Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Эпилог. Тогда. 18 страница



- Уничтожить все вражеские буксиры, - сказал Траун. - Сейчас.

Турболазеры Химеры открывают огонь по буксирам.

- Сэр? - спросила Фаро. В ее голосе слышится недоумение.

 

- Если бы их задачей было перехватить или замедлить связь, они бы развернулись и атаковали эскадрильи с тыла, - сказал Траун. - Они этого не сделали. Поэтому их предполагаемая атака на TIE была лишь уловкой.

- Они вооружены, - сказала Фаро. В ее голосе звучит понимание. - Или тащат бомбы.

- Я подозреваю последнее, - сказал Траун. - Их командир уже знает, что я гоняюсь за информацией и предпочитаю плен простому уничтожению. Он хочет использовать это против меня.

Буксиры начинают распадаться еще до того, как турболазерный залп обрушится на них. Взрывы были сильнее, чем ожидалось от детонации реакторов или двигателей внутреннего сгорания. Вывод: они действительно несут бомбы.

- Да, я понимаю, - сказала Фаро. - Теперь, когда это не удалось, и Защитники направляются к ним…

- Адмирал, один из кораблей отходит, - крикнула Хаммерли. - За пределами сети - мы не могли сказать этого до сих пор. Набирая скорость и направляясь в лунную тень.

- Защитники: перехватить и обезвредить, - сказал Траун. - Не уничтожать. Повторяю, не уничтожайте.

Защитники бегут по поверхности Луны в погоне за ними. Корабль Гриски не виден за Луной, но навигатор запроектировал его курс и вектор на тактическом дисплее. Защитники сокращают разрыв. Они перехватят его прежде, чем корабль Гриски покинет лунный гравитационный колодец.

Две области на краю Луны разбиваются вдребезги, посылая плотные облака пыли и камней на пути приближающихся Защитников.

- Турболазеры: цельтесь выше и ниже Луны, - сказал Траун. - Низкая мощность, непрерывный огонь.

- Они изменили вектор движения? - спросила Фаро.

- Полагаю, что да, - ответил Траун. - Осколки от этих взрывов никак не могли повредить обороняющимся на их расстоянии. Поэтому я заключаю, что цель состояла в том, чтобы создать визуальное препятствие, пока корабль Гриски отклонялся от намеченного пути.

- Сигнал от Скерриса, Адмирал, - доложил лейтенант Ломар со станции связи. В его голосе слышится напряжение и разочарование. - Корабль Гриски перешел на скорость света. Защитники не смогли его перехватить.

- Понятно, - сказал Траун. Паутина вокруг Луны распадается. Корабли Гриски движутся наружу, намереваясь вырваться из гравитационного колодца. - Эскадрильи истребителей, турболазеры: полная атака. Уничтожь их всех.

Турболазеры открывают огонь. По всему звездному ландшафту связи вступают в бой с врагом.

- Может быть, нам стоит попытаться захватить несколько пленников, сэр? - спросила Фаро. В ее голосе звучит осторожное беспокойство.

- Гриски уже однажды пытались заманить нас в смертельную ловушку, - сказал Траун. - Мы не можем позволить им сделать это снова.

- Да, сэр, - Фаро на мгновение замолкает. Поза ее тела по-прежнему полна беспокойства. - Сэр... пленники Чиссы. Если мы не возьмем один из кораблей Гриски, как мы их найдем?

- Мы не можем этого сделать, - сказал Траун. - Но мы можем это сделать кое-что другое. Лейтенант Ломар, есть новости от Лорда Вейдера?

- Коммандер Киммунд только что доложил, сэр, - доложил Ломар. - Они захватили пленных и очистили двор от врагов. Сейчас они забирают Темный Ястреб и рассчитывают вернуться на Химеру в течение часа. Они также запрашивают транспорт для дополнительного оборудования.

- Запрос отклонен, - сказал Траун. - Передайте Коммандеру Киммунду, что мы будем довольны только пленными. Прикажите приготовить для них комнаты и сообщите Лорду Вейдеру, что я хочу поговорить с ним немедленно по его возвращении.


 

Глава 17.

Корабли Гриски были уничтожены, и блуждающая Луна дрейфовала по своему пути к вечности к тому времени, когда Вейдер и Темный Ястреб вернулись на Химеру с освобожденными детьми. Для них была приготовлена каюта рядом с покоями самого Трауна, и Гранд-адмиралу потребовалось несколько минут, чтобы поговорить с ними.

Вейдер не мог понять, о чем они говорили, и их разумы были такими же непрозрачными, как у Трауна, но он чувствовал медленное успокоение эмоций детей, когда они наконец поняли, что их кошмар закончился. Одна из девочек немного говорила на сай-бисти; Коммодор Фаро нашла помощника технического специалиста, который также знал кое-что из этого непонятного торгового языка, и оставила детей на его попечение.

И Трауну пришло время предстать перед судом.

- Вы солгали мне, - сказал Вейдер, когда они снова остались одни в кабинете адмирала.

- Я не лгал, мой лорд, - сказал Траун, склонив голову.

- Вы утаили часть правды, - возразил Вейдер, продолжая крепко сдержать свой гнев, когда он потянулся с Силой. Песчаный мостик, по которому Траун постоянно ходил с тех пор, как они впервые прибыли в Батуу, постоянно разрушался словами и действиями адмирала. Теперь же он превратился в нечто опасно тонкое. Еще один неверный шаг, еще одно уклонение или ложь, и Вейдер забудет, что Император все еще использовал этого человека. - Это то же самое, что и ложь.

- Я рассказал вам все, что мог, - сказал Траун. - То, что, как я полагал, Император позволит мне открыть.

- Значит, Император знает всю правду?

Траун заколебался, упорядоченная структура его разума немного прогнулась под напряжением от пристального взгляда и присутствия Вейдера.

- Я ему ничего не говорил, - признался адмирал. - Но я не сомневаюсь, что он действительно знает.

Вейдер почувствовал, как его большие пальцы сжались на поясе. В этом Чисс, вероятно, был прав.

- Вы расскажите мне все, - сказал он. - Сейчас.

- Как я и обещал, - сказал Траун, снова склонив голову. Вейдер чувствовал, что почтение было реальным, как и осторожность, стоящая за ним. Адмирал точно знал, где он находится, и понимал, что его жизнь висит на волоске.

Хорошо.

- Прежде всего вы должны понять, что это один из самых тщательно охраняемых секретов Доминации Чиссов, - сказал он. - Как я заметил, когда мы впервые достигли этой области пространства, существует очень мало стабильных гипертрасс в Неизведанных Регионах и через них. Из-за этого большинство видов держатся поближе к своим собственным системам, предпочитая путешествовать по более коротким трассам и не желая тратить время, необходимое для гораздо более медленного прыжкового путешествия.

- Но Чиссы не хотят быть такими ограниченными?

- Конечно, нет, - сказал Траун, и в его голосе послышались нотки презрения. - Несмотря на все свои заявления о невмешательстве в чужую деятельность, Аристокры имеют глубокое желание знать, в чем состоит эта деятельность. Наши разведчики простираются далеко и широко, заходя даже в те части космоса, на которые когда-то претендовала Республика, а теперь – Империя, - он махнул рукой. - Как вам хорошо известно.

- Я был проинформирован об этом Императором, - сухо сказал Вейдер. И снова Траун неловко приблизился к самому краю. - Расскажите мне о детях.

- У нас нет навигационных компьютеров, способных прокладывать безопасные пути через хаос Неизведанных Регионов гиперпространства, - сказал Траун. - Чиссы также не производят заметного количества чувствительных к Силе существ, хотя мы называем их дар третьим зрением. Но когда рождаются такие редкие личности, они приходят к нам только с одной способностью - с предвидением.

И вдруг Вейдер все понял. Та же самая способность, которая позволяла ему заглядывать в будущее достаточно далеко, чтобы знать, когда и где произойдет атака, использовалась Чиссами для того, чтобы вовремя почувствовать опасность, нависшую над кораблем, и избежать ее.

- Они направляют и управляют вашими кораблями, - сказал он. - Поиск и картографирование временных гипертрасс, даже когда они прокладывают новые пути вдоль них.

- Именно, - Траун махнул рукой в сторону комнаты детей. - Теперь вы можете понять причину нашей секретности. Враг, желающий повторить наш успех, не может просто украсть компьютер или компьютерную программу. Он должен забрать у нас редких и драгоценных живых существ, - его глаза сузились. - Этого нельзя допустить.

- Теперь ваша тайна раскрыта, и ваши страхи оправдались.

- Действительно, - тяжело сказал Траун. - С Гриски надо разобраться и научить их не испытывать волю Чиссов к власти.

Поскольку мятежникам внутри Империи нужно было преподать тот же самый урок.

- Почему дети? - спросил Вейдер. - И все они женщины?

- К сожалению, эта способность со временем исчезает, - сказал Траун. - Ни уровень подготовки, ни практика не могут этого изменить. Молодые люди сохраняют, возможно, половину своей детской силы, а пожилые - лишь малую ее часть. Только дети обладают достаточной силой предвидения, чтобы безопасно вести наши корабли со скоростью, требуемой Аристокрами. А что касается их пола, - он слегка ссутулил плечи. - Те, у кого есть дар, почти всегда женщины. Есть исключения, но это общее правило. Никто не знает почему.

- Понятно, - пробормотал Вейдер. Воспоминания Джедая поплыли перед его мысленным взором: тренировка с Оби-Ваном, наблюдение за юнлингами в храме в обучения и практики, постепенное достижение каждого шага на долгом пути к Силе и мастерству.

Очевидно, для Чиссов это было совсем не так. Их чувствительные к Силе работали и тренировались в течение многих лет, но только для того, чтобы увидеть, как их Сила ослабевает и достижения исчезают.

- А потом их откладывают в сторону, - сказал он. Даже Джедаи не были так жестоки к своим избранным рабам.

- Да, - сказал Траун. - Жертва... Большинство жертвует ею добровольно, ради своего господства. Но все, у кого есть способности, должны это сделать, - на мгновение его глаза, казалось, расфокусировались, как будто он столкнулся с неприятными мыслями и воспоминаниями. Затем к нему вернулся разум. - Но сейчас нас это не касается. Мы должны найти базу Гриски и забрать детей до того, как будет поднята тревога и они смогут дать ответ на наше нападение, - он встал. - Пойдемте, мой лорд.

- Минуту, - сказал Вейдер, не делая ни малейшего движения, чтобы последовать за ним. - Что именно вы предлагаете?

- Разве вы не слышали меня? - нахмурившись, спросил Траун. - Мы должны найти базу Гриски.

- Ту, что находится глубоко в Неизведанных Регионах?

- Вероятно, не слишком глубоко, - заверил его Траун. - Считается, что их родной мир и главный центр власти находятся на значительном расстоянии отсюда. Но они вряд ли будут использовать это место для проведения операции на краю Имперского пространства, - он направился к двери. - Пройдемте.

- Нет, - сказал Вейдер.

Траун остановился.

- Мой лорд?

- Вы предлагаете рискнуть Имперским военным кораблем и Имперским персоналом в вопросе, который касается только вашего собственного народа, - сказал Вейдер. - Я не могу и не допущу этого.

- Император назначил меня командовать этой миссией.

- Также он принял слово, что твоя первая верность была Империи, - возразил Вейдер. - Похоже, что это уже не так. Если, конечно, оно уже так не было.

Долгое мгновение Траун стоял неподвижно. Затем он вернулся к своему креслу и снова сел.

- Если мы не будем действовать быстро, то все может быть потеряно, - сказал он тихо и серьезно. - Гриски будут подняты по тревоге. Они покинут эту базу и перебазируются в другое место. Дети исчезнут в своих владениях и никогда не вернутся в свои дома и семьи.

Их родственники. Вихрь воспоминаний Джедая пронесся перед глазами Вейдера. Мать Джедая... потерянная жена и ребенок Джедая…

Он отогнал эти мысли прочь. Это были воспоминания Джедая, а не его.

- Это забота вашего народа, - сказал он. - Это не твое дело. Если только вы не собираетесь нарушить свою клятву верности Императору?

- Гриски уже вторглись в Имперское пространство, - заметил Траун. - Их закрытие гипертрассы Батуу - это явно агрессивный шаг.

- Батуу едва ли можно назвать крупной Имперской системой.

- А их нынешняя попытка переместить спутники Мокивджа, чтобы более прочно блокировать Имперское движение?

- Нет никаких доказательств, что их намерение состоит в чем-то большем, чем просто изолировать себя от потенциальных угроз.

- И все же эта потенциальная угроза - часть замысла Императора, - сказал Траун. - Он очень заинтересован в распространении своего правления на Неизведанные Регионы.

Вейдер нахмурился. Неужели Траун только что сказал...?

- О чем вы, конечно, очень много знаете.

Траун, казалось, отстранился, словно запоздало осознав, что сказал слишком много.

- Как я уже сказал, Доминация Чиссов стремится знать все, что происходит вокруг нее.

Вейдер кивнул сам себе. Так вот оно что. Все эти частные встречи, все эти тайные разговоры. Император воспользовался знаниями Трауна, чтобы подготовиться к следующей Великой Имперской экспансии.

- Вопрос, который не имеет отношения к делу, - сказал он. - Я попросил доказательств, что эта миссия касается Империи. До сих пор это доказательство не было получено.

- У меня большой послужной список на службе Империи и Императору, - сказал Траун. - Разве я когда-нибудь подводил вас?

- Как насчет Атоллона? - возразил Вейдер. - Вы не смогли остановить мятежников там. Теперь мне предстоит найти и уничтожить их.

- Моя война с мятежниками еще не закончилась, - тихо сказал Траун. - Я одолею их.

- Хорошо, - сказал Вейдер. - Давайте вернемся на Корусант, чтобы ваша кампания могла начаться.

Траун еще немного помолчал.

- Вы говорили о доказательствах, - сказал он. - Если бы я мог доказать, что Гриски представляют угрозу для Империи так же, как и Чиссам, вы бы помогли мне вернуть детей и уничтожить их местный центр операций?

- Что это за доказательство?

- Оно лежит на борту Химеры, - сказал Траун. - Я надеюсь, что со временем эти доказательства будут достаточно полными, чтобы установить неопровержимые доказательства. Но если мы подождем до тех пор, то, боюсь, дети погибнут. Я должен еще раз попросить вас довериться мне.

Доверять. Это было то, о чем Траун продолжал просить. Это было то, что Джедаи очень ценили.

Это было качество, с которым у самого Вейдера было мало опыта.

- Я был прав насчет гравитационных генераторов, - продолжал Траун. - Я прошу вас довериться мне еще немного.

Вейдер пристально посмотрел на него. Доверять. Так мало опыта…

И все же Император доверял Трауну. Достаточно доверял ему, чтобы повысить его до Гранд-адмирала и дать ему Седьмой флот. Если мастер Вейдера был готов предоставить Чиссу такую власть, то разве Вейдер не должен был быть таким же?

Доверять.

- Очень хорошо, - сказал он. - Вы можете найти эту базу, напасть на нее и попытаться спасти детей. Но если битва пойдет против вас, вы отступите.

- Согласен, - сказал Траун, склонив голову. - Благодарю вас, мой лорд, - он заколебался. - Но мне нужно будет нечто большее, чем просто ваше разрешение. Мне также понадобится ваша непосредственная помощь.

Вейдер нахмурился.

- В каком смысле?

- Пройдемте на мостик, - сказал Траун, снова вставая. – Я покажу вам.

 

-

 

Вейдер посмотрел вниз на консоль с командной дорожки. Он выслушал объяснения Трауна о том, что ему нужно.

И еще он подумал, не сошел ли гранд-адмирал с ума.

- Другого пути нет, - сказал Траун. Если он и почувствовал недовольство Вейдера, то не подал виду. - У Гриски есть длинная ниточка к нам. Но они должны полагаться на детей Чиссов, чтобы провести их обратно на свою базу.

- Дети, которые делали это много раз ранее, - напомнил ему Вейдер. - У нас на борту есть такие дети. Почему они не могут служить нам так же, как служили Гриски?

- Потому что те, кто находится на борту Химеры, не сильнее в Силе, чем дети, которые сейчас находятся в руках Гриски, - сказал Траун. - Мы должны прибыть на базу раньше Гриски, а наши Чисские навигаторы не могут этого сделать.

- И все же вы верите, что я могу это сделать?

- Дети не так сильны в Силе, как вы, - сказал Траун. - Вы обладаете той же способностью предвидения, что и они, но у вас больше силы и выносливости, - он указал на яму для экипажа. - Вы должны быть в состоянии достаточно опередить скорость противника.

Команда мостика вела себя очень тихо. Рулевой старательно не смотрел на Вейдера и своего адмирала. Коммодор Фаро старательно не вмешивалась в разговор. Остальные члены экипажа выглядели так, словно предпочли бы оказаться в другом месте.

- Если вы ошибаетесь?

- Тогда мы прибудем вслед за Гриски, - сказал Траун. - Мы по-прежнему будем атаковать их в полной мере, но утратим элемент внезапности.

- Или мы прибудем так поздно, что они успеют скрыться?

Пылающие красные глаза Трауна переместились к иллюминатору и звездному полю, сверкающему в темноте.

 - Да, - тихо сказал он.

- И все же ты просишь меня сделать это вместо того, чтобы использовать навигаторов с проверенными способностями.

- Да.

Вейдер потянулся к Силе. Он никогда не делал ничего подобного. На самом деле, мысль о навигации без навигационного компьютера или дроида-астромеха никогда даже не приходила ему в голову.

Траун просил его попробовать, поскольку Химера и все Имперские активы на борту были под угрозой.

На мостике по-прежнему было тихо. Неужели они думают, что он нарушит приказ адмирала и откажется? Неужели они думают, что он этого не сделает?

Неужели они думают, что он не сможет этого сделать?

Он расправил плечи под своей броней.

- Как я узнаю, куда мы направляемся?

- Вы затронули умы детей, которые там побывали, - сказал Траун. В его голосе не было ни злорадства, ни намека на удовлетворение от победы над сопротивлением Вейдера. Все, что Вейдер мог чувствовать - это облегчение, возможно даже благодарность. - Это знание, плюс руководство Силой, должно показать вам, куда забирают других детей. В остальном же ваше мастерство и сила в Силе направят вас по самому быстрому и безопасному пути.

- Очень хорошо, - сказал Вейдер. Закинув плащ за спину, он пошел назад по дорожке к лестнице, ведущей вниз, в экипажную яму.

Когда он проходил мимо, члены экипажа теснее прижались к своим консолям. Рулевой уже вскочил с кресла и попятился, чтобы дать Темному Лорду побольше места. Вейдер подошел к пульту управления и опустился в кресло.

Кресло, которое уже было приспособлено к его росту. Либо рулевой сбросил его, пока Вейдер был в пути, либо Траун уже настроил его для более высокого человека, который вскоре должен был стать его пассажиром.

Вейдер нахмурился. И все же больше от избытка самоуверенности Чисса.

Или, возможно, это была его уверенность в Вейдере.

Он потянулся к пульту управления кораблем. Но это уже не имело значения. Важно было то, что Трауну что-то было нужно, и Вейдер мог это обеспечить, а Империя выиграет от его действий.

По крайней мере, Империя от этого только выиграет.

- Приготовьтесь перейти на скорость света, - крикнул Траун с командного мостика. - Системы чисты.

Вейдер прислушался к знакомому ритму, когда различные станции подтвердили свою готовность. Это не сильно отличалось от отсчета времени, который Джедай слышал на борту Республиканских атакующих крейсеров во время Войн Клонов. Капитальные военные корабли были капитальными военными кораблями, независимо от того, кто ими командовал.

В сознании Трауна что-то промелькнуло. Вейдер поднял глаза и увидел на его лице легкую улыбку.

- Вы находите это забавным, Адмирал? - он бросил вызов.

- Вовсе нет, мой лорд, - поспешил заверить его Траун. - Я просто вспомнил кое-что. Я же говорил вам, что Чиссы называют этот талант третьим видением. О чем я еще не говорил, так это о титуле, который дают этим навигаторам, когда они занимают свои посты.

- Что именно?

- Чеунское слово –«ozyly-esehembo», - сказал Траун. - В Основном это звучит как «sky-walker», - еще одна легкая улыбка. - Вы можете себе представить мое мгновенное замешательство, когда я впервые столкнулся с генералом Энакином Скайуокером.

Вейдер кивнул. Он забыл, что Джедай тоже интересовался реакцией Трауна на эту встречу. Маленькая тайна, теперь уже оставленная в покое.

Чтение закончилось.

- Лорд Вейдер, Химера ждет вашего руководства, - сказал Траун.

Это, по крайней мере, был ново. Потянувшись к Силе, Вейдер включил гипердвигатель.

Двойное видение: кометный объект приближается к носу правого борта…

Не очень опасно, но изменение курса позволит избежать возможных неприятностей. Впереди он почувствовал границу системы Мокивдж, когда Химера снова вошла в межзвездное пространство.

Двойное видение: большой объект размером со звезду над кораблем…

Опять же, небольшое прикосновение к диску позволило избежать риска столкновения. Еще две звезды промелькнули мимо, не вызвав никакого предупреждения.

Двойное видение: корабль поворачивает к левому борту…

Правильное направление, чтобы доставить их на базу Гриски? Вейдер позволил своему разуму глубже погрузиться в Силу, ища подтверждения.

Двойное видение: корабль поворачивает к левому борту…

Он снова прикоснулся к пульту управления, перенастроив Химеру на вектор своего видения.

Он никогда не делал этого раньше. Но, похоже, он действительно мог это сделать.

Доверься мне, Траун снова умолял его. Я когда-нибудь подводил вас?

Двойное видение: прямо перед ними белый карлик…

Он снова изменил курс и приготовился к долгому путешествию.


 

Глава 18.

Боевые дроиды В1 были не очень умны, но они достаточно быстро реагировали на падающие, брошенные предметы и внезапные изменения освещения или видимости. Более крупные В2 были еще тупее и медленнее, хотя и обладали лучшей огневой мощью.

Оба типа были одинаково стойкими. И совсем не помогало то, что Герцог Солха и две его когорты были там, чтобы призвать их к большим усилиям.

Прошло всего несколько минут, но численное превосходство уже начинало сказываться. Без светового меча возможности Энакина были опасно ограничены. Единственное, что поддерживало его жизнь так долго, была его подвижность и тот факт, что Сереннианцы, казалось, крайне неохотно разрушали свою сборочную линию.

По крайней мере, их маленькая охота на Джедая должна была держать их достаточно занятыми, чтобы не беспокоить Падме и Трауна. Это было самое главное.

Тем не менее, даже учитывая логистику, необходимую для того, чтобы добраться до крыши, Энакину казалось, что они уже должны были вернуться. Надеюсь, они просто проявляли осторожность.

Дроиды приближались, и Энакин искал еще одно хорошее место, чтобы переместиться, когда он почувствовал отдаленный стук.

Сереннианцы и дроиды тоже услышали его. На мгновение бластерный огонь немного затих, и все замерли, прислушиваясь. Раздался второй глухой удар, потом третий…

У Энакина перехватило дыхание. Что-то — теперь уже много чего-то — врезалось во внутренний двор фабричного крыла.

Неужели на фабрику напали? Был четвертый удар…

Внезапно бластерный огонь прекратился, и Солха выкрикнул несколько отчаянно звучащих приказов. Этажом ниже дроиды развернулись и на максимальной скорости направились к двум выходным дверям комнаты. Еще один приказ, и четверо В1, которые поднялись на второй этаж, чтобы попытаться преследовать Энакина, развернулись и тоже вразвалку ушли.

Энакин пригнулся за своим нынешним укрытием, оставаясь настороже. Это легко могло быть подставой, поскольку Солха планировал отменить приказы, как только Энакин появится, превратив предполагаемый исход в ловушку.

Но ловушки не случилось. Мгновение спустя остались только пять техников, все еще работавших над программой В2, и три В2, нависшие над ними.

Энакин посмотрел на дроидов. Трое против одного. Конечно, лучшие шансы, чем он имел до этого здесь. Но без его светового меча…

Он замер, потянувшись к Силе, когда внезапный ветерок коснулся его лица. Дверь, через которую ушли дроиды, снова открылась. Он повернулся в ту сторону, ища что-нибудь под рукой, чтобы бросить…

- Энакин? - послышался мягкий голос Падме.

- Здесь, - театрально прошептал он в ответ. Проверив в последний раз В2 на полу, он сделал низкий прыжок назад к тому месту у двери, где он впервые начал эту игру. Падме стояла на краю платформы, скорчившись в частично прикрытом ржавом ящике, с бластером S-5 в одной руке и его световым мечом в другой. Она оглянулась, когда его движение привлекло ее внимание, и несколько напряженных морщинок исчезли с ее лица, когда она увидела его. Она начала вставать, но он жестом велел ей оставаться на месте и поспешил к ней.

- С тобой все в порядке? - спросил он, присаживаясь рядом с ней на корточки.

- Я в порядке, - сказала она, передавая ему световой меч.

- Где Траун? - спросил он, поднимая оружие. Приятная тяжесть в руке.

- Он ушел, - коротко ответила она. - Что здесь происходит?

- Солха и большинство дроидов ушли, чтобы справиться с другой атакой, - сказал Энакин, нахмурившись. В ней чувствовалась усталая горечь, которую он редко ощущал раньше. - Если бы ты прибыла на полминуты раньше, то наверняка были бы сбиты потоком дроидов.

- Да, мне пришлось прятаться от группы В1, направлявшихся во внутренний двор, - сказала Падме, нахмурившись. - Какое еще нападение?

- Разве ты не слышала глухие удары? Я думаю, что кто-то стреляет по внешней стене. Что значит - он ушел?

- Он привел сюда свой корабль, украл генератор щита и улетел, - сказала Падме. - Думаю, это все, за чем он пришел.

Энакин почувствовал, как его желудок сжался. Он должен был догадаться, что Чисс объединился с ним не по доброте душевной.

- Ну, по крайней мере, он был достаточно полезен, чтобы сделать несколько выстрелов в качестве отвлекающего маневра на пути к выходу, - сказал он. - Я направляюсь вниз. Подожди здесь, пока я не уберу этих дроидов, а потом ты поможешь мне понять, что все это значит.

- Хорошо, - сказала Падме, на мгновение сжав его руку. - Будь осторожен.

- Всегда, - потянувшись к Силе для усиления, Энакин встал и спрыгнул с платформы, целясь в пустое место на контрольном столе, которое поставило бы его в легкую досягаемость для всех трех B2. Приземление, три быстрых удара его световым мечом, и все будет кончено.

Техники, поглощенные своей работой, даже не заметили его приближения. Все пятеро резко отпрянули назад, когда он внезапно рухнул на стол перед ними. В2, вероятно, так же удивленный, даже не дернулся. Когда Энакин зажег свой световой меч, они подняли руки, поднимая свои наручные бластеры. Он полоснул по верхней части туловища ближайшего дроида…

И блестящий синий клинок исчез.

Полсекунды Энакин просто смотрел на пустое пространство в замешательстве. Было несколько видов оружия, таких как электростафы, которые могли блокировать световой меч, но они никогда раньше не отключали его просто так.

Дроиды все еще поднимали свои наручные бластеры. Снова включив световой меч, Энакин нанес второй удар. И снова лезвие исчезло прежде, чем успело оставить хоть одну царапину на металлической коже дроида.

У него не было времени разобраться, что происходит. Наручные бластеры были почти у цели; потянувшись к Силе, Энакин прыгнул вверх и перемахнул через верхушку одного из дроидов, приземлившись в пяти метрах от него и снова включив свой световой меч.

Они повернулись к нему лицом, размахивая руками. Первые, кто выстроил свои бластеры в линию, выстрелили.

Двойное видение: заряды идут в туловище, в туловище…

Энакин развернул клинок, поймав два выстрела и отбросив их в стену. По крайней мере, это все еще работало. Он увернулся в сторону, когда второй дроид подошел к цели и добавил свой бластерный огонь к первому.

Двойное видение: заряды идут в туловище, в голову, в туловище, в туловище…

Позволив предвидению и Силе направлять его руки, Энакин отклонил залп, пытаясь думать. В порядке. Каким-то образом, что-то в броне В2 смогло отключить его световой меч.

Но, возможно, что бы это ни было, оно не так хорошо блокировало бластерные выстрелы. Самое время это выяснить.

Двойное видение: множественные заряды приходятся на туловище, туловище, голову, туловище, туловище, голову…

И снова Энакин блокировал залп. Только на этот раз, вместо того чтобы послать выстрелы через всю комнату, он направил их прямо на нападавших.

Не хорошо. Удары выглядели странно, болты ударялись с каким-то мерцающим всплеском, а не просто впивались в поверхность. Но не было никаких повреждений, он мог видеть. Конечно же, дроиды не замедлялись.

Бластерные выстрелы теперь летели быстрее, когда все три В2 попали в цель. Энакин увернулся вправо, все еще блокируя выстрелы. Пара выстрелов под углом упала сверху, когда Падме открыла огонь из своего S-5, ее атаки оставили тот же странный всплеск и то же отсутствие повреждений.

Энакин продолжал уклоняться, отклоняя заряды, пытаясь думать. Бластерные выстрелы не повлияли на новую марку В2 Солха, и это было достаточно плохо, но тот факт, что они могли каким-то образом отключить световые мечи, был намного хуже.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.