|
||||||
ФИЛИАЛ ОАО «РЖД» 8 страница12. 11. 5. Запрещается выполнять отключение или включение отсасывающих трансформаторов в момент прохода поездов.
12. 12. Работы на проводах обратного тока
12. 12. 1. Работы без разрыва цепи проводов обратного тока могут выполняться без снятия напряжения с контактной сети. При этом работа выполняется со снятием напряжения и заземлением и должна проводиться только при условии надежного заземления проводов обратного тока в зоне производства работ с обеих сторон на тяговый рельс. Искровые промежутки в защитном заземлении опор, расположенные в зоне работ, шунтировать не следует. 12. 12. 2. Заземления на тяговый рельс должны располагаться в пределах одного блок-участка и подсоединяться к одному и тому же тяговому рельсу при условии, что перемычка, соединяющая провода обратного тока с рельсами, подключена к нулевой точке дроссель-трансформатора. В случае, если перемычка не подключена к средней точке дроссель-трансформатора, работа на проводах обратного тока должна выполняться с закрытием для движения всех поездов и со снятием напряжения и заземлением. 12. 12. 3. Подъем на опоры следует осуществлять по деревянной или стеклопластиковой лестнице с соблюдением требований безопасности от падения с высоты, изложенных в главе 6. 12. 12. 4. До прикосновения к проводу обратного тока с опоры следует выполнить основное правило электробезопасности: установить переносную шунтирующую перемычку с заземленной части опоры на провод обратного тока. 12. 12. 5. Работы на проводах обратного тока в пролетах, на расстоянии не менее 2 м от опор, разрешается проводить с переносной лестницы или других изолирующих защитных средств под напряжением. 12. 12. 6. Осмотр и ремонт места присоединения перемычки, соединяющей обратный провод с рельсом с поочередным отключением проводов, можно выполнять без отключения тяговой подстанции, но при условии выполнения основного правила электробезопасности: установить медный шунт сечением не менее 95 мм2 на место разрыва. 12. 12. 7. Обслуживание проводов обратного тока, связанное с полным разрывом цепи, допускается только после отключения тяговой подстанции.
12. 13. Работы на контактной сети и устройствах станций стыкования электрической тяги переменного и постоянного тока
12. 13. 1. Работы на контактной сети станций стыкования могут быть отнесены к различным условиям и их следует выполнять, используя изолирующие средства защиты (изолирующие съемные вышки, оперативные штанги и др. ), применяемые на участке переменного тока. Указанная работа должна выполняться после предварительной записи в журнале ДУ-46 дежурного по станции. 12. 13. 2. Порядок взаимодействия энергодиспетчера с дежурным электромехаником на посту МРЦ (пункте группировки), дежурным по станции в рабочем режиме и при возникновении аварийной ситуации должен быть установлен местной инструкцией по выполнению работ на станции стыкования. Кроме того в инструкции должны быть отражены: границы обслуживания по балансовой принадлежности между персоналом дистанции сигнализации, централизации и блокировки, дистанции электроснабжения, дистанции пути, порядок взаимодействия между оперативно-ремонтным и ремонтным персоналом перечисленных структурных подразделений, а также персоналом железнодорожных станций, эксплуатационных локомотивных депо в процессе работы, а также при возникновении нештатных ситуаций; группы секций контактной сети (находящиеся только под постоянным током - не переключаемые, находящиеся только под переменным током - не переключаемые и те, в которые может быть подан постоянный или переменный ток - переключаемые); уровень диспетчерского управления и ведения оборудованием контактной сети, пунктов группировки, в том числе ячейкой защиты станции стыкования. Должны быть определены функции энергодиспетчера, дежурного старшего электромеханика (электромеханика) на посту МРЦ (пункте группировки) при подготовке места работы и допуску бригады при выполнении работ на контактной сети и при обслуживании пунктов группировки. При отсутствии постоянного дежурного старшего электромеханика (электромеханика) дистанции электроснабжения на посту МРЦ должен быть определен порядок допуска к работе персонала дистанции электроснабжения. В этом случае обязанности дежурного по пункту группировки может выполнять ответственный руководитель работ (старший электромеханик, электромеханик). Право быть допускающим на пункте группировки, в том числе при отсутствии постоянного дежурства, должно быть предоставлено распоряжением по дистанции электроснабжения; порядок и формы записей по выведению из маршрутной зависимости секций контактной сети с сохранением пользования сигналами или без сохранения пользования сигналами; перечень работ, выполняемых по наряду, распоряжению. В перечне должны быть выделены работы, при выполнении которых необходимо назначать ответственного руководителя работ (работа в ячейке защиты станции стыкования, под напряжением на секционных изоляторах и др. ). 12. 13. 3. Работа в местах стыков двух разнопотенциальных секций контактной сети должна выполняться или со снятием напряжения с обеих секций и заземлением их, или под напряжением при наличии на обеих секциях напряжения одного рода тока. 12. 13. 4. Перед началом работ в местах стыкования постоянного и переменного токов со снятием напряжения и заземлением необходимо: после отключения обеих секций и проверки отсутствия напряжения на них установить заземляющие штанги на каждую секцию контактной сети; зашунтировать провода различных секций шунтирующими штангами изолирующей вышки, рабочей площадки дрезины, автомотрисы; установить переносную шунтирующую перемычку из медного провода сечением не менее 50 мм2 и только после этого приступить к работе (рисунок 51, а). 12. 13. 5. Работы со снятием напряжения и заземлением в пределах одной секции разрешено выполнять только одной бригаде. При этом бригада должна постоянно находиться между двумя заземляющими штангами, находящимися на расстоянии не более 200 м друг от друга. 12. 13. 6. Работы под напряжением на секционных изоляторах, разделяющих переключаемые секции контактной сети и секционных изоляторах, разделяющих не переключаемые и переключаемые секции контактной сети производятся по наряду ЭУ-115 и приказу ЭЧЦ. В наряд может быть включена работа только на одном секционном изоляторе. После получения приказа от энергодиспетчера на подготовку места работы на секционном изоляторе (постановку секций под один род тока) дежурный старший электромеханик (электромеханик) на посту МРЦ обязан: согласовать с ДСП возможность работ на секционном изоляторе, указанном в наряде, оформить запись в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети ДУ-46; совместно с ДСП перевести смежные секции контактной сети на один род тока; проконтролировать действия дежурного электромеханика СЦБ по выводу переключателей из автоматического управления путем удаления предохранителей из цепей управления переключателями требуемых секций. Об изъятии предохранителей дежурный электромеханик СЦБ должен оформить запись в журнале ф. ДУ-46. Дополнительной мерой безопасности является выкатывание переключателей из ячеек соответствующих секций; убедиться в том, что дежурный по станции в присутствии электромонтера поста ЭЦ с пульта - манипулятора выполнит проверку на невозможность перевода данных секций на другой род тока. После чего дежурный по станции надевает красные колпачки на рукоятки переключателя на пульте-табло у ДСП и в журнале ф. ДУ-46 ставит свою роспись и время под записью дежурного старшего электромеханика (электромеханика), тем самым разрешая производство работ; дать уведомление ЭЧЦ о постановке смежных секций контактной сети под один род тока секций. После чего ЭЧЦ выдает производителю работ приказ на производство работ на секционном изоляторе. При отсутствии связи с производителем работ приказ на работу можно передать через дежурного по пункту группировки с записью в оперативном журнале. 12. 13. 7. Работа на секционных изоляторах станции стыкования производится в соответствии с технологическими картами или ППР. с применением оперативной изолирующей штанги с насадкой для проверки наличия одного рода тока в смежных секциях и шунтирования секционных изоляторов с земли. После получения от энергодиспетчера приказа на работу на секционном изоляторе с указанием наличия в смежных секциях одного рода тока производитель работ должен: с помощью специальной изолирующей штанги с земли убедиться в наличии в смежных секциях одного рода тока. Штанга состоит из предохранительного полукольца из биметаллической проволоки, стального шунтирующего прутка и изолирующей части штанги с упорным ограничительным кольцом. Предварительно следует проверить исправность штанги, наличие сведений о проведенных испытаниях изоляции штанги повышенным напряжением; в диэлектрических перчатках, держа штангу ниже ограничительного упорного кольца, предохранительным пружинным кольцом касается обеих ветвей секционного изолятора. При отсутствии дуги завешивает штангу на смежные секции; после ограждения вышки от наезда подвижного состава сигналистами при завешенной изолирующей штанге дать команду подкатить вышку к секционному изолятору, завесить шунтирующие штанги вышки (рисунки 51б, в), на разные секции секционного изолятора и установить шунт из медного провода сечением не менее 50 мм2; после установки шунта изолирующую штангу на время ревизии секционного изолятора можно снять и выполнять работу по ревизии секционного изолятора; по окончании работы перед снятием шунта завесить вновь изолирующую штангу, снять шунт, шунтирующие штанги вышки и окончательно снимают изолирующую штангу только после того, как лица, производившие ревизию секционного изолятора сойдут на землю.
а) со снятием напряжения; б) под напряжением при постановке секций под напряжение 3 кВ; в) под напряжением при постановке секций под напряжение 27 кВ
Рисунок 51 - Схема выполнения технических мер при выполнении работ на секционном изоляторе разнопотенциальных секций
12. 13. 7. При выполнении работ под напряжением в пределах секции изъятие предохранителей в цепях управления переключателями, подающими напряжение в контактную сеть секции, не требуется. Работу следует выполнять с изолирующего средства, изоляция которого рассчитана на напряжение 27, 5 кВ, при этом запрещено выполнять работу на расстоянии менее 20 м от места секционирования (секционного изолятора, изолирующего сопряжения). 12. 13. 8. При работах в местах секционирования контактной сети под напряжением запрещается: одновременная работа на контактной сети и оборудовании пункта группировки, питающего секцию контактной сети; выполнение каких-либо операций переключателем пункта группировки. 12. 13. 9. Ревизия и ремонт переключателей, разъединителей, шин, защитных и прочих устройств на пунктах группировки должны проводиться после снятия напряжения и заземления их со всех сторон возможной подачи напряжения. 12. 13. 10. Дополнительные требования безопасности, учитывающие конструктивное исполнение устройств и особенности эксплуатации, могут быть включены в местную инструкцию по охране труда при выполнении работ на станции стыкования.
12. 14. Работы по смене жесткой поперечины (ригеля) с использованием грузоподъемного крана на железнодорожном ходу
12. 14. 1. Работы должны выполняться со снятием напряжения и заземлением всех проводов и оборудования, расположенных как на самой жесткой поперечине, так и на поддерживающих ее опорах. Производителем работ может быть электромонтер V группы, а ответственным руководителем и руководителем установочного поезда должен быть начальник района контактной сети, старший электромеханик района контактной сети V группы. Установка и работа грузоподъемных машин и механизмов в электроустановках должны выполняться под непрерывным руководством и надзором работника, ответственного за безопасное производство работ кранами (подъемниками, вышками). Один из членов бригады должен иметь удостоверение стропальщика. 12. 14. 2. Работа должна выполняться в полном соответствии с технологической картой, утвержденной руководством листании и электроснабжения. Грузоподъемность крана должна соответствовать массе жесткой поперечины. 12. 14. 3. Демонтаж жесткой поперечины выполняется в такой последовательности: после заземления всех проводов и конструкций выполняют демонтаж проводов, изоляторов и других элементов, закрепленных на жесткой поперечине. Опускать их вниз следует без рывков с использованием полиспастных блоков и " удочек"; отводят в сторону за пределы габарита грузоподъемного крана контактную подвеску и закрепляют ее в таком положении; закрепляют 4 стропа по центру тяжести жесткой поперечины согласно схеме строповки, указанной в технологической карте, поддерживая их без натяжки грузоподъемным краном; с девятиметровых лестниц, располагаемых с полевой стороны опор, за концы нижнего уголка закрепляют 4 оттяжки (по 2 с каждой стороны жесткой поперечины) и пропускают их (по 2) в сторону пути, на котором стоит кран, по разные стороны от жесткой поперечины; с девятиметровых лестниц освобождают от закрепления на опорах оголовники жесткой поперечины и спускаются вниз; по команде производителя работ поднимают жесткую поперечину над вершинами опор на 200 - 300 мм, проверяя тем самым правильность строповки и надежность строп; после проверки жесткую поперечину поднимают над проводами на высоту не менее 1 м, разворачивают посредством оттяжек вдоль путей и опускают вниз (рисунок 52).
Рисунок 52 - Демонтаж жесткой поперечины
12. 14. 4. Монтаж жесткой поперечины выполняется в следующем порядке: закрепляют стаканы на новой жесткой поперечине на расстояние между центрами, соответствующее расстоянию у демонтированной жесткой поперечины; крепят 4 оттяжки за углы нижнего уголка с четырех сторон и расклинивают деревянными клиньями хомуты оголовников на ширину, равную длине стягивающих их болтов; закрепляют 4 стропа за жесткую поперечину и по команде производителя работ поднимают поперечину краном на 200 - 300 мм от поверхности грунта, выверяя центр тяжести. После этого поперечину опускают и четыре оттяжки перебрасывают (по 2) к опорам; по команде производителя работ поднимают новую жесткую поперечину на необходимую высоту над опорами и с помощью 4 оттяжек оголовники направляют на вершины опор. Ригель опускают краном настолько, чтобы оголовники полностью наделись на вершины опор; находясь на лестнице, выбивают деревянные клинья, затягивают болты на хомутах стаканов, а затем болты крепления ригеля к стаканам; после закрепления ригеля на обеих опорах снимают стропы и оттяжки и выполняют монтаж демонтированной контактной сети. 12. 14. 5. Раскрепление и закрепление поперечины, а также оттяжек и строп допускается выполнять с рабочей площадки дрезины или автомотрисы. 12. 14. 6. При выполнении работ по демонтажу и монтажу жестких поперечин запрещено: находиться ближе 7 м от перемещаемой на высоте жесткой поперечины; оставаться на ригеле в момент его перемещения; подниматься на ригель до его полного закрепления на опорах. 12. 14. 7. При демонтаже, монтаже контактной сети, ВЛ, креплении и отсоединении строп и оттяжек, закреплении ригеля на опорах члены бригады должны соблюдать меры безопасности от падения с высоты, обеспечивать самостраховку под надзором и по команде производителя работ, используя страховочную систему с двумя стропами.
12. 15. Работы по смене железобетонных опор грузоподъемным краном на железнодорожном ходу или краном автомотрисы
12. 15. 1. Работы должны выполняться со снятием напряжения и заземлением проводов и оборудования, расположенных на заменяемой опоре. При выполнении работ персоналом дистанции электроснабжения работы по отведению подвески заменяемой опоры, демонтажу и установке новой опоры, приведению контактной сети в исходное состояние допускается выполнять по одному наряду с назначением ответственного руководителя работ. Производителем работ должен быть электромонтер (электромеханик) с группой V района контактной сети, ответственным руководителем работ - начальник (старший электромеханик, электромеханик) района контактной сети с правами ответственного за безопасное производство работ кранами (подъемниками, вышками). Совмещение обязанностей производителя работ и ответственного руководителя работ не допускается. Члены бригады должны иметь группу не ниже IV. Один из членов бригады должен иметь удостоверение стропальщика. В случае установки опоры командированным персоналом субподрядной организации подготовка места работ производится по наряду персоналом района контактной сети, а установка опоры - по наряду, выписанному на производителя работ и ответственного руководителя работ, персоналом субподрядной организации. В составе бригады по замене опоры с помощью установочного поезда или крана должны быть крановщик, стропальщик, а также работник (производитель работ или ответственный руководитель работ), ответственный за безопасное производство работ кранами (подъемниками, вышками). Работу необходимо выполнять в соответствии с технологической картой или ППР. Грузоподъемность крана должна соответствовать массе железобетонной опоры. 12. 15. 2. Установка железобетонной опоры выполняется в следующей последовательности: закрепляют стропы за лежащую опору выше центра тяжести и устанавливают расчалки; краном поднимают опору в вертикальное положение на 50 - 100 мм от поверхности, проверяя тем самым правильность строповки и надежность строп (рисунок 53), а также проверяют внешним осмотром отсутствие дефектов на опоре;
Рисунок 53 - Схема установки опоры в подготовленный котлован после проверки правильности страховки
поднятую опору подводят к котловану или фундаменту, выполняют ее регулировку посредством расчалок и опускают в котлован, стакан фундамента или устанавливают на анкерные болты фундамента; регулируют положение опоры по отвесу до получения требуемого угла наклона с помощью расчалок и крана; после регулировки опору следует закрепить засыпкой грунта в котлован и его уплотнением, заливкой раствора в стакан фундамента или закрепить на фундаменте с помощью анкерных болтов. После закрепления опоры по команде производителя работ машинист крана опускает крюк и выводит его из зацепления с петлей стропа, а затем электромонтер с приставной лестницы снимает с опоры строп и расчалки. 12. 15. 3. Демонтаж железобетонной опоры выполняется в следующей последовательности: нагрузку с заменяемой опоры переводят на вновь установленную, затем с нее спускают вниз все демонтированные конструкции и оборудование; закрепляют строп за опору выше центра тяжести и устанавливают расчалки; передают нагрузку от опоры на кран и освобождают фундаментную часть на глубину не более: 1 м в песчаных и гравелистых грунтах; 1, 25 м в супесях; 1, 5 м в суглинных, глинах и сухих лессовидных грунтах; 2 м в особо плотных грунтах (в процессе освобождения фундамента запрещено перемещать кран, опора должна быть расчалена); демонтируют опору с помощью устройств для срезки опор или разбивают бетон и перерезают арматуру. 12. 15. 4. При выполнении работ по смене опор запрещено: находиться ближе 5 м от зоны проекции перемещаемой на высоте опоры; подниматься на опору до ее полного расклинивания и закрепления; располагать руки в процессе регулировки и закрепления в местах возможного их защемления; перегружать кран и строп в процессе демонтажа опоры. 12. 15. 5. Железобетонные опоры ВЛ должны также устанавливаться в порядке, изложенном в настоящем разделе. 12. 15. 6. В процессе выполнения работы с приставной лестницы, перевода нагрузки с заменяемой на вновь установленную опору при подъеме на высоту более 1, 8 м от ног работающего до земли (рабочей площадки автомотрисы) необходимо соблюдать меры по предотвращению падения с высоты, осуществляя самостраховку под надзором производителя работ, применяя страховочную систему с двумя стропами.
12. 16. Работы по раскатке проводов контактной подвески и других ВЛ, расположенных в зоне электромагнитного влияния действующих линий переменного тока
12. 16. 1. Работы должны выполняться с заземлением раскатываемых проводов. Производителем работ должен быть работник с группой V. Должен быть назначен ответственный руководитель работ. Совмещение обязанностей производителя работ и ответственного руководителя работ не допускается. 12. 16. 2. Работа должна выполняться в соответствии с технологической картой или ППР, утвержденным начальником (заместителем начальника) дистанции электроснабжения. Провод на перемещающемся барабане на весь период раскатки должен быть надежно заземлен (рисунок 54).
Рисунок 54 - Схема установки заземлений при раскатке контактного провода в зоне электромагнитного влияния
12. 16. 3. Раскатка проводов должна выполняться в следующей последовательности: конец нового провода анкеруется через изоляторы; на конце анкеруемого провода устанавливается первая заземляющая штанга; раскаточная платформа с барабаном после прохождения 200 м останавливается, и на раскатываемый провод устанавливается вторая заземляющая штанга; после установки второй штанги по команде производителя работ первая штанга снимается для ее последующей установки. В это время раскаточная платформа может продолжать раскатку на следующие 200 м, после чего процесс установки и снятия штанги повторяется до второй анкеровки. Вторая анкеровка выполняется так же через изоляторы. В случае замены проводов демонтируемый провод должен заземляться аналогичным порядком. 12. 16. 4. Все работы, проводимые за пределами заземляющей штанги и барабана с заземленным проводом, должны считаться под напряжением и выполняться с изолирующих средств защиты (рисунок 55).
Рисунок 55 - Особенности выполнения работы на отключенном участке контактной сети за пределами установленных заземлений
12. 16. 5. Седла, ролики, поддерживающие крючки и т. п., используемые при раскатке несущих тросов и других проводов ВЛ, должны крепиться к поддерживающим конструкциям через изоляторы. 12. 16. 6. В процессе подготовки к раскатке и при ее выполнении запрещается: завешивать или оставлять штанги далее 200 м от монтажного поезда; выполнять работы по укладке проводов в седла и крепления на изоляторах за пределами двухсотметрового заземленного участка; в пределах одного анкерного участка работать со снятием напряжения и заземлением более чем в одном месте.
12. 17. Работы с применением подъемных сооружений, в том числе в охранных зонах контактной сети, ВЛ и на территории района контактной сети
12. 17. 1. При выполнении работ с применением подъемных сооружений (ПС) должен быть назначен ответственный руководитель работ. Погрузо-разгрузочные работы следует выполнять в соответствии с разработанным технологическим процессом или проектом производства работ (ППР). Работы, выполняемые с применением ПС, (грузоподъемных кранов всех типов, подъемников, предназначенных для перемещения людей, телескопических вышек и т. п. ) ближе 30 м от крайнего провода ВЛ, контактной сети должны проводиться по наряду. Производитель работ при работе с отключением и заземлением ВЛ должен иметь группу V, а в остальных случаях - IV. Водитель автокрана или крана на гусеничным ходу должен иметь группу II. Все работы, выполняемые в охранной зоне линий, принадлежащих дистанции электроснабжения, собственными машинами должны выполняться по наряду формы ЭУ-115. За пределами охранной зоны, в том числе на территории района контактной сети, работы могут выполняться по распоряжению. 12. 17. 2. Погрузо-разгрузочные работы должны выполняться, как правило, механизированным способом при помощи грузоподъемных машин (кранов, погрузчиков), а при небольших объемах - с помощью средств малой механизации (талей, полиспастов, блоков). Масса груза, подлежащего подъему, должна быть определена до начала его подъема. Для грузов, у которых имеются петли, цапфы, рымы разрабатываются схемы их строповки. Для грузов, не имеющих таких устройств, разрабатываются способы строповки, которые должны быть указаны в ППР. Схемы строповки наиболее часто встречающихся грузов вывешиваются на рабочих местах. Установка крана должна производиться таким образом, чтобы исключалась необходимость подтаскивания груза при косом натяжении грузовых канатов. На острые грани поднимаемого груза под канат устанавливаются подкладки, предохраняющие стропы от повреждений. Строповка поднимаемого груза за выступы, штурвалы и другие устройства, не рассчитанные для его подъема, не допускается. Поднимать груз необходимо строго отвесно, крюк грузоподъемного механизма следует устанавливать непосредственно над грузом. Барабаны с проводами из железнодорожных вагонов и автомашин следует выгружать с помощью грузоподъемных кранов или средств малой механизации. В исключительных случаях с открытых платформ, из открытых вагонов и с автомашин разрешается выгружать барабаны с проводом вручную с помощью наклонных площадок или слег, удерживая барабаны канатами с противоположной стороны. Рабочие при этом должны находиться сзади или сбоку от выгружаемого барабана. Барабаны, подготовленные к погрузке или выгрузке, должны иметь исправные боковые щеки, надежно закрепленные концы провода. Торчащие гвозди должны быть удалены. Работа по перемещению груза несколькими грузоподъемными кранами, разгрузка и погрузка полувагонов, работа при отсутствии маркировки веса груза и схем строповки производится только под непосредственным руководством специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС. 12. 17. 3. Применение ПС при работах в охранной зоне контактной сети, ВЛ без их отключения и заземления допускается в том случае, когда расстояние (по воздуху) от подъемной или выдвижной части (в любом ее положении) или груза до ближайшего провода, находящегося под напряжением, будет не менее: 1, 5 м при напряжении до 1 кВ; 2 м при напряжении от 1 до 25 кВ; 4 м при напряжении от 35 до 110 кВ. Исключение составляют работы на линии, находящейся под напряжением 25 кВ и ниже, выполняемые с изолирующих механизмов для подъема людей, телескопических вышек, принадлежащих листании и электроснабжения. 12. 17. 4. При невозможности соблюдения указанных в пункте 12. 17. 3 Инструкции расстояний работу следует выполнять с отключением и заземлением ВЛ, контактной сети. 12. 17. 5. Перемещение ПС с выдвинутым телескопом или поднятой стрелой разрешается только в пределах рабочего места без груза и без людей на подъемной части. 12. 17. 6. Перед началом работы, требующей применения ПС или тяговых машин, следует повторить сигналы, которыми регулируется работа этих машин. 12. 17. 7. Необходимо следить за тем, чтобы масса поднимаемого груза не превышала нагрузок, допускаемых для ПС с учетом вылета стрелы, механизмов, тросов, канатов и других вспомогательных приспособлений. При работе ПС стропальщик не должен оттягивать груз во время его подъема, выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз собственным весом, а также поправлять стропы на весу. 12. 17. 8. При работах с применением ПС в пределах охранной зоны контактной сети указанные машины должны быть заземлены на тяговый рельс посредством медного гибкого провода сечением 50 мм2. При работе ПС вблизи ВЛ, то есть вдали от тяговых рельсов, корпус ПС должен быть заземлен на один из следующих расположенных вблизи заземлителей: на стационарный контур заземления трансформаторов на опоре ВЛ, комплектной трансформаторной подстанции, кабельной муфты, опоры с линейным разъединителем, разрядником или опоры ВЛ с заземлителем, на рельсовый пасынок опоры ВЛ или на специальный заземлитель, состоящий из двух заземлителей, забитых в грунт на глубину не менее 0, 5 м, с расстоянием между ними не менее 3 м. Во всех случаях заземление ПС выполняется под руководством машиниста, управляющего ПС. 12. 17. 9. При работе вблизи ВЛ, контактной сети водители автокранов или кранов на гусеничном ходу и электромонтеры должны следить за тем, чтобы из-за неровности местности не произошло резкого наклона стрелы ПС в сторону проводов или опоры.
|
||||||
|