![]()
|
|||
Два дня спустя 2 страницаНабрав короткое сообщение, надеюсь, что она не избавилась от телефона, который я ей послал. Я чувствовал себя ужасно, когда сломал её телефон, но это был единственный способ, которым я мог извиниться. Она была практически антиквариатом и заслуживала лучшего. Я: Прости, что заставил тебя чувствовать себя некомфортно. Это было грубо с моей стороны после произошедшего. Я жду минуты, которые кажутся годами, но, когда вижу точки, которые показывают, что она набирает сообщение, разные сценарии начинают заполнять мой разум. Что если я расстрою её ещё больше? Что если она скажет мне оставить её в покое? Я обещал Аларику, что, если Ханна снова меня отвергнет, я отпущу её. Менее чем за два дня я солгал больше, чем когда-либо за тридцать пять лет. Ханна: Не извиняйся, это я была груба. Ты застал меня врасплох. Я: Спасибо за ответ, я рад, что ты оставила телефон. Ханна: Это очень хороший телефон. Я: Я действительно хочу увидеть тебя снова. Есть ли возможность, что ты передумаешь? Я нервничаю из-за отсутствия её реакции. Может, я слишком тороплюсь, но ведь ничего не могу с собой поделать. Встаю и иду на кухню, чтобы взять бутылку воды из холодильника. Жужжание, указывающее на новое сообщение, заставляет меня захлопнуть дверцу так сильно, что я немного съёживаюсь, но этого недостаточно для того, чтобы остановить меня. Ханна: Приходи в квартиру Шей, мы можем поговорить здесь. Я: Скажи во сколько, и я буду там. Ханна: Через полчаса. Я: Увидимся. Чувствуя себя более уверенно, я надеюсь, что Ханна примет моё предложение. Если Аларик прав то, это будет предложение, от которого она не сможет отказаться. Глава 8 Тристан Тридцать минут спустя, я звоню в звонок. Когда Ханна открывает дверь, её лицо выглядит шокировано. – Тристан? Что ты здесь делаешь? – Независимо от обстоятельств, когда она произносит моё имя, потребность схватить и взять её настолько сильна, что требуется весь мой самоконтроль, чтобы не сделать этого. – Я рано? – Я проверяю свои часы, чтобы убедиться, что не прибыл раньше, чем мы договорились, так как прибыл сюда пятнадцать минут назад. – Рано? Рано для чего? – спрашивает она. – Ты сказала мне прийти сюда. – Нет, я не делала этого. Что? – Да, делала. Я спросил, могу ли я увидеть тебя снова, и ты сказал мне прийти сюда. Ханна выпрямляет спину и скрещивает руки. На ней облегающий свитер, и это движение приподнимает её грудь вверх. Я стараюсь быть джентльменом и не смотреть на них часто. – Я не понимаю, о чём ты говоришь. Я никогда не просила тебя приходить сюда. Я достаю свой телефон, ищу наши сообщения и показываю ей. – Если не ты, то кто мне написал? Её глаза широко раскрываются, когда она читает сообщения и понимает, что я не лгу. – Боже мой, я убью её. – Кого? – Теперь всё имеет смысл. – Не хочешь объяснить? Потому что я не понимаю. – Это была Шей. Она написала тебе. А также сказала, что у неё есть кое-какие дела, но, когда я предложила пойти с ней, она нашла предлог, чтобы убедиться, что я останусь. Должно быть она увидела разочарование на моём лице, потому что её поведение изменилось. – Мне жаль, Тристан. Она не должна была делать этого. – Всё нормально. – Это единственное, что у меня получается произнести. Всё идёт совсем не так, как я ожидал. – Мы всё ещё можем поговорить? Ханна покусывает губу, и я могу слышать, как крутятся шестеренки в её голове, пытаясь принять решение. Неважно, как сильно я хочу её, последнее, чего я хочу, это чтобы она чувствовала давление и как бы больно это ни было, я понимаю, что будет лучше, если я уйду. – Прости, это неподходящее время для тебя. Я пойду. – Я беру её руку и слегка целую. – Было очень приятно снова увидеть тебя, Ханна. Береги себя. Я отпустил её руку и повернулся, чтобы уйти. – Подожди. – Она схватила меня за руку, и это маленькое прикосновение послало заряд по всему моему телу. – Да, мы можем поговорить. Тебе нравится шоколадное печенье? Я собираюсь вытащить немного из духовки, и мне нужна жертва, желающая их попробовать. – Я определённо твой парень. Ханна вставит передо мной тарелку с печеньем, и моя рука тянется к одному. – Дерьмо. – Бормочу я, обжигая пальцы. – Нужно было подождать, пока они немного остынут, – хихикает она, и это самый прекрасный звук, который я когда-либо слышал. – Терпение – не одно из моих достоинств. – Я это уже поняла. – Она сидит напротив меня за кухонным столом и протягивает мне салфетку. Схватив печенье, она откусывает его и стон слетает с её губ. Я перемещаюсь, пытаясь незаметно отрегулировать свой член, задаваясь вопросом, насколько громкой она будет, если я окажусь внутри неё. – Я знаю, что предвзята, но это так хорошо. Я люблю шоколад, – добавляет она, не зная, что делает со мной. Я беру кусочек хрустящего печенья, а сливочный шоколад отлично сочетается. – Вау, они потрясающие, – хвалю я. – Спасибо. – И так, я знаю, что ты делаешь вкусные шоколадные печенья, и что текила тебе не друг. Что ещё ты можешь рассказать о себе? Она краснеет от моего комментария и стоит. – Хочешь кофе? – Почему мне кажется, что ты пытаешься отвлечь меня? И да, с удовольствием. Схватив две кружки из шкафа, она наливает кофе в первую и поворачивается, чтобы посмотреть на меня. – Сливки или сахар? – Чёрный подойдёт. Налив себе немного сливок, она ставит их на стол и снова садится. Её руки сжимают кружку так сильно, что я боюсь, что она сломает её. – Мне так стыдно за то, что произошло прошлой ночью. Ты, должно быть, думаешь обо мне худшее. – Из-за того, что сделал тот парень? Нет, Ханна. Он был настоящим засранцем. Я рад, что был рядом и помог тебе. – Нет, я имею в виду, да, он был мудаком, но в этом была и моя вина. – Почему ты так думаешь? – Мне любопытно, почему она так себя чувствует. – Потому что я была там, – она замолкает и качает головой, – я был там, потому что рассматривала... – она неловко замолкает. Прикусив губу, её карие глаза смотрели мимо меня, пытаясь найти слова для объяснения. – Ты рассматривала его как сладкого папочку? Она смотрит на меня с широко раскрытыми глазами, но не говорит ни слова. – Всё в порядке, Ханна. Расскажи мне. – Откуда ты знаешь об этом? – Ты сказала мне, что тебе это нужно. – Что? – вздыхает она. – Одна из тех вещей, которые делает текила – это заставляет тебя много говорить и плакать, – смеюсь я, но выражение её лица говорит о том, что она не находит это забавным. – Прости, позволь мне переформулировать это. Ты сказала, что тебе нужен сладкий папочка, а потом начала плакать. Бормотала о том, что тебе срочно нужны деньги и что у тебя мало времени. Прежде чем ты вырубилась, то упомянули что-то о своём отце в больнице. – О мой Бог. – Ханна закрывает лицо обеими руками. Сжав её руки, я оттягиваю их, но не отпускаю. Это момент, которого я ждал, и мне нужно сделать свой ход, прежде чем она оттолкнёт меня. – Эй, посмотри на меня. – Её глаза встречаются с моими, и я вижу ту же печаль, которую заметил в этих шоколадных глубинах накануне вечером. – Тот парень мошенник, но уверяю тебя, я нет. Я хочу дать тебе всё, что ты пожелаешь, всё, что тебе понадобится. Я хочу стать твоим сладким папочкой. – Ты смеешься надо мной? – В её голосе звучит боль и раздражение. – Я никогда не был более серьёзен в чём-то за всю свою жизнь. Я дам всё, что тебе понадобится, – повторяю я. – В обмен на что? – Она пытается вырвать свои руки, но я сжимаю их. – На то, что считаешь необходимым. Я не пытаюсь воспользоваться или обмануть тебя. Я всего лишь хочу узнать тебя. – Почему? – Её брови нахмурились, и, вопреки совету Аларика, я решил быть честным хотя бы в одном. – Потому что ты мне нравишься. Я хотел узнать твоё имя после того, как мы столкнулись в ресторане, и я пинал себя за то, что не подошёл и не поговорил с тобой ещё немного. Потом я увидел, что происходит с тем придурком и почувствовал необходимость защитить тебя. – Я была не осторожна и оказалась в ситуации, которая могла бы оказаться намного хуже. Я не совершу такой же ошибки снова, и мне жаль говорить, но я не уверена, что могу доверять тебе. – Я могу это понять. – Решив, что лучше всего предложить ей что-то, я снова выбираю честность. – Я знаю много о жизни в Сладких, о договорённостях между сладким папочкой или сладкой мамочкой и сладкой крошкой, но у меня никогда не было своей собственной. – Удивление окрашивает её лицо. Я вытаскиваю телефон из кармана, открываю приложение «Гарантированное удовлетворение» и передаю ей. – Как ты можешь видеть, я никогда никого не посылал, даже когда получал некоторые сообщения от сладких крошек. – Почему нет? – спрашивает она, глядя на экран. Я хватаю её за подбородок, слегка приподнимая так, чтобы её глаза встретились с моими, надеясь, что она увидит искренность моих слов, отражённых в них. – Потому что никогда не видел того, кого бы я хотел. Пока не встретил тебя. Желание вспыхивает в её глазах, или же это отражение моих, я не уверен. Её щёки приобретают прекрасный розовый оттенок, и я улыбаюсь, зная, что полностью завладел её вниманием. – Я знаю, тебе нужны деньги и у меня их много. Столько, сколько тебе понадобится. Убрав руку с её лица, я скучаю по теплу её кожи. Я достаю конверт из кармана пиджака и кладу перед ней. – Внутри пятьдесят тысяч долларов. Они твои. – Что? Нет. – Она качает головой и пытается оттолкнуть конверт. – Возьми их, – приказываю я. – Это очень большие деньги. Я не могу это принять, я не сделала ничего, чтобы заслужить их. – Конечно, сделала. У нас было первое свидание, и ты накормила меня печеньем. – Я ухмыляюсь. – Это не настоящее свидание. – У нас было печенье и кофе, это тоже самое. – Тристан, нет. – Хорошо, тогда прими это как аванс. – За что? – Три свидания. Назначь мне три свидания. Три шанса, чтобы провести время с тобой и узнать друг друга. Она смотрит на конверт так, будто в нём хранятся решения на всё её проблемы. Какие бы сомнения её не тревожили, они медленно исчезают. – Всего лишь три свидания? – спрашивает она, приподнимая бровь. – Только три свидания, – подтверждаю я. – Это всё, чего я прошу, но не забудь, я имел в виду то, что сказал. Я дам тебе всё, что захочешь. Всё, что тебе нужно будет сделать, это спросить. – Хорошо. – Она прошептала это настолько тихо, что я хотел убедиться, что расслышал всё правильно. – Что? – У тебя будет свидание. – Улыбнулась она. Я беру её за руку и нежно целую, позволяя губам задержаться немного дольше на этот раз. Глава 9 Ханна – Вау, ты прекрасно выглядишь. Куда-то собираешься? – Спрашивает Шей. – У меня свидание с Робертом, помнишь? – Ты всё ещё собираешься на него? – Конечно, почему бы и нет? – Хан, парень только что дал тебе пятьдесят штук за три свидания. Я думала, ты собираешься уйти на пенсию и пригласить меня поехать с тобой на райский остров, где горячие парни будут подавать нам коктейли и делать массаж. – Кто-то конкретный? – Подыгрываю я. – Джейсон Стэтхэм, Хью Джекман и Джерард Батлер. – Ты много об этом думала, правда? – Смеюсь я. – О, да. Мы все согласились жить в полигамном браке и заселить землю в случае зомби-апокалипсиса. Я смеюсь над уверенностью в её словах. – У тебя есть типаж. – Большой и очень вкусный? И волосы, я люблю волосы и в случае с Джейсоном, это просто потому, что он вкусный. Но перестань отвлекать меня от дела. – Верно. Ну, я уже договорилась о встрече с Робертом и подумала, что будет невежливо отменить её. Он был очень внимателен каждый раз, когда мы переписывались, а также позвонил мне вчера вечером, чтобы подтвердить наше свидание. – Ханна, я горжусь. Чувствую, будто это твой выпускной, а я мама, кричащая тебе в спину. Качая головой, я предлагаю: – Даже и близко нет. Ты больше похожа на маленького демона, пытающегося развратить меня. – Указывая на неё пальцем, я напоминаю ей, что всё ещё немного зла, – Я до сих пор не забыла, что ты подставила меня вчера. Думала, ты на моей стороне. – Да, – заявляет она. – Я видела твоё лицо, когда ты отшила этого парня, Ханна, ты хотела увидеть его снова, и я просто подтолкнула тебя. – Что случилось с правилом номер два? – Это не значит, что тебе не может нравиться сладкий папочка. Вполне нормально, если он тебе нравится. – Она шевелит бровями, когда добавляет: – а также и прикасаться к нему. – Ты просто невыносима. – Я благодарна, что она связалась с Тристаном, но я не признаюсь в этом, во всяком случае, не сегодня. – Кроме того, мы видели профиль, и его информация является достоверной. То, что он рассказал – правда. Корделия подтвердила, что он был членом клуба почти шесть месяцев, и до сих пор не контактировал ни с кем из сладких крошек. А это значит, что ты ему действительно нравишься. – Я чувствую себя странно, думая о нём как о сладком папочке, он же не такой старый, – признаю я. – Сколько ему лет? – Не знаю. Единственное, что я о нём знаю – это его имя и то, что он джентльмен. – Хорошо, у нас будет достаточно времени, чтобы узнать и остальное. – Ну, у нас есть пара дней, прежде чем я вернусь домой. – Что? Почему? Ты можешь отправить своему отцу и Холли деньги и остаться ещё ненадолго. – С удовольствием бы, но я не могу злоупотреблять помощью, которую Нат и Дэнни оказывают мне прямо сейчас. Как будто по сигналу звонит мой телефон. Когда я вижу номер отца, то улыбаюсь. – Привет пап, как дела? – Сколько ещё раз я должен сказать тебе, что у меня всё хорошо. Я просто проверяю, как ты поживаешь. – Прости. Ты злишься на меня за то, что я хочу, чтобы ты держал меня в курсе? – У меня игривый тон, папа с каждым днём становится всё сильнее, но его иммунная система была слаба, и он подхватил пневмонию. Доктор приказал ему остаться в больнице, и Нат держала меня в курсе всего, что происходит с ним и Холли. Я немного скучаю по дому и безумно по ним, но напоминаю себе, что это то, что мне нужно сделать, чтобы помочь им. – Ведь это я должен быть тем, кто проверяет тебя и просит звонить каждый час. Я твой отец, помнишь? – Хорошо, я в порядке, спасибо, что спросил. Я наслаждаюсь компанией Шей, и кстати мы собираемся пойти посмотреть достопримечательности. – Шей качает головой. Знаю, ей не нравится, что я лгу отцу о настоящей причине, по которой приехала в Нью-Йорк, но у него и так достаточно проблем, а маленькая ложь не повредит. – Тогда иди. Почему же ты всё ещё разговариваешь со мной? – Потому что мне нравится слышать твой голос, пап. Это делает меня счастливой. Как Холли? – Она в порядке. – Я слышу печаль в его голосе, и понимаю, что что-то не так. – Что такое? И не говори мне, что всё в порядке, потому что я слышу это в твоём голосе. – Она одинока, – признается он. – Доктор разрешил ей навещать меня раз в день, но поскольку я болею, он не хочет рисковать её здоровьем, и теперь мы можем говорить только по телефону. Я знаю, ей нравится, когда Нат помогает ей, но она не может находиться там весь день. Знаешь, как медсестра ходит по дому, чтобы помочь ей и проверить её состояние? – Да. – Я ненавижу, что каждый раз, когда медсестра уходит, она остаётся там одна, пока Нат не приходит к неё поздно ночью. Я могу чувствовать её страх. Ты же знаешь, она ненавидит темноту. – Я что-нибудь придумаю, уверена, есть способ помочь ей. – Я не рассказывала отцу о деньгах, ведь не смогу объяснить, что заработала пятьдесят тысяч долларов в обмен на три свидания с человеком, которого не знаю. Но понимание того, что я могу предоставить им всё, что нужно, и что я смогу вернуть кольцо мамы, даёт мне понять, что я приняла правильное решение. – Не беспокойся об этом, я уверен, что меня скоро выпишут, а потом я проведу весь день с твоей сестрой. Тогда она почувствует себя по-другому. – Мистер Хартли, пора принимать лекарства. – Я слышу голос медсестры. – Мне нужно идти, время противных таблеток, – шутит он. – Хорошо, пап, я поговорю с тобой завтра. Люблю тебя. – Люблю тебя тоже, береги себя. Когда я завершаю вызов, то вижу, что Шей смотрит на меня, но прежде чем у неё получается хоть что-то сказать, я обнимаю её и выхожу из квартиры, не желая опаздывать на свидание.
* * *
– А это моя дочь, Алисия. – Говорит Роберт, показывая мне фотографию с красивой блондинкой-подростком со сверкающими зелёными глазами. На фото они в походе и выглядят так, будто отлично проводят время. – Она великолепна. Сколько ей? – Шестнадцать. Она лучшая дочь на свете. Умная и с отличным чувством юмора. – Я вижу, как гордость сияет в его глазах, когда он говорит о своей дочери, и улыбаюсь. – Бьюсь об заклад, ты отгоняешь всех мальчиков от неё. – Уверен, что когда-нибудь придётся. Она очень взрослая и сейчас сосредоточена на школе. После того, как мы с её матерью разошлись, я ожидал, что она расстроится и, возможно, устроит истерику, но этого не произошло. Она отличница и продолжает жить, как обычно. – Тогда что тебя беспокоит? – Спрашиваю я, когда вижу беспокойство на его лице. – Ты подумаешь, что я сумасшедший, но она слишком идеальна. – В смысле? – Её мама и я решили расстаться на хороших условиях в основном потому, что не хотели, чтобы Алисия чувствовала, будто ей нужно было выбрать какую-либо из сторон, и мы были готовы к её реакции, но она этого не сделала. Не знаю, беспокоит ли меня это больше всего. – Ты говорил с ней об этом? – Да, и каждый раз я получаю «Я в порядке, пап». – А что насчёт её матери? Что она об этом думает? – Она насторожена, как и я, но пока не заметила никаких изменений в её поведении. Я думаю, мы ожидали другого исхода, потому что у всех наших друзей, которые развелись, были проблемы с детьми. Некоторые даже начали принимать наркотики, пытаясь привлечь внимание родителей. – Мы все реагируем по-разному. Роберт кивает. – Это правда, и в отличие от наших друзей, мы не ненавидели друг друга, а просто почувствовали, что наш брак разваливается. Я знаю, что всё ещё люблю свою жену, но в нашей жизни наступил момент, когда мы изменились и всё поменялось. – Но, может быть, вам просто нужно внести несколько корректировок. Сделать шаг назад и подумать о том, что заставило вас обоих влюбиться и поработать над этим, – предлагаю я. – Знаешь, ты первый человек, который сказал мне об этом. Большинство моих друзей просто говорили мне заключить хорошую сделку и двигаться дальше. Поэтому я начал ходить на свидания. – А как ты к этому относишься? – Честно говоря, это первый раз, когда я не чувствую себя извращенцем, – смеётся он и потирает лоб. – Ты совсем не придал мне извращённой атмосферы, – шучу я, пытаясь поднять настроение. – Это нужно больше мне, чем девушкам, с которыми я виделся. Мне просто нравится разговаривать. Я скучаю по кому-то, с кем можно поговорить после долгого рабочего дня. – Почему бы тебе не рассказать об этом своей жене? – Знаю, что, возможно, я переступаю некоторые границы, но Роберт не кажется парнем, который ищет новую девушку, и то, как он говорит о своей семье, показывает, насколько он скучает поэтому. – На самом деле, я обозначаю наше свидание коротким и оставляю тебя, чтобы ты мог позвонить ей прямо сейчас и рассказать именно об этом. – Что? Она подумает, что я дурак, раз расскажу это. – Роберт, я не из тех девушек, которые любят делать ставки, но я так уверена, что права и готова поспорить ... – я открываю свой бумажник и вынимаю пятидолларовую купюру, держа её в руках, чтобы он мог её видеть. – пять долларов на то, что она будет рада, что ты позвонил и поговорил с ней об этом. Я встаю, и он следует за мной. – По крайней мере, позволь мне отвезти тебя домой, я не принёс тебе подарка, и это меньшее, что я могу сделать, – предлагает он. – Я ценю предложение, но в этом нет необходимости. – Я обхожу стол и обнимаю его. Он целует меня в щёку и говорит: – Спасибо, Ханна. Я действительно отлично провёл время. – Я тоже, – признаю я. – Помни, у нас есть ставка, пришли мне сообщение и расскажи, как всё прошло. – Будет сделано. Прогуливаясь по тротуару, я думаю о том, чтобы отправить сообщение Шей и посмотреть, будет ли она дома, чтобы я могла купить еды домой, когда мой телефон звонит, и имя Тристана появляется на моём экране. – Привет. – Ханна. Я просто хотела сказать, как шикарно ты сегодня выглядишь. Его слова заставили меня хихикнуть. – И откуда ты это знаешь? – Потому что мне нравится, как на тебе смотрится синий цвет. Я останавливаюсь и смотрю на свой синий шелковистый топ. – Это была действительно хорошая догадка, Тристан. – Синий топ, чёрные приталенные брюки и пара чёрных каблуков. Упоминал ли я, как сильно люблю, когда твои волосы развеваются вокруг твоего лица. – Святое дерьмо, ты здесь? – Я оглядываю всё вокруг, пока не нахожу руку, машущую мне с противоположной стороны улицы. – Прямо здесь. – Я слышу его глубокий голос и вижу, как его рот движется вдалеке. – Я притворюсь, что меня не волнует это странное совпадение, и просто поздороваюсь, – я машу в ответ и вижу, как он улыбается. – Теперь, когда мы поговорили об этом. Ты готова? – Готова к чему? – К нашему первому свиданию. Глава 10 Тристан – Тристан, это прекрасно. – Нас ожидал столик, расположенный в частном месте рядом со знаменитыми аллеями весенне-цветущих розовых и белых диких яблонь. Положив руку ей на спину, я наклонился достаточно близко, чтобы прошептать ей на ухо. – Я подумал, мы могли бы устроить небольшой пикник. – Твоя идея пикника сильно отличается от моей. – Она улыбается мне, и моё сердце бьётся быстрее. – Пойдём, у меня для тебя сюрприз. – говорю я, когда мы подходим к столу. – Ещё сюрпризы? – Спрашивает она. – Что я могу сказать? – Я ухмыляюсь. – Возможно, я немного увлёкся. – Учитывая, что я даже и не знала, что свидание у нас будет сегодня, уверяю тебя, я уже удивлена. – Я больше не мог ждать. Мне нужно было увидеть тебя, – признаюсь я. Отодвигая стул, я жестом указываю ей присесть. Опустившись рядом с ней, я заправляю прядь волос ей за ухо. Она выглядела так великолепно, что я не мог перестать смотреть на неё и изучать каждую её реакцию на моё прикосновение. Розоватость её щёк указывала на то, что ей это не безразлично. – Проголодалась? – Немного, – отвечает она, затаив дыхание. – На что ты сейчас настроена? – Не знаю. – Она смотрит на меня. – Что ты имеешь в виду? – Если это зависит от меня, я бы хотел сразу перейти к десерту. – А что на десерт? – Игривость её голоса заставляет мой член напрячься. Ублюдок узнал её голос. Возможность взять её, прямо здесь и сейчас, слишком заманчива. – То, что, я уверен, тебе понравится. Ты готова? – Я бросаю вызов, ожидая, когда она согласится на то, что я запланировал. – Готова. – Она кивает. Официант ставит перед ней напиток, и она настороженно смотрит на него. – Что это? – Малиново-шоколадный мартини. Её глаза озорно сверкают, все следы настороженности исчезли. – Правда? Я никогда такого не пробовала. – Так попробуй, – поощряю я, надеясь, что ей понравится вкус. Она замолкает, когда делает маленький глоточек, я жду, пока она скажет мне, понравилось ли ей, но она просто делает ещё один быстрый глоток. – Ну? Тебе нравится? Ханна постукивает кончиком указательного пальца по губам, как бы обдумывая мой вопрос, а затем делает ещё один глоток шоколадного напитка. – Очень вкусно. – Она улыбается мне. – Ты будешь? Я качаю головой. – Нет, это всё для тебя. – Подожди, ты пытаешься меня напоить? – Она выгибает бровь. – Шоколадом, да, – подмигиваю я. – Просто подожди и увидишь, что тебя ожидает ещё. – Я подал сигнал официанту, чтобы он принёс остальной сюрприз для неё. – Вау. – Она изучает поднос, полный шоколадных трюфелей с золотой посыпкой. – Одной из вещей, которое я узнал о тебе, это то, что ты любишь шоколад, и поскольку то было импровизированное свидание, я не мог отвезти тебя в это место в Вегасе, где у них есть все эти вкусные угощения, и подумал о том, чтобы привезти их тебе. Схватив кусочек одного из шоколадных трюфелей, я приближаюсь к ней. – Открой рот, Ханна, – приказываю я, она повинуется и стонет в знак одобрения, как я и надеялся. Взяв другой, я прошу её снова открыть рот. Она закрывает глаза, и я напоминаю себе, что даже если мы и одни, мы всё ещё в общественном месте. – Вкусно? – Восхитительно. – Она делает глоток своего напитка и улыбается мне. – Спасибо. – Мне это в удовольствие. – Ты даже не попробовал, – обвиняет она. Она кормит меня трюфелем, но прежде чем у неё получается убрать палец, я закрываю рот и позволяю своему языку закружиться вокруг кончика. Она краснеет, и я отпускаю его. – Вкусно, – заявляю я. Прочищая горло, она смотрит куда угодно, только не на меня. – Это не справедливо. Ты знаешь обо мне больше, чем я знаю о тебе. – Что ты хочешь знать? – Я сожалею об этих словах, как только они покидают мой рот. – Ну, Тристан Рейнольдс, как насчёт того, чтобы рассказать мне откуда ты? Я съёживаюсь, когда слышу, как она меня назвала. – Нью-Йорк, родился и вырос. Ты? – Ла-Меса. Это город в Южной Калифорнии. – Я никогда не был там, но хотел бы посетить и посмотреть место, где ты выросла, –признаю я. – А что насчёт твоей семьи? – У меня есть три брата, каждый из нас с разницей в три года, что всегда является шуткой на семейных ужинах. Наш дедушка говорил, что мой отец был перфекционистом, и планировал всё это. – Действительно? – По словам матери-нет. – Ты близок с родителями? – Да, хоть мы и видимся не часто, – предлагаю я. – Они не живут в Нью-Йорке? – Нет. Они много путешествуют. – Должно быть это трудно. – Не буду отрицать, что скучаю по ним, но и не могу сказать, что слишком расстроен. – Не знаю, что бы делала, если бы часто не видела свою семью. Находиться вдали от них сложно, – признаётся Ханна. И я пользуюсь случаем, чтобы узнать больше о состоянии её отца. – Что случилось с твоим отцом? Наблюдать печаль в её глубоких карих глаз, ранит меня сильнее, чем должно, но, если я хочу помочь ей, мне нужно знать, что с ним не так. – У него был сердечный приступ вскоре после того, как моя сестра попала в аварию. – Она глубоко вдохнула и громко выдохнула. – Это был один из самых страшных моментов моей жизни. Сначала я боялась потерять сестру, а потом отца. – Теперь ему стало лучше? – Да. Холли, моя сестра, тоже поправляется. Отец ещё в больнице, а сестра уже дома. Оставить их – одно из самых трудных решений, которые мне приходилось принимать. – Как долго ты ещё пробудешь здесь? – Спрашиваю я, стараясь сохранить спокойствие. Мне никогда не приходило в голову, что Ханна покинет город, который мне нравится. Пошёл бы я за ней, если бы она уехала? Я уже знал ответ на этот вопрос, но вот только не знал, захочет ли она этого. – Неделю? Может, меньше. У отца были осложнения, а сестра дома одна большую часть дня. Нат, подруга и по совместительству мой босс, присматривает за ними для меня, возит мою сестру на физиотерапию, но также у неё есть бизнес, и мне не нравится, что Холли одна. Уверена, она ужасно скучает по отцу. Чёрт, я и не думал, что моё время с Ханной будет таким коротким. – Что, если я найду способ помочь тебе с этим? Ты останешься ещё ненадолго? – Не знаю. Я скучаю по дому. Решив сменить тему, я спрашиваю: – Ты упомянула, что у тебя есть босс, чем ты занимаешься? – Я пекарь и работаю в пекарне моей подруги. – Звучит замечательно. Ты когда-нибудь испечёшь что-нибудь для меня? – Ты имеешь в виду что-нибудь, кроме шоколадного печенья? – Да. Торт, кексы. Что бы ты ни приготовила, я с удовольствием это попробую. – Какой твой любимый торт? – Жёлтый с белой глазурью. – Правда? Я бы решила, что тебе нравится шоколадный торт. – Мне нравится шоколад. Молочный шоколад мой любимый, но мы говорим о торте. – Я запомнила. – Она улыбается, и кажется, что моё сердце научилось увеличивать своё биение всякий раз, когда она это делает. – Что заставило тебя стать пекарем? – Спрашиваю я, желая узнать больше о её жизни.
|
|||
|