|
|||
Письмо № 121
Мысль, что скитается в ночном мраке, Ищет приюта у вас, звуки. Сердце, что стонет от тяжких забот, Стремится к вам, Звуки, К вам.
Эрик Густав Гейер Э.
Я не сразу понимаю, что звонок в дверь — это не сон. Смотрю на часы — начало одиннадцатого. Обычно в это время я еще не сплю, но сегодня глаза стали слипаться уже в девять, когда я сидел перед телевизором. Слышу, как отец идет открывать, обменивается с кем-то парой слов, закрывает входную дверь и осторожно стучится ко мне. — Да… Отец осторожно заглядывает в мою комнату: — Ты еще не спишь? — Нет… а что? — Я что-то не понимаю… Он входит с полиэтиленовым пакетом в руках, заглядывая в него на ходу. Я включаю лампу над кроватью. — Она ничего толком не объяснила… Отец с озадаченным видом достает из пакета свой новый джемпер. — Кажется, это соседка снизу. Она сказала, что ты забыл это у нее. Он переводит взгляд с меня на джемпер, как будто видит его впервые. — И еще диски для тебя. И привет. Она что-то написала. Попросила передать привет и записку. Отец протягивает пакет. Я достаю три диска Юсси Бьорлинга. К одному приклеена бумажка: «Элиас, сдай диски в библиотеку не позже пятницы. Сигне». Я прыскаю от смеха и качаю головой. Да уж, она не из тех, кто церемонится. Отец вопросительно смотрит на меня: — Ты ее знаешь? Странное дело. Есть люди, с которыми я уже девять лет учусь в одном классе, но толком не знаком. И есть старушка Сигне, живущая по соседству, которую я видел один раз в жизни, и то не больше часа. Но могу сказать, что да, ее я знаю. — Ну, не то чтоб знаю… Заходил к ней сегодня. — Понятно… Отцу очень любопытно, но он не подает виду, я знаю. Мы с ним не привыкли беседовать по вечерам, рассказывая, как прошел день, что мы делали, с кем встречались. Не то чтобы я собирался скрыть от него встречу с Сигне — просто не было случая о ней рассказать. — Твой джемпер упал к ней на балкон, когда я снимал джинсы с сушилки. Я спустился за ним. Посидел у нее немного. Она попросила подключить новенький музыкальный центр. Достаточно. Мелодию, летящую ввысь, и теснящее грудь чувство оставлю при себе. — Как… мило. Познакомился с соседкой… При слове «соседка» мы мельком встречаемся взглядами, явно думая об одном: те самые волосы, лоб, нос. Опасно не это воспоминание, а то, что случилось потом: тоннель, скала, тошнота — нет, только не это, только не сейчас. Отец, покашливая, топчется на месте, потом садится на край кровати, кладет джемпер на колени и пытается что-то с него стряхнуть — может быть, только что произнесенное слово, повисшее молчание. Кашляет еще раз. — А что это за диски? Я показываю: — Юсси Бьорлинг. Отец удивленно усмехается: — Юсси Бьорлинг, оперный певец? — Да. Отец разинул рот и сам того не замечает. — Ей нравится Юсси Бьорлинг. Она взяла эти диски в библиотеке, а я должен сдать. Отец медленно кивает: — Как ее зовут? — Сигне. Отец молча глядит на джемпер. — Ты завтра в школу идешь? — Да. — Нормально себя чувствуешь? — Да. Он оглядывает мою комнату. Я высматриваю знакомое пятно на стене и впиваюсь в него взглядом. — Вижу, ты достал саксофон. В голосе звучит надежда, которую он изо всех сил пытается скрыть. — Угу. Мне больше нечего сказать. Сам не знаю, зачем достал саксофон из кладовки и почему не отнес обратно. Отец встает с кровати, неуверенно теребя в руках джемпер. Потом делает пару шагов к двери и останавливается. Поворачивается ко мне, явно собираясь что-то сказать. Перекатывает слова на языке, делает глубокий вдох: — Сегодня, когда меня не было дома… Внутри все замирает. Каменеет. Я не хочу слушать дальше, ничего не желаю знать. — Я был у… — Спать хочу, — перебиваю я, не глядя на отца. Решительно кладу пакет и диски на стол, гашу свет, ложусь в постель и закрываю глаза, отвернувшись к стене. Отец смущенно молчит. Я прекрасно знаю это выражение лица, когда его обрывают на полуслове. Прекрасно знаю, что он чувствует себя дураком. Но ничего не могу с этим поделать. — Ну, спокойной ночи тогда, — обреченно произносит отец, немного помолчав.
В нашей двери есть глазок, «рыбий глаз», искажающий перспективу: если посмотреть через такой глазок прямо на человека, то увидишь огромный нос. Глядя на мир в глазок, чувствуешь себя трусливым и подозрительным. Это унылое занятие для тревожных людей, которые боятся всего на свете. Такие замкнутые, пугливые типы наблюдают за жизнью соседей из-за двери своей квартиры, да еще составляют график их передвижений, чтобы, не дай бог, не столкнуться ни с кем на лестничной площадке. Этим я сейчас и занимаюсь: жду, когда мама Анны-растрепыша скроется из виду. Жду, когда внизу хлопнет дверь подъезда. Я не боюсь. Просто не хочу встречаться с ней, раз есть возможность этого избежать. Спасибо «рыбьему глазу».
Солнце припекает, в классе пыльно и жарко, дышать нечем. Шведский сегодня ведет другая учительница. Она проверяет присутствующих, называя имя за именем. Дожидается ответа, кивает и медленно повторяет имя. С каждым кивком очки соскальзывают с переносицы, она поправляет их указательным пальцем и читает дальше. У меня болит голова, и эти кивки раздражают. Как и Терес с Андреасом, которые сидят передо мной и все время лапают друг друга. — Элиас Страндшё. — Я. Как только я открываю рот и произношу слово, головная боль усиливается. Учительница кивает, очки соскальзывают. — Элиас, — медленно произносит она, внимательно глядя на меня и поправляя очки. — Моего деда звали Элиас. Красивое имя. Довольно необычное. — Хватит! — пищит Терес, уворачиваясь от Андреаса и радостно хихикая. Был бы у меня пульт управления, я бы убавил громкость и писка этого, и хихиканья. Еще бы мне темную комнату и кровать. — А я что? Я ничего, — Андреас изображает оскорбленную невинность, продолжая тыкать Терес пальцем. Я бросаю взгляд на сидящего рядом Тоббе. Он многозначительно качает головой, возмущенно вздыхая. На перекличку уходит почти пол-урока. Я-то не против: чем короче урок, тем лучше. Головная боль все сильнее, солнце все жарче. Вот бы кому-нибудь в голову пришла гениальная идея открыть окно. — Интересная вещь — имена, — говорит учительница, обводя взглядом класс. — К сожалению, у нас в Швеции люди почти не запоминают имен. Она обходит стол и, сев на него, принимается болтать ногами. Лишь бы не задевала пятками стол — от стука я распадусь на молекулы. — Кто-нибудь запомнил, как меня зовут? Необычный вопрос. И задан необычно. Не для проверки, не чтобы поставить кого-то на место, не ради придирки. А просто чтобы обратить внимание на явление. — Какие будут варианты? Не стесняйтесь! — говорит она, кивая, и очки снова соскальзывают вниз. — Астрид Линдгрен, — тихо, но вполне слышно произносит Антон и смеется над своей потрясающей шуткой. — Нет уж, подумайте, — отвечает учительница, поправляя очки. Антон не умеет думать. — Карина, — предполагает Йенни. — Близко, но не совсем верно. — Карин! — выкрикивают Сара и Терес в один голос. От их визга в голове нарастает такая волна головной боли, что А зажмуриваюсь. — Правильно. Хорошо, — отвечает учительница. Я подпираю голову ладонями и массирую виски, пытаясь представить, что нахожусь в темной комнате. Учительница рассказывает о приемах запоминания, о том, как можно мысленно создать образ имени. Что-то пишет на доске — не знаю что. Я сижу, закрыв глаза и массируя виски, боль утихает на несколько секунд — и на том спасибо. — Прозвища — тоже интересная вещь, — говорит она. — У нас тут шведский или имяведение? — бормочет Антон. — А что? — Просто интересно. У меня по расписанию шведский, а не изучение имен. Антон оглядывается по сторонам, надеясь, что его выдающуюся реплику оценят по достоинству, но не находит поддержки. Взгляд растерянно бегает по классу. — Имена — это ведь большая часть языка, — говорит учительница, поправляя очки. — Но все равно… — отвечает Антон. «Но все равно». Прекрасный аргумент, когда других нет. Учительницу это, кажется, ничуть не задевает, и она продолжает в том же духе: — Родители иногда дают детям нелепые прозвища. Моя мама звала меня в детстве «Карин-крольчонок». Однажды она назвала меня так при друзьях. Кажется, мне было тринадцать. И я чуть не умерла от стыда. Кое-кто в классе смеется. — А ваши мамы дают вам прозвища? Боль впивается с новой силой, как лезвие бритвы. Я снова опускаю голову на ладони, массирую виски. — Например, ты, Элиас, — тебя мама как называет? Я открываю глаза, смотрю на ладони, а их как будто три — одна, маленькая, в середине. Я раздвигаю руки — теперь их снова две. — Элиас, ты слышал мой вопрос? Я спросила, как тебя называет мама. Я медленно поднимаю голову, руки падают на парту. Пустота. Вакуум. Гулкое эхо. Только солнце палит сквозь окна. Да почему же никто не задернет эти несчастные гардины! — Конечно, если не хочется, можно не отвечать. В ее голосе впервые слышится неуверенность, как будто она теряет контроль над ситуацией. — Может быть, твоя мама и не придумала для тебя прозвища, — продолжает она. Я смотрю на учительницу. На доске у нее за спиной написано «Карин». У нее карие глаза. Легко запомнить: карие — Карин. Наверное, надо потом сказать ей об этом, после урока. Хотя говорить — ужасно трудное занятие. Я замечаю, что стиснул зубы, крепко сжал челюсти. — Не в этом дело, — отчетливо слышится голос Терес, сидящей передо мной. Она поворачивается с выражением лица, которого я прежде не видел. Не то чтобы я целыми днями наблюдал за ней, но такого точно не замечал. Она как будто повзрослела: даже не поверишь, что она по пьяни может валяться в сугробах. — Скажи как есть, Элиас, — произносит это взрослое лицо совсем уже не писклявым голосом. — Скажи как есть. Лицо горит. И с той стороны, где солнце не светит, тоже. В классе абсолютно тихо. Я смотрю по сторонам, не поворачивая головы. Вижу некоторых одноклассников. Все молчат: одни смотрят прямо перед собой, другие — на меня и Терес. Тоббе слишком близко, чтобы я мог его разглядеть, не поворачиваясь, но я знаю, что он опустил голову. Терес все еще смотрит на меня. Мне совсем не трудно глядеть ей в глаза — наоборот, это меня успокаивает. Учительница Карин ерзает на месте, ей явно не по себе. Я понимаю, что ситуация для нее сложная, из такой трудно найти выход. Думаю, что теперь предпринять, что мне полагается сделать — может быть, выйти из класса? — Ладно, давайте… не будем об этом, — говорит учительница. — Давайте лучше кое-что сделаем. Она оглядывает класс, словно пытаясь понять, насколько мы готовы к сотрудничеству. — Письменное упражнение на тему ваших… — быстрый взгляд в мою сторону, — ваших имен. Она делает паузу, но никто не возражает. Даже Антон. — У всех есть ручка и бумага? На смену штилю сперва приходит легкая рябь: все поворачиваются друг к другу, к сумкам, висящим на спинках стульев, ищут нужные предметы. Затем волны становятся сильнее: «Мне не на чем писать! » и «Дашь ручку? » Гомон усиливается. А потом все утихает и становится как обычно — может быть, только атмосфера немного мягче. — У тебя есть листок? — осторожно спрашивает Тоббе. — А то я могу дать. Лицо обращено ко мне, но он не смотрит в глаза. Я беру листок из его блокнота. Терес отвернулась, я смотрю ей в спину. Вижу, как Андреас наклоняется к ней, что-то шепчет на ухо, смеется. Слышу тихое: «Прекрати! » — но уже не писклявым голосом и без радостного хихиканья. У спины тоже взрослое и серьезное выражение. — Как я уже сказала, тема — ваши имена. Напишем небольшой текст. Учительница Карин выводит слова на доске, показывая нам пример. Она пишет свое имя, фамилию и название улицы. — Первое слово начинается с первой буквы имени. Второе слово — со второй. И так далее. Если хотите, можно добавить город и страну. В общем, что пожелаете. Учительница смотрит на нас. Очки скользят вниз, она их поправляет. — Всем понятно? В голове стучит. Больно до тошноты. Я пишу свое имя, адрес. Добавляю «Лулео», «Норботтен», «Мир». Совсем как в детстве, когда у меня спрашивали, где я живу. В конце я всегда говорил «Вселенная» или «Млечный Путь». — Писать о чем-то определенном? — спрашивает Тоббе. — Нет, о чем угодно. О чем захотите.
После урока все спешат в коридор, я пытаюсь слиться с потоком. Иду не первым и не последним, стараюсь быть незаметным. Но оказавшись за порогом класса, уже не забочусь об этом. Голова болит так, что нет сил спешить, да и урок этот был последним по расписанию. Я слышу шаги за спиной. — Элиас. Это она, учительница Карин. Я останавливаюсь и оборачиваюсь. Она стоит передо мной, прижав к груди папку, на плече висит сумка. Я жду, когда она поправит очки, но напрасно. — Кажется, я случайно затронула сложную для тебя тему. — Ничего, — отвечаю я, и слова сразу отзываются пульсирующей болью в голове. — Я, конечно, этого не хотела. Смотрю на нее, прищурившись от боли, и понятия не имею, что сказать. — Не знаю, в чем тут дело, но понимаю, что проявила бестактность, и… может быть, ты хочешь об этом поговорить? Я качаю головой. Довольно. Уроки закончились. Спасибо, до свидания. — Как бы то ни было, прошу прощения. — Все в порядке… — отвечаю я, быстро взглянув на нее, и иду прочь. По дороге вижу Терес: она сидит на скамейке в коридоре и смотрит прямо на меня — тем же взглядом, что и на уроке.
|
|||
|