Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





1818 год, Лондон 19 страница



Уоррен сверкнул на Энтони глазами.

— Что это значит?

— А ты оглядись вокруг! Теперь ты в окружении не своей семьи, а моей. Я на твоем месте держал бы кулаки в кармане.

— Пошел к черту! — рявкнул Уоррен, выдергивая руку.

Конечно, Энтони мог бы возразить, но вместо этого он рассмеялся и бросил взгляд на Джеймса: мол, я сделал попытку, теперь снова твоя очередь. Но Джеймс не хотел драки. Он просто хотел, чтобы Уоррен Андерсон убрался отсюда, из Англии, вообще из его жизни. Если бы этот человек не был столь агрессивным, назойливым и откровенно враждебным, он мог бы дать ему некоторые разъяснения. Но Уоррен Андерсон не относился к разряду здравомыслящих. И кроме того, Джеймс просто не любил этого парня, что вполне объяснимо, если вспомнить, как тот горел желанием накинуть петлю ему на шею.

Холодным, зловещим тоном Джеймс предупредил:

— Мы можем решить все по-жесткому, я могу сделать из тебя отбивную, не сомневайся, приятель. И мне не понадобится для этого ничьей помощи. Но будет лучше, если ты немедленно уйдешь.

— Я не уйду без сестры, — непреклонно сказал Уоррен.

— Тут ты не прав, янки. Вы отдали ее мне, и я берегу ее и буду охранять от тебя и ото всех.

— Ты не хотел ее!

— Черта лысого не хотел! — рявкнул Джеймс. — Я хотел ее настолько, что едва не позволил тебе повесить меня!

— Ты несешь какую-то чушь, человек! — сказал Уоррен.

— Почему же? — засмеялся Энтони. — Как раз в этом есть смысл.

Джеймс пропустил мимо ушей реплику брата и заверил шурина:

— Даже если бы я не хотел ее, Андерсон, ты все равно не получил бы ее назад.

— Это еще почему, черт бы тебя побрал?

— Потому что она понесла моего ребенка, а ты тот человек, который считает, что все проблемы можно решить только битьем.

— Но разве Мэлори не сказал, что он собирается побить…

— Заткнись, Перси! — зашикали на него по крайней мере трое.

— Боже мой, Мэлори, — потрясенно произнес Уоррен. — Да я не тронул бы ее пальцем, даже если бы она… Черт побери, ведь она моя сестра!

— Она моя жена, и это дает мне все права, одно из которых — лишить к ней доступ. Ты хочешь увидеть ее. Так вначале помирись со мной!

Трудно было ожидать от Уоррена иного ответа, учитывая, что назвать Джеймса в этот момент миролюбивым нельзя было даже при большом желании.

— Черта с два я с тобой помирюсь, и на твои права мне чихать! Если ты думаешь, что мы оставим ее в руках пирата, то ошибаешься!

Эти слова были сказаны в бессильной злобе, но Уоррен понимал, что у него сейчас нет никаких шансов увезти Джорджину, поскольку он один, а Мэлори окружены домочадцами и друзьями. Он был взбешен тем, что вынужден уходить без сестры, но у него не было выбора. Он вылетел из двери и не хлопнул ею лишь потому, что Добсон предусмотрительно открыл и придержал ее.

Энтони запрокинул голову и захохотал.

— Не знаю, старик, то ли поздравлять тебя с ребенком, то ли с тем, что ты отделался от его дяди.

— Я чертовски хочу выпить, — сказал Джеймс, направляясь в гостиную.

За ним последовали все остальные. К моменту, когда поздравления затихли, Джеймс уже изрядно выпил.

— Малышка Джордж довольно точно обрисовала своих братьев, не правда ли? — заметил Энтони, все еще не в силах успокоиться после произошедшего. — Они все такие громадные?

— Почти, — пробубнил Джеймс.

— Наверное, он вернется, — предположил Энтони. — И скорее всего с подкреплением.

Джеймс возразил:

— Другие, похоже, более рассудительны. Ненамного, но все-таки… Они уплывут домой. Что они, в конце концов, могут сделать? Джордж — моя жена. Они сами позаботились об этом.

Энтони хмыкнул, отказываясь верить своим ушам.

— Теперь тебе уже легче произносить это противное слово?

— Какое слово?

— Жена.

— Пошел к черту!

Глава 46

Джорджина была не в силах поверить в это: он запер ее в каюте. И как она ни барабанила в течение всей ночи в дверь, никто не пришел. И даже утром ее игнорировали. Как мог Уоррен поступить с ней таким образом? И это после того, как она вопреки воле мужа решила успокоить его в отношении своего пребывания здесь!

Лучше бы она не слышала вчера его голоса, когда он в зале кричал на Джеймса. Но она услыхала и бросилась вниз.

Однако, едва подбежав к лестнице, она услышала, что Джеймс не позволяет Уоррену увидеть ее. Джорджина поняла, что еще больше разозлит мужа, если спустится вниз. Поэтому она решила пойти на хитрость — выскочить через черный ход и дождаться, когда Уоррен выйдет из дома. А в том, что он выйдет, Джорджина нисколько не сомневалась. Джеймс наотрез отказал ему в свидании с ней.

Джорджина ожидала Уоррена у выходной двери и ошеломила брата своим появлением, когда тот пулей вылетел на улицу. Она хотела его успокоить и сказать, что у нее все хорошо, что о ней не следует беспокоиться. Джорджина никак не ожидала, что Уоррен затолкает се в свой экипаж и увезет с собой. Проклятие, почему Джеймс не додумался запереть ее в комнате? Тогда она не оказалась бы сейчас здесь, на судне Уоррена, не пребывала бы в панике оттого, что он намеревается отвезти ее домой — но не к Джеймсу, а в Коннектикут! Уоррен был совершенно глух к ее протестам и заверениям в том, что она не желает туда ехать. К тому же Джорджина опасалась, что он даже не скажет другим братьям, что она находится на его судне.

К счастью, в этом она ошибалась, и когда открылась дверь и на пороге появился Томас, первые ее слова были: «Слава Богу! » Ибо это был единственный из братьев, который не позволял эмоциям брать верх над рассудком.

— Я тоже говорю «Слава Богу», дорогая сестренка, — проговорил Томас, раскрывая руки для объятий. — Мы уж было потеряли всякую надежду найти тебя.

— Но я имею в виду… — Джорджина откинула голову назад и спросила: — Ты знаешь, что Уоррен запер меня?

— Он сказал вечером об этом, когда вернулся в отель и рассказал нам обо всем, что произошло в доме Мэлори.

Джорджина отпрянула от брата.

— Ты хочешь сказать, что вы сознательно оставили меня взаперти на всю ночь?

— Успокойся, дорогая. Не было никакого смысла выпускать тебя раньше, поскольку тебе некуда торопиться.

— Черта с два некуда! — выкрикнула она, бросаясь к двери. — Я хочу домой!

— Не стоит сердиться, Джорджи! — Это произнес Дрю, который появился в дверях как раз вовремя, чтобы загородить сестре выход. Обращаясь к Томасу, он добавил: — Она выглядит совсем неплохо. Никаких синяков и ссадин. Только очень зла.

Джорджине хотелось рвать и метать. Или же плакать. Вместо этого она сделала глубокий вдох, затем еще один и удивительно спокойным голосом спросила:

— Разве Уорррен не говорил тебе, что меня вовсе не надо было похищать? Видимо, он забыл о такой малости, что я люблю своего мужа? Именно поэтому никто из вас не побеспокоился о том, чтобы выпустить меня отсюда побыстрее?

— Про любовь Уоррен ничего не говорил, — признался Томас. — Я очень сильно сомневаюсь, что он в нее верит… Но, правда, он упомянул, что ты требовала отправить тебя назад, к мужу. Он считает, что ты страдаешь из-за того, что хочешь сохранить верность недостойному человеку, потому что собираешься иметь ребенка. Как ты чувствуешь себя, между прочим?

— В общем… а откуда ты знаешь?

— Мэлори сказал Уоррену. Он согласился на это как на одну из причин того, почему тебя удерживает.

Одна из причин? Вероятно, это была единственная причина. Почему она не подумала об этом раньше? Потому что решила, что Джеймс не услышал ее, когда она обронила фразу о ребенке, — он ведь никогда об этом не упоминал.

Джорджина машинально подошла к кровати и села, пытаясь справиться с ощущением гнетущей тоски, которая внезапно ею овладела. Не следует придавать значения этой причине. Она любила Джеймса Мэлори одна за двоих. И если он хотел удержать ее, то она хотела остаться с ним. Вот и решение вопроса. Только почему ей не становится легче?

Джорджина вздрогнула, когда рядом с ней сел Томас.

— Почему тебя расстроили мои слова, Джорджи?

— Да так… ничего. — Она была благодарна Томасу. По крайней мере можно отвлечься от мысли о том, что Джеймс не любит ее. Не любит их! Ее братья были слишком своевольны и самоуверенны. — А вы не будете добры сказать мне, что я здесь делаю?

— Твое пребывание здесь входит в наш план, Джорджи.

— В какой план? Свести меня с ума?

— Нет. — Томас хмыкнул. — Образумить твоего мужа.

— Не понимаю.

— Он позволил Уоррену тебя увидеть? — спросил Дрю.

— Ну… не позволил.

— И он не изменил своего мнения на этот счет? — На сей раз вопрос задал Томас.

— Нет, но…

— Придется заставить его убедиться в том, что он не сможет заполучить тебя, Джорджи. В глазах Джорджины вспыхнул гнев.

— Вы намерены увезти меня в Коннектикут, чтобы преподнести ему урок? — выкрикнула она. Томас мягко улыбнулся:

— Я не думаю, что следует заходить столь далеко.

— Но если он будет считать, что мы… — Дрю почувствовал, что лучше не развивать свою мысль, и замолк.

Джорджина вздохнула:

— Вы не знаете моего мужа. Все это лишь способно привести его в бешенство.

— Возможно. Но я гарантирую, что план сработает. Джорджина сомневалась в этом, но спорить не стала.

— Только почему Уоррен не сказал мне обо всем вчера?

Дрю фыркнул:

— Потому что наш дражайший Уоррен не был согласен с этим планом. У него на уме было лишь одно — увезти тебя домой.

— Что?!

— Не беспокойся сейчас из-за Уоррена, дорогая, — сказал Томас. — Мы не отплывем по крайней мере неделю, и твой муж наверняка скоро здесь появится.

— Неделю? Вы проделали такой путь. Почему бы вам не побыть здесь подольше?

— Мы еще возвратимся сюда, — хмыкнул Томас. — И похоже, будем бывать здесь регулярно. Клинтон решил, что коли уж мы отправились спасать тебя, надо подумать и о выгоде. Сейчас он в отъезде, потому что ведет переговоры о будущем грузе.

Джорджина, наверное, рассмеялась бы, не будь так расстроена.

— Приятно слышать, но меня не надо спасать.

— Но мы ведь не знали этого, дорогая. Мы очень переживали, особенно после того, как Бойд и Дрю рассказали, что Мэлори насильно увез тебя с собой.

— Но сейчас вы узнали что все это не так. Почему Уоррен не отказался от своей идеи?

— Уоррену не дано понять многое. Так было даже в лучшие моменты жизни, а тут… Джорджи, разве ты не знаешь, что ты единственная женщина, к которой он питает добрые чувства?

— Вы хотите сказать, что он перестал иметь дело с женщинами? — фыркнула она.

— Я имею в виду не те чувства, а нежные, дружеские. Я думаю, он просто расстраивается оттого, что у него есть какие-то чувства. Он хочет казаться суровым и грубым, а тут на тебе — сестра, к которой он питает нежность.

— Он прав, Джорджи, — добавил Дрю. — Бойд говорил, что никогда в жизни не видел Уоррена таким расстроенным, как в тот момент, когда он узнал, что ты ездила в Англию.

— А затем появился Мэлори, и он расценил это как свою неспособность защитить тебя.

— Ну, это чепуха! — возразила Джорджина.

— Совсем не чепуха! Уоррен очень ревниво относится к тому, чтобы в твоей жизни все сложилось благополучно, потому что ты наша единственная сестра. Если принять это в расчет, то не стоит удивляться его враждебности по отношению к твоему мужу, тем более после того, что этот человек наговорил и сделал в Бриджпорте.

— Почему он решил бросить тень на твою репутацию в тот вечер, Джорджи? — проявил любопытство Дрю.

Джорджина поморщилась.

— Он почувствовал себя оскорбленным, потому что я уплыла, не попрощавшись с ним.

— Ты, должно быть, шутишь, — сказал Томас. — Он не показался мне человеком, который способен на такие крайности ради мелкой мести.

— Я говорю то, что он сказал мне.

— В таком случае почему ты не спросишь его снова? Вероятно, теперь ты услышишь от него совершенно иное объяснение.

— Воздержусь от этого. Вы не знаете, каким бешеным он может быть. В конце концов вы, мужчины, взяли над ним верх, женили его, конфисковали его судно и заперли в подвале, где он должен был ожидать своей казни. Я не рискую даже упоминать при нем ваши имена. — Лишь сейчас она подумала, насколько безнадежным выглядит их план. — Проклятие, боюсь, он не изменит своего решения! Скорее всего он приведет сюда все свое семейство, чтобы разнести это судно в щепки.

— Ну, будем надеяться, что до этого не дойдет. В конце концов мы разумные люди.

— Уоррен к этой категории не относится, — ухмыльнулся Дрю.

— Джеймс тоже, — нахмурилась Джорджина.

— Но зато все остальные, смею надеяться, относятся, — сказал Томас. — Мы решим этот вопрос, Джорджи, обещаю тебе, даже если Джеймсу придется напомнить, что он по своей собственной вине стал причиной нашей враждебности к нему.

— Это, конечно же, сделает его любезным.

— Она говорит это с сарказмом? — спросил Дрю у Томаса.

— Она проявляет некоторую строптивость, — ответил Томас.

— Мне сейчас это позволительно, — возразила Джорджина, мрачно сверкнув глазами в сторону братьев. — Не каждый день меня похищают собственные братья.

Глава 47

Томасу и Дрю удалось уговорить Джорджину не только остаться в каюте, но и согласиться на то, чтобы они ее заперли. Но прошел всего час после их ухода, и Джорджина стала корить себя за то, что приняла их сумасшедший план, зная, что он едва ли сработает, если учесть непредсказуемый темперамент Джеймса. Его не заставишь поступиться своими принципами, сделать что-то вопреки самому себе. Скорее всего Джеймс не изменит своего мнения относительно того, что она не должна видеть братьев. А ведь только в этом случае он мог заполучить ее обратно. Исход вряд ли будет благоприятным. В конце концов, ее братья тоже могли быть упрямыми.

С какой стати она сидит здесь и ждет у моря погоды, когда ей нужно просто-напросто сбежать с «Нерея» и самостоятельно добраться домой к Джеймсу? В конце концов, будет нетрудно нанять экипаж в порту, тем более что Джорджина была сейчас в том же самом наряде, что и вчера, когда убегала из дому, и в кармане у нее имелись деньги, которыми ее снабдили Регина и Рослин, узнав, что Джеймс оставил ее без наличных. К тому же Джеймс вполне может сменить гнев на милость после того, как она доказала ему, что весьма решительно настроена повидаться с братьями. Вчера у нее не было возможности убедить его в этом.

Рассердившись, что снова позволила братьям принимать за нее решения, вместо того чтобы действовать самостоятельно, Джорджина направилась к двери. В этот самый момент дверь открылась и Дрю суровым тоном сказал:

— Тебе лучше подняться наверх. Он пришел.

— Джеймс?!

— Он самый. А Уоррен рвет и мечет, что Мэлори удалось подняться на борт, хотя Уоррен приказал вести наблюдение и ни в коем случае не пускать его. — Дрю улыбнулся, несмотря на явную серьезность ситуации. — Я думаю, наш братец полагал, что Джеймс приведет с собой армию, вот все и высматривали армию. Но твой англичанин либо бесстрашный, либо безрассудный, потому что пришел один.

— Где Томас?

— Прошу прощения, сестренка, но наш посредник отправился встречать Клинтона.

Услышав эту новость, Джорджина не стала терять времени на дальнейшие расспросы. Господи, да они уже могли поубивать друг друга! Без Томаса удержать Уоррена в узде практически невозможно! Выскочив на палубу, она услышала, как Уоррен приказывает Джеймсу сойти с корабля. Правда, это еще не означало, что не произойдет насилия. Уоррен стоял вверху на юте, сжимая поручни, в угрожающей позе, Джеймс ступил всего лишь на несколько футов на палубу, далее путь преграждала шеренга матросов.

Джорджина бросилась было к Джеймсу, но Дрю дернул ее за руку и подтолкнул к юту.

— Дай возможность сработать нашему плану, Джорджи. Какой от этого вред? И кроме того, они не пропустят тебя к нему, как не позволят и ему прорваться. Они получили приказ, который может отменить только Уоррен. Так что, если ты хочешь поговорить со своим мужем, ты должна знать, у кого можешь получить разрешение… или тебе придется просто кричать через палубу.

И Дрю заулыбался. Негодник, он находил ситуацию забавной. Джорджина ее таковой не считала, как не считал никто другой, в особенности Джеймс. Отчетливо увидев его с верхней палубы, Джорджина пришла к выводу, что он вне себя от ярости.

И было с чего. Проснуться утром с отчаянной головной болью с похмелья, снова наклюкаться в гостиной вместе со всеми шестью партнерами, с которыми пил накануне, а потом узнать, что жена снова исчезла. Откуда тут взяться хорошему настроению? Единственное, что его порадовало сегодня утром, это то, что он узнал, где пришвартовались три судна «Скайларк лайн», и на первом же ему удалось обнаружить свою жену. А то, что она пряталась… У него не было ни малейших сомнений в том, что она решила бросить его и отправиться с братьями домой. Иначе зачем бы ей находиться здесь?

Джорджина не имела понятия, к каким выводам пришел Джеймс, но это и не было столь уж важно. Ей следует разрядить ситуацию, пока она не вышла из-под контроля, независимо от того, кто вызывал наибольшую ярость у мужа.

— Уоррен, пожалуйста, — начала она, приблизившись к брату, но тот даже не удостоил ее взглядом.

— Не вмешивайся, Джорджи, — коротко бросил он.

— Как это «не вмешивайся»?! Он мой муж!

— Это положение должно быть и будет исправлено.

Джорджина скрипнула зубами. Непробиваемое упрямство!

— Ты хоть что-нибудь слышал из того, что я говорила тебе вчера вечером?

Теперь Джеймс заметил ее появление и что было сил заорал:

— Джордж, ты не смеешь уезжать! О Господи, ну зачем он демонстрирует свой деспотизм? Как может она урезонить Уоррена, если Джеймс шлет снизу свои воинственные заявления? Дрю был прав. Ей придется кричать Джеймсу. Тут уж не скажешь ничего, предназначенное только для него. И даже если бы здесь был Томас и сумел бы как-то уговорить Джеймса, то Уоррен — видя его сейчас, Джорджина в этом не сомневалась — все равно не пустил бы ее к мужу. Без поддержки остальных братьев проблему не решить. Дрю мог бы подойти сюда, но он не в состоянии в чем-либо убедить брата.

Джорджина долго не отвечала Джеймсу, и он решил взять дело в свои руки. Точнее, пустить в ход кулаки.

Он свалил двух матросов из команды Уоррена, и тот закричал:

— Сбросьте его за борт к…

Джорджина локтем ткнула Уоррену под ребра, и тот невольно поперхнулся. Увидев яростный блеск в ее глазах, он на несколько мгновений замолчал. А Джорджина пришла в ярость на сей раз не только от действий брата, но и Джеймса! Идиот несчастный! Как смеет он игнорировать ее желания, когда сейчас вопрос решается о ее будущем?

— Джеймс Мэлори, немедленно прекрати это! — что есть силы закричала она, увидев, как еще один матрос отлетел в сторону от его свинга.

— В таком случае спускайся сюда, Джордж!

— Я не могу! — ответила она, собираясь добавить «пока что», но Джеймс не дал ей закончить фразу.

— Ты не можешь уехать от меня!

Шестеро членов команды оттеснили Джеймса к борту, однако это, похоже, не способно было его остановить. Дурачина, ведь его сейчас сбросят в реку!

Джорджина уже была сыта по горло указаниями о том, что она может и чего не может делать.

— А почему я не могу уехать от тебя?

— Потому что я тебя люблю!

Джеймс даже не сделал паузы и прокричал эти слова, нанося очередной удар. А вот Джорджина застыла и затаила дыхание, ее колени подогнулись, и она едва не опустилась на палубу, не веря услышанному.

— Ты слышал это? — шепотом спросила она Уоррена.

— Весь порт слышал, — прорычал Уоррен. — Но это не имеет никакого значения. Глаза Джорджины округлились.

— Да ты шутишь! Это единственное, что имеет значение, потому что я тоже его люблю!

— Ты и о Камероне мечтала! Ты сама не знаешь, кто тебе нужен.

— Я не такая как эта, твоя, Уоррен! — Он отвернулся при упоминании имени женщины, которая обманула его, именно поэтому он с таким недоверием относился с представительницам прекрасного пола. — Я знаю, что ты хочешь сделать как лучше, но поверь мне: Малкольм был моей детской мечтой! Джеймс — моя жизнь! Он — это то, к чему я всегда стремилась! Не нужно больше меня удерживать, прошу тебя.

— Что же, по-твоему, мы должны отступить и позволить ему забрать тебя? Ведь ему именно это надо. Мы никогда тебя больше не увидим, если он все сделает по-своему!

Джорджина улыбнулась, поняв, что ей удалось поколебать брата.

— Уоррен, он любит меня… Ты сам слышал его слова. Я постараюсь, чтобы все обошлось хорошо, но ты позволь мне это сделать… Ты ведь только осложняешь ситуацию…

— О Господи, — с неохотой произнес Уоррен, — делай как хочешь.

Она издала радостное восклицание, быстро обняла его, а повернувшись… врезалась в каменную стену.

— Так ты любишь меня, да? Джорджина выразила удивление, каким образом он оказался здесь. Несколько громких стонов, доносившихся с нижней палубы, были достаточно красноречивы. Ее нисколько не беспокоило то, что он, по всей видимости, слышал, что она говорила брату. Джеймс сжал се в своих объятиях, она обвила его руками.

— Ты не будешь вопить на меня в присутствии моих братьев?

— Я и не думал об этом, малышка. Однако сказал он это без улыбки, и, судя по выражению его лица, мысли его были далеко. Она ахнула, когда он поднял ее и повернулся, чтобы покинуть и ют, и судно вообще.

— Было бы гораздо лучше, если бы это не выглядело так, будто ты похищаешь меня, — сказала она.

— Но я же похищаю тебя, милая девушка. Ладно, пусть так. Она и не считала, что дальше все будет очень легко.

— По крайней мере пригласи их на обед.

— Черта с два!

— Джеймс!

Где-то в глубине его груди послышалось глухое рычание, но затем он остановился и повернул голову назад. Но посмотрел он не на Уоррена, а па Дрю:

— Вы приглашаетесь на обед… черт бы вас побрал!

— Боже мой! — сказала Джорджина, когда он продолжил путь. — Честное слово, я еще в жизни не слышала такого приглашения.

— Заткнись, Джордж! Увидишь, все будет нормально.

Она поморщилась. Ей не хотелось, чтобы Джеймс почувствовал доверие с ее стороны. Тем не менее она испытала доверие. Он уже пошел на первую уступку, пусть скрепя сердце, но начало было положено.

Джеймс остановился на пристани — до экипажа было еще довольно далеко — и стал целовать Джорджину. Она плохо помнила, как они добрались домой.

Глава 48

Джеймс, может быть, нам спуститься вниз? Уже целый час, как прибывают экипажи с гостями.

— Это мое семейство собирается по столь торжественному случаю. Если повезет, твои братья не найдут дорогу.

Джорджина намотала на палец золотистый локон мужа и тихонько потянула к себе.

— Ты все еще намерен оставаться несносным?

— Я никогда не бываю несносным, любовь моя. Просто ты пока не убедила меня, что нужно простить твоих братьев.

Глаза ее вспыхнули, затем вспыхнули снова, когда Джеймс уложил ее на кровать и лег сверху. Когда Джорджина ощутила тяжесть его тела между бедер, гнев ее как рукой сняло.

Впрочем, она все-таки напомнила:

— Ты ведь пригласил их сюда.

— Я пригласил их, но это дом Тони. Он может их и выставить отсюда.

— Джеймс!

— В таком случае постарайся убедить меня.

Этот кошмарный человек улыбался, и Джорджина не смогла сдержать улыбки.

— Ты невозможный! Никогда бы не сказала, что тебе это так нравится.

— Но ты все-таки сказала… и это мне действительно нравится.

Она тихонько засмеялась, когда его губы скользнули по ее шее, затем захватили восставший сосок. Она ахнула, чувствуя, как в ней просыпается желание. Ее руки стали гладить ему спину, опустились ниже.

— Джеймс… Джеймс, скажи мне еще раз.

— Я люблю тебя, милая девочка.

— А когда…

— Что когда?

— Когда ты узнал об этом?

Его рот вернулся к ее губам. Последовал долгий поцелуй, после чего Джеймс ответил:

— Я всегда знал об этом. Почему, как ты думаешь, я женился на тебе?

Осторожно, боясь вызвать неудовольствие в такой момент, Джорджина напомнила:

— Но ведь… тебя принудили жениться. Джеймс поцеловал ее, улыбнулся, затем сказал:

— Я принудил твою семью принудить меня, Джордж. Как ни говори, здесь есть разница.

— Ты… что ты сделал?

— Послушай, любовь моя…

— Джеймс Мэлори…

— Видишь ли, а что мне оставалось делать? — с негодованием спросил он. — Я поклялся, что никогда не надену на себя семейные кандалы. Весь свет знал об этом. Как я мог нарушить свою собственную клятву, я спрашиваю тебя? Но я вспомнил, как этот негодяй, которого моя племянница называет своим мужем, оказался окрученным, и решил, что такой вариант сгодится, и для меня.

— Я не верю собственным ушам! Ты сделал все намеренно? Но ведь они избили тебя до потери сознания! Ты это принимал в расчет?

— Тот, кто что-то хочет получить, должен платить. Джорджина покачала головой.

— Потрясающе! Я всегда подозревала, что ты сумасшедший.

— Всего лишь решительный, любовь моя! Но я тоже испытал потрясение. Не знаю, как ты сумела, но ты залезла мне в душу и сердце, и теперь я учусь принимать этот факт как должное.

— Правда? А в твоем сердце не слишком многолюдно?

— Есть место для нескольких отпрысков, которые там поселятся, — улыбаясь, проговорил Джеймс.

И заработал поцелуй. Но внезапно Джорджина вспомнила:

— А зачем ты сознался в том, что был Хоуком? Ведь братья уже были готовы отдать меня за тебя.

— Разве ты забыла, что они опознали меня?

— Я уверена, что они засомневались бы, если бы ты держал язык за зубами, — возразила Джорджина.

Джеймс пожал плечами.

— Мне кажется вполне разумным сказать обо всем, Джордж, чтобы не возникло неприятностей позже, когда мы узнаем блаженство семейной жизни.

— Ты это так называешь? — тихо спросила она. — Блаженство семейной жизни?

— Похоже, я испытываю блаженство в этот самый момент. — Джорджина ахнула, когда он неожиданно вошел в нее. И через минуту добавил: — А ты?

— Можешь… быть… уверен.

 

Когда через некоторое время Джорджина и Джеймс появились в гостиной, они обнаружили, что семейство Мэлори расположилось у одной стены, а семейство Андерсонов — у другой. Причем по количеству первое намного превосходило второе, ибо весь клан Мэлори прибыл в полном составе. Все члены семейства Джеймса были настроены к нему вполне дружественно. Не стоило объяснять, что вражда окончена и не нужно вспоминать о том, сколько за это время Джеймс наговорил Энтони.

Однако выражение лица Джеймса не сулило ничего хорошего, когда он бросил взгляд на пятерых стоящих вместе братьев Андерсенов.

Джорджина применила тот же прием, который утром подействовал на Уоррена. Ткнув локтем мужу под ребра, она, ослепительно улыбаясь, проговорила сквозь зубы:

— Любишь меня — люби и мою семью. Он улыбнулся, глядя на нее сверху, и покрепче прижал к себе ее руку, чтобы Джорджина не смогла повторить свой прием.

— Позволю себе не согласиться, Джордж. Люблю тебя и терплю твое семейство.

— Говоришь, они все женихи? — спросила Джорджину Регина спустя некоторое время. — Надо что-то придумать.

Джорджина улыбнулась, решив не сообщать братьям о том, что в комнате есть сваха, однако сочла нужным заметить:

— Они не собираются здесь задерживаться, Реган.

— Черт побери, ты слышишь? — проходя мимо, сказал Энтони Джеймсу. — Она переняла его плохие привычки.

— Какие еще плохие привычки? — строго спросила Джорджина у братьев Джеймса, преисполнившись решимости защитить мужа.

Однако те не остановились для объяснений, и Регина со смешком пояснила:

— Дело в моем имени. Они не могут прийти к согласию, как меня называть. Но сейчас все это не так страшно. А раньше чуть не до драк дело доходило:

Джорджина повела глазами и заметила страдальческое выражение на лице Джеймса, который в другом конце гостиной слушал, как Томас и Бойд что-то ему говорили. Она улыбнулась. За весь день о четырех ее братьях он не сказал ни одного плохого слова. Зато об Уоррене он не желал даже слышать.

Впрочем, Уоррен и сам выглядел букой, стоя чуть в стороне и ни с кем не общаясь. Джорджину удивили другие ее братья, в особенности Клинтон: они весьма непринужденно беседовали со столь ненавидимыми им англичанами. Ей сказали, что чуть позже должен появиться Мак. Надо будет не позабыть представить его Мегги Макдональд. Регина была в этот вечер не единственной, кто взял на себя роль свахи.

Спустя некоторое время Энтони и Джеймс оказались рядом. Разговаривая, каждый не спускал глаз со своей жены.

— Может быть, мы их помолвим? Джеймс поперхнулся глотком бренди.

— Но они еще даже не родились, болван ты этакий.

— И что же?

— А то, что они оба могут быть одного и того же пола. Энтони разочарованно вздохнул:

— Да, это возможно.

— И потом, они будут двоюродными братом и сестрой.

— Что же? — повторил свой вопрос Энтони.

— Это сейчас не принято.

— Откуда мне, к черту, знать?

— Согласен, — сказал подошедший сзади Николас. — Знаешь ты маловато. — И добавил, обращаясь к Джеймсу: — Славной семейкой ты обзавелся.

— Ты так полагаешь? Николас ухмыльнулся:

— Этот Уоррен тебя на дух не выносит. Он весь вечер смотрит на тебя, как удав на кролика. Джеймс повернулся к Энтони:



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.