Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Table of Contents 2 страница



Я моргаю, обиженная его словами.

— По-твоему, умная женщина не может быть симпатичной? Не то чтобы я симпатичная, — добавляю я больше для себя. — Вообще-то, я не очень…

Зэй фыркает, прерывая меня, и я бросаю на него негодующий взгляд.

— Послушай. Я был пятым в группе из университета. У меня есть диплом дизайнера интерьеров и большой опыт работы в авиации. Я пошел в лучшую летную школу в стране и получил лицензию пилота частного самолета, даже несмотря на мой страх высоты, который почти убивал меня. Ненавижу летать. Я получил эту работу, потому что у меня есть то, что нужно, а не из-за симпатичной мордашки.

Я с трудом сглатываю, но выдавливаю улыбку, скрывая тот факт, что мне, определенно, больно от его предположений.

По крайней мере, у него хватает мужества выглядеть смущенным.

— Извини, Сейдж, я, правда, не имел это в виду.

— Серьезно? — ворчит Эмери, а затем поворачивается ко мне. — Сейдж, ты уже более чем доказала, что у тебя есть то, что нужно. Игнорируй его. — Она раздраженно прищуривает глаза на Роуэна и пожимает плечами.

— Нет, не игнорируй меня, — умоляет он игриво. — Я этого не выдержу, — и прижимает ладонь к своей груди.

Не могу не рассмеяться, несмотря на то, что все еще слегка огорчена.

— Я не расстроилась, — говорю ему, солгав лишь наполовину. А потом Кинсли делает такое лицо, будто знает, что должна меня расстроить.

— Мы просто видим, как он смотрит на тебя, — говорит она. Ах, Кинсли. Если бы эта компания была обеспокоена тем, как кого нанимают, то они должны бы беспокоиться за нее. Тусовщица с «грязным» ртом, работающая на одну из самых первоклассных эксклюзивных авиационных компаний в Соединенных Штатах.

— Смотрит на меня? — спрашиваю я Кинсли, вскинув брови. О чем они вообще говорят?

— Он совершенно точно положил на тебя глаз. — Зэй с улыбкой присоединяется к разговору. — Не оборачивайся, но он пожирает тебя взглядом прямо сейчас, — и он переводит взгляд с противоположной стороны бара на бутылку пива в своей руке.

— Что? — Я поворачиваю голову и сканирую бар в поисках Холта Гамильтона, который стоит у столика, поднеся к губам небольшой бокал, наполненный янтарной жидкостью. Наши взгляды встречаются, и я тут же заливаюсь краской. Не уверена, причина в его голубых глазах или жаре от алкоголя, который, наконец, ударил в голову, но мое сердце бешено стучит, и я начинаю потеть. Холт непринужденно мне кивает, поворачивается к мужчине, с которым он зашел, и начинает разговор. Мужчины наклоняются друг к другу. По их позе и мимике можно сделать вывод: что бы они не обсуждали, это важная беседа.

— Твою же мать! Холт Гамильтон в баре «51», — говорит Кинсли с шокированным выражением на лице.

— Почему он здесь? — спрашиваю я, рассеянно дотягиваясь до своей воды.

— Откуда, черт возьми, нам знать? — отвечает Зэй недовольным тоном.

Не могу отвести взгляд от Холта. Его темные волосы выделяются на фоне каштановых волос мужчины, с которым он общается. Он поразительно высок, и его совсем не трудно заметить в баре, ведь он выше всех практически на голову.

— Почему ты покраснела, Сейдж? — подразнивает меня Роуэн.

— Я не покраснела. — Наклоняю голову, когда понимаю, что действительно покраснела. — Здесь просто очень жарко.

— Это потому, что Холт Сексуальный Парень Гамильтон здесь, — говорит Эмери со смехом. Она пробегает пальцами по своей русой челке.

— Хотел бы я, чтобы он был геем, — вздыхает Роуэн и отпивает вина. — Я бы забрался на него, как паукообразная обезьяна.

— Ауч, как грубо! — Кинсли бросает в него салфетку через стол.

— У меня есть идея, — говорит Эмери, доставая телефон из сумочки. Она печатает что-то на экране и запускает приложение. — Давайте поиграем в игру «Правда или вызов»!

— О Господи, — усмехается Зэй. — Я не уверен, что играть с вами — это хорошая идея. Краем глаза он смотрит на меня, прежде чем сделать глоток пива.

— Будет весело, — заверяет Эмери с энтузиазмом. — Если ты отказываешься и от правды, и от вызова, то пьешь стопку. Это последствия.

— Я уже выпила четыре напитка! — напоминаю я им. Я пью разумно. Ненавижу напиваться вдрызг. Мне нравится наслаждаться, но не стану изменять своим принципам.

Роуэн хлопает меня по руке.

— Тогда будь готова к правде или вызову, милая.

— Ты же сказал, что приглядишь за мной, — бормочу я и прищуриваю глаза.

Он усмехается мне.

— Сладкая, я прослежу, чтобы ты в целости и сохранности добралась до дома.

Все смеются.

Я подавляю стон. Почему у меня такое ощущение, что это плохо закончится?

* * *

Шесть лимонных шотов выстроены в центре нашего стола, все мы обновили наши напитки и заказали по стакану воды со льдом.

— Готовы? — спрашивает Эмери, осматривая каждого из нас, в ее глазах вспыхивает намек на вызов.

— Давайте сделаем это, — говорит Зэй и потирает руки, готовый начать.

Эмери излучает восторг.

— Хорошо, начнем против часовой стрелки. Роуэн первый, потом Сейдж, Зэй, Кинсли и, наконец, я. Спрашиваем: правда или вызов. Если выбираете правду, будем использовать вопросы из приложения. Если вызов, то мы придумаем его вместе. Таковы правила, друзья. — Она многозначительно смотрит на нас. — Все должно быть безопасно, но в то же время пошло.

Парни ворчат.

— Я отказываюсь целовать Роуэна, — дразнит Зэй.

— Ты не в моем вкусе, — шутливо отвечает Роуэн.

— Итак, Ро, — Эмери ухмыляется. — Правда или вызов?

Роуэн поглаживает свой подбородок и с минуту обдумывает оба варианта.

— Правда.

— Я так и знала, что он выберет то, что полегче, — говорит Кинсли.

— Эй-эй, — ворчит он. — Давайте начнем медленно и приятно. Выстроим наш путь.

Эмери нажимает на приложение в телефоне, и появляется вопрос.

— Итак, — говорит она и хихикает себе под нос, пока читает вопрос про себя, прежде чем озвучить его. — Ты когда-нибудь изменял своей девушке или парню?

— Серьезно? — Роуэн приподнимает бровь. — Такой вопрос?

— Ага. — Она поворачивает телефон к нему.

— Да, — произносит он скучающим тоном. — Изменял обоим.

— Что? — кричит Кинсли через стол. — У тебя были отношения и с парнем, и с девушкой?

— Да, — бормочет он и делает глоток вина. — Это было очень давно.

Она откидывает голову назад и заливается смехом.

— Мне определенно нужно услышать подробности.

Я оглядываюсь туда, где Холт стоит со своим собеседником, и он снова ловит мой взгляд. Мы коротко, но дружелюбно друг другу улыбаемся, и я быстро поворачиваюсь обратно к ребятам. Эмери ухмыляется надо мной, что означает, что она поймала меня за подглядыванием.

— Нет, ты не услышишь никаких подробностей. — Роуэн вздергивает подбородок, затем хватает телефон Эмери. — Едем дальше. Сейдж, правда или вызов?

Я осматриваю стол и, не подумав хорошенько, ляпаю:

— Вызов.

Черт меня побери. Мой желудок скручивается в гигантский узел, как только эти слова слетают с моих губ.

Все начинают свистеть и вопить, а я не могу не рассмеяться над ними.

— Помните, безопасное, — напоминает нам Эмери. — И, друзья, будьте разумными.

— Разумными, — фыркает Кинсли. — Давайте придумаем что-нибудь вместе, ребята. — Они склоняются над центром маленького круглого столика, шепчутся над пустыми стаканами, а затем, наконец, садятся ровно на своих стульях.

— Плохая идея. — Зэй качает головой и поджимает губы. — Мне не нравится.

— Может, если один из вас не согласен, то, возможно, вы придумаете что-то другое? — отзываюсь я и смотрю на Зэя, который выглядит раздраженным.

— Не в этой жизни, — хихикает Кинсли. — Ты готова, Сейдж?

Я пытаюсь сглотнуть, но чувствую сухость в горле.

— Нет.

Правда. Всегда выбирай правду. О чем ты думала?

— Очень плохо. — Она берет шот со стола. — Ты должна пойти спросить Холта Гамильтона, не выпьет ли он с тобой.

— Что? — Я хлопаю глазами и осматриваю сидящих за столом так, будто мои друзья лишились чертового рассудка. — Я не могу пойти и предложить ему выпить со мной. Он подумает, что это свидание, а встречаться с начальником строго запрещено уставом компании. Такая штука называется этикой, народ. Вы что, с ума сошли? Крыша поехала? Вы добиваетесь того, чтобы меня уволили? — Они все хохочут, а мое сердце почти выскакивает из груди.

— Во-первых, — Кинсли отклоняет голову назад и выпивает лимонный шот, — встречаться с коллегой не против правил компании. Ты не можешь встречаться со своим непосредственным руководителем. Холт не твой руководитель. — Она выглядит довольной, будто только что раскрыла дело об убийстве.

— Он владеет чертовой компанией, — рявкаю я. — Это в значительной степени определяет его как моего руководителя.

— Сбавь тон, крошка. — Роуэн гладит мою ладонь. — Это всего лишь выпивка, просто и невинно.

Я посылаю ему гневный взгляд.

— Ты сказал, что прикроешь мне спину. А ты этого не делаешь, Ро. — Я вытираю свои потные ладони об юбку.

— Это все ради веселья. — Он поигрывает бровями. — Скажи ему, что это вызов, если понадобится.

Я хмурю брови.

— Мне что, тринадцать лет? «Привет, мистер Гамильтон. Мои друзья тут бросили мне вызов, чтобы я пригласила вас выпить со мной. Вы пойдете? ». Нет уж, спасибо. — Я в протестном жесте складываю руки на груди. Затем, поняв, что сейчас я действительно веду себя как тринадцатилетняя, убираю руки.

— Ставлю сотню, что она этого не сделает, — раздается голос Зэя.

— Струсила, Сейдж? — Кинсли пинает меня под столом.

— Не струсила, придурки, — ворчу я. — Я в здравом уме, а это неразумно. Я бы хотела сохранить свою работу.

Эмери подталкивает меня.

— Это же весело, и я умираю, как хочу увидеть выражение на его лице, когда ты спросишь его.

Я смотрю на Холта, чувствуя, как волнение растет в моем животе. Вдруг он поворачивается в нашу сторону и замечает, что мы все пялимся на него. Нахмурив брови, он посылает нам вежливую улыбку и небольшой кивок.

Ух…

— Ладно, я сделаю это. Это жутко глупо, но если бы я не была так сильно пьяна, я бы выпила шот.

Я обмахиваю свое лицо. Жар от алкоголя и душный бар оказывают на меня воздействие.

— Так держать, девочка! — Роуэн хватает мою руку и помогает спуститься с высокого барного стула. Мои колени дрожат, я прижимаю ладонь к щеке, остужая румянец, расползающийся по лицу. Под воздействием нервов и алкоголя мой желудок скручивается в тугой узел.

— Просто дыши, — шепчет Роуэн мне на ухо, когда крепко сжимает мою ладонь. — Просто спроси его, не хотел бы он выпить с тобой как-нибудь.

— А когда он скажет «нет»?

— Просто улыбнись и возвращайся к нам.

Зэй прочищает горло.

— Что, если он скажет «да»?

Я оборачиваюсь, чтобы стрельнуть в него убийственным взглядом.

Эмери отвечает:

— Тогда просто знай, что она пригласила самого сексуального мужчину в мире из ныне живущих, и он согласился. Двойная победа. — Она посылает мне ободряющую улыбку.

— Самый сексуальный в мире? — бормочет Зэй себе под нос и фыркает в кружку пива.

— Да! — говорят Эмери и Кинсли одновременно.

— Нет, я не могу этого сделать, — говорю я, дотягиваясь до стула. Нервы одерживают надо мной победу, колени дрожат.

— Можешь, — убеждает меня Роуэн. — Иди.

Он слегка подталкивает меня и отпускает мою руку. Я делаю глубокий вдох и начинаю медленно передвигать ногами. Когда сокращаю дистанцию, Холт поворачивается и видит, что я приближаюсь. Наклонившись над столешницей, он вертит стакан в руках. Он улыбается, когда я подхожу, и встает.

Замечаю, что он закатал рукава своей рубашки, а его галстук ослаблен и свободно висит под воротником. Мне нравится — нет, подождите — я люблю неформального Холта. Делаю глубокий вдох и прошу себя не падать в обморок.

— Мисс Филлипс, — говорит он, когда я, наконец, достигаю стола.

— Мистер Гамильтон, — выдавливаю улыбку и молюсь, чтобы она выглядела искренне. Он немного наклоняет голову, и я смотрю на него и его гостя, надеясь, что не прервала ничего важного.

Но, конечно же, он любезно представляет нас.

— Джек Моррисон, это Сейдж Филлипс. Сейдж, Джек Моррисон мой старинный друг из колледжа. Джек, Сейдж работает на «Джексон-Гамильтон».

У Джека короткие каштановые волосы, и он примерно такого же роста, что и Холт. И хотя у него достойный вид, Холт выглядит просто сногсшибательно.

— Приятно с вами познакомиться. — Я протягиваю руку для рукопожатия.

— И мне, — отвечает он и крепко сжимает мою руку. — Новая протеже Холта? — спрашивает он, и я оборачиваюсь к Холту и улыбаюсь.

— Вряд ли, — отвечаю Джеку. — Но мне нравится работать в «Джексон-Гамильтон Авиэйшн». — Надеюсь, я не заявилась сюда, как чудачка, потому что, клянусь, между высокими нотками в своем голосе и фальшивой улыбкой знаю, что, должно быть, выгляжу, как дура. — Мистер Гамильтон, извините, что прерываю вас, но не могли бы мы поговорить наедине? — спрашиваю я. Чувствую, как краска стыда разливается по моим щекам, но я держу голову прямо.

Прежде чем Холту предоставляется шанс ответить, Джек говорит:

— Мне уже все равно пора. Хорошо посидели, мужик! Гольф. Нужно поиграть, пока снег не выпал.

Мужчины обнимаются, ударив друг друга в плечо, как делают парни, и похлопав по спине. Мне нравится видеть такую сторону Холта Гамильтона.

— Договорились, мужик. — Холт улыбается своему другу. Это самое повседневное, что я когда-либо видела в нем: закатанные рукава и разговор с другом. Он всегда держится так профессионально и идеально, у него все по своим местам.

— Было приятно познакомиться с тобой, Сейдж, — говорит Джек, а затем поворачивается к Холту и посылает ему странный взгляд. Я замечаю, как Холт слегка качает головой, а затем возвращает внимание ко мне и упирается локтем в высокий стол.

— Чем могу помочь тебе, Сейдж? — Когда он произносит мое имя, его губы растягиваются в дерзкую ухмылку, отчего мое сердце бешено колотится. А уж эта ямочка, которой я так хочу коснуться пальцами…

— Эм, привет, — приветствую я, вспоминая, что уже здоровалась с ним, когда только подошла.

— Привет, — говорит он, немного покачав головой, будто озадачен вопросом, зачем я тут стою.

Я поворачиваюсь и смотрю на столик, где сидят Эмери, Роуэн, Кинсли и Зэй и внимательно наблюдают за нами. Возвращая свое внимание к Холту, я делаю все, чтобы успокоить нервы и включить уверенность.

— Я была там, выпивая с…

— Да, я видел тебя там. — Он указывает на столик позади нас.

— В общем… — запинаюсь я. — Не согласитесь ли вы выпить со мной как-нибудь? — выпаливаю я, а затем поспешно добавляю: — Не сегодня, может, не в ближайшее время, лишь как-нибудь, не знаю, возможно, после работы…

— Да. — Его ответ застает меня врасплох. Он прямой, уверенный и решительный. В то время как я похожа на дурочку, он держится уверенно.

— Да? — спрашиваю я, убеждаясь, что правильно расслышала.

— Да, мисс Филлипс. — Он улыбается. — Не вижу причин, почему мы не можем выпить вместе.

Я моргаю несколько раз.

— Ничего, если вы откажитесь, — запинаюсь я, выговаривая предложение.

Он смеется.

— Я уже сказал «да».

Я кусаю нижнюю губу, чтобы не выглядеть, как легкомысленная школьница, которая только что пригласила мальчика, который ей нравится.

— Что ж, тогда хорошо. Позже выясним, когда сможем выпить.

— Завтра вечером, — снова уверенно говорит он. — Заеду за тобой в семь часов.

Его голубые глаза пронзительны и смотрят только на меня.

Я ошеломленно моргаю.

— Завтра?

Он ухмыляется.

— Есть какие-то планы на завтра?

Я думаю над этим всего секунду и знаю, что ответ — нет. Простите, Дрю и Джонатан. Встретимся с вами в следующем эпизоде «Братьев по недвижимости». Я качаю головой.

— Нет. Никаких планов. То есть, больше нет. Прошлось отменить свидание с Дрю…

— Свидание? — спрашивает Холт, приподняв брови.

— Шучу, — бормочу я. Я не идиотка, клянусь.

— Что ж, тогда заеду за тобой в семь. — Он достает бумажник из кармана пиджака, висящего на спинке стула, и выуживает новенькую стодолларовую купюру, бросая ее на стол. Прислоняет бокал к губам, опустошает и ставит его на сотню. — До завтра, Сейдж. — Его глаза темнеют, а голос понижается, когда он произносит мое имя. Он кивает кому-то за моим плечом, видимо, Эмери, Зэю, Кинсли и Роуэну, а затем обходит меня.

— Завтра, — шепчу я, наблюдая, как он уходит. Не могу поверить, что все это только что произошло. Не могу поверить, что он согласился. Я ошарашена и смущена. И меня вот-вот стошнит.

* * *

— Открой дверь, Сейдж! — кричит Кинсли, пока ломится в металлическую дверь уборной.

— Уходи, — с трудом выговариваю я между приступами рвоты. Видимо, действительно нужно было, чтобы меня вырвало.

— Тебе нужен кто-нибудь, чтобы подержать тебе волосы.

Я стону и смываю воду в унитазе, наблюдая, как все, что я выпила сегодня, исчезает в водовороте. Я обмахиваю лицо и промокаю влажный лоб туалетной бумагой, затем бросаю ее в унитаз и еще раз смываю. Разглаживаю юбку, глубоко вдыхаю и открываю дверь.

— Чувствуешь себя лучше? — спрашивает Кинсли, отступая, чтобы дать мне выйти из кабинки. — Ты же не так много выпила. Уверена, это только нервы и разочарование от того, что Холт отклонил твое предложение.

Эмери прислоняется к держателю бумажных полотенец на стене, набирая что-то на мобильном. Она поднимает глаза и посылает мне сочувствующий взгляд, но ничего не говорит.

Я поворачиваюсь к раковине и намыливаю ладони, осматривая себя в зеркало. Я мою руки и набираю немного воды на ладони, чтобы прополоскать рот. Вкус рвоты все еще остро ощущается на языке.

— Так как он это сделал? — спрашивает Кинсли.

— Сделал что? — Провожу пальцем под глазами, вытирая подводку, которая начала расплываться.

— Отказал тебе. — Она не отводит взгляда от меня. — Я видела его ухмылку, затем он посерьезнел и быстро ушел. Боже, думаю, это было жутко неудобно для вас обоих, — смеется она. — Мы не должны были заставлять тебя это делать, Сейдж. Я чувствую себя ужасно.

Для того, кто ужасно себя чувствует по этому поводу, ее тон звучит слишком саркастично.

Проглатывая свое раздражение, я пробегаю пальцами по длинным волосам, приводя в порядок спутанные кудри.

— Он сказал «да». — Я прикусываю губу, чтобы скрыть улыбку.

Но она продолжает, будто не слышала моих слов.

— Наверное, в понедельник в офисе будет неловко…

Эмери обрывает ее.

— Он сказал что? — Она подходит ко мне и становится рядом. В зеркале я вижу странную улыбку, растянувшую уголки ее губ.

— Он сказал «да», — повторяю я. Мой живот скручивает, будто мне снова нужно в туалет, но это быстро проходит.

— Твою мать, — бормочет Кинсли.

— Наша девочка сама себе выбила свидание с самым завидным холостяком в Чикаго, — визжит Эмери.

— Это не свидание, мы просто идем выпить, — напоминаю я ей, пытаясь скрыть свой собственный восторг.

Кинсли стоит ошарашенная и сконфуженная, в то время как восторг Эмери растет.

— О Боже, Боже, Боже. — Она прыгает вверх и вниз. — Когда? Где? Что ты собираешься надеть?

— Остановись! — Я хватаю ее за предплечья, чтобы остановить прыганье. — Я чертовски нервничаю, а ты не помогаешь! — смеюсь я над ней.

Кинсли выходит из своего ошеломленного состояния и присоединяется к нам у раковины.

— Итак, детали, — требует она, и я не могу сказать по выражению ее лица, на самом ли деле ей интересно, или она просто завидует.

Я качаю головой, все еще едва осознавая произошедшее. У меня свидание — вечер за выпивкой! — с Холтом Гамильтоном.

— Я предложила ему сходить выпить, в точности, как вы, ребята, мне и сказали. Было так нелепо, — признаю я, — но он сказал «да». И затем предложил встретиться завтра вечером. Он заберет меня в семь. Вот и все.

Меньше, чем через двадцать четыре часа. Мой желудок снова скручивается, на этот раз от беспокойства.

— О. Боже. Мой! — восклицает Кинсли и начинает подпрыгивать, повторяя недавнюю выходку Эмери. Они такие милые, что радуются за меня, но это всего лишь выпивка. На один раз.

Я вздыхаю, ощущая тревогу.

— Теперь мне нужно домой, чтобы немного поспать.

Эмери смеется.

— Кого ты пытаешься обмануть? Сегодня тебе не удастся поспать.

Должна с ней согласиться. Нет ни единого шанса, что я усну сегодня со всем этим адреналином, бушующим во мне.

 Глава 3
 

Холт

 

Эти чертовы ноги.

Это первое, что я заметил, когда впервые встретил Сейдж. Я думал, что нанимаю обычную фермерскую девчонку со Среднего Запада, однако она оказалась не такой простой. Она была загадкой для меня — все ее аккаунты в социальных сетях закрыты, она не выкладывает своих фотографий. Она почти так же хороша в том, чтобы оставаться невидимкой, как и я, за исключением того, что я плачу людям кучу денег, чтобы скрывать информацию о себе в интернете. Я нанял ее только за глаза и из-за фамилии. К счастью, ее рекомендации идеально подходили тому, что я искал, это облегчило задачу для меня и не вызвало лишних вопросов у отдела кадров о моих мотивах.

А потом я встретил ее. Эти длинные темные волосы и эти чертовы бесконечные ноги. У меня пропал дар речи. Она оказалась не такой, как я ожидал. Высокая и стройная. Добрая и амбициозная. Загадочная и идеальная. Утонченная. Она само совершенство.

Я стою снаружи бара «51» и делаю глубокий вдох. «Какого черта ты творишь, Гамильтон? ». Провожу ладонями по волосам. Я не могу пойти выпить с ней. Я знаю, что не должен был соглашаться, но черта с два я бы сказал ей «нет».

— Мистер Гамильтон? — Звук моего имени вырывает меня из собственных мыслей, и я поворачиваюсь, обнаруживая Сейдж и других работников, собравшихся вместе. — Вы кого-то ждете? — спрашивает меня Исайя Гутиеррес. Смотрю на Сейдж, стоящую позади него рука об руку с Роуэном Хансеном.

— Нет. Просто дышу свежим воздухом перед тем, как отправиться домой. — Я возвращаю внимание к Исайе. — Вы, ребята, тоже уже уходите?

— Да, пора. — Он коротко смеется. Его глаза налиты кровью и блестят.

— Ну, что же, надеюсь, вы все насладились вечером, — пожимая плечами, говорю Исайе, пока смотрю на Сейдж.

Их компания начинает идти по улице, громко болтая и смеясь. Сейдж слегка машет мне, когда начинает удаляться, все еще держа Роуэна за руку. Часть меня хочет оттолкнуть его от нее, но другая часть счастлива за то, что она нашла друга, которому может доверять, — стопроцентного гея, слава Богу.

Роуэн помогает ей сохранять равновесие, когда они идут по дороге, и я улыбаюсь, когда слышу ее хихиканье. В последний раз ловлю ее взгляд через плечо перед тем, как они поворачивают за угол и исчезают, но до этого замечаю желание в ее глазах.

* * *

Ноги стучат по мостовой во время дневной пробежки. Обычно я провожу утром один час, занимаясь в своем домашнем тренажерном зале, но сегодня я проснулся поздно и решил пробежаться по асфальтированным улочками Чикаго, чтобы убить немного времени до встречи с Сейдж. Теплый влажный озерный воздух наполняет мои легкие, и они немного горят — от боли и удовольствия — и мне нравится это.

Я забегаю в дом, быстро принимаю душ и выбираю, что надеть. Черный костюм с серой рубашкой без галстука — нарядно, но не слишком формально. Дорога до кондоминиума Сейдж занимает у меня меньше пятнадцати минут. Этот район растет и развивается, но пока молодежь съезжается сюда, здесь по-прежнему будет царить преступность. Это раз. Я паркуюсь на обочине у дома Сейдж и замечаю, что входная дверь открыта, так что любой сможет пройти внутрь. Это два.

Доезжаю на лифте до пятого этажа и прохожу к квартире 5-11. Коридор хорошо освещен и пол неплохой — это единственный плюс этого места. Я стучу в дверь, рассчитывая, что придется подождать, но она открывается почти мгновенно.

— Святой младенец Иисус, — говорит девушка, открывая дверь шире и пялясь на меня. Она одета в униформу медсестры, а ее темные волосы заплетены в длинную косу.

Я вежливо улыбаюсь.

— Я за Сейдж.

— О, да! Прошу, входите.

Она отходит, пропуская меня внутрь. Квартирка маленькая, но современная. Из коридора ты попадаешь прямо в жилую зону. Маленькая кухонька слева наполнена всякими современными приборами.

— Сейдж! — кричит девушка, но не двигается от прохода. Женщины склонны делать так время от времени, и хоть это и льстит, но мне жутко неудобно.

В попытке прекратить ее осматривание, я протягиваю руку для приветствия.

— Холт Гамильтон, — пожимаю ее руку. — Вы?

— Эвелин Лопез. Соседка Сейдж, — ухмыляется она.

Моя улыбка становится шире. По крайней мере, Сейдж не живет здесь одна.

— Приятно познакомиться.

— Мне тоже, — говорит она и нервно теребит косу.

— Так как вы познакомились с Сейдж? — спрашиваю я. И вдруг осознаю, что нахожусь здесь меньше тридцати секунд, а уже выведываю историю Сейдж и Эвелин. Не то чтобы мне было действительно интересно, просто не хочу выглядеть невежливым.

— Мы вместе учились в колледже, — говорит она, когда, наконец, закрывает дверь и проходит на кухню.

— Вы ходили в колледж в Северной Дакоте? — спрашиваю я, удивленный этой информацией. Ее напористое поведение не ассоциируется у меня с северо-дакотским типом девушек. Впрочем, как и с Сейдж.

— Да, — кивает она. — Мы были соседками по общежитию в первый год обучения. С тех пор мы дружим. — Она достает бутылку воды из холодильника и предлагает мне. Я вежливо отказываюсь. — Я переехала сюда первой, — говорит она, откручивая крышку на бутылке. — Сейдж раньше говорила, как сильно скучает по Чикаго. Она жила здесь, когда была маленькой.

Я уже знаю историю Сейдж, но все равно мне интересно, что скажет Эвелин, поэтому молчу и киваю в знак того, чтобы она продолжала.

— Она всегда говорила, как было бы здорово вернуться сюда, поэтому, когда ваша компания заинтересовалась в ней, я сказала ей ухватиться за эту возможность. — Она тепло улыбается сама себе. Очевидно, что она заботится о Сейдж. Еще один плюс.

— Что ж, я рад этому. Сейдж — феноменальный работник. — И это преуменьшение века. — Нам очень приятно иметь такого сотрудника.

В этот момент краем глаза я замечаю Сейдж. На ней черные узкие брюки и топ с прозрачными вставками на рукавах и вокруг талии. Ее темные волосы лежат длинными свободными локонами, губы накрашены ярко-красной помадой. Она выглядит сногсшибательно.

— Сейдж. — Я поворачиваюсь и приветствую ее, пытаясь выглядеть нормально, пока мои внутренности скручиваются при виде ее.

— Мистер Гамильтон, — тепло улыбается она мне.

— Холт, — поправляю я.

— Холт, — повторяет она, и, черт меня возьми, если мое имя не прозвучало так идеально из ее уст. — Вижу, ты уже познакомился с Эвелин.

— Да. — Я поворачиваюсь, чтобы увидеть Эвелин, прислонившуюся к кухонной стойке и с усмешкой поглядывающую на нас.

Сейдж качает головой, а Эвелин слегка посмеивается.

— Мне осталось только забрать сумочку. Позволь провести для тебя небольшую экскурсию по дому. — Сейдж ведет меня в гостиную. У них комфортная мебель. Маленький плюшевый диван располагается в центре комнаты, а телевизор с плоским экраном стоит на деревянной подставке со стеклянными дверцами. — Гостиная. — Сейдж обводит рукой комнату, в которой мы стоим. — Дальше по коридору комната Эвелин. — Она указывает на дверь в конце небольшого коридора напротив гостиной. — А вот там моя комната. — Сейдж начинает идти по коридору, о котором только что говорила, к своей комнате. Я следую за ней и внутри комнаты замечаю огромное окно с видом на небольшой городской парк, спрятанный за их зданием. Думаю, это еще один плюс. — Она маленькая, но меня это устраивает

Кровать королевских размеров с банкеткой у изножья располагается напротив большей стены. Банкетка, заваленная одеждой, сливается с кроватью. На ее ночном столике лежит роман и упаковка противозачаточных таблеток.

— Прости за беспорядок, — смеется она и поднимает свою сумочку с кровати, затем подходит к высокому комоду, на котором расположен маленький ящичек с косметикой и флаконами духов, берет несколько предметов сверху и кладет их в сумку.

— Твой дом прекрасен, — говорю я. Не так прекрасен, как она, но, должен признать, квартира ей подходит. Простая, но красивая.

— Спасибо, — благодарно улыбается она. — Ты готов идти?

Я киваю и следую за ней к выходу. Эвелин ждет нас в гостиной и видит, что мы собираемся уходить.

— Итак, Холт, — говорит она, ее голос сочится сарказмом. — Надеюсь, ты вернешь нашу Сейдж домой к полуночи.

Сейдж закатывает глаза и в шутку дает Эвелин подзатыльник. Нашу Сейдж.

«Мою Сейдж», — думаю про себя, но подыгрываю Эвелин:

— Не могу обещать, что к полуночи, но обещаю быть настоящим джентльменом.

— О, отлично, — выдыхает она. — Поняла. Развлекайтесь, ребятки.

Она закрывает дверь за нами, и я тут же замечаю, что Сейдж выглядит напуганной до смерти. Она делает глубокий вдох, и я улыбаюсь ей, когда мы выходим.

— Расслабься, — говорю я, и она выдает нервный смешок.

* * *

— «Кухня Лючии»? — Сейдж удивленно распахивает глаза, когда я въезжаю на парковку.

— Ты бывала здесь раньше? — спрашиваю я с любопытством.

— Нет. Я слышала, что тут превосходно, но невозможно забронировать столик. — Она стискивает руки на коленях.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.