![]()
|
|||
Два дня спустя– Какого хрена, Тристан? – Голос Аларика звучит как дрель, пытающаяся проделать дыру в моём черепе. – Уходи, – говорю я невнятно. После того, как я покинул квартиру Шей, я пытался позвонить Ханне, пока она не отключила телефон. Я пытался отправить ей сообщение через ноутбук, но она, должно быть, тоже его отключила, потому что ни одно из них не дошло. – Чувак, ты пахнешь хуже тухлых яиц, – заявляет Аларик. – Давай, тебе нужно принять душ. – Какую часть «уходи» ты не понял? Я просто хочу побыть один. – Я вырываюсь и почти падаю лицом на пол. Я протягиваю руку, чтобы взять бутылку Джека Дэниелса на тумбочке, но Аларик опережает меня. – Воу. Полегче. Думаю, с тебя достаточно. – Отвали, просто отдай мне эту чёртову бутылку и проваливай. – Чувак, ты много ругаешься, когда пьян. – издевается Аларик. – Я пришёл сказать, что у меня есть план, как вернуть твою девушку, но сначала тебе нужно протрезветь. – Ханна ненавидит меня. – Она не ненавидит тебя, ей просто больно. – Она ненавидит меня. Я разбил ей сердце. Прислонившись к двери в ванную, я признаюсь: – Она первая девушка, в которую я влюбился, и я облажался. – Тогда сделай что-нибудь. Если любишь эту девушку, ты должен бороться за неё. – Аларик шлёпает меня по лицу. – Какого чёрта это было? – Я пытался найти своего брата, самого старшего и мудрого из нас. – Он указывает на моё раздражённое выражение лица. – Вот он где. Я проталкиваюсь мимо него и брызгаю в лицо холодной водой. Аларик прав. Я сказал Ханне, что дам ей то, что понадобится, но я не могу отказаться от неё. Не без борьбы. Раздевшись, я прыгаю в холодный душ и вижу Аларика, всё ещё стоящего в ванной. – Не возражаешь? – Что? – Можешь выйти. – Не то, чтобы я не видел тебя голым раньше. – Аларик, – предупреждаю я. – Хорошо, только не умирай, пожалуйста. Родители убьют меня, если ты поскользнёшься и разобьёшь голову. – Господи, просто ... – я отмахиваюсь от него. Головная боль усиливается, что только ухудшает моё положение.
* * *
– Что за...? – кричит Шей, когда Аларик врывается в её квартиру со мной. – Мне нужно поговорить с Ханной. – Я крепче держу папку, которую дал мне Аларик по дороге сюда. – Убирайся или я начну кричать, – бросает вызов она. – Хорошо, кричи так громко, как хочешь, сладкая. Мы никуда не денемся, – насмехается Аларик. – Пожалуйста, Шей. Я здесь для того, чтобы что объяснить весь беспорядок, который создал. – Шей выгибает бровь, и я кидаю козырь. – Я здесь с разрешения Корделии. – У тебя есть пять минут. Я передаю ей папку, которую собрал для меня Аларик. В конце концов ему удалось добраться до Корделии благодаря нашему брату, Аластеру. Он показал ей доказательство того, что её информация была скомпрометирована, и как Дрейк и я остановили Брайана, её начальника, ответственного за мониторинг сайта, от кражи не только её денег, но и секретов. После стало легче объяснить, что Аларик не воровал у неё клиентов. На самом деле он разговаривал с людьми, к которым подходили мошенники или сладкие папочки, как они их называют, и золотоискатели, замаскированные под сладких крошек. Некоторые из её клиентов были готовы подать иск и закрыть сайт, но Аларик убедил их не делать этого. Зная, что Гарантированное удовлетворение – это детище Корделии, и как тяжело она работала, чтобы добраться до того, где сейчас находится, он не мог позволить им забрать его у неё. Мой брат – засранец, да, но он засранец со слабостью к Корделии. – Это правда? – спрашивает Шей, после того как просмотрела полицейские отчёты, свидетельские показания клиентов и письмо, которое Корделия написала для Ханны. – Я не виню тебя за то, что ты мне не доверяешь. Можешь позвонить Корделии и спросить её сама. Но прежде, пожалуйста, дай мне её увидеть. Мне нужно показать ей это. Шей громко вздыхает и протягивает мне папку. – Её здесь нет, Тристан. – Во сколько она вернётся? Я буду ждать столько, сколько потребуется. От её взгляда у меня сводит живот. – Она не придёт. Она вернулась домой. – Когда? – Спрашиваю я, чувствуя себя совершенно разбитым. – Два дня назад. Обернувшись, она исчезает и возвращается с коробкой. – Она оставила это для тебя. Я собиралась отправить это тебе. Моё сердце замирает, когда я открываю крышку. Телефон и ноутбук вместе с пятьюдесятью тысячами, которые я ей дал, всё здесь. Ещё прилагается записка, которую я достаю, когда передаю коробку Аларику.
Я взяла часть денег до того, как узнала правду. Верну тебе их, как только смогу. Мои зубы сжимаются, когда кулак сжимает её записку. Я отпускаю его и пытаюсь выпрямить лист бумаги. Это единственное, что у меня осталось от неё. – Она ушла. Я потерял её. – Мне очень жаль, приятель. Мы пытались. – Аларик сжимает моё плечо, показывая свою поддержку. – Ты собираешься сдаться так просто? – прерывает Шей моё горе. – Теперь я ничего не могу поделать, она ушла навсегда. – Она не умерла, а всего лишь вернулась в Калифорнию. – Шей закатывает глаза. – Ты любишь её? – Больше, чем ты думаешь. – Тогда иди за ней, чёрт возьми. – Она шлёпает меня по руке. – У меня есть план, если готов, но ты должен быть уверен на сто процентов, потому что я не хочу, чтобы моей девочке снова было больно. – Он в игре, – отвечает за меня Аларик. – Отлично, всё, что нам нужно – это сделать пару телефонных звонков, конверт и самолет. – Считай, что сделано, – заявляет Аларик. – Ребята, я стою прямо здесь. – говорю я, качая головой. – Ну, тогда пошевелись, красавчик. Мы отправляемся в путешествие. Глава 18
|
|||
|