Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ФИЛИАЛ ОАО «РЖД» 6 страница



12. 2. 3. На участках постоянного тока к рабочим заземлениям относятся:

отсасывающая линия тяговой подстанции;

заземление (заземляющие провода) ПСКС;

заземление (заземляющие провода) ППС;

заземление (заземляющие провода) ППП.

На участках переменного тока к рабочим заземлениям относятся:

отсасывающая линия тяговой подстанции;

отсос АТП;

заземление (заземляющие провода) ПСКС;

заземление (заземляющие провода) ППС;

заземление (заземляющие провода) ПГП;

заземление (заземляющие провода) ППП;

заземление (заземляющие провода) КТП, питаемой от ДПР;

соединение с рельсами групповых заземлений опор контактной сети;

перемычка от обратного провода к ДТ или к тяговым рельсам на участках с отсасывающими трансформаторами или с обратным проводом.

Провода рабочих заземлений в местах их присоединения к рельсу обозначают установкой специального зажима и знака-указателя " Опасность поражения электрическим током" с изображенной на нем стрелой красного цвета, предупреждающего персонал о недопустимости ошибочных отключений рабочего заземления.

Работы на рабочих заземлениях выполняются со снятием напряжения и заземлением.

Они должны выполняться бригадой, состоящей не менее чем из двух человек, причем исполнитель должен иметь группу III, а производитель работ - V. До отсоединения или присоединения рабочего заземления связанное с ним высоковольтное оборудование следует отключить и заземлить со всех сторон, откуда возможна подача напряжения (рисунок 25).

 

 

Рисунок 25 Работа, выполняемая на рабочих заземлениях

 

12. 3. Работы на воздушных линиях всех напряжений,

подвешенных на опорах контактной сети и отдельно стоящих

опорах обходов, а также на осветительных установках

 

12. 3. 1. Работы по обслуживанию указанных ВЛ должны выполняться после их отключения и заземления с двух сторон от места работ в установленном порядке.

Токоведущие части других ВЛ, к которым по условиям работы не исключено приближение инструментом, деталями или оснасткой на расстояние менее 0, 8 м, а также ВЛ, расположенных ниже, должны быть также отключены и заземлены.

12. 3. 2. На питающем конце ВЛ до 1000 В должен быть коммутационный аппарат для отключения всех проводов, включая нулевой.

Отключение и включение ВЛ до 1000 В выполняет допускающий или производитель работ (при совмещении обязанностей допускающего).

При удалении места работы от разъединителя, отключать и включать ВЛ напряжением до 1000 В могут работники с группой III, имеющие на это право, по распоряжению производителя работ с последующим его уведомлением.

12. 3. 3. ВЛ всех напряжений при работах с нарушением целости проводов (разрыв без установки шунта) должны заземляться в установленном порядке с обеих сторон от места разрыва (таблица 6).

12. 3. 4. Перед работой на опоре с выводом кабеля необходимо кроме проводов ВЛ заземлить жилы кабеля.

12. 3. 5. Заземление проводов ВЛ, расположенных на отдельно стоящих опорах, следует выполнять на собственные заземляющие контуры опор или на специальный заземлитель.

12. 3. 6. Проверка отсутствия напряжения и наложение заземления на провода при производстве работ на ВЛ выше 1000 В должен выполнять допускающий - электромонтер с группой III с правами допускающего под непосредственным наблюдением производителя работ или производитель работ (при условии совмещения обязанностей допускающего) с членом бригады с группой III.

Исправность указателя напряжения перед применением должна быть проверена с помощью предназначенных для этой цели специальных приборов или приближением к токоведущим частям, заведомо находящимся под напряжением.

На ВЛ 6 - 20 кВ проверку отсутствия напряжения следует выполнять указателем напряжения с источником питания.

На ВЛ при подвеске проводов на разных уровнях проверять отсутствие напряжения указателем и устанавливать заземление следует снизу вверх, начиная с нижнего провода. При горизонтальной подвеске проверку нужно начинать с ближайшего от опоры провода.

В электроустановках до 1000 В с заземленной нейтралью при применении двухполюсного указателя проверять отсутствие напряжения нужно как между фазами, так и между каждой фазой и заземленным корпусом оборудования или заземляющим (зануляющим) проводником.

Допускается применять предварительно проверенный вольтметр.

Запрещается пользоваться контрольными лампами.

Устройства, сигнализирующие об отключенном положении аппарата, блокирующие устройства, постоянно включенные вольтметры и т. п. являются только дополнительными средствами, подтверждающими отсутствие напряжения, и на основании их показаний нельзя делать заключение об отсутствии напряжения.

Устанавливать заземления на токоведущие части необходимо непосредственно после проверки отсутствия напряжения.

Переносное заземление сначала нужно присоединить к заземляющему устройству, а затем после проверки отсутствия напряжения, установить на токоведущие части. Снимать переносное заземление необходимо в обратной последовательности: сначала снять его с токоведущих частей, а затем отсоединить от заземляющего устройства.

На ВЛ, которые при отключении коммутационных аппаратов находятся под опасным для жизни наведенным напряжении, проверка отсутствия напряжения, установка первой переносной заземляющей штанги, снятие последней заземляющей штанги производится допускающим в присутствии и по команде производителя работ, или производителем работ (при совмещении обязанностей допускающего) с членом бригады с группой III.

Установка и снятие переносных заземлений должны выполняться в диэлектрических перчатках и с применением в электроустановках выше 1000 В изолирующей штанги.

Закреплять зажимы переносных заземлений следует этой же штангой или непосредственно руками в диэлектрических перчатках.

12. 3. 7. Разрешается смена ламп в светильниках, установленных на специально оборудованных жестких поперечинах, без снятия напряжения с контактной сети, с обязательным снятием напряжения с проводов осветительных линий и их заземлением на месте работ. В графе наряда " Дополнительные меры безопасности" должно быть указано, что контактная сеть находится под напряжением.

12. 3. 8. Прожекторные мачты, расположенные ближе 5 м от крайнего провода напряжением выше 1000 В (зона А), заземляют на тяговую рельсовую сеть.

Электрооборудование, установленное на прожекторных мачтах, изолируют от железобетонной стойки и металлоконструкций, нулевой провод изолируют от конструкций наравне с фазным.

Запрещается подниматься на верхнюю площадку прожекторной мачты до снятия напряжения со светильника и соединения всех отключенных жил кабеля с нулевым проводом.

Опробование работы прожекторов допускается производить включением коммутационного аппарата, установленного на верхней площадке мачты. При опробовании светильника ОУЖКС-20 запрещается находиться на верхней площадке во избежание ожога при приближении к лампе, а также к близко расположенным от нее конструкциям.

Перед работой в электрической цепи зажигающего устройства или перед регулировкой разрядника светильника ОУЖКС-20, следует произвести разряд светильника и конденсаторов зажигающего устройства.

Разряд выполняется путем присоединения к зажимам светильника, конденсаторов и электродам разрядника медного проводника сечением не менее 4 мм2, предварительно соединенного с корпусом (заземлением) прожекторной мачты.

Работы на площадке прожекторной мачты с защитным ограждением ниже 1, 1 м, а также с подъемом работника выше уровня пола прожекторной площадки следует выполнять с применением страховочной системы с закреплением стропом за конструкцию мачты.

 

Работы по обслуживанию высокомачтовой осветительной

установки высотой от 20 до 30 м

 

12. 3. 9. Работы по обслуживанию высокомачтовой осветительной установки напряжением 380/220 В высотой от 20 до 30 м ВОУ, ВМО и других модификаций (далее - ВОУ) производятся по наряду со снятием напряжения.

При обслуживании ВОУ без снятия напряжения с вводного кабеля и вводной панели мачты выполняются следующие работы: замена перегоревших ламп, проверка состояния и ремонт пускорегулирующей аппаратуры, светильников. Работы на вводном кабеле и вводной панели мачты производятся со снятием напряжения и заземлением вводного кабеля.

Техническое обслуживание оборудования ВОУ должно выполняться в соответствии с инструкцией по эксплуатации и инструкцией по охране труда, разработанных с учетом конструктивных особенностей ВОУ.

Производителем работ должен быть электромонтер с группой IV, член бригады - электромонтер с группой III. Работники, находящиеся в зоне работы, должны быть в защитных касках.

Производитель работ совмещает обязанности допускающего. Работа выполняется с уведомлением энергодиспетчера о времени, месте и характере работ на ВОУ. Список персонала, допущенного к проведению работ по опусканию и подъему короны, должен находиться в дистанции электроснабжения и в подразделении (районе контактной сети).

Работа на ВОУ должна выполняться с записью в журнале ДУ-46 у дежурного по станции.

К работе на ВОУ со светильниками допускаются работники, обученные практическим навыкам выполнения работы на установках высокомачтового освещения.

12. 3. 10. Запрещается эксплуатация установки ВОУ при появлении хотя бы одной из неисправностей:

повреждение любого из кабелей (питающих или штатных кабелей установки);

появление стуков, рывков в редукторе;

появление задиров или обрывов нитей в тросах.

12. 3. 11. При выполнении работы по замене ламп и ремонту осветительной аппаратуры для спуска короны ВОУ со светильниками производитель работ (при совмещении обязанностей допускающего) или допускающий под надзором производителя работ должен:

открыть специальным ключом и снять крышку ревизионного люка;

установить на ствол мачты кронштейны для опирания корпуса короны при спуске;

установить в отключенное положение автоматический выключатель питания короны на вводной панели мачты;

отключить штепсельные разъемы, сделав видимый разрыв между питающей сетью и обслуживаемой аппаратурой. Отключение штепсельных разъемов, а также их включение должен выполнять производитель работ или по его указанию допускающий - электромонтер с группой III;

включить дифференциальный автоматический выключатель питания розетки;

установить рукоятку для ручного подъема или спуска на вал редуктора и зафиксировать ее шплинтом (болтом);

рукояткой провернуть редуктор лебедки на три - пять оборотов против часовой стрелки до появления возможности снятия фиксатора из вилки талрепа подвески. Операции по освобождению фиксатора зависят от конструкции мачты и должны производиться в соответствии с руководством по эксплуатации;

снять рукоятку для ручного подъема или спуска с вала редуктора, установить и подключить электродрель;

включить электродрель и произвести спуск короны на съемные кронштейны на стволе мачты. Подъем и опускание короны следует производить с применением выносного пульта. Скорость спуска или подъема должна составлять 3 м/мин. Не допускается при спуске или подъеме короны появление запаха или дымления от редуктора (пригорание колодок и как следствие - отказ тормоза). При спуске (подъеме) короны производитель работ должен вести постоянное наблюдение за спуском (подъемом), не допускается нахождение людей под короной при ее подъеме и спуске;

отключить электродрель и снять ее с вала редуктора.

12. 3. 12. Перед производством работ на пускорегулирующей аппаратуре и токоведущих частях производитель работ (при совмещении обязанностей допускающего) или допускающий под надзором производителя работ должен проверить наличие видимого разрыва между питающей сетью и обслуживаемой аппаратурой, указателем напряжения до 1000 В проверить отсутствие напряжения, оградить рабочее место веревочным ограждением и вывесить предписывающий плакат " Работать здесь".

Ревизию пускорегулирующей аппаратуры, замену ламп в светильниках короны следует производить с приставленной к короне лестнице. После подъема на лестницу работник должен закарабиниться стропом страховочной системы за конструкцию короны.

Надзор за членами бригады при выполнении работы и принятие мер по предотвращению наезда подвижного состава должен обеспечить производитель работ.

12. 3. 13. Для подъема короны ВОУ со светильниками производитель работ (при совмещении обязанностей допускающего) или допускающий под надзором производителя работ должен:

соединить основной кабель с распределительной коробкой;

установить электродрель с переходником на вал редуктора и соединить ее штепсельный разъем;

переключить на электродрели кнопку реверса и начать подъем короны со светильниками;

при подъеме короны, не доводя ее до оголовка от 1 до 1, 5 м, отключить дрель, снять ее с вала редуктора, установить на вал редуктора рукоятку для ручного подъема и продолжить подъем короны. После вхождения направляющих короны в стаканы оголовка подъем прекратить и произвести опускание короны;

снять рукоятку для ручного подъема с вала редуктора;

соединить кабельные вилки с блочными розетками на щите электроаппаратуры, включить автоматический выключатель питания короны на вводной панели мачты;

демонтировать съемные кронштейны, уложить их внутрь мачты;

снять предписывающий плакат " Работать здесь" и веревочное ограждение, закрыть и запереть на замок дверцу ревизионного люка.

Убирается с рабочего места инструмент и материалы, производится закрытие наряда и уведомление энергодиспетчера об окончании работ на ВОУ.

12. 3. 14. Выполнение работ на вводном кабеле и вводной панели мачты должно производиться по наряду со снятием напряжения и заземлением.

Периодический осмотр установки ВОУ выполняется по распоряжению одним работником с группой не ниже IV.

Для выполнения периодического осмотра необходимо:

открыть дверцу ревизионного люка;

осмотреть состояние заземляющего спуска и контура заземления мачты, состояние редуктора, цепи, контактных соединений щита электроаппаратуры, состояние болтовых соединений;

закрыть и запереть на замок ревизионный люк.

 

Работа на контактной сети и ВЛ в темное время суток

с применением для освещения места работы осветительных

установок - световых башен

 

12. 3. 15. Световая башня (далее - башня) применяется для освещения места работы в темное время суток.

Рабочая высота тканевого цилиндра - до 7 м. Питание возможно от сети переменного тока 220 В или от встроенной бензиновой электростанции.

Допускается применение световых башен в темное время суток при выполнении работы на контактной сети, ВЛ при всех условиях работы: со снятием напряжения и заземлением, под напряжением, вблизи частей, находящихся под напряжение и вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением.

При выполнении работы по наряду формы ЭУ-115 техническая мера по освещению места работы с помощью башни должна быть указана в графе " Условия выполнения работы".

В остальных случаях разрешением на применение башни с указанием мер безопасности при подключении, в процессе работы и при демонтаже башни является распоряжение, оформленное в журнале формы ЭУ-40.

Расстояние до токоведущих частей контактной сети, ВЛ от башни при нештатных ситуациях (падения башни в рабочем состоянии или в процессе приведении ее в транспортное положение) должно быть не менее 2 м. При определении места установки башни к этому расстоянию должна быть добавлена высота башни (5 - 7 м). Место установки башни должно быть ограждено.

При несоблюдении указанного расстояния работа с применением световой башни ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

К работе со световой башней допускается оперативно-ремонтный персонал с группой не ниже III, прошедший проверку знаний требований инструкции по охране труда при выполнении данного вида работы и практические тренировочные занятия по ее применению.

До приведения башни в рабочее состояние необходимо:

разместить башню на горизонтальной поверхности и убедиться в ее устойчивости;

подсоединить заземляющий кабель;

перед пуском башни проверить уровень масла и топлива в генераторе и, при необходимости, пополнить;

запустить электростанцию;

достать из защитного чехла тканевый цилиндр и разложить его на земле, расправить страховочные растяжки и уложить их вдоль тканевого цилиндра;

следить, чтобы растяжки не попали в воздухозаборник;

после нажатия кнопки " вентилятор", когда тканевый цилиндр начнет распрямляться под воздействием поступающего воздуха, придерживать цилиндр до принятия им вертикального положения;

зафиксировать страховочные растяжки на земле с помощью колышек для предотвращения падения конструкции под воздействием порывов ветра или случайных ударов;

после наполнения цилиндра воздухом включить лампу. Лампа должна загореться и через 2 - 7 минут войти в режим;

по завершении работы убрать инструмент, вывести людей в безопасную зону, снять заземления, отключить лампу, дать уведомление об окончании работы энергодиспетчеру;

после остывания лампы нажать кнопку " вентилятор". Тканевый цилиндр начнет терять форму и складываться. Придерживая его, помогите цилиндру сложиться, не допуская ударов и падений;

выключить генератор;

убедившись, что лампа полностью остыла, свернуть тканевый цилиндр вместе с защитным каркасом и уложить его в защитный чехол.

 

12. 4. Работы под напряжением по дефектировке изоляторов

контактной сети и очистке проводов от гололеда

 

12. 4. 1. Работа по дефектировке изоляторов измерительной изолирующей штангой выполняется без приказа энергодиспетчера, но с уведомлением его о месте работы. Дефектировка изоляторов проводится при наличии напряжения в контактной сети. Работы по дефектировке изоляторов разрешается проводить только в сухую безветренную погоду.

12. 4. 2. Перед пользованием штангой необходимо:

протереть ее сухой ветошью;

проверить ее исправность;

проверить по штампу срок годности;

проверить положение ограничительного кольца и прибора для дефектировки, установленного на держателе.

12. 4. 3. При повреждении лакового покрытия, наличия трещин и других повреждений применение штанги не допускается.

12. 4. 4. До начала дефектировки изоляторов необходимо зашунтировать искровой промежуток в цепи заземления опоры контактной сети. После выполнения работы закоротка должна быть снята.

12. 4. 5. При обнаружении дефектного изолятора необходимо прекратить работу по дефектировке гирлянды до замены изолятора на исправный.

12. 4. 6. При работе со штангой запрещено прикасаться к ее изолирующей части выше ограничительного кольца, а также касаться изолирующей частью соседних токоведущих элементов и заземленных частей.

12. 4. 7. Дефектировку начинают с первого от контактной сети (нижнего) изолятора гирлянды, после чего проверяют верхний, а затем средний (средние) изоляторы.

12. 4. 8. Допускается выполнять дефектировку изоляторов с изолирующей съемной вышки.

12. 4. 9. В местах, где исключается возможность применения изолирующих средств (вышки), разрешается выполнять дефектировку изоляторов с земли, с приставной лестницы или с опоры. Работу во всех случаях следует вести в диэлектрических перчатках.

12. 4. 10. Удаление гололеда с контактных проводов осуществляется изолирующими штангами со специальными приспособлениями и установками типа МОГ на автодрезине или автомотрисе. Работа выполняется без приказа энергодиспетчера, но с уведомлением его о месте работы.

12. 4. 11. При работе с изолирующей штангой при плохой видимости в светлое время суток один из работников (выделенный дополнительно) ведет наблюдение за движением поездов.

При использовании изолирующей штанги со специальным приспособлением на ее рукоятке должен быть укреплен сигнальный флажок. Место работы ограждают сигналами аналогично ограждению съемной вышки.

12. 4. 12. Работа по очистке гололеда установкой типа МОГ, смонтированной на автодрезинах и автомотрисах, выполняется бригадой, состоящей не менее чем из двух человек, один из которых должен иметь группу V, а второй IV. Работа выполняется без приказа энергодиспетчера, но с уведомлением его о месте работ.

12. 4. 13. Перед выездом на работу следует выполнить регулировку вибратора при его выключенном состоянии и проверить:

заземление корпуса изолировочного трансформатора и бензоэлектрического агрегата;

надежность крепления электрического кабеля к электродвигателю, изолирующему трансформатору и панели агрегата;

направление вращения вибратора;

состояние изоляторов трансформатора и изолировочной тяги, изоляционные пластины и валы (при необходимости протереть).

12. 4. 14. Подъем вибратора в рабочее положение и опускание в транспортное необходимо выполнять из кабины автодрезины или автомотрисы.

12. 4. 15. При работе установки запрещено находиться на платформе автодрезины или автомотрисы под вибратором, а также на рабочей изолирующей площадке.

12. 4. 16. При проведении измерений и других работ изолирующими штангами запрещается прикосновение к ним выше ограничительного кольца, перекрытие изолирующей части, а также касание соседних токоведущих элементов или заземленных частей конструкций.

12. 4. 17. При обнаружении поврежденной изоляции штанг или изоляторов на установке типа МОГ необходимо немедленно прекратить работу, выполнить ремонт и провести внеочередное электрическое испытание.

12. 4. 18. Дефектировка изоляторов с использованием приборов дистанционного контроля изоляции (типа " Филин" ), а также контроль нагрева соединительных клемм с применением прибора индикатора контроля температуры должны выполняться бригадой в составе двух человек: производитель работ IV группы, член бригады III группы. Член бригады обязан осуществлять надзор за работающим, следить за движением поездов.

 

12. 5. Работы по монтажу вставок в провода контактной сети,

замене тросов средней анкеровки и эластичной струны

 

12. 5. 1. Работы по монтажу вставок в провода контактной сети, замене или монтажу троса средней анкеровки и эластичной струны должны выполняться со снятием напряжения и заземлением.

Работы выполняются с изолирующих съемных вышек двумя электромонтерами или с рабочих площадок автомотрис.

12. 5. 2. До начала работ необходимо отрезать провод нужной длины, установить по его концам натяжные зажимы, а также шунты сечением не менее сечения разрезаемого провода. Подготовленный провод следует свернуть в бухту диаметром не более 1, 5 м. Для предупреждения разматывания бухты каждый последующий виток при свертывании надежно крепится в двух - трех местах проволочной вязкой к соседнему. Концы провода должны привязываться к соседним виткам. Кроме того, во время транспортировки и подъема на изолирующую вышку или автомотрису на бухте должно быть не менее трех общих вязок всех колец (рисунок 26).

 

 

Рисунок 26 - Меры для предупреждения разматывания

бухты провода

 

12. 5. 3. Монтаж вставок в провода контактной сети должен проводиться в следующем порядке:

исполнитель и помощник поднимают бухту с проводом на рабочую площадку автомотрисы или изолирующей съемной вышки, двигаясь по разным ее сторонам (рисунок 27);

 

 

Рисунок 27 - Подъем исполнителем и помощником бухты

с проводом на рабочую площадку автомотрисы или изолирующей

съемной вышки

 

завешивают обе шунтирующие штанги на контактный провод;

обеспечивают свою безопасность за счет непрерывной самостраховки с помощью двух стропов страховочной системы, используя контактный провод в качестве анкерной линии;

устанавливают на основном проводе или тросе натяжной зажим, соединяют его струбциной и муфтой (допускается использовать лебедку Ступакова) с натяжным зажимом на конце последнего витка бухты, закрепляют второй конец шунта на основном проводе (места крепления струбцины с натяжными крюковыми зажимами должны быть привязаны проволокой) (рисунок 28, а);

разматывают бухту, освобождая по одному витку, и привязывают раскатываемый провод к основному проводу через 1 метр;

соединяют второй конец бухты с контактным проводом;

передают натяжение при помощи натяжных муфт на вставку, переставляют на нее с заменяемого провода струны, электросоединения и шлейфы (перед натяжением проверяют крепление шунтов, а при натяжении следят за креплением зажимов);

выполняют вырезку заменяемой части основного провода, сматывают его в бухту, закрепляя каждый последующий виток к предыдущему проволочной вязкой; кроме того, на бухте должно быть не менее двух общих креплений (рисунок 28, б);

стыкуют вставки с основным проводом и передают натяжение на стыки, после чего снимают натяжные муфты, струбцины и натяжные зажимы с шунтами.

12. 5. 4. В течение всей работы по развертыванию проводов вставки одна из шунтирующих штанг и один из двух стропов страховочной системы должны находиться на контактном проводе.

Для этого при передвижении вышки необходимо устанавливать штанги и крепить стропы страховочной системы поочередно, после завешивания штанги впереди по направлению движения вышки и закрепления стропом за контактный провод, можно снять вторую штангу и второй строп страховочной системы, завесив штангу и пересоединив строп после перемещения вышки вперед по направлению движения. В процессе перемещения вышки для предотвращения падения с высоты необходимо использовать страховочную систему с двумя стропами.

Если во время развертывания или свертывания бухты возникает необходимость во временном прекращении работы, то находящиеся на рабочей площадке электромонтеры должны подвязать бухту к несущему тросу или заменяемому проводу (рисунок 28, в), проверив предварительно качество установленных на бухте креплений. Только после этого разрешается снять шунтирующие штанги и сойти с рабочей площадки.

 

а)

 

б) в)

 

а) закрепление последнего витка бухты провода к контактному проводу и раскатка провода вставки;

б) сматывание в бухту вырезанного куска провода;

в) временное прекращение работы с необходимостью снятия изолирующей вышки с пути

 

Рисунок 28 - Схема монтажа вставок в провода

контактной сети

 

12. 5. 5. Монтаж и замена эластичных струн и средних анкеровок выполняется без применения шунтов в порядке, аналогичном приведенному выше при монтаже вставок в провода контактной сети (рисунок 29).

 

 

Рисунок 29 - Схема монтажа и замены эластичных струн

и средних анкеровок

 

12. 5. 6. Монтаж вставок в провода и тросы длиной 1, 5 м разрешено производить под напряжением с изолирующих съемных вышек.

Производитель работ и исполнитель должны иметь V группу, помощник исполнителя - IV группу.

12. 5. 7. Запрещается под напряжением с вышки выполнять:

монтаж вставок в контактный провод и несущий трос длиной более 1, 5 м;

работы по монтажу вставок в несущий трос, а также их замену, если при этом необходимо приближаться к подвесному изолятору на неизолированной консоли на расстояние менее 2 м.

 

12. 6. Работы на изолированных консолях под напряжением

 

12. 6. 1. При выполнении этих работ производитель работ должен иметь группу V, а исполнитель IV.

12. 6. 2. К таким работам относятся:

обслуживание узла крепления несущего троса;

смена основного стержня фиксатора.

Выполнять их следует с изолирующей съемной вышки, используя для подъема на несущий трос трехметровую лестницу.

12. 6. 3. Смену основного стержня только прямого сочлененного фиксатора разрешается осуществлять под напряжением лишь в том случае, когда расстояние по горизонтали от места его крепления на консоли до фланца консольного изолятора не менее 0, 8 м (рисунок 30).

 

 

Рисунок 30 Обязательное условие при замене основного

стержня прямого сочлененного фиксатора под напряжением

 

12. 6. 4. При работе на изолированных консолях под напряжением запрещается:

находиться на консоли и закрепляться к ней предохранительным поясом;

наносить сильные удары по самой консоли и элементам, жестко с ней связанным, во избежание поломки изоляторов.

 

12. 7. Работы на КТП, КТПОС, КТП-П и открытых ТП,

подключенных к ВЛ 6, 10 кВ и проводам ДПР



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.