Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ФИЛИАЛ ОАО «РЖД» 2 страница



2. Общие требования безопасности

 

2. 1. Инструкция устанавливает основные требования безопасности для электромонтеров контактной сети дистанций электроснабжения (далее - ЭЧ) при техническом обслуживании, ремонте и испытании действующих электроустановок железнодорожного транспорта, перечисленных в п. 1. 1.

2. 2. При выполнении работ в электроустановках должны применяться исправные и испытанные средства защиты. Работающая бригада должна быть ограждена сигналистами по указанию производителя работ. В тех случаях, когда работа выполняется со снятием напряжения, нужно помнить, что на участках, электрифицированных на переменном токе, в отключенных проводах контактной сети и ВЛ возникает опасное для жизни наведенное напряжение от находящихся под рабочим напряжением контактной сети соседних путей. Только на отключенных и заземленных проводах можно работать без применения изолирующих средств (рисунок 1).

2. 3. Работники, непосредственно обслуживающие электроустановки и имеющие группу по электробезопасности со II до V (приложение N 1), должны:

по состоянию здоровья соответствовать установленным требованиям, предъявляемым к работникам, связанным с обслуживанием действующих электроустановок, движением поездов, безопасностью при работе на железнодорожных путях и с работой на высоте. Состояние здоровья должно быть подтверждено медицинским освидетельствованием при приеме на работу и затем периодически в установленные сроки;

пройти профессиональную подготовку, соответствующую характеру работы;

пройти обучение, инструктаж по охране труда, знать безопасные методы работы, правила прохода по железнодорожным путям, настоящую Инструкцию и другие нормативно-технические документы в пределах требований, предъявляемых к соответствующей должности;

пройти проверку знаний в квалификационной комиссии с присвоением соответствующей группы;

знать приемы освобождения пострадавших от действия электрического тока и уметь практически оказывать доврачебную помощь пострадавшим в случае поражения электрическим током.

 

 

Рисунок 1 Зона работы, выполняемой со снятием напряжения

на участке переменного тока

 

К работам в электроустановках допускаются работники не моложе 18 лет, сдавшие экзамены в квалификационной комиссии, имеющие удостоверение о проверке знаний и группу по электробезопасности (приложение N 1).

2. 4. В процессе работы на электромонтера контактной сети могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:

высокое напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека, наличия на участках переменного тока опасных наведенных напряжений (на отключенных и незаземленных проводах, нейтральных элементах);

электрический ток, включая термическое воздействие электрической дуги и ток, обусловленный наличием наведенного напряжения;

повышенная напряженность электрического и магнитного полей;

расположение рабочей зоны на высоте 1, 8 м и более и существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты;

падающие с высоты предметы и инструменты;

движущийся железнодорожный подвижной состав и другие транспортные средства;

физические перегрузки;

пониженная или повышенная температура воздуха окружающей зоны;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования;

недостаточная освещенность рабочей зоны в темное время суток;

нервно-психические перегрузки при выполнении работ в ограниченное временем " окна", работа на высоте, под напряжением, на железнодорожных путях во время движения поездов;

опасность поражения клещевым вирусным энцефалитом в эндемичных районах, укуса змей.

2. 5. При нахождении на работе электромонтер обязан иметь при себе удостоверение о проверке знаний по электробезопасности с талоном-предупреждением и предъявлять его по первому требованию лицам из административно-технического персонала, осуществляющим контроль за выполнением требований безопасности.

Талон-предупреждение может быть изъят у работника административно-техническим персоналом за нарушение им требований безопасности. Проверка знаний у работника после изъятия талона-предупреждения для выдачи очередного талона производится в двухнедельный срок в объеме нарушенных разделов настоящей Инструкции.

2. 6. Электромонтер должен быть обеспечен по установленным нормам спецодеждой, спецобувью, а также исправными испытанными защитными и монтажными средствами, сигнальными принадлежностями, защитными комплектами от термического воздействия электрической дуги и электрического тока наведенного напряжения.

2. 7. Ответственными за безопасность при выполнении работ являются:

работник, выдающий наряд или отдающий распоряжение на производство работ;

диспетчерский персонал (энергодиспетчер), выполняющий при подготовке места работы переключения коммутационных аппаратов и принимающий меры против ошибочной подачи напряжения на место работы, выдающий разрешение (приказ) на дальнейшую подготовку рабочего места и на допуск к работе;

ответственный руководитель работ;

допускающий;

производитель работ;

наблюдающий;

члены бригады.

Обязанности ответственного руководителя работ и производителя работ изложены в главе 13 Инструкции.

Допускающий несет ответственность:

за правильность выполненных им указанных в наряде мер безопасности по подготовке рабочих мест (проверку отсутствия напряжения, установку заземляющих штанг, шунтирующих перемычек);

за правильный допуск к работе, а также за полноту и качество проводимого им целевого инструктажа ответственного руководителя работ, производителя работ, членов бригады;

за соблюдение требований безопасности и соблюдение порядка снятия заземляющих штанг по окончании работы.

Наблюдающий назначается при выполнении работы по одному наряду двумя или более группами, должен осуществлять непрерывный надзор за выполнением работы, соблюдением членами группы требований безопасности. Должен удалить с рабочего места членов бригады, нарушающих эти требования.

При выполнении работы на опорах, конструкциях, проводах с перемещением по ним, наблюдающий должен осуществлять контроль за самостраховкой, правильностью действий работников по соблюдению ими требований безопасности при работе на высоте. Наблюдающий должен также вести надзор за приближающимися поездами, он не должен принимать непосредственное участие в работе.

Работники, удаленные с места работы, могут быть допущены к ней после проведения целевого инструктажа и повторной подписи в наряде.

Каждый член бригады отвечает за соблюдение им настоящей Инструкции и дополнительных мер безопасности при выполнении работ, а также указаний, получаемых при целевом инструктаже. Он должен принимать необходимые меры в случае, если им будет замечено нарушение, допущенное другими членами бригады. В процессе работы член бригады должен выполнять указания производителя работ или наблюдающего.

 

3. Требования к содержанию и пользованию средствами защиты,

сигнальными принадлежностями, подъемными механизмами,

монтажными приспособлениями, к зданиям и сооружениям

 

3. 1. Районы контактной сети должны быть укомплектованы испытанными, готовыми к использованию средствами индивидуальной защиты, а также средствами оказания первой помощи в соответствии с действующими правилами и нормами.

Перед выездом на работу, а также непосредственно перед ее выполнением путем внешнего осмотра следует убедиться в исправности применяемых средств защиты, сигнальных принадлежностей, подъемных механизмов и монтажных приспособлений. Если выявлены какие-либо недостатки, то о них следует сразу же сообщить производителю работ или начальнику района контактной сети.

Запрещено применять для работы средства защиты, подъемные механизмы и монтажные приспособления:

не соответствующие напряжению электроустановки или механической нагрузке;

без клейма испытания или с просроченной датой испытания;

с поврежденной или загрязненной изолирующей частью;

с надрывом канатов полиспастных блоков, канатов КТП-П, ручных лебедок, талей или струбцин;

с надрывом медных жил тросов заземляющих или шунтирующих штанг, шунтирующих перемычек (более 5% общего сечения жил), с нарушением (ослаблением) контактов этих тросов в местах присоединения или наличием скруток;

с трещинами в несущих элементах стяжных муфт, крюковых клемм и натяжных зажимов, крюках полиспастных блоков;

с нарушением работы пружины заземляющей штанги, ее башмака или пружины контактной головки; при неисправной блокировке безопасности;

с надрывами или повреждениями элементов страховочной системы, привязи для удержания или позиционирования, страховочном стропе, удерживающем стропе, со сломанной или ослабевшей запирающей пружиной замка карабина, с неисправным замком, с карабином, имеющим заедание;

Электромонтер перед каждым применением средств защиты от падения с высоты должен убедиться в их рабочем состоянии. Пояс, стропы, лямки привязей не должны иметь порезов, ожогов, химических или тепловых повреждений, выбившихся волокон. Скобы, петли, соединительные кольца не должны иметь трещин, деформаций, ржавчины.

Запрещается применять средства защиты и монтажные приспособления с преднамеренно измененной конструкцией, не прошедшей утверждение в установленном порядке.

3. 2. Все электромонтеры в зоне работы должны быть в защитных касках, застегнутых на застежку (зимой - с подшлемником), костюме, перчатках и обуви из термостойких материалов для защиты персонала от термических факторов электрической дуги. На участках переменного тока при выполнении работ на контактной сети исполнители работ для защиты от воздействия тока наведенного напряжения должны использовать экранирующий комплект.

3. 3. Все электромонтеры (включая сигналистов) при нахождении на железнодорожных путях должны носить сигнальные жилеты со световозвращающими накладками.

Сигналисты должны иметь оранжевые головные уборы и нарукавники желтого цвета;

Специальная одежда и специальная обувь электромонтеров должны быть в исправном состоянии и соответствовать индивидуальным антропометрическим показателям.

Запрещается допускать к работе электромонтеров без защитных комплектов от термического воздействия электрической дуги, тока наведенного напряжения, соответствующей и исправной спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты.

3. 4. Средства защиты, сигнальные принадлежности и монтажные приспособления следует оберегать от механических повреждений и воздействий агрессивной среды (бензина, масла, кислот и др. ).

3. 5. В сигнальный красный цвет должны быть окрашены:

изолирующие и заземленные рабочие площадки автодрезин и автомотрис, в том числе и пол со стороны земли;

изолирующие нейтральные площадки автомотрис и автодрезин;

рабочие площадки изолирующих съемных вышек, в том числе и пол со стороны земли.

3. 6. Распашные ворота здания района контактной сети являются негабаритным местом.

На стойках, на которых подвешиваются распашные ворота, должен быть нанесен на уровне человеческого роста предупреждающий плакат " Осторожно! Негабаритное место".

На обеих стойках распашных ворот на высоте от 1 до 1, 5 м должна быть нанесена предупреждающая окраска в виде чередующихся наклоненных под углом от 45° до 60° полос шириной от 100 до 150 мм желтого сигнального и черного цветов при соотношении ширины полос 1: 1.

Предупреждающая окраска должна быть нанесена также на углах зданий, вблизи которых имеется дорога для проезда автотранспорта, на грузозахватных устройствах автокранов, автомотрис.

Запрещается работникам района контактной сети находиться в негабаритных местах при проезде через них автомотрис, автодрезин.

Водитель автомотрисы, автодрезины прежде чем проследовать негабаритное место, должен визуально убедиться в отсутствии людей в этом негабаритном месте.

 

4. Меры безопасности при нахождении

на железнодорожных путях

 

4. 1. При проходе вдоль путей на перегоне одному или группой электромонтерам следует идти в стороне от пути или по обочине; на станции идти по установленному для данной станции маршруту прохода или по обочине пути, посередине наиболее широкого междупутья, при этом надо следить за движущимися поездами, маневрирующими составами и локомотивами.

Если работник оказался между движущимися по соседним путям поездами, то ему, по возможности, нужно сесть или лечь на землю вдоль пути. При переходе через пути следует сначала посмотреть в обе стороны и убедиться в том, что к месту перехода не приближается подвижной состав (локомотивы, вагоны, автодрезины и т. п. ). Переходить пути следует под прямым углом; при этом нельзя становиться на головку рельса, между остряком и рамным рельсом стрелочного перевода.

Не разрешается переходить через путь сразу за последним вагоном проследовавшего поезда. Следует выждать, пока поезд удалится на расстояние не менее 200 - 300 м, затем осмотреться в обе стороны пути и при свободности путей выходить на междупутье.

При следовании группой необходимо идти по одному, друг за другом или по два человека в ряд под наблюдением производителя работ, не допуская отставания и движения толпой.

При переходе через путь, занятый стоящим подвижным составом, следует пользоваться переходными площадками вагонов или обойти состав.

Запрещается подлезать под вагонами или автосцепками и протаскивать под ними инструмент, монтажные приспособления и материалы.

Прежде чем сойти с площадки вагона на междупутье, необходимо убедиться в исправности подножек и поручней, а также в отсутствии движущихся по смежному пути локомотивов и вагонов; при сходе с площадки следует держаться за поручни, располагаясь лицом к вагону.

Запрещается переходить через пути перед приближающимися локомотивами, вагонами, автодрезинами и другим подвижным составом.

При обходе группы вагонов или локомотивов, стоящих на путях, следует переходить путь на расстоянии не менее 5 м от крайнего вагона или локомотива и проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между ними не менее 10 м При этом следует убедиться в том, что по соседнему пути не движется поезд, маневровый состав, одиночный локомотив или отцеп.

4. 2. Не разрешается садиться на рельсы, концы шпал, балластную призму, дроссель-трансформатор, а также любые другие устройства, расположенные как в пределах, так и вблизи габарита подвижного состава (рисунок 2).

 

 

Рисунок 2 Габарит подвижного состава

 

4. 3. Если нет возможности пройти в стороне от пути или по обочине, то допускается проход по пути с соблюдением следующих требований:

на двухпутных участках необходимо идти навстречу движению поездов, помня о возможности следования поездов и по неправильному направлению;

на многопутных участках и перегонах, оборудованных двухсторонней автоблокировкой, направление движения поездов следует определять по показаниям светофоров;

при движении группой впереди должен идти специально выделенный работник, ограждая группу развернутым красным флагом (ночью фонарем с красным огнем); в конце группу должен ограждать производитель работ в указанном выше порядке;

при обнаружении (визуальном или звуковом) приближающегося подвижного состава следует отойти на обочину на расстояние L:

2, 5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/час;

не менее 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения от 121 до 140 км/ч;

при нахождении работников на путях станции допускается отойти на середину широкого междупутья.

На участках при установленных скоростях движения более 140 км/ч за 10 минут до прохода скоростного или высокоскоростного пассажирского поезда по расписанию работники должны сойти на ближайшую обочину пути на расстояние не менее 5 м от крайнего рельса пути.

Если по пути идут в рабочем положении путеукладчик, электробалластер, уборочная машина, рельсошлифовальный поезд или другие путевые машины тяжелого типа, то отходить от крайнего рельса следует на расстояние не менее 5 м; если идет путевой струг, то отходить нужно на расстояние не менее 10 м, а если однопутный снегоочиститель, то не менее чем на 25 м.

4. 4. При плохой видимости, в крутых кривых, глубоких выемках, во время тумана или метели, а также в случаях, когда нет возможности двигаться по обочине пути, обходы с осмотром контактной сети, ВЛ необходимо осуществлять в 2 лица в порядке, указанном в пункте 4. 3 настоящей Инструкции. При этом один из работников должен идти с развернутым красным флагом и следить за приближающимися поездами.

Осмотр ВЛ и связанного с ней оборудования при наличии однофазного замыкания на землю, а также отыскание места замыкания путем поочередного отключения разъединителей необходимо производить в два лица.

4. 5. Перед началом прохода по железнодорожному мосту или тоннелю необходимо убедиться в том, что к нему не приближается поезд.

По мостам и тоннелям длиной менее 50 м разрешается проходить только тогда, когда не видно приближающегося поезда.

На мостах и тоннелях длиной более 50 м при приближении поезда необходимо укрываться на специальных площадках или в нишах-укрытиях.

4. 6. При подъеме на автодрезину или автомотрису необходимо убедиться в исправности подножек и поручней и подниматься, держась обеими руками за поручни. Сходить с автодрезины или автомотрисы можно только после полной остановки, держась обеими руками за поручни и находясь лицом к автомотрисе и автодрезине, предварительно внимательно осмотрев место остановки.

Запрещается сходить с автодрезины или автомотрисы со стороны проходящего поезда.

 

5. Меры безопасности при обнаружении

провисающих или оборванных проводов и других

повреждений электроустановок

 

5. 1. Любые провисающие или оборванные и лежащие на земле, балластной призме или шпалах провода представляют опасность для жизни. Их следует считать находящимися под напряжением. Нельзя приближаться к ним на расстояние менее 8 м, а также допускать приближения к ним посторонних лиц (рисунок 3).

 

 

Рисунок 3 Меры безопасности при обнаружении

провисающих или оборванных проводов и других

повреждений электроустановок

 

При обнаружении провисающих или оборванных проводов и других повреждений электроустановок необходимо сообщить о случившемся в район контактной сети или, пользуясь любым видом связи, энергодиспетчеру и далее действовать по их указаниям.

Следует принять все необходимые меры к ограждению опасного места.

Работник, оказавшийся на расстоянии менее 8 м от лежащих на земле оборванных проводов, должен выходить из опасной зоны мелкими шагами, не превышающими длину стопы.

5. 2. В случае падения спиленного или упавшего дерева на провода запрещается до снятия напряжения с ВЛ или с контактной сети и их заземления приближаться к стволу дерева или к веткам на расстояние менее 8 м.

В случае падения на провода ВЛ или контактной сети веток с деревьев в бригаде должна быть изолирующая штанга на 35 кВ и резиновые диэлектрические перчатки для снятия веток без снятия напряжения с ВЛ или контактной сети.

5. 3. В случае внезапного обнаружения повреждения контактной сети, не допускающего проследования ЭПС с поднятыми токоприемниками, электромонтер контактной сети дистанции электроснабжения, обнаруживший эту неисправность, обязан отойти на 500 м в сторону ожидаемого поезда и подавать машинисту приближающего поезда ручной сигнал " Опустить токоприемник":

днем - повторными движениями правой руки перед собой по горизонтальной линии при поднятой вертикально левой руке;

ночью - повторными вертикальными и горизонтальными движениями фонаря с прозрачно-белым огнем.

5. 4. Все работы по ликвидации обнаруженных повреждений электроустановок должны выполняться с соблюдением всех требований настоящей Инструкции.

 

6. Работы на высоте

 

6. 1. К работам на высоте относятся работы, при которых существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты 1, 8 м от земли до ног работающего и более, в том числе:

при осуществлении работником подъема на высоту более 5 м, или спуска с высоты более 5 м по лестнице, угол наклона которой к горизонтальной поверхности составляет более 75°;

при проведении работ на площадках на расстоянии ближе 2 м от не огражденных перепадов по высоте более 1, 8 м, а также, если высота защитного ограждения этих площадок менее 1, 1 м;

существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты менее 1, 8 м, если работа проводится над машинами или механизмами.

В зависимости от условий производства все работы на высоте делятся на:

работы на высоте с применением средств подмащивания (лестницы, изолирующие съемные вышки, люльки), а также работы, выполняемые с площадок автомотрис, дрезин и других ССПС с защитными ограждениями высотой 1, 1 м и более;

работы без применения средств подмащивания, выполняемые на высоте 5 м и более, а также работы, выполняемые на расстоянии менее 2 м от не огражденных перепадов по высоте более 5 м на площадках при отсутствии защитных ограждений, либо при высоте защитных ограждений, составляющей менее 1, 1 м.

При невозможности устройства защитных ограждений работы должны выполняться с применением средств индивидуальной защиты для обеспечения безопасной работы на высоте.

В зависимости от места, характера и вида выполняемых работ применяются системы обеспечения безопасности работ на высоте:

для удерживания работника таким образом, что падение с высоты предотвращается (системы удерживания или позиционирования);

для безопасной остановки падения (страховочная система) и уменьшения тяжести последствий остановки падения;

для спасения и эвакуации.

Системы обеспечения безопасности работ на высоте состоят из:

анкерного устройства;

привязи (страховочной с наплечными и набедренными лямками, для удержания, для позиционирования). В страховочной привязи обязательно наличие наплечных, набедренных лямок с точками крепления для стропа на спине и (или) груди. В случае остановки падения страховочная система с такой привязью сохраняет тело в вертикальном положении;

соединительной подсистемы (стропы, канаты, карабины, средство защиты втягивающегося типа, средство защиты от падения ползункового типа на гибкой или на жесткой анкерной линии).

В качестве привязи в удерживающих системах может использоваться как удерживающая, так и страховочная привязь.

В качестве стропов соединительной подсистемы удерживающей системы могут использоваться стропы для удержания или позиционирования постоянной или регулируемой длины.

Использование системы позиционирования требует обязательного наличия страховочной системы.

Не допускается выполнение работ на высоте:

в открытых местах при скорости воздушного потока (ветра) 15 м/с и более;

при грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ, а также при гололеде с обледенелых конструкций и в случаях нарастания стенки гололеда на проводах, оборудовании, инженерных конструкциях (в том числе опорах линий электропередачи);

при монтаже (демонтаже) конструкций с большой парусностью при скорости ветра 10 м/с и более.

Работы на высоте могут быть отнесены к различным категориям в зависимости от конкретных условий.

6. 2. Запрещено подниматься на деревянную опору без проверки ее на загнивание.

Перед подъемом на опоры, на поддерживающие конструкции и провода, электромонтер должен визуально проверить их исправное состояние, а также наличие заземления. Искровой промежуток или диодный заземлитель необходимо предварительно закоротить шунтирующей перемычкой сечением по меди не менее 50 мм2 (рисунок 4).

 

 

Рисунок 4 Схема и порядок присоединения (снятия)

шунтирующей перемычки к рельсу при наличии в цепи искрового

промежутка или диодного заземлителя

 

6. 3. Подъем должен осуществляться с полевой стороны опоры, а при наличии на опоре проводов ВЛ - с боковых сторон.

6. 4. Работу следует выполнять с применением средств подмащивания (леса, подмости, вышки, люльки, рабочие площадки автомотрис, лестницы), а также с помощью когтей, лазов и использованием страховочной системы (предохранительного пояса с наплечными, набедренными лямками и стропами). При выполнении работ на высоте для предотвращения падения необходимо использовать системы обеспечения безопасности работ на высоте. Крепиться карабином удерживающего стропа страховочной системы без амортизатора необходимо за опору, консоль, кронштейн, ригель, тросы, провода и другие, надежно закрепленные конструкции. При этом закрепляться следует так, чтобы исключалась возможность приближения работающего, даже в случае падения, к электроопасным элементам на расстояние менее установленного условиями работы. При закреплении карабином на полную длину удерживающего стропа точка крепления должна находиться не ниже уровня груди работающего.

При инструктаже и во время работы производитель работ должен заранее указывать электромонтеру места крепления карабина удерживающего стропа.

Переносить инструмент при работе на высоте необходимо в сумках, подсумках, закрепленных на поясе страховочной системы в специальные петли и кольца для крепления инструмента.

При использовании приставной лестницы не допускается:

находиться на ступеньках приставной лестницы более чем одному человеку;

поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент.

Не допускается работать на переносных лестницах:

с использованием электрического и пневматического инструмента;

при натяжении проводов и для поддержания на высоте тяжелых деталей.

При работе с приставной лестницы на высоте более 1, 8 м надлежит применять страховочную систему, прикрепляемую к опоре или к лестнице (при условии закрепления лестницы к опоре).

Конструкция приставных лестниц должна исключать возможность сдвига и опрокидывания их при работе. На нижних концах приставных лестниц должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле.

При установке приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца, последний необходимо надежно закрепить за устойчивые конструкции.

У подвесных лестниц, применяемых для работы на проводах и тросах, должны быть крюки, обеспечивающие прочное закрепление лестниц за несущий трос.

6. 5. При выполнении работы с рабочей площадки автомотрисы с использованием для подъема наверх 3 метровой лестницы и несущего троса в качестве анкерной линии, работник может пользоваться страховочной системой с одним стропом (соединительным элементом). В процессе подъема к несущему тросу строп страховочной системы следует крепить к тетиве лестницы, охватывая ее стропом.

При выполнении работы на опорах с перемещением по ее элементам (нестационарное рабочее место) работнику следует осуществлять самостраховку с использованием двух стропов. При самостраховке контроль за правильностью действий работника осуществляет производитель работ.

При подъеме с помощью лазов на железобетонную опору следует использовать строп страховочной системы для рабочего позиционирования, отрегулировать длину стропа, чтобы он позволял двигаться вверх. В период пребывания в зоне производства работы не допускается провисание стропа для рабочего позиционирования ниже уровня крепления стропа к поясу.

При выполнении работы следует использовать второй строп страховочной системы. В случае выполнения работ на опоре выше траверсы второй строп закрепляется петлей вокруг опоры выше траверсы или к анкерному устройству. По окончании работы должны быть соблюдены меры безопасности в обратном порядке.

Расстегивать карабин системы удерживания или позиционирования работника для крепления его на новом месте можно только тогда, когда есть надежная опора в 3 точках, т. е. для двух ног и руки.

Запрещено снимать страховочную привязь до полного спуска на землю.

6. 6. В зависимости от конкретных условий работ на высоте работники должны быть обеспечены следующими средствами индивидуальной защиты совместимыми с системами безопасности от падения с высоты:

специальной одеждой - в зависимости от воздействующих вредных производственных факторов;

касками - для защиты головы от травм, вызванных падающими предметами или ударами о предметы и конструкции;

очками защитными, защитными экранами - для защиты от пыли, летящих частиц;

защитными перчатками или рукавицами, защитными кремами и другими средствами - для защиты рук;

специальной обувью соответствующего типа - при работах с опасностью получения травм ног, имеющей противоскользящие свойства, в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителя;

средствами защиты, используемыми в электроустановках;

сигнальными жилетами.

Работники, выполняющие работы на высоте, обязаны пользоваться защитными касками с застегнутым подбородочным ремнем. Внутренняя оснастка и подбородочный ремень должны быть съемными и иметь устройства для крепления к корпусу каски. Подбородочный ремень должен регулироваться по длине, способ крепления должен обеспечивать возможность его быстрого отсоединения и не допускать самопроизвольного падения или смещения каски с головы работающего.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.