Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





What supreme bliss Yasoda must have experienced while suckling You, looking at your face and smiling. O Lord who had such childhood! Save me from my afflictions. 2 страница



सृष्टौ तं समुदैरयः स भगवन्नुल्लासयोल्लाघताम् ॥७.१०॥

“O Lord! Brahma bowed, with humility, at Your feet of beautiful red hue and You, holding his hand in yours, told him that he would attain True knowledge (of the Self) and his actions in creating the world wound not bind him. You pleased him very much by your words and, hiding in his heart, prompted him in creation. O Bhagavan ! Please bless me that my health blossoms (free from ailments)”

 

दशकम् -८, श्लोकसंख्या -१३

 

The 8th dasaka describes the maha pralaya (the great dissolution) which happens at intervals of two parardhas. In this dasaka the naimittika pralaya is described which happens at the end of each day of Brahma the duration of which is one thousand chaturyugas (4320000000 earth years). This is night of Brahma during which he merges in Lord Vishnu and goes to sleep which also extends to one thousand chaturyugas. All beings and all the worlds enter the belly of Lord Vishnu in subtle unmanifest state and there is water everywhere. At the end of the naimittika pralaya Brahma emerges seated on the divine lotus from the navel of Vishnu. In the concluding verse the poet, as usual, requests the Lord to free him from his ailments.

 

अस्मिन् परात्मन् ननु पाद्मकल्पे

त्वमित्थमुत्थापितपद्मयोनिः ।

अनन्तभूमा मम रोगराशिं

निरुन्धि वातालयवास विष्णो ॥८.१३॥

“O Lord of Guruvayoor of immeasurable greatness!, who thus brought Brahma into being during the Padma Kalpa, please put an end to all my afflictions”

 

दशकम् -९, श्लोकसंख्या - १०

 

The ninth Dasaka describes how Brahma, finding himself on the Lotus surrounded by flood waters everywhere, went down, by his yogic powers, through the hole in the stalk of the lotus but could not find its origin. He came back to the Lotus and did intense tapas for a hundred years. He then had the vision of the beautiful form of the Lord fully adorned and reclining on the thousand-hooded serpent Adisesha. Brahma was given the power to create the worlds and asked to do tapas. He was also blessed with intense devotion to the Lord. The last verse of this dasaka is:

 

तवैव कृपया पुनः सरसिजेन तेनैव स

प्रकल्प्य भुवनत्रयीं प्रववृते प्रजानिर्मितौ ।

तथाविध कृपाभरो गुरुमरुत्पुराधीश्वर!

त्वमाशु परिपाहि मां गुरुदयोक्षितैरीक्षितैः॥९.१०॥

Brahma, by your blessings, created the three worlds from the same lotus from which he had emerged and started populating the worlds. O Lord of Guruvayur! You are full of compassion. Save me (from my afflictions) by your glances charged with compassion.

 

दशकम् -१०, श्लोकसंख्या -१०

 

This dasaka describes the different types of creations (life forms) by Brahma such as animals, birds, aquatic beings, human beings, devas etc. Given below is the last verse of this dasaka.

 

जानन्नुपायमथ देहमथो विभज्य

स्त्रीपुंसभावमभजन्मनुतद्वधूभ्याम् ।

ताभ्यां च मानुषकुलानि विवर्द्धयंस्त्वं

गोविन्द! मारुतपुरेश! निरुन्द्धि रोगान् ॥१०.१०॥

To perpetuate the human species Brahma found a solution and created from his own body Manu and Satarupa, the first man and the first woman. O Govinda! O Lord of Guruvayoor! through them you perpetuated and multiplied the human species. Please put an end to my afflictions.

 

 

***

 

 

Prayers to the Lord of Guruvayoor

from Narayaneeyam (2)

 

Given below is the collection of last slokas from Daskas 11 to 20 of this great devotional work with a prosaic translation in English. A brief note on the contents of each dasaka is also given, where possible, to put the slokas in context.

 

दशकम् -११, श्लोकसंख्या-१०

 

Jaya and Vijaya, dwarapalas at Vaikunta, the abode of Mahavishnu, were born as Hiranyaksha and Hiranyakashipu in the asura clan by the curse of sages Sanaka, Sanandana, Sanatana and Sanatkumara who were denied access to the Lord by them. Hiranyaksha was raring to fight and was not able to find an enemy who could match his strength. Then he submerged the Earth in water and wandered roaring carrying a mace. The poet ends this dasaka with the following prayer to the Lord:

 

ततो जलेशात् सदृशं भवन्तं

निशम्य बभ्राम गवेषयंस्त्वां ।

भक्तैकदृश्यः स कृपानिधे! त्वं

निरुन्धि रोगान् मरुदालयेश! ॥११.१०॥

Then hearing from Varuna about You as one of equal strength, Hiranyaksha went around in search of You seen only by your devotees. O Lord of Guruvayur! Repository of Compassion! Please put an end to my ailments.

 

दशकम् -१२, श्लोकसंख्या-१०

 

This Dasaka describes the incarnation of the Lord as varaha (Boar) which emerged from the nostrils of Brahma with a tiny body. In seconds it assumed a gigantic form, plunged into the waters and, warding off the attacks of the asuras, found the Earth hidden in Rasatala ( one of the nether worlds).

 

अभ्युद्धरन्नथ धरां दशनाग्रलग्न-

मुस्ताङ्कुरांकित इवाधिकपीवरात्मा ।

उद्धूतघोरसलिलाज्जलधेरुदञ्चन्

क्रीडावराहवपुरीश्वर! पाहि रोगात् ॥१२.१०॥

Lifting up the Earth which was comparatively of the size of a sprouting musta (the tiny root of a type of a grass) stuck to the huge tusk of your gargantuan body, you came out of the turbulent waters of the ocean. O Lord with the playfully assumed body of a Boar! Save me from my ailments.

 

दशकम् -१३, श्लोकसंख्या-१०

 

The Lord in his incarnation as Varaha (Boar) kills Hiranyaksha in a tough fight and the Rishis sing his praise with vedic hymns. In the last sloka of this dasaka Bhattathiri entreats the Lord to free him of all his afflictions.

 

मुनीन्द्रैरित्यादिस्तवनमुखरैर्मोदितमना

महीयस्या मूर्त्या विमलतरकीर्त्या च विलसन् ।

स्वधिष्ण्यं संप्राप्तः सुखरसविहारी मधुरिपो

निरुन्ध्या रोगं मे सकलमपि वातालयपते ॥१३.१०॥

Pleased by the hymns of the Munis you shone in that glorious varaha form with unblemished reputation and went back to your own abode of Vaikunta revelling in your Bliss. O Slayer of Madhu! Lord of Guruvayoor! kindly put an end to all my afflictions.

 

दशकम् -१४, श्लोकसंख्या-१०

 

This dasaka describes the incarnation of the Lord as Kapila. Kardama, one of the prajapatis born out of the shadow of Brahma married Devahuti, daughter of Manu and Shatarupa. To them was born Kapila, the proponent of the Samkhya philosophy. When Kardama retires to the forests, Kapila imparts to his mother Devahuti the essence of the Samkhya philosophy. Bhattathiri ends this dasaka with the following prayer to the Lord:

 

वनमेयुषि कर्द्दमे प्रसन्ने

मतसर्वस्वमुपादिशन् जनन्यै ।

कपिलात्मक! वायुमन्दिरेश!

त्वरितं त्वं परिपाहि मां गदौघात् ॥१४.१०॥

When Kardama went to the forests (for tapas) You, as Bhagavan Kapila, imparted to your mother (Devahuti) the knowledge of the whole of samkhya philosophy. O Lord of Guruvayur incarnated as Kapila! save me from all my ailments without delay.

 

दशकम् -१५ श्लोकसंख्या-१०

 

This dasaka contains a summary of the instructions by Kapila to his mother Devahuti emphasising devotion to the Lord.

 

परम! किमु बहूक्त्या त्वत्पदांभोजभक्तिं

सकलभयविनेत्रीं सर्वकामोपनेत्रीं ।

वदसि खलु दृढं त्वं तद्विधूयामयान् मे

गुरुपवनपुरेश! त्वय्युपाधत्स्व भक्तिम् ॥१५.१०॥

O Lord! What is the use of a volley of words. You have emphatically declared that devotion to your lotus-feet will free one from all fears and bring all that is desirable. Therefore O Lord of Guruvayur! destroy my afflictions and engender in me unwavering devotion to you.

 

दशकम् -१६, श्लोकसंख्या -१०

 

This daska describes the tapas of Narayana and Nara at Badarikashram. Indra, afraid that he may lose his position by the power of their tapas, sent Kama along with his retinue to disturb them in their tapas. But they could not be seduced by the apsara beauties sent by Indra aided by Kama. On the other hand Narayana created Urvashi who was more than a match to the apsaras in her beauty. This dasaka also describes the yagna performed by Daksha to which Lord Siva was not invited. Sati, Daksha’s daughter and the consort of Siva went to the Yagna where she burnt herself in the fire of yoga, unable to bear the insult to her husband. Bhattathiri’s prayer to the Lord in this dasaka is contained in this last sloka:

 

क्रुद्धेशमर्द्दितमखः स तु कृत्तशीर्षो

देवप्रसादितहरादथ लब्धजीवः ।

त्वत्पूरितक्रतुवरः पुनराप शान्तिं

स त्वं प्रशान्तिकर! पाहि मरुत्पुरेश! ॥१६.१०॥

The yagna was devastated by (the bhutaganas of) an angry Siva and Daksha was beheaded. Propitiated by the Devas, Lord Siva revived him. Then you got the yagna completed (as per vedic injunctions) and Daksha met with peace again. O Lord of Guruvaur! Harbinger of Peace! please save me (from my ailments).

 

दशकम् -१७ श्लोकसंख्या-११

 

The story of Dhruva is narrated in this dasaka. Dhruva, a boy of five, was prevented from sitting on the lap of his father by Sruruchi, his father’s second wife. Dhruwa, in tears, goes to his mother Suniti, the first wife of the king, who advises Dhruva to propitiate Mahavishnu by tapas to get back his rights. Determined to achieve his goal Dhruva, guided by Narada, undertakes intense tapas. Propitiated by the boy’s tapas Mahavishnu reveals himself and grants his wish. Dhruva’s father had a change of heart in the meanwhile and he installed Dhruwa as the king, retiring to the forests himself. Bhattathiri’s prayer to the Lord is contained in this last sloka:

 

अन्ते भवत्पुरुषनीतविमानयातो

मात्रा समं ध्रुवपदे मुदितोऽयमास्ते ।

एवं स्वभृत्यजनपालनलोलधीस्त्वं

वातालयाधिप! निरुन्धि ममामयौघान् ॥१७.११॥

In the end Dhruva, along with his mother Suniti, was led by your attendants in a vimana (air plane), to the abode called dhruvapada where he lives happily with his mother. O Lord of Guruvayur! please cure all my ailments.

 

दशकम् -१८ श्लोकसंख्या-१०

 

The story of Pruthu, an incarnation of Vishnu, is given in this daska. Pruthu emerged from the body of his father Vena, a wicked king who died cursed by rishis who could not tolerate his atrocities. Pruthu made mother Earth yield her fruits which she had withheld during the reign of Vena. In the following sloka at the end of this dasaka Bhattathiri prays to the Lord to wipe out all his diseases:

 

विज्ञानं सनकमुखोदितं दधानः

स्वात्मानं स्वयमगमो वनान्तसेवी ।

तत्तादृक्पृथुवपुरीश! सत्वरं मे

रोगौघं प्रशमय वातगेहवासिन् ॥१८.१०॥

Pruthu obtained spiritual knowledge instructed by the rishis led by Sanaka and realised the Self by self living in the forest. O Lord of Guruvayur in the body of Pruthu! please destroy my afflictions.

 

दशकम् -१९ श्लोकसंख्या-१०

 

This Daska narrates the story of prachetasah, the ten sons of Pracheenabarhi, the great grand son Pruthu. All of them performed tapas on the banks of the ocean in the West. Lord Siva gave them a Stotra praising Vishnu. Chanting this stotra, they spent a hundred years under water. Lord Vishnu revealed Himself to them and gave them boons though they did not want any. Prompted by Brahma they married the daughter of trees. Given below is the last verse of this dasaka in which the poet prays to the Lord thus:

 

अवाप्य दक्षं च सुतं कृताध्वराः

प्रचेतसो नारदलब्धया धिया ।

अवापुरानन्दपदं तथाविध-

स्त्वमीश्! वातालयनाथ पाहि माम् ॥१९.१०॥

Prachetasah begot a son by name Daksha. They performed many sacrifices. Obtaining spiritual knowledge from Narada, they attained supreme bliss. O Lord of Guruvayoor! Please save me (from my afflictions).

 

दशकम् -२० श्लोकसंख्या-१०

 

This Dasaka narrates the story of Rishabha Yogeeshwara. Rishabha was a realised soul and was an incarnation of Vishnu. In the last sloka of this dasaka given below Bhattathiri entreats the Lord to remove all his sufferings.

 

शयुव्रतं गोमृगकाकचर्यां

चिरं चरन्नाप्य परं स्वरूपं ।

दवाहृताङ्ग्: कुटकाचले त्वं

तापान् ममापाकुरु वातनाथ! ॥२०.१०॥

Living like the python, the cow, the deer and the crow for a long time and having attained the highest Self your body was burnt in a forest fire in Kutakachala. O Lord of Guruvayoor! Please drive away my sufferings.

 

 

***

 

 

Prayers to the Lord of Guruvayoor

from Narayaneeyam (3)

 

Given below is the collection of last slokas from Daskas 21 to 30 of this great devotional work with a prosaic translation in English. A brief note on the contents of each dasaka is also given, where possible, to put the slokas in context.

 

दशकम्-२१, श्लोकसंख्या-१२

 

This dasaka describes the nine varashas (Ilavruta, Bhadrashwa, Harivarsha, Ketumala, Ramyaka, Hiranmaya, Kuru, Kimpurusha and Bharata) and the form of the Lord in each Varsha and the devotees who worship those forms of the Lord. Bhattathiri prays thus in the last sloka of this dasaka:

 

पातालमूलभुवि शेषतनुं भवन्तं

लोलैककुण्डलविराजिसहस्रशीर्षं ।

नीलांबरं धृतहलं भुजगाङ्गनाभिः

जुष्टं भजे हर गदान् गुरुगेहनाथ! ॥२१.१२॥

I meditate on your form as the thousand-headed Adisesha with a single Kundala which is always oscillating, wearing deep blue robes, using the plough as the weapon and attended by women of the serpent family and with your abode in Patala. O Lord of Guruvayur remove my afflictions.

 

दशकम्-२२, श्लोकसंख्या-११

 

The story of Ajamila is narrated in this Dasaka. Ajamila was a brahmana but he was seduced by a prostitute and lived with her and begot children. He abandoned all his karmas as a brahmana and earned a living by improper means. He doted on his last child by name Narayana. When he was on his death bed the Yama’s servants, with their terrible forms, came to take Ajamila’s life. Overcome by fear he called his son ‘Narayana’. Immediately the attendants of Vishnu appeared before him and told the attendants of Yama that Ajamila had been redeemed from his sins because at the hour of death he had uttered the name ‘Narayana’. Not only that, his old vasanas had also been destroyed. Yama’s servants went back and reported to their master. In the last sloka of this daska Bhattathiri prays thus:

 

स्वकिङ्करावेदनशंकितोयम-

स्त्वदंघ्रिभक्तेषु न गम्यतामिति ।

स्वकीयभृत्यानशिशिक्षदुच्चकैः स देव!

वातालयनाथ! पाहि माम् ॥२२.११॥

After hearing the report of his servants Yama issued instructions to all his servants that they should not approach your devotees. O Lord of Guruvayur! such is the greatness of your name; save me from my ailments.

 

दशकम्-२३, श्लोकसंख्या-११

 

This Daska has the story of King Chitraketu who begot a son by the blessings of Angiras maharshi. The son was killed by the other wives of the King because of which the king was drowned in sorrow. Maharshi Angiras came to him with Narada and, by their yogic powers, called the Jiva of the dead son and asked it to dwell in the same body to make its parents happy. The jiva asked them “Who are my parents? I have had many parents in many births’. Hearing this Chitraketu got rid of his delusion. Narada gave him a stotra and a mantra chanting and meditating on which he had the vision of the Lord in the form of Adisesha who instructed him in the knowledge of the Self. Once Chitraketu was cursed by Uma who was angered when the former criticised Siva for sitting Uma on his thigh.. He was born as Vritrasura and fought with Indra whom he surprised by giving him the knowledge of the Atman. The poet ends this dasaka with the following prayer to the Lord:

 

त्वत्सेवनेन दितिरिन्द्रवधोद्यतापि

तान् प्रत्युतेन्द्रसुहृदो मरुतोऽभिलेभे ।

दुष्टाशयेऽपि शुभदैव भवन्निषेवा



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.