Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Алисия Бак - Вспышки золота 16 страница



- Спасибо. - Я улыбнулась одинаково обоим. В конце концов, я была благодарна. Бриоан поднял глаза и устало улыбнулся в ответ.

- Так где же я буду спать ночью? - спросила я.

- Я спросил капитана, но кают больше нет. Ты можешь занять мою койку, - Бриоан мотнул головой вверх, указывая на верхнюю кровать. - Я буду спать на полу.

- Ты не обязан этого делать. Во всяком случае, последние две ночи я спала на деревянном полу камбуза. Я привыкла к этому, - сказала я.

Бриоан снова стиснул зубы.

- Побалуй меня.

Я отметила, что Рафан не предложил лечь на полу. Я догадалась, что он не решался отказаться от своих удобств.

- Ладно, - согласилась я. Затем, почувствовав желание смутить Бриоана, я дерзко улыбнулась ему. - Тебе не пришлось слишком сильно выкручивать мне руки.

Бриоан выглядел озадаченным.

- Я не вижу, как выкручивание рук станет более убедительным для тебя, но если это то, чего ты хочешь… - Он пожал плечами, но в его глазах появился озорной огонек, когда рука метнулась к моему локтю и сильно дернула. Я соскользнула со стула, но я сумела спасти себя от падения, схватившись за стул в последнюю секунду.

- Несправедливо! - я засмеялась, вцепившись в стул. - Я даже не могу отомстить. - Бриоан отпустил мой локоть, и я откинулась на спинку. Бриоан выглядел совсем по-мальчишески, когда смеялся вместе со мной.

- Уже убедилась? - спросил он, все еще выглядя дьяволенком. Я попыталась отодвинуть стул, но он был привинчен к полу. Бриоан сделал движение, чтобы снова схватить меня за локоть, но я отпрыгнула в сторону, и его рука коснулась моего бедра, когда я вывернулась.

- Ха, - протрубила я, злорадствуя о своем удачном уклонении. Бриоан, казалось, был готов броситься за мной.

- Бриоан, я удивлен твоим непристойным поведением по отношению к Мэри. - Едкий тон Рафана стер улыбку с наших лиц. Рафан выглядел достаточно сердитым, чтобы разорвать железо голыми руками. - Если бы ты не был наследником, я вызвал бы тебя на дуэль за такое жестокое обращение, - продолжал он.

Я подавила всплеск раздражения.

- И это все, что тебя останавливает, Рафан? – спросил Бриоан голосом, лишенным юмора. - Потому что если это так, то тебе не стоит беспокоиться по этому поводу. Или, возможно, что-то еще удерживает тебя от участия в чем-то более угрожающем, чем слова. Вернее, отсутствие чего-то. - Взгляды Рафана и Бриоана напряженно встретились.

- Стоп. Никто ни с кем не борется. Вы двое не будете ссориться из-за глупой шутки. Рафан, я уверена, что Бриоан не хотел, чтобы его действия казались непристойными. Он просто воспринял выражение моей страны слишком буквально. - Я старалась не закатывать глаза. - Бриоан, подстрекательство Рафана, конечно, ничего не решает. Что с тобой вообще? Я думала, что вы пришли мне на помощь, а не чтобы рычать друг на друга, как, как... я даже не знаю как кто! Это не имеет смысла. Если позволите, я пойду, подышу свежим воздухом.

Я повернулась к ним спиной и захлопнула за собой дверь. На палубе неторопливо перемещалась команда. Солнце низко стояло над горизонтом, и ветер холодил мое лицо. Река была гладкой, словно мутное зеркало, отражая свет. Я вздрогнула, когда увидела, как крокодил скользнул в воду с дальнего берега. Я больше никогда не буду смотреть на крокодилов так же, как после сегодня.

Посмотрев слегка в сторону, я увидела пурпурную дымку далеких горных вершин выступающих близко к горизонту. Они казались такими далекими, а король был так далеко позади, двигаясь гораздо медленнее. По карте я помнила, что могу довольно долго придерживаться реки, прежде чем мой путь пойдет другой дорогой. Сколько еще времени уйдет на лошадях? Будет ли это иметь значение для жизни мамы? Это было уже так давно. Это может не уже иметь большого значения. Мое сердце болезненно сжалось при этой мысли. Логически больше времени не имело большого значения, но я не могла избавиться от чувства, что мне нужно добраться до нее как можно быстрее.

Будет нетрудно заставить Рафана пойти со мной, но Бриоана? Как мне убедить его уехать без одобрения короля Верона? Солнце уже садилось, а мои мысли крутились вокруг того, что делать. Я совершенно не собиралась отправлять в путешествие только с Рафаном. Я не могла понять этого парня, и мысль о путешествии с ним наедине вызывала у меня мурашки по коже. Я имею в виду, кто делает предложение так скоро после встречи с кем-то, особенно с тем, о ком он ничего не знает?

Рафан не мог на самом деле быть влюблен в меня. Он либо обманывал себя, либо что-то замышлял. У меня не было никаких богатств, и он знал, что я не принцесса. Может быть, он надеялся, что правда о моем скромном происхождении никогда не будет раскрыта, давая ему шанс подняться в рядах общества Айберло. Как будто я собиралась остаться!

Эта мысль потрясла меня, когда я вспомнила, что, возможно, нет никакого способа вернуться на Землю, даже после того, как я найду маму. Еще более поразительным было замешательство, которое возникло, когда я подумала об отъезде. Я почувствовала странную смесь нежелания уходить, смешанного с желанием вернуться к своему иногда скучному, но определенно более безопасному и комфортному существованию. Мое пребывание в Айберло, конечно, не было сладким пончиком, но пустыня пришлась мне по вкусу, что не удалось ни прохладному зеленому лесу, ни облачному небу Орегона. Хотя солнце часто горячо обжигало, оно также успокаивало своим теплом. Солнце было и в Аризоне, но эта пустыня была другой. Здесь я открыла и научилась чудесам магии. Было еще так много возможностей узнать что-то новое.

И как бы я ни старалась не думать об этом, мысль о том, что Верон или Согран могут быть моим отцом, никогда не покидала меня. Я хотела узнать правду, но боялась того, что это открытие вызовет. Мои мысли ушли в сторону, как всегда, когда я размышляла о тревожной тайне моего происхождения.

Я услышала шаги позади себя, но не оглянулась, когда фигура прислонилась к перилам рядом со мной. Тепло разлилось по моему телу, когда я подумала о другой причине, по которой я не хотела покидать Айберло, но я отбросила это чувство, вспомнив, что у Бриоана не будет много времени для странных иномирных друзей, когда он станет королем и женится на королеве всемирного зла, Аване. Она об этом позаботится.

Мы оба смотрели на темную воду в течение нескольких минут, прежде чем Бриоан заговорил.

- Мне очень жаль, - тихо сказал он.

- За что именно? - спросила я, стараясь не улыбаться.

- За мое грубое поведение.

- За дерганье за руку? Ты действительно думаешь, что это было грубо? Не думаю, что когда-нибудь пойму эту вашу страну. - Я вздохнула.

Бриоан улыбнулся, глядя на воду.

- Нет, это не то, что я имел в виду. Я имел в виду, когда кричал на тебя... и сделал вещи более трудными между тобой и Рафаном. - Улыбка Бриоана исчезла, и его лицо стало задумчивым.

Между мной и Рафаном? О чем это он говорит?

- Он твой друг. Я просто не хотела снова оказаться выброшенной из этой лодки, но спасибо за извинения. Мне тоже жаль, что я накричала на тебя, и я благодарна, что ты вытащил меня из воды, - последняя часть вышла неохотно.

Бриоан оглянулся, ухмыляясь.

- С такой искренней и щедрой благодарностью, не знаю, почему я не спасал красивых девушек раньше.

У меня перехватило дыхание при слове «красивая». Неужели он действительно думает, что я красивая, или просто шутит? Он быстро оглянулся, услышав, как я ахнула.

- Ты не спасал меня. - Я попыталась твердо сказать это в ответ, но вышел слабый, довольно хриплый шепот.

Глаза Бриоана, встретившиеся с моими, его взгляд стал внезапно напряженным.

- Знаю.


-17-

 

Было как-то неловко устраиваться в каюте вместе с Рафаном на койке подо мной и Бриоаном на полу, но относительно мягкая кровать, в сочетании с моим прерванным сном прошлой ночью и ночным приключением с крокодилами в духе канала Природы, быстро сморила меня. Когда я проснулась, оставленная свеча дала понять мне, что Рафана и Бриоана в комнате нет. Из-за недостатка солнечного света было трудно судить о времени. Я встала и очистила себя с помощью чистящего сплетения, затем поднялась на палубу, где дневной свет ослепил меня, пока глаза не привыкли. Оглядевшись, я увидела, что Бриоан с Рафаном тихо, но ядовито разговаривают друг с другом. Я была слишком далеко, чтобы расслышать, о чем они спорят, но решила, что мне лучше пойти и разобраться. Они заметили меня, когда я приблизилась, и оба захлопнули рты.

- Вы, как обычно, прекрасно выглядите сегодня утром, миледи, - сказал Рафан, делая шаг вперед и целуя мою руку. Бриоан ничего не сказал, только возмущенно наблюдал, как Рафан сунул свою руку мне под локоть. Я попыталась освободиться, но почувствовала, как рука Рафана сжала мою, удерживая на месте.

- Так о чем вы двое спорили? - спросила я, изучая свою зажатую руку, пытаясь придумать способ освободить ее.

- Судоходство. Бриоан считает, что некоторые семьи имеют слишком много власти на реке, в то время как я думаю, что они заслужили свое право на более высокие цены, - сказал Рафан.

Я посмотрела на Бриоана, ожидая подтверждения, и по быстро скрывшемуся выражению его лица поняла, что они спорили не о перевозках грузов. Но я не стала давить.

- Я пропустила завтрак? Думаю спуститься вниз за едой. - Я еще раз дернул руку, но она была крепко сжата.

- Первая трапеза была подана две порции назад, но думаю, что они найдут вам что-нибудь поесть, если я попрошу. Позвольте мне проводить вас, - сказал Рафан.

- Нет, правда, я сама справлюсь. Не проблема. - Я сделала серьезный рывок, чтобы высвободиться.

Рафан снова схватил меня.

- Это вообще не проблема. Моя дискуссия с Бриоаном все равно становилась скучной.

Кулаки Бриоана сжались, но он промолчал, поэтому я позволила Рафану отвести меня на камбуз. Там Рафан отдал несколько резких и, как мне показалось, довольно грубых приказов принести мне тарелку комковатого тушеного мяса.

Рафан сидел и смотрел, как я ем, но я была голодна, поэтому старалась игнорировать его и вкус еды. Несмотря на то, что я старалась как можно быстрее набить рот, во рту у меня образовался привкус и иррациональное желание выцарапать глаза Рафану, чтобы я могла отдохнуть от его пристального внимания. Я знала, что большинство девушек мечтают о ком-то столь же красивом, как Рафан, который ловит каждое их движение, но мой опыт с Келсоном и Джо все еще был слишком свеж в памяти. У нас с мамой, похоже, был талант притягивать паршивых овец.

Когда я отодвинула уже пустую тарелку, Рафан поймал мой взгляд. Я яростно пыталась придумать способ отправить его на маленькой лодке восвояси. Мои перспективы выглядели не очень хорошо.

- Знаете, я впервые вижу, как вы доедаете все подчистую, - сказал Рафан с кокетливой усмешкой.

Ну что на это ответить? По-видимому, ничего, поскольку Рафан продолжил.

- Предполагаю, что это означает, что ваша нервозность, вызванная моим присутствием, немного отступила? - Мои глаза расширились от удивления. - Вам не о чем беспокоиться, Мэри. Я знаю, что вы застенчивы. Я больше не буду настаивать на этом. Просто знайте, я рад, что вам становится спокойнее рядом со мной. - Рафан внезапно придвинулся ко мне на скамейке и на дюйм приблизил свое лицо к моему. - Хотя я надеюсь, что вы продолжите также трепетать.

Слишком взволнованная, чтобы что-либо ответить, и боясь, что он может поцеловать меня, я быстро отвернулась.

Рафан усмехнулся.

- Все еще стесняетесь, я вижу. Я могу подождать.

Пока я изучала деревянную поверхность стола, Рафан тихо ушел. Хорошей новостью было то, что Рафан больше не дышал мне в затылок, и мне даже не пришлось пытаться от него отвязываться. Плохие новости... внутри у меня все кипело от смущения.

Я медленно поднялась наверх, не зная, надолго ли меня оставят одну, и не зная, хочу ли я этого. Именно в такие моменты я больше всего скучала по маме. Разговор с ней всегда, казалось, заставлял мои спутанные мысли вставать на свои места.

Бриоан стоял у перил, глядя на реку, и я обнаружила, что направляюсь к нему, прежде чем мой мозг вспомнил, что я жаждала одиночества.

- Привет. - Я прислонилась к перилам и посмотрела туда, куда был устремлен взгляд Бриоана. Над мутной водой показалась голова крокодила. Я вздрогнула. - Так о чем вы с Рафаном на самом деле спорили? - спросила я.

- О тебе, конечно, - просто ответил он.

- Обо мне, конечно? Ты заставляешь меня казаться разрушительной силой. «Был спор? Ну, конечно, был. Все как всегда из-за Мэри - источнике всех конфликтов, разве ты не знаешь».

Губы Бриоана дрогнули, но в глазах оставалась тревога.

- Ты спорил о том, чтобы позволить мне отправиться с тобой на поиски моей мамы, не так ли? - спросила я, и мое легкое настроение испарилось.

- И да, и нет.

- Что это значит? Слушай, я не знаю точно, почему король решил оставить меня, но сейчас я здесь. Было бы глупо отправлять меня обратно.

- Это было бы для твоей же безопасности.

- Разве я не имею права решать, что для меня лучше?

- Не тогда, когда ты так многого не знаешь.

- О чем, о культуре? Я так же невежественна там, как и здесь, и мое невежество там сделает мое пребывание еще более опасным, чем путешествие в поисках мамы.

- Опаснее, чем суеверные моряки, бросающие тебя за борт и крокодилы, хватающие тебя за пятки?

- Ладно, так же опасно. Но я предпочла бы делать что-то конструктивное, чем сидеть на заднице, к тому же я, кажется, окажусь в беде независимо от того, где нахожусь.

- Это несомненная правда. - Бриоан криво усмехнулся.

- Тогда мы договорились, - торжествующе сказала я.

- Нет.

- Что? Ну же, будь благоразумен.

- Я-то веду себя благоразумно. Это ты не можешь видеть всю картину целиком и просто будешь обузой, если отправишься с поисковой группой, - сказал он.

Это было последней каплей.

- Ну, по крайней мере, теперь я знаю, что ты обо мне думаешь. – Мой голос стал ледяным. Я повернулась, чтобы уйти, но Бриоан схватил меня за руку прежде, чем я успела отойти. - Отпусти, - сказала я, яростно стряхивая его руку.

- Это прозвучало неправильно. Я не имел в виду, что ты бесполезна, я просто имел в виду... я не могу сказать, - он замолчал.

- Ух ты, вот это извинение! Тебе стоит заделаться дельцом. - Я ушла прежде, чем он смог заставить меня почувствовать себя хуже.

 

Мы достигли город Тойса при последней вспышке солнца. Деревянный док все еще был переполнен рабочими, и вскоре корабль был надежно закреплен, а от корабля к плавучему деревянному переходу вел дощатый помост. Я стала высматривать корабль капитана Хиора и нашла его, привязанным ближе к берегу. На палубе был виден только один человек, и я решила отказаться от помощи Рафана и Бриоана в поисках моего рюкзака. Я все равно не хотела быть рядом ни с одним из них.

Как только помост оказалась на месте, я прыгнула на него и спустилась на пристань.

Голос Бриоана остановил меня.

- Подождите, миледи, пожалуйста, никуда не уходите без меня и Зефана Рафана, - крикнул он. На языке вертелось несколько едких колкостей, но с такой большой аудиторией вокруг, я решила промолчать. Вместо этого я подождала, пока внимание рабочих вернется к своим делам, а затем сделала вид, что споткнулась, в то время как двое мужчин заслонили меня от взгляда Бриоана. Потребовалось всего мгновение, чтобы активировать сплетение хамелеона. Затем я встала и начала незаметно пробираться к лодке капитана Хиора.

Я услышала проклятие позади себя, когда Бриоан обнаружил мое отсутствие, но я проигнорировала его, раздумывая как самым незаметным способом проникнуть на корабль Хиора. Ради экономии времени я решила рискнуть и взойти на абордажную доску, как только вахтенный отвернется. Бриоану не займет много времени, понять, куда я отправилась.

Я бросила камень в дальний конец корабля и вскарабкалась по доске, когда впередсмотрящий повернул голову. Потом я прижалась к перилам, когда он оглянулся. Было неприятно, когда кто-то смотрел прямо на тебя и все же не видел. Я ждала, затаив дыхание, пока он отвернется. Когда он повернулся, я пробежала мимо него к лестнице.

Внутренние помещения корабля были так же пусты, как и палуба, так что я без труда добралась до кухни, но моего рюкзака там не было. Я безуспешно обыскала складские помещения и даже отважилась заглянуть в спальню. Единственным местом, где можно было провести обыск, была каюта капитана Хиора. У меня было сильное предчувствие, что мой рюкзак там, но я не хотела входить в логово такого отвратительного человека.

Я попробовала открыть дверь. Она была заперта, но прежде чем я успела подумать, как ворваться внутрь, изнутри раздался крик.

- Кто возится с моей дверью? Либо стучи как мужчина, либо уходи, - проревел он.

Моя рука застыла в нерешительности, затем опустилась в громком стуке. Я скользнула в тень как раз в тот момент, когда капитан Хиор открыл дверь, и его миазматический запах со свистом вырвался наружу.

Его легкие наполнились тем, что я могла бы назвать громким ревом, поэтому я нанесла удары ему по челюсти три раза подряд, и что удивительно, он рухнул на пол. Его дыхание вырвалось отвратительным, но бесшумным взрывом. Я поперхнулась, но обошла его и вошла в материнскую жижу отвратительных ароматов. Мой рюкзак лежал на почерневшем полу у всех на виду. Моя одежда и книги были разбросаны рядом с ним, но карта Исмахи была развернута на покрытом едой столе капитана. Что-то липкое размазалось по одному краю, но я не осмелилась использовать чистящее сплетение, чтобы ненароком не стереть чернила.

Я решила вытереть ее как можно лучше одной из чистых рубашек Хиора, затем проверила передние карманы сумки. Батончик мюсли и несколько ручек отсутствовали, и я нигде не видела своих кроссовок.

Краем глаза я уловила какое-то движение и повернула голову к распростертому на полу капитану Хиору. Он снова дернулся, и мои глаза потянулись к его ногам, где я в ужасе увидела свои кроссовки. Кто знает, какие отвратительные грибковые культуры обитают на этих сосисках? Я в гневе скинула кроссовки и сделала чистящее сплетение, прежде чем запихнуть их обратно в сумку. Затем я перепрыгнула через капитана Хиора и отправилась по коридору. Я взбежала по лестнице и притаилась в нише, пока громовой рев капитана Хиора не заставил впередсмотрящего промчаться мимо меня вниз по лестнице. Затем я пересекла лодку, спустилась по доске и врезалась в Бриоана.

- Мэри? Я тебя почти не вижу. Не могла бы ты убрать сплетение хамелеона? – попросил он, стиснув зубы.

- Не думаю, что сейчас это хорошая идея. - Я скользнула к нему за спину, чтобы он защитил меня от капитана Хиора.

Рафан подошел к Бриоану как раз в тот момент, когда раздался оглушительный рев на палубе корабля капитана Хиора.

- Вор, на моем корабле был вор, - орал он, обыскивая док в поисках кого-то подозрительного.

- Что происходит? - спросил Рафан. Он, казалось, еще не заметил меня.

- Просто двигайся небрежно, - сказал ему Бриоан.

Бриоан и Рафан начали прогуливаться мимо корабля, зажав меня между собой.

- Я думал, ты хочешь, чтобы мы забрали твой рюкзак, - прошипел Бриоан.

- Я устала быть бесполезной, - прошептала я.

Рафан резко остановился, и я схватила его за рубашку, чтобы снова привести в движение.

- Мэри? Что с вами случилось? Я не очень хорошо вас вижу.

- Я часто это слышу.

- Она решила забрать свои вещи в одиночку, несмотря на то, что согласилась позволить нам справиться с этим.

- Миледи, вы должны были позволить нам забрать их для вас, - строго сказал Рафан.

- Теперь уже поздно. Дело сделано. Давайте просто уйдем отсюда. - Я нервно оглянулась назад, где Хиор все еще создавал шум, останавливая всех, кто проходил мимо. Он грубо обыскивал несчастных прохожих в поисках моих ботинок и рюкзака.

Четверо городских стражников прошли мимо нас, чтобы справиться с суматохой, и Рафан, Бриоан и я шли так быстро, как только могли, стараясь не перейти на бег.

- У вас есть способ навлечь на себя неприятности, миледи, - сказал Рафан.

Бриоан фыркнул в знак согласия. Я решила проигнорировать их обоих. Как только мы зашли достаточно далеко в город, когда запахи, виды и звуки реки исчезли, я сбросила сплетение хамелеона.

- Вот это фокус! Я был бы польщен, если бы вы показали мне сплетение, миледи, - сказал Рафан, его глаза были полны желания.

Это будет непросто.

- Пожалуйста, перестань называть меня «миледи», Рафан. Здесь больше никого нет.

- Думаю, будет лучше, если мы на всякий случай будем соблюдать приличия. Не так ли? - Рафан задал вопрос Бриоану.

- Так будет безопаснее, - ответил тот.

Я была раздражена тем, что обо мне говорили в третьем лице.

- Не понимаю как. По какой причине Принцесса Касала отправилась в речной порт на четыре дня вглубь страны?

- Почему бы принцессе не посмотреть достопримечательности вдоль реки Казик? У нас здесь одни из самых красивых городов в мире, - мягко возразил Рафан.

- Но я не взяла свою служанку. Я поняла, что отправляться куда-нибудь без слуг — это большой faux pas[3]. - «Faux pas» не перевелось. – О, брат! - простонала я. - Как же я могу высказать свою точку зрения, если никто меня не понимает?

Рафан проигнорировал мою истерику.

- Мы скажем им, что я очаровал вас обещаниями всех слуг, которых вы только пожелаете. - Он похотливо усмехнулся.

Я отодвинулась на дюйм.

- Я бы предпочла не высовываться, - сказала я как можно более серьезным тоном.

- Трудно оставаться незамеченной с такими глазами, как у тебя, - ответил Бриоан.

- Я буду держать голову опущенной, - твердо сказала я.

- Если это то, что вы действительно предпочитаете, - с сомнением сказал Рафан.

- Да, предпочитаю. - Мы были в той части города, которая выглядела чистой, но без изысков, поэтому, когда Рафан предложил остановиться у здания с табличкой «Королевский Отдых», ни Бриоан, ни я не спорили. Думая, что это может быть не очень хорошая идея, чтобы люди увидели мой рюкзак, я набросила сплетение хамелеона на саму сумку, прежде чем мы вошли, заработав одобрение от обоих мужчин. Лицо Рафана выражало, что он не собирается долго ждать, прежде чем засыпать меня подробностями о том, как создать сплетение, но я отвернулась и опустила глаза, когда Бриоан заплатил за ужин и две комнаты на ночь.

Еда была съедобной, и я подумала, что начинаю привыкать к странной кухне… совсем немного. Мы сидели на полу, скрестив ноги, и почти не разговаривали, прежде чем я удалилась в свою маленькую комнату с узкой койкой. Набитый соломой матрас был немного комковатым, но пах свежестью, а не плесенью, поэтому сон пришел быстро.

На рассвете меня разбудил стук в дверь. Я медленно поднялась на ноги и открыла дверь, протирая сонные глаза. Рафан и Бриоан стояли снаружи, выглядя слишком бодрыми и безукоризненно одетыми для столь раннего утра.

- Куда-то собрались? - спросила я с внезапной надеждой, мгновенно проснувшись при мысли, что Бриоан передумал и решил идти впереди короля со мной.

- Так и есть. Ты и Рафан - нет, - коротко ответил Бриоан.

- Бриоан, как бы я ни уважал твою способность торговаться, не думаешь ли ты, что будет лучше, если я пойду вместо тебя за покупками? - спросил Рафан. - Кажется, я припоминаю, что ты раньше приезжал в Тойс в качестве наследника короны. Тебя могут узнать.

Бриоан нахмурился.

- Это правда, но прошло уже несколько лет. Сомневаюсь, что кто-нибудь меня вспомнит.

- Тебе не кажется, что лучше перестраховаться? Если Мэри хочет остаться незамеченной в городе, лучшим человеком для приобретения припасов был бы я. - Он повернулся ко мне. - Я буду сожалеть, что упустил время, которое мог бы провести с вами, но это будет лучший способ выполнить ваше желание остаться незамеченной. - Он поклонился и кокетливо поднял на меня глаза.

- Почему бы нам всем не пойти? Мы могли бы купить припасы и отправиться в путь, - сказала я.

- Мы никуда не поедем, пока не приедет король. - Бриоан укоризненно посмотрел на него.

Отказавшись от комментариев, я плюхнулась на кровать спиной к обоим мужчинам. Я услышала, как позади меня открылась и закрылась дверь. Желая почувствовать связь со своей прежней жизнью и своей целью в этом новом месте, я начала поднимать рубашку, чтобы переодеться в футболку и джинсы, но сдавленный вздох остановил меня. Я обернулась и увидела, что Бриоан все-таки не покинул комнату.

Поправив тунику, я зарычала.

- Что ты все еще здесь делаешь? - лицо Бриоана стало пунцовым, и мое тоже горело. Я поблагодарила всех, кого знала, что он не видел больше, чем кусочек моей спины.

Бриоану потребовалось несколько мгновений, чтобы прийти в себя.

- Я здесь, чтобы убедиться, что ты не сбежишь.

Гнев быстро захлестнул мое смущение.

- Значит, я даже не могу быть в своей комнате одна, да? Я должна быть под постоянной охраной.

- Если хочешь, я посижу снаружи. - Он повернулся к двери.

Я вскочила с кровати и схватила его за рубашку, чтобы остановить.

- Зачем ты это делаешь? - раздраженно спросила я.

Его глаза тоже стали злыми.

- Я пытаюсь защитить тебя. Почему ты так решительно настроена покончить с собой?

- Я не самоубийца, просто тороплюсь. Ждать короля - пустая трата времени, а у моей матери его может и не быть. И мне не нужна твоя защита, - решительно заявила я, мое лицо было всего в нескольких дюймах от его, как будто это лучше доказывало мою точку зрения.

- Мэри, - сказал он тихо, его голос стал странно убедительным и нежным.

Я вдруг почувствовала неловкость и смущение, когда мое лицо оказалось так близко к его лицу. Я хотела отступить, но тогда он поймет, как я нервничаю, поэтому я замерла, не зная, что делать.

- Что? - я попыталась сказать это резко, но вместо этого у меня вырвался робкий вздох.

Глаза Бриоана, казалось, сверлили дыры в моих. Мне пришлось напрячь всю свою силу воли, чтобы не съежиться и не отвернуться.

- Как ты думаешь, почему я это делаю? - спросил он так тихо, что я бы не услышала, если бы не была так неловко близко к нему.

Мои внутренности дрожали от необъяснимого страха. Я отступила назад и отчаянно посмотрела на маленькое окошко, а затем на дверь за Бриоаном, обдумывая невозможный побег.

- Не знаю, - ответила я, посмотрев на свои руки. Они дрожали.

Темно-коричневая рука Бриоана была в нескольких дюймах от моей, и я с зачарованным ужасом наблюдала, как она медленно поднимается к моему лицу. Кончики его пальцев скользнули по моей щеке так же легко, как крылья бабочки. Затем он начал поднимать мое лицо, чтобы я посмотрела на него.

- Мэри, я...

В дверь постучали. Мы с Бриоаном отскочили друг от друга, как ошпаренные.

Хриплый голос Рафана донесся из-за двери настойчивым шепотом.

- Это я. У нас неприятности. - Бриоан отпер дверь и открыл ее ровно настолько, чтобы Рафан проскользнул внутрь.

- Что случилось? - я заметила блеск пота на его лице, слегка растрепанные волосы и разорванный рукав.

- На меня напали. Мне удалось усмирить этого человека, но я узнал от него, что я не был настоящей целью. Это были вы, Мэри. - Он встретился со мной взглядом. - Он сказал, что за вами придут еще люди. Мы должны выбираться отсюда.

- Кто может знать, что она здесь? - спросил Бриоан.

- Я не знаю, но человек, которого я допрашивал, похоже, думал, что за ней придет не один человек. Нам пора уходить.

- Ты прав. - Бриоан повернулся ко мне. - Думаю, было бы разумнее сделать наши передвижения как можно менее известными.

- Значит, мы уезжаем из города? - с надеждой спросила я.

- Немедленно, - коротко ответил Бриоан.

К моему глубокому удивлению Бриоан медленно и осторожно показал Рафану мое сплетение хамелеона. Я не знала, почему чувствовала себя такой собственницей, но мысль о других, кроме Бриоана и меня, знающих его, заставляла нервничать. Я сказала себе, что просто эгоистична.

Прошло около двадцати минут, прежде чем Рафан почувствовал себя достаточно уверенным в сплетении, чтобы использовать его. Теперь, когда я знала, что мы действительно отправляемся, меня раздражала задержка. Я была всего в шаге от того, чтобы убедить Бриоана продолжать двигаться, пока мы не доберемся до мамы.

В конце концов, мы втроем наложили сплетение хамелеона и вышли из гостиницы, держась за полы рубашек, чтобы следить друг за другом. Никто не заметил, как мы проскользнули мимо, и никто, кроме маленького ребенка, даже не взглянул в нашу сторону, когда мы скользили по улицам Тойса. Мы не пошли обратно к речному причалу, о чем я сожалела, хотя и понимала, что было бы неразумно садиться на лодку в городе, где кто-то, казалось, искал меня. Вместо этого мы направились в район города, где все сильнее пахло навозом.

- Поскольку на тебя напали, думаю, сначала тебе следует купить лошадь. Мы пойдем следом, чтобы посмотреть, не преследует ли тебя кто-нибудь, - скомандовал Бриоан, когда мы приблизились к первому загону на конном рынке. Рафан сделал себя видимым и пошел выменять кобылу, чей обычный серовато-коричневый цвет сливался с обескураживающим полированным золотом на лодыжках. Золотая полоска так же бы на ее голове.

Бриоан и я, молча, последовали за ним после того, как он закончил, бросая взгляды во всех направлениях на тех, кто, казалось, интересовался движениями Рафана. После того, как мы прошли еще два загона, не заметив ничего необычного, Бриоан прошептал:



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.