Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Царь царей 18 страница



 

Несколько минут они сидели молча. Некоторые дети играли в крикет, насколько позволяла их инвалидность. Раз или два они обращались к Пенроду за советом или решением. Он легонько пожал им обе руки, и они поблагодарили его, назвали “дядюшкой” и вернулись к своей игре. Фарук заметил, что он читает, и некоторое время они обсуждали некоторые учения из книги, затем Фарук пожал плечами и снова посмотрел на мальчиков, играющих в свои игры.

 

- Однако не вся мудрость заключена в них, Пенрод. - Он говорил по-английски, и Пенрод ответил ему на том же языке. Эти слова странно звучали на его языке; он так давно не говорил ни на одном языке, кроме арабского.

 

“Что вы имеете в виду? ”

 

“Я думаю, ты знаешь притчу о талантах. Вы еще очень молоды. Может быть, придет время, когда вы покинете это место и снова воспользуетесь своими навыками в более широком мире? ”

 

Эта мысль показалась Пенроду странной.

 

“Может быть, и так, но я не хочу уезжать. ”

 

Фарук успокаивающе похлопал его по колену. “Ты можешь остаться с нами, пока не умрешь от старости, мой друг, но я думаю, что тебе следует обдумать эту притчу. ”

 

“Возможно, мои таланты лучше оставить похороненными, - сказал Пенрод. “Похоже, мои навыки предназначены для смерти. ”

 

Фарук, казалось, задумался. - Я думаю, что в тебе есть нечто большее, Пенрод. Ты - вождь людей и человек большого ума. Короли и премьер-министры, которые управляют судьбами таких людей, как я, таких людей, как эти дети, нуждаются в таких людях, как вы, чтобы направлять и советовать им, и да, иногда бороться за них. Я человек мирный, но это не значит, что я презираю людей, готовых сражаться за свой народ. Но довольно об этом, я хочу попросить вас об одной большой услуге. Я лечил одну американскую леди в Каире. Сейчас она вполне оправилась и внесла щедрый вклад в колонию. Я думаю, что мы можем построить еще два или три семейных дома и казарму для некоторых детей, которые приезжают сюда одни. Я бы хотел, чтобы вы присмотрели за зданием. Ты сделаешь это для меня? ”

 

“Я сделаю все, что ты попросишь, Фарук. ”

 

“Очень хорошо” - сказал Фарук и снова поднялся на ноги. - Приходите утром ко мне в кабинет, и мы все обсудим. ”

 

Он сунул руки в карманы и неторопливо направился обратно к офисному зданию, оставив Пенрода смотреть на лежащие перед ним страницы, ничего не видя.

 

•••

 

Строительные работы заняли целый месяц. Каждый день Пенрод инструктировал команду и, раздевшись до пояса, работал вместе с ними, смешивая известковый цемент, перекладывая на место огромные каменные блоки казармы и наблюдая за рабочими. Он чувствовал, что становится сильнее от физического труда, и обнаружил, как и предполагал Фарук, что его способность руководить людьми ничуть не уменьшилась.

 

Когда они заканчивали укладку черепицы на крыше казармы, а яростное Солнце палило им в спину, поглощенный однообразной работой, Пенрод вытер пот с уголка глаза и снова ощутил легкость, радость, более глубокую, чем удовольствие. На этот раз он длился дольше. Он почувствовал, как она наполняет его, согревая конечности. Он на мгновение закрыл глаза и понял, что возносит благодарственную молитву, и хотя он не знал, кому молится, он чувствовал, что его слова были услышаны.

 

Строительство не обошлось без сложностей. Они наняли рабочих из города, и хотя большинство из них были охотниками и знали свое дело, Пенрод подозревал одного из них и внимательно следил за ним.

 

Когда строительство было завершено, они устроили в колонии праздник. Горели костры, пели песни, а дети разыгрывали спектакль, дразня старших членов колонии. Маленькая девочка, одетая как Клеопатра, ругала остальных за бинты и мази, один мальчик побелел от муки и прыгал по сцене, неся пустые картонные коробки, изображавшие каменные блоки, с веселой легкостью, в то время как его друзья тащили их очень медленно и стонали. Пенрод смеялся и аплодировал вместе с остальными, и было уже поздно, когда он покинул компанию и направился через двор к своей камере.

 

Он что-то услышал. Крик оборвался. Он доносился из задней части офиса. Он трусцой завернул за угол, и тут на него налетел один из детей спектакля. Пенрод схватил его за руку.

 

“В чем дело, сынок? ”

 

- Люди... они пытаются проникнуть в кабинет папы Фарука. ”

 

Облако отодвинулось от Луны, и Пенрод мельком увидел лицо мальчика, широко раскрытые глаза которого были полны слез.

 

- Иди, приведи остальных, - сказал Пенрод, и мальчик бросился в столовую.

 

Пенрод тихо подошел к краю здания. К углу комнаты был прислонен старый костыль-одинокий стержень с мягкой перекладиной, но достаточно прочный, чтобы выдержать вес человека. Он поднял его, оторвал мягкую перекладину, отбросил в сторону и, взвесив оглоблю в руках, повернул за угол.

 

Трое мужчин, и по его фигуре и массивности он понял, что один из них-тот самый рабочий, которому он не доверял. Поэтому они воспользовались предоставленной партией возможностью ворваться внутрь и попытаться прорваться через кассу. Они уже снова вылезали из окна кабинета. Пенрод бросил взгляд на стену комплекса. Он был всего в двадцати футах позади них, и над ним висела веревка. Вне всякого сомнения, какой-нибудь заговорщик поджидал их на дороге. Пенрод вспомнил слова Фарука о том, что порой человек с такими талантами, как у него, просто необходим в этом мире.

 

У него не было времени ждать помощи от остальных. Пенрод сжал губы и начал насвистывать-это была мелодия из его юности, что-то про озера и прекрасных дев. Он вышел на середину помещения между кабинетом и стеной, где его мог бы поймать лунный свет.

 

•••

 

Три минуты спустя, когда Фарук, торговец шелком и множество других членов колонии бросились ему на помощь, Пенрод все еще насвистывал ту же старую мелодию. У его ног лежали трое мужчин. Один из них был без сознания. Второй, все еще сжимавший в руке нож, был мертв. Третий лежал на спине и стонал, глядя в несимпатичное небо.

 

часть III

 

Ноябрь 1889 года

 

Дожди закончились как раз в тот момент, когда на руднике Кортни был отчеканен последний из первых ста слитков. Райдер, Шафран и Эмбер сразу же отправились в Аддис-Абебу, а утром, когда они прибыли в столицу, Райдер вручил свое сокровище управляющему императора. Он почувствовал пронзительный трепет удовлетворения, когда слитки пересчитали и пересчитали, прежде чем положить в тиковые сундуки, окаймленные металлическими полосами. Императорская печать была вставлена в воск поверх их локонов.

 

Стюард Менелика вручил Райдеру небольшой сундучок с долларами Марии Терезии и объяснил, что его хозяин дал ему указание, что если Кортни сможет добыть серебро, как было условлено, то ему следует немедленно заплатить рыночную цену за вычетом налога, о котором они договорились. Стюард также снабдил его пачкой бумаг с тяжелыми печатями, гарантируя ему безопасный провоз серебра в течение следующих пяти лет.

 

Шафран и Эмбер ждали его, когда он присоединился к ним в отведенном им комплексе, но он, нахмурившись, показал им бумаги и доллары.

 

- Разве ты не доволен, Райдер? - Сказала Шафран, расправляя складки платья, которое она сшила для церемонии коронации. Она отказалась остаться в шахте, несмотря на позднюю стадию беременности, и теперь, глядя на нее, сияющую от гордости и волнения, Райдер был рад, что она приехала.

 

“Да. Но мы должны открыть этот второй шов и начать работать, если хотим продолжать. ”

 

Без записной книжки Расти внезапный скачок в производстве был бы невозможен, и ему пришлось бы снова прыгать вверх, чтобы достичь целей, поставленных Менеликом. Открытие нового пласта, обнаруженного Дэном, было бы ключом к успеху, но для этого им требовалось больше людей и горный инженер, чтобы вести их.

 

- Но сегодня мы можем насладиться коронацией, не так ли, дорогая? - шафран взяла сестру под руку. Ведь не каждый день можно увидеть коронованного императора, не так ли? ”

 

Райдер с размаху поклонился обеим сестрам, отчего они обе захихикали.

 

“Да, Саффи. Сегодня мы празднуем это событие. ”

 

•••

 

Коронация Менелика была впечатляющим зрелищем, демонстрацией силы и власти, невиданных в Африке, и Эмбер записала каждую деталь в свой блокнот. Ожидающая паства в новом соборе сияла шелками и золотом. Женщины высоко поднимали волосы и заплетали их в серебряные косы. Эфиопские аристократы носили короткие пурпурные накидки, скрепленные искусными серебряными застежками, а также воротники и головные уборы, сделанные из львиных грив.

 

В толпе виднелись и другие европейцы, некоторые в форме итальянской или русской дипломатической службы; другие, как и Райдер, были одеты в штатское. Эмбер украдкой взглянула на своего шурина. Учитывая, что большую часть своей жизни он провел в грубой рабочей одежде, в сюртуке он выглядел удивительно непринужденно. Шафран, конечно же, сама приготовила этот костюм, так что он идеально сидел на его широких плечах.

 

За стенами собора огромная толпа мужчин, женщин и детей наблюдала, как прибывают приглашенные гости, ожидая Менелика и его императрицу Тайту. Хвалебные стихи Менелика были подхвачены и повторены по всей толпе, призывы и отклики, которые заставляли их взрываться в приступах смеха или аплодисментов, которые эхом отражались от стен собора и стекали вниз по склонам горы Энтото в радостном хоре.

 

Процессия императора началась с дюжины жрецов, одетых в чистое белое, призывающих благословения на нового Царя царей. За ними следовал целый зверинец верблюдов, лошадей и слонов, закованных в цепи Львов и леопардов, медведей, одетых в намордники и идущих прямо рядом со своими хранителями, а затем дюжина всадников, князей эфиопских земель во всей их пышности и великолепии.

 

Менелик был одет в ослепительно белые одежды, и его несли через весь народ на открытых носилках, обтянутых шелком. Его императрица следовала за ним на своих собственных носилках, которые несли женщины из ее дома. Замыкали шествие сомкнутые ряды личной охраны Менелика, самых элитных воинов нации. Каждый из них нес богато украшенный щит, украшенный сложными повторяющимися узорами из серебра и меди, и солнечный свет отражался от листовидных наконечников их копий и украшенных рукоятей изогнутых дробовиков, висевших у них на бедрах. У каждого из них на плече висела блестящая новенькая итальянская винтовка.

 

Голоса священников донеслись до тех, кто находился внутри собора, и архиепископ Эфиопской Церкви встал в дверях, чтобы принять коронацию. Слуги выбежали вперед, чтобы взять головы лошадей, пока принцы спешивались, а затем животных уводили прочь. Песни людей снаружи достигли новых экстатических крещендо, когда прихожане поднялись на ноги, чтобы приветствовать Менелика и его жену.

 

Эмбер испила все это, ошеломленная великолепием всего этого. Когда он проходил мимо, она могла бы поклясться, что Менелик поймал ее взгляд и подмигнул.

 

•••

 

После этой церемонии новый город Аддис-Абеба превратился в одну гигантскую вечеринку. Менелик приказал зажарить дюжину волов целиком, и народу были предложены большие чаны с туллой. Хлеб, принесенный ему в качестве традиционного приношения, был возвращен толпе, и по мере того, как небо темнело, зажигались костры, а музыка становилась все громче. Все вокруг пахло жареным мясом, древесным дымом и порохом, когда ружья и винтовки стреляли залп за залпом в честь новых правителей. Люди танцевали и пировали, а дети бесновались, ожидая угощения от смеющихся старших.

 

Эмбер прошла через все это, радуясь, что снова оказалась в такой толпе. Последние несколько месяцев были очень тяжелыми. Каждый день был полон непосильной работы, когда она расширяла свои сады и боролась с дождями, когда они угрожали сокрушить ее тщательно продуманную систему дамб и каналов. Она постоянно спорила с Райдером и Патчем, проводя целые дни в борьбе за дрова и работу по обустройству большой кухни и дюжины убежищ, пока они все еще пытались построить новые печи и добыть необходимые сто слитков серебра для Менелика. Шафран считала эту беременность более тяжелой, чем предыдущую, поэтому была не в настроении играть роль миротворца. В конце концов Эмбер удалось уговорить его, подкупить и время от времени топать ногой, пока она не получила то, что ей было нужно. Она даже построила второй этаж в хижине, которую делила с Тадессе, куда вела наружная лестница, и пол ее был покрыт великолепным ковром, подаренным ей Менеликом. Это было святилище для нее, но там было сыро и дымно. Когда она пыталась писать, то не могла не думать о Пенроде, о том, как его помощь и поддержка сделали ее работу над " Рабами Махди" восхитительной и как она все еще тосковала по нему.

 

Продолжая бродить по залу, Эмбер надеялась, что ее шурин сумел на время церемонии забыть о своих тревогах по поводу шахты. Теперь ей вдруг пришло в голову, что она уже давно не видела ни Шафран, ни Райдера. Она шла между кострами, певцами и смеющейся толпой, вглядываясь в лица людей, освещенные пламенем. Наконец она увидела райдера, но шафран с ним не было. Очевидно, не обращая внимания на танцы и песни вокруг себя, Райдер был поглощен разговором с каким-то европейцем. Эмбер подошла к ним и положила руку на плечо Райдера.

 

“А где же Шафран? ”

 

“Я думал, она была с тобой, - сказал Райдер, озабоченно нахмурив брови.

 

Эмбер одарила его быстрой, натянутой улыбкой. “Не волнуйся. Она не хотела бы тебя беспокоить. Я найду ее. ”

 

Мужчина, с которым разговаривал Райдер, протянул руку, и Эмбер пожала ее, уже оглядываясь через плечо, чтобы посмотреть, не заметит ли она в толпе свою сестру.

 

- Эмбер, это Билл Питерс. Он горный инженер. ”

 

Эмбер внимательно посмотрела на него и улыбнулась. “О, как чудесно! - она вздохнула.

 

Он был немного старше Райдера - действительно, густые волосы на его голове и борода были почти белыми, но вокруг глаз были лишь едва заметные морщинки. Его пожатие было твердым и холодным, хотя, возможно, он слишком долго держал ее за руку.

 

“Очень рада с вами познакомиться, - добавила она и снова нырнула в толпу.

 

•••

 

Эмбер терпеть не могла, когда люди говорили, что у близнецов есть особая связь, но внезапно она направилась прямо к их маленькому каменному домику, как будто знала, что там найдет. Все вокруг было погружено в темноту. Она зажгла лампу у двери и подняла ее вверх.

 

- Шафран? ”

 

Она услышала стон. Шафран лежала посреди комнаты, все еще одетая в свое прекрасное платье после коронации, и огромные куски зелено-голубого материала кружились вокруг нее на песчаном полу, как воды оазиса.

 

- Саффи? Саффи, поговори со мной! ”

 

“Я звала, - прошептала Шафран, с трудом поднимаясь на ноги, - но пение... никто не мог меня услышать. Эмбер, ребенок скоро родится. ”

 

Эмбер не стала тратить время на пустые слова. Она подбежала к краю толпы и схватила за плечо маленького мальчика, наблюдавшего за празднеством с безопасного расстояния. Сначала мальчик был слишком потрясен, услышав, что белая женщина говорит по-амхарски, чтобы понять, что она говорит, но как только он понял, что она имеет в виду, он убежал в темноту в поисках Райдера.

 

Эмбер вернулась к сестре. Она стояла, положив руки на грубый стол посреди комнаты, и тяжело дышала.

 

- Она быстро приближается, Эмбер. ”

 

“Мы должны вырезать тебя из платья. ”

 

“Нет, не делай этого! Шафран резко вскинула голову. “Ты все испортишь. . . Затем она внезапно наклонилась вперед и упала на колени на земляной пол, уткнувшись лбом в дерево.

 

- Ладно, отрежь его, отрежь! ”

 

Эмбер быстро шагнула вперед, выхватила нож из дорожной сумки, затем присела на корточки за спиной сестры и с его помощью разрезала ленточную шнуровку, платье со вздохом распахнулось.

 

- Скорее, я едва могу дышать” - задыхаясь, сказала Саффи. “А где же Райдер? ”

 

- Он идет, дорогая, - твердо сказала Эмбер, затем вытащила руки шафран из узких рукавов платья, как будто она была куклой, и наполовину подняла ее, отбросив в сторону, прежде чем позволить Шафран снова упасть на колени, все еще в своей длинной белой рубашке. Эмбер сняла шаль со своих плеч и накинула ее на плечи Шафран.

 

Она снова застонала. - Эмбер, мне кажется, что это неправильно. ”

 

Эмбер обняла сестру за плечи. “Тебе нужно встать? ”

 

“Да. - Она прислонилась к Эмбер, пытаясь поднять ее, и снова закричала. “Нет-нет. . . отпусти меня. Эмбер, что-то не так! ”

 

Ее лицо осунулось, а волосы были влажными от пота. Волна жестокой боли заставила ее вскрикнуть, и Эмбер подавила визг, почувствовав, как пальцы сестры сминают вместе кости ее запястья. Еще пять мучительных минут она не могла ничего сделать, кроме как бормотать успокаивающие слова. Шафран была ужасно бледна и тяжело дышала.

 

- Держись, дорогая! Райдер уже идет. . . А потом я позову врача. ”

 

Как только она это сказала, то поняла, что понятия не имеет, где ее можно найти. Может быть, императрица поможет ей? Они встречались очень недолго только накануне, и она была довольно холодна к ним. Кто-нибудь из придворных наверняка знает, за кем идти. Сколько времени ей понадобится, чтобы найти кого-нибудь?

 

Шафран снова закричала, как раз когда Райдер прибежал на бегу. Как только он обнял Шафран, Эмбер вскочила на ноги.

 

“Я должна найти врача! ”

 

Райдер только кивнул, прижимая к себе Шафран. В дверях она чуть не столкнулась с Биллом Питерсом, инженером, с которым Райдер разговаривал ранее.

 

- Извините, но мне нужно найти... ”

 

- Доктора? - Сказал Билл. “Когда я узнал, в чем дело, я взял на себя смелость. . . ”

 

Он отступил в сторону, и Эмбер впервые увидела, что он не один. Рядом с ним стоял невысокий белый человек в очках и европейском костюме, держа в руках большую медицинскую сумку.

 

- Это доктор Юрий Александрович Мишкин. Он находится здесь в составе российской миссии. ”

 

“О, благодарю вас! - Воскликнула Эмбер. - Сюда, доктор. - Она потащила его в хижину, где Шафран и Райдер сидели, прижавшись друг к другу, у стола. - Райдер, Саффи, это доктор Юрий Александрович Мишкин. ”

 

Райдер только кивнул. Шафран подняла глаза, и Эмбер почувствовала, как ее сердце замерло, когда она увидела страх в глазах сестры. Доктор, должно быть, тоже это видел.

 

- Миссис Кортни, - сказал Мишкин, широко улыбаясь, ставя сумку и снимая куртку, - я принял сто здоровых младенцев в крестьянских хижинах, и половина из них - в снежные бури. По сравнению с этим местом это просто дворец. Со мной вы в безопасности. А теперь сначала нам нужно устроить вас поудобнее. ”

 

Он отдавал приказы четко и уверенно. Эмбер металась туда-сюда, принося чистое белье и горячую воду, а Райдер оставался с женой, держа ее руку в своей огромной лапе, пока она боролась с мучительными схватками.

 

Как только принесли белье и воду, Эмбер опустилась на колени рядом с сестрой, повторяя ласковые слова доктора, ободряющие ее. Она почти убедила себя, что ее чувство страха было просто глупым воображением, когда Шафран ахнула, взвизгнула и сдвинула бедра в сторону. Эмбер повернулась к Юрию Александровичу Мишкину и услышала, как он пробормотал что-то короткое и резкое по-русски себе под нос.

 

- Доктор? ”

 

- Одну минуту, я должен проверить положение ребенка. Простите меня, моя дорогая. - Его тон был твердым и ясным. Он склонился над Шафран. Она вскрикнула и отпрянула от него.

 

“Ради Бога, что происходит? - Сказал Райдер.

 

- Плечо ребенка застряло за тазовой костью, - сказал доктор. - Ребенок не получает необходимого ему воздуха. Пусть Миссис Кортни успокоится. Она не должна давить. ”

 

Глаза Саффи были дикими и пляшущими. - Я должна, я должна, Эмбер! ”

 

Эмбер взяла лицо сестры в свои ладони и повернула его к себе, глядя ей в глаза, видя, как в них отражается свет костров, горевших снаружи.

 

- Саффи! Саффи, посмотри на меня! Помнишь, как я болела в Хартуме? ”

 

К остекленевшему лицу сестры вернулось какое-то чувство. - Холера, ты умирала. ”

Да, но у меня была ты, и Райдер спас меня, потому что я сделала то, что мне сказали. ”

 

- Но, Эмбер... —”

 

- Шафран Бенбрук! Никаких оправданий! Не толкайся! ”

 

Шафран отдернула голову и закричала, мышцы и вены на ее шее вздулись, когда она боролась с этим желанием.

 

- Еще немного, Саффи, клянусь тебе, - сказал Райдер. - Доктор? ”

 

Лицо Мишкина порозовело, а глаза за стеклами очков казались огромными и заплывшими. “Один момент, одно мгновение. У меня почти получилось. ”

 

Шафран застонала, а Эмбер подняла голову и увидела лицо Райдера. Агония напряжения на лице Шафран отразилась и на его лице.

 

- Саффи! Подумай о Райдере, подумай о Леоне! - Сказала Эмбер.

 

Она почувствовала, как пальцы Шафран снова сжали ее собственные. Доктор повернулся боком, и шафран снова закричала.

 

- Сейчас! - Крикнул Мишкин. Когда он сдвинул очки обратно на нос, его пальцы оставили кровавое пятно на щеке. - А теперь тужьтесь, Миссис Кортни! ”

 

Шафран приподняла бедра и попятилась от грубого одеяла, с усилием выгибая спину, когда она толкала его. Крик, который она издала, закончился стоном, и она упала боком на грудь Райдера.

 

“Да, Миссис Кортни! - крикнул Мишкин. “Еще раз. ”

 

Крик Шафран был животным, вырванным из нее сквозь стиснутые зубы. Райдер схватил ее за плечи, как будто она могла ускользнуть от него в ад.

 

- Вот и хорошо! Отлично” - выдохнул Мишкин.

 

Эмбер почувствовала запах крови и услышала скользкий плеск плоти и жидкости. Она обернулась и увидела, что доктор баюкает что-то в своих руках, окровавленное и неподвижное. Шафран вздохнула, и ее голова снова упала на Райдера.

 

“Ну же, малышка, - прошептал Мишкин во внезапно наступившую жуткую тишину, нарушаемую лишь прерывистым дыханием Шафран. Он грубо вытирал лицо ребенка носовым платком. - Присоединяйся к нам в этом мире, мое сокровище. ”

 

Раздался кашель, а затем тонкий стон. Эмбер увидела, как малыш поднял кулак и впервые вытянулся в воздухе. Мишкин взял крошечную ручку, проверяя конечности ребенка, а затем кивнул сам себе. - Очень хорошо. Очень хорошо! ”

 

- Все в порядке, доктор? ”- Спросила Эмбер, дрожь была в ее голосе.

 

Он тепло улыбнулся ей. - Мистер и миссис Кортни, - мягко сказал Мишкин, когда Шафран открыла глаза. “У вас здоровая дочь. ”

 

Он передал ребенка ее матери, затем перерезал пуповину, и Эмбер глубоко вздохнула. Райдер не пытался заговорить, а просто смотрел на крошечного младенца, прижавшегося к груди жены. Эмбер подняла лампу, чтобы они могли видеть ее лицо. Ее веки затрепетали, когда на них упал свет, и она хрипло икнула. Райдер почувствовал внезапный сдвиг, когда его мир распался на части, изменившись вокруг его любви к маленькой девочке.

 

Мишкин поправил сорочку Шафран и накрыл ее одеялом, затем встал, тяжело опираясь на шаткий стол.

 

“А как мы ее назовем, Саффи? - Спросил Райдер.

 

Шафран не могла говорить громче шепота. - Доктор, а как звали вашу мать? - спросила она.

 

Эмбер поднесла стакан с бренди и водой ко рту сестры, и Саффи сделала глоток, ожидая его ответа.

 

Мишкин уже мыл и упаковывал свои инструменты. “Моя мать была англичанкой, мадам. Художница, которая приехала к русскому двору и познакомилась с моим отцом во время своего пребывания там. Ее звали Пенелопа. ”

 

Шафран посмотрела на мужа, и он кивнул.

 

-Значит, это Пенелопа Кортни. Пожалуйста, примите нашу искреннюю благодарность, доктор. ”

 

- Нечево, что по-русски означает ‘ не упоминай об этом". - Мне было очень приятно помочь родить такого прелестного ребенка. ”

 

Эмбер проводила его, но не сразу вернулась в дом. Райдер и Шафран наверняка захотят побыть наедине с Пенелопой какое-то время.

 

Что-то шевельнулось в тени, и Эмбер подпрыгнула.

 

- Простите, но я не хотел вас пугать. - Это был Билл Питерс. - Надеюсь, все будет хорошо. ”

 

Эмбер протянула ему обе руки. “Да, это правда, и вся наша благодарность вам. Где вы нашли этого замечательного человека? ”

 

- Он рассмеялся. “Я приехал сюда с российской делегацией. Поэтому, когда я услышала, что у миссис Кортни начались роды, я подумал о Юрии. ”

 

Эмбер удивленно сморщила нос. “Но я думала, что вы англичанин, судя по вашему акценту. ”

 

“Все верно. Я родился в Англии, а потом, как только мое ученичество закончилось, начал путешествовать. Серебряные рудники в Чехии, потом я начал работать на Урале, но климат в этом регионе неумолимый. Когда я услышал, что к Менелику едут какие-то люди из Санкт-Петербурга, я решил присоединиться к ним и попытать счастья здесь. ”

 

Он улыбнулся ей, и Эмбер почувствовала странный укол страха в животе, но не могла понять почему. Возможно, потому, что улыбка не коснулась глаз Билла, которые были странно холодными и пустыми. Ближайший к ним костер внезапно затрещал и вспыхнул, подняв огромный фонтан искр. Толпа, собравшаяся вокруг него, кричала и смеялась, а потом снова заиграла музыка-подпрыгивающие, радостные мелодии, хор восторга и новых начинаний.

 

Билл с легким поклоном предложил Эмбер руку. - Возможно, я смогу утомить вас рассказом о своей жизни, пока мы будем гулять в толпе, Мисс Бенбрук. ”

 

Она вела себя просто нелепо. Это был просто какой-то ночной трюк, дым и волнение дня.

 

Она легонько коснулась его руки. - Зовите меня Эмбер. - Это было бы восхитительно, Билл. ”

 

На следующее утро, когда Райдер сказал им, что пригласил Билла присоединиться к ним в шахте Кортни и лагере, Эмбер была полна решимости остаться довольной. Они отчаянно нуждались в инженере на шахте, и теперь один из них упал к ним на колени, как дар небес. Ей удалось проигнорировать свою странную реакцию на улыбку Билла и вспомнить, как много они все должны ему за то, что он нашел замечательного доктора Юрия. Его общество было очень приятным. Билл рассказал ей все о своих путешествиях и задал разумные вопросы о Хартуме и спасении Эмбер из гарема. Тем не менее, она чувствовала зуд в глубине своего сознания, который не могла точно назвать. Возможно, все дело было в той непринужденной беглости, с которой Билл рассказывал ей о своей жизни. Она сама была рассказчицей и слышала в его рассказе какую-то ноту, которая казалась ей не совсем правильной, как будто струна инструмента была не настроена, и этот фальшивый тон подкрадывался все время, независимо от мастерства игрока. Она сказала себе, что у нее разыгралось воображение, и принялась готовить Шафран что-нибудь поесть.

 

Императрица Тайто была достаточно милостива, чтобы стать крестной Пенелопы, и Райдер потратил слишком много денег, полученных от управляющего Менелика, развлекая каждого мужчину, женщину и ребенка, которые приходили поздравить его. Менелик прислал подарки для всей семьи, в том числе масляные краски и холст для восхищенного шафрана и пишущую машинку для янтаря. Сестры с восторженными воплями набросились на эти сокровища, и Шафран немедленно послала императрице записку с просьбой разрешить написать ее портрет, как только она оправится после родов. Разрешение было милостиво дано, и к тому времени, когда портрет был закончен, Шафран и Эмбер влюбились в свирепую маленькую императрицу, а она, в свою очередь, дала понять, что сестры находятся под ее особой защитой.

 

О Менелике они видели очень мало и не слышали никаких разговоров о договоре, пока находились в Аддисе. Итальянский посланник чувствовал себя при дворе как дома. Однажды вечером Эмбер спросила Райдера, что он думает, когда они все вместе сидели перед своим временным домом. Среди подарков императора был набор очень удобных походных стульев, доставленных, по-видимому, прямо из " Харродса".

 

- Неужели Менелику все равно? Или вы думаете, что он хочет признать, что Эфиопия является протекторатом Италии? ”

 

Райдер расстегнул верхнюю пуговицу воротника и вытянул ноги. Шафран протянула ему стакан виски и усадила Пенелопу на плечо, похлопав ее по маленькой спинке.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.