Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Virginia Satir 7 страница



«Я хотела, чтобы ты сходил в магазин вме­сто меня».

«Я просил, чтобы ты позвонил ей вместо меня».

«Я просила тебя выйти из комнаты». «Я не хотел, чтобы ты рассказывал ей о моей болезни». «Я хотел, чтобы ты сказал ему, что я дома».

8. Поскольку люди способны осуществлять метаком-муникацию как на вербальном, так и на невер­бальном уровне, они могут предоставить слуша­телю достаточно большое количество сообщений, требующих анализа, чтобы тот, в конце концов, мог осознать, что именно было предметом ком­муникации.

а) Например, А посылает следующее денотатив­ное сообщение: «Собака на диване».

б) Произнося свою реплику раздраженным то­ном, он автоматически невербальным образом поясняет, что именно хотел сказать.

в) Он может и вербально прояснить то, что имел в виду, сказав слушателю, что от него требу-

5 Сатир

Психотерапия семьи

ется. Так, он может сказать: «Я хочу, чтобы ты прогнал собаку с дивана».

9. Получатель этих сообщений (В) должен создать целостное представление о сообщении, соотне­ся то, что сказал А и как он это сказал, с тем, как он потом прокомментировал свою реплику.

а) В соотносит вербальное и невербальное ме-тасообщения (учитывая актуальный социаль­ный контекст) и сравнивает их с денотатив­ным сообщением.

б) Если они конгруэнтны (согласуются друг с другом), ему не приходит в голову сомневать­ся в том, что А сказал именно то, что хотел сказать.

в) Согласуются они или нет, ему следует обра­щать больше внимания на невербальное ме-тасообщение и на контекст, чем на вербаль­ное метасообщение, поскольку невербальная коммуникация менее ясна и очевидна, и тре­бует к себе более пристального внимания.

10. Когда человек осуществляет коммуникацию, он не только делает некоторое заявление, он еще просит чего-то у слушателя и пытается оказать на него влияние, заставив его сделать то, что от него ожидают. Это — «директивный аспект» коммуникации. Такие требования, однако, мо­гут иметь различные степени выраженности и интенсивности.

а) Говорящий может просто попросить слуша­теля дать знать своим ответом, что его реп­лика услышана: «Просто послушайте, что я скажу».

б) Или же он может попросить дать конкрет­ный ответ: «Скажите мне, где находится ма­газин» или «Пойдем со мной в магазин».

Часть II                                                                   131

11. В свою очередь слушатель должен что-то ему ответить, поскольку люди не могут не общаться.

а) Даже если слушатель молчит, он все равно вступает в процесс коммуникации.

б) В этом случае он использует только невер­бальные способы общения.

12. Но даже несмотря на то, что любое сообщение содержит в себе некую просьбу, она не всегда имеет вербальное выражение. Таким образом, слушатель должен обращать особое внимание на метакоммуникацию, чтобы получить представле­ние о том, чего хочет говорящий. Он спрашива­ет самого себя:

а) Что говорящий выражает вербальным образом?

б) Чего именно он хочет добиться? Достаточно ли выражена его просьба на денотативном уровне?

в) Если нет, возможно, то, как он говорит и тот контекст, в котором осуществляется наше общение, даст мне представление о том, чего он от меня хочет.

13. Если коммуникация или сообщение и метаком-муникация или метасообщение не согласуются между собой, слушатель должен как-то преоб­разовать то, что он воспринял, в единое сообще­ние. Для этого он должен быть способен объяс­нить причину противоречивости высказывания. Рассмотрим тривиальный пример. Муж, вклю­чив какой-то бытовой прибор, говорит раздра­женным тоном: «Черт возьми, пылесос сломан!» Жена в этом случае может осуществить следую­щий процесс рассуждения (конечно же, с боль­шей скоростью, чем тот улиточный темп, с кото­рым вы будете это читать).

Психотерапия семьи

а) Он говорит мне о состоянии электроприбо­ра, на котором он собирался работать.

б) Но он имеет в виду не только это. Он сооб­щает мне, что раздражен. Его «черт возьми» и тот тон, которым это было сказано, дают мне это понять.

в) Он критикует меня? Он говорит мне, что я в ответе за состояние бытовых приборов?

г) Если он критикует меня, чего он от меня хо-

чет? Чтобы я сделала всю работу за него? Из­винилась? Или что-то другое?

д) Или же его критика направлена против него самого, и он раздражен тем, что работа не идет, и что он должен винить только самого себя в том, что прибор сломался?

е) Если он винит главным образом себя, чего он ожидает от меня? Чтобы я ему посочувство­вала? Послушала его? Или что-то еще?

ж) В ходе нашей с ним совместной жизни я уз­нала, что он гордится своей хозяйственнос­тью и считает, что особо силен в том, что касается электроприборов. Очевидно, что его уверенность в себе поколебалась. Должно быть, он зол на самого себя. И, наверно, он ждет, что я ему посочувствую.

з) Но как показать ему свое сочувствие? Хочет ли он, чтобы я помогла ему справиться с ра­ботой, или принесла ему кофе, или что? Как мне нужно вести себя, чтобы он понял, что я ему сочувствую?

14. Возьмем другой пример. Муж с раздражением в голосе замечает: «Собака на диване». Жена бу­дет рассуждать следующим образом:

а) Он говорит мне, где собака.

б) Но он хочет сказать этим что-то еще. Он, по­хоже, раздражен.

Часть II____________________________________133

в) Почему он сообщает мне о своем недовольст­ве? Он зол на меня, потому что собака забра­лась на диван?

г) Если он не зол на меня, чего он от меня хо-

чет? Просто чтобы я его послушала? Посо­чувствовала ему? Прогнала собаку с дивана? Или что-то другое?

д) Я хотела собаку. Он не хотел. Я привела ее в дом без его согласия. Теперь, когда он раз­дражается по поводу собаки, он таким обра­зом выражает недовольство тем, что я сдела­ла. Он зол на меня, потому что я его не по­слушалась. Несомненно, он хочет, чтобы я прогнала собаку с дивана, но хочет ли он, чтобы я избавилась от собаки и извинилась перед ним за то, что пошла против его воли?

15. Давайте вернемся к первому примеру. Вместо того чтобы говорить «черт возьми, он сломан», муж мог бы сказать: «Черт возьми, это не так про­сто. Принеси мне кофе». Жена в этом случае могла бы испытывать меньше затруднений, рас­шифровывая смысл сообщения. Он бы открыто сказал ей, чего он ждет от нее и почему. Иными словами, его просьба проявить сочувствие, при­неся чашку кофе, была бы более понятной.

16. Во втором примере вместо того, чтобы сказать: «Собака на диване», муж мог бы произнести сле­дующее: «Прогони собаку с дивана и вообще из­бавься от нее. Тебе вообще не следовало поку­пать ее. Я говорил тебе, что не хочу никаких собак». И в этом случае жене было бы проще понять смысл сказанного.

а) Он бы ясно дал ей понять, чего он хочет от нее и почему. Другими словами, его требова-

Психотерапия семьи

ние подчиняться ему было бы более отчетли­вым.

б) В обоих случаях жена все еще пребывает на стадии рассуждения; она пока не решила, под­чиниться ей требованию мужа или нет. Но у нее, по крайней мере, не возникает сомнений относительно того, чего в действительности хочет от нее муж.

17. Иными словами, просьба, являющаяся неотъем­лемой частью любого сообщения, может быть выражена на денотативном уровне, а может и не быть. Но и на самом денотативном уровне можно выделить различные степени выраженно­сти этой просьбы.

а) «Черт возьми, пылесос сломан» или «Соба­ка на диване» — это крайне неконкретные просьбы, они вообще не выражены на дено­тативном уровне.

б) «Принеси мне кофе» и «Прогони собаку с дивана и избавься от нее» — это конкретные просьбы, выраженные денотативно.

в) И в том случае, если эти просьбы выражены в более абстрактном виде, они также могут быть вполне конкретными: «Посочувствуй мне» или «Поступай так, как я хочу».

18. Однако любое сообщение, если рассматривать его в максимально абстрактном виде, может быть определено как «признай меня»-сообщение. Их часто интерпретируют как «Соглашайся со мной», «Встань на мою сторону», «Признай меня, посочувствовав мне» или «Признай меня, показав, что ты ценишь меня и мои мысли».

19. Когда люди общаются, редко бывает так, что они вербально просят других согласиться с ними или

Часть II                                                                   135

выразить свои собственные желания. Так про­исходит потому, что люди хотят добиться при­знания своей ценности, они стремятся к сотруд­ничеству — а это значит, что они пытаются убе­дить собеседника или, по крайней мере, вызвать у него желаемую реакцию. Многие люди смуще­ны тем, что им приходится искать признания у окружающих.

а) Как я уже говорила, коммуникация — это принципиально незавершимый процесс. Но теперь мы можем понять, как этот процесс становится неопределенным в еще большей степени, чем мы можем предполагать, учи­тывая лишь законы логики и многозначность тех или иных слов.

б) Незавершенная (ненаправленная) коммуника­ция может выполнять ряд функций в меж­личностном взаимодействии; эти функции не всегда носят дисфункциональный характер.

♦ Они могут скрывать существование просьбы.

♦ Они могут редуцировать смущение в том случае, если чья-то просьба (какого угодно характера) не будет выполнена.

20. До настоящего момента я описывала те пробле­мы получения информации, которые вызваны многоплановостью и принципиальной незавер-шимостью человеческой коммуникации.

а) Поскольку коммуникация многопланова и не-завершима, всем ее получателям приходится дополнять адресованные им сообщения, по­лагаясь на собственные догадки.

б) Иногда это удается, что удивительно, учиты­вая объем и сложность рассуждений, кото­рые предшествуют пониманию ситуации.

в) Но иногда даже самые изощренные догадки не имеют ничего общего с действительное-

Психотерапия семьи

тью. Когда такое случается, следующее сооб­щение этого же отправителя обнаруживает случившуюся ошибку.

21. Все сообщения, которые я перечислила в этой главе, были относительно конгруэнтны тому кон­тексту, в котором они звучали; они должны быть согласованы друг с другом.

а) Конгруэнтной коммуникация может считать­ся в том случае, когда два или более сообще­ния различного уровня принципиально не противоречат друг другу. Например, муж раз­драженным тоном говорит: «Собака на дива­не», и вся ситуация общения дает жене по­нять, что он не в духе и что именно явилось причиной его недовольства.

б) Неконгруэнтная коммуникация имеет место тогда, когда два или более сообщения раз­личного уровня серьезно противоречат друг другу. Одним из уровней коммуникации мож­но считать сам по себе контекст. Например, муж нежно говорит, что собака на диване, но при этом жена знает, что он ненавидит собак, сидят ли они на диванах или в каком-то другом месте.

22. О простой противоречивой коммуникации мы можем говорить в том случае, когда два или бо­лее сообщения последовательно передаются на одном и том же уровне и их смысл противопо­ложен.

а) Например, А говорит так:

«Иди сюда... Нет, уходи».

«Я тебя люблю... Нет, я тебя ненавижу».

«Я счастлива... Нет, мне очень грустно».

Часть II -______________________________________137

«Моя жена высокая... Нет, моя жена низко­го роста ».

б) Например, А поступает так:

♦ Отталкивает В. Привлекает его к себе.

♦ Покупает билет в кино и не идет туда.

♦ Надевает пальто, потом снимает его.

23. Но подобные простые противоречия не могут осуществляться без сопутствующей метакомму-никации, поскольку человек не может без нее обходиться.

а) Хотя внутренние противоречия, описанные выше, относительно очевидны, они все равно сопровождаются улыбкой или хмурым выра­жением лица, соответствующим тоном, и име­ют место в определенной ситуации общения.

б) Когда имеет место противоречие между со­общениями разных уровней, они являются неконгруэнтными. *

24. Сообщения различаются по степени неконгруэнт­ности. Относительно простая неконгруэнтная ком­муникация звучит и выглядит приблизительно так:

а) А говорит: «Здесь холодно» и снимает пальто.

б) А говорит: «Я тебя ненавижу» и улыбается.

в) А надевает вечернее платье на похороны.

г) А надевает кроссовки, собираясь на совет

директоров.

д) А говорит: «Подойди поближе, дорогой», а потом не проявляет никаких признаков ин­тереса.

*«Incongruent» refers to a discrepancy between the report and the command aspects of a messagt; dor the system, for analyzing this devised by Bateson, Jackson, Haley and Weakland.

Психотерапия семьи

25. Неконгруэнтность коммуникации усиливается, когда имеет место рассогласование вербальной и невербальной метакоммуникации отправителя сообщения.

а) Так, отправитель может сказать: «Подойди поближе, дорогой», затем не проявить к нему абсолютно никакого интереса, а затем ска­зать: «Я хочу показать, как я тебя люблю».

♦ В этом случае, должен ли адресат реагировать на денотативное сообщение («Подойди ближе, дорогой»)?

♦ Или ему следует принимать в расчет невербальную часть сообщения (холодность)?

♦ Или же ему стоит полагаться на объяснение наме­рения («Я хочу показать, как я тебя люблю»)?

♦ Подобная коммуникация называется сообщением с двойным дном.

б) Как правило, в своих догадках получатель ори­ентируется главным образом на контекст и на невербальные сигналы. В этом случае не­вербальные сигналы и контекст противоре­чат друг другу. Но если получатель сообще­ния достаточно смел и доверяет своему парт­неру, он может сказать самому себе:

«Так, подумаем. Она и я, мы нравимся друг дру­гу. Однако вокруг люди.

Из прошлого опыта я знаю, что она стесняется выражать свои чувства на людях. Но это вовсе не значит, что она ко мне ничего не испытывает.

Пожалуй, сейчас мне стоит проигнорировать ее невербальную метакоммуникацию. Я приму в расчет ситуацию саму по себе и буду реагировать на вер-бально декларируемое намерение.

Иными словами, ее вербальное заявление „Я хочу показать, как я тебя люблю" имеет для меня больше значения. Все, что я могу сделать — это догадаться

Часть II                                                                   139

о том, чего она не сказала, но о чем подумала: „во­круг люди и мне просто неловко". Иными словами, она дала понять, что нервничает и нуждается в под­держке».

в) Свобода рассуждать и задавать вопросы из­бавляет получателя сообщения от необходи­мости мучиться догадками, не имея возмож­ности их проверить. Когда это невозможно, вероятность непонимания возрастает. То же самое происходит и в рассмотренной нами ситуации с ребенком, где подобная коммуни­кация может привести к уже упоминавшему­ся «двойному узлу».

26. Неконгруэнтная коммуникация, подобная опи­санной, создает для адресата дополнительные проблемы. Однако независимо от того, является ли полученное сообщение неконгруэнтным, ему придется осуществить ряд проверочных проце­дур, чтобы понять, о чем было сказано, в чем заключалась просьба и почему.

а) Например, когда жена слышит, что ее муж раздраженно говорит: «Черт возьми, пыле­сос сломан», она может решить, что у нее недостаточно информации, и из содержания сообщения непонятно, чего хочет от нее муж и почему.

б) Она могла бы подойти к нему и постоять не­много рядом, продолжая поиск необходимой ей информации.

♦ Если она поступила именно так, она, несомненно, вступила в процесс коммуникации. Своим присутствием она сообщает ему: «Я тебя слушаю. Я внимательна к тому, что ты говоришь».

♦ Также и он продолжает коммуникацию, ворча, взды­хая и т. д.

Психотерапия семьи

в) Затем жена могла бы поинтересоваться: «Могу ли я что-то сделать?»

♦ Говоря так, она дает понять мужу, что ему стоит быть более конкретным в выражении своей просьбы.

♦ Возможно, он ответит: «Нет, я справлюсь с этим сам».

♦ Получив такой ответ, жене будет проще справиться с недостатком информации. Ей станет понятно, что он злит­ся на самого себя, но, тем не менее, она не будет знать точно, чего он хочет от нее. Чтобы она выслушала? Обра­тила внимание? Посочувствовала?

г) Тогда жена могла бы задать следующий во-

прос: «Тебе принести кофе?», а муж мог бы ответить: «Да, черт побери, принести». На данном этапе коммуникация может считать­ся относительно законченной и завершенной. (Конечно, она будет еще более завершенной, если она действительно принесет ему кофе!)

27. Если жена, напротив, будет достаточно уверена в своей догадке, она просто может предполо­жить, что знает, в чем заключается его просьба. И она может проговорить эту просьбу и посмо­треть, как отреагирует на это муж.

а) Она могла бы прямо спросить: «Тебе прине­сти кофе?», и он мог бы ответить: «Да, черт побери, принести». Если ее догадки были до­статочно верны, коммуникативный процесс по­дошел к своему относительному завершению.

б) Но он мог бы ответить: «Какого черта, какой сейчас может быть кофе!». И тогда бы она поняла, что ее догадки были неверны. Ей при­шлось бы размышлять над смыслом его сооб­щения и дальше, возможно используя при этом те же самые процедуры поиска инфор­мации, что были описаны выше.

Часть II                                                                   141

28. Не все люди с одинаковой точностью могут по­нять нужды и желания другого человека.

а) Хотя все люди придают большое значение ме­такоммуникативным аспектам, они различа­ются по своей способности осознавать, что именно от них требуется.

♦ Жена может ошибочно отнести раздражение мужа на свой счет, и попытаться сделать за него его работу, вме­сто того, чтобы просто посочувствовать ему.

♦ Жена может решить, что его раздражает не ее са­мостоятельность, а определенное поведение собаки, и по­сочувствовать ему, вместо того, чтобы прогнать собаку с дивана или избавиться от нее.

♦ Ухажер из третьего примера может принять холод­ность девушки за неприязнь и отвергнуть ее, когда можно было бы проявить свои чувства.

б) У нас даже имеется психиатрический термин для тех людей, которые не могут точно оце­нить смысл сообщения. Они не способны адек­ватно представить себе установки, намерения, чувства собеседника (выражаемые на мета-коммуникативном уровне).

в) Если описанная нами супруга во всех ситуа­циях, во всех взаимоотношениях с окружаю­щими всегда решает, что собеседник крити­кует либо хвалит ее, мы можем назвать ее параноидальной либо эгоцентричной соответ­ственно.

г) Кроме того, хотя партнеры по общению и при-

дают особое значение метакоммуникативным аспектам процесса, пытаясь понять смысл просьбы, они в различной степени способны осознать денотативный смысл сообщения, не­зависимо от того, согласуется он с метаком­муникативным или противоречит ему. Пред­ставим себе человека, слушающего лекцию —

Психотерапия семьи

ему нужно получить от лектора некоторую денотативную информацию. Однако если тот говорит испуганным голосом, слушателю бу­дет сложно понять смысл сказанного, по­скольку все внимание будет привлечено к ис­пуганному состоянию лектора.

29. Люди различаются и по своей способности ясно выражать просьбы, чтобы реципиенту не пришлось слишком долго гадать о смысле сказанного.

а) Например, жена хочет пойти с мужем в кино. Если ее коммуникация функциональна, она скажет: «Давай посмотрим этот фильм» или выразится еще более ясно: «Я хотела бы пой­ти в кино с тобой».

б) Но если коммуникация осуществляется дис­функциональным образом, она скажет что-нибудь типа:

«Ты не хотел бы посмотреть этот фильм? » «Тебе стоило бы посмотреть этот фильм». «Если ты хочешь сходить в кино, мы, можем это сделать».

«Мы могли бы и в кино сходить. Сегодня же суббота».

«На соседней улице открылся новый кино­театр».

«Что-то подсказывает мне, что нужно по­смотреть этот фильм». «Мои голоса велят мне сходить в кино».

30. Существуют и обходные пути: жена может по­требовать что-то от мужа, делая вид, что гово­рит совсем о другом.

а) Она старается не показывать, что желание, явившееся причиной данной просьбы, это ее желание.

 

Часть II                                                                   143

б) Или она может не демонстрировать свое же­лание как желание. Оно представляется не как желание, а как «долженствование»: что-то вынуждает поступить именно так. (Источ­ником этого долженствования может быть ка­кой-то другой человек или люди вообще, или «чья-то обязанность», или «голоса», или не­что постороннее в самом себе.)

в) Или же она может представить свое желание не как желание, а как «меньшее из двух зол».

31. Муж в этом случае мог бы прояснить ситуацию. Он мог бы спросить: «Ты хочешь посмотреть этот фильм?» или «Ты хочешь пойти в кино со мной?» а) Но вот что происходит, если муж действи­тельно спрашивает у жены, что она имеет в виду. Она может объяснить сказанное следу­ющим образом:

«Нет, я думала, ты хотел пойти». «Нет, я просто думаю, что нам стоит это сделать».

«Нет, не то, чтобы я очень хотела пойти. Я хочу делать то, что хочется тебе». «Иногда мне хочется сходить в кино, но сей­час это не так».

«Лично я не хочу в кино. Но мои голоса мне велят так сделать ».

32. Скрывая, что она сама этого хочет, жена также старается не показать мужу, что просьба вооб­ще имеет место. Она отрицает, что чего-то ждет от него. И если он продолжит расспросы, то мо­жет получить ответ типа:

«Хочешь — иди, хочешь — нет. Мне все

равно».

«Если хочешь быть домоседом, это твое дело».

Психотерапия семьи

«Ну, идешь, так иди».

«Никто тебя не просит идти. Если сам хо­чешь, тогда иди».

33. Жена, отвечая на просьбу мужа (в данном слу­чае, на просьбу быть более конкретной), отри­цает какую-то часть или вообще все, что было ею ранее сказано.

а) Группа Bateson, и, в частности, Jay Haley вы­делили четыре части любого сообщения:

♦ Я (отправитель)

♦ говорю что-то (сообщение)

♦ тебе (адресату)

♦ в этой ситуации (контекст).

б) Любое сообщение является просьбой, даже если жена и отрицает это:

«Мне все равно, как ты поступишь». (Я не просила тебя ни о чем.) «Я просто предложила занятие на вечер». (Я не просила ни о чем.)

«Пойдешь ты в кино или нет, мне безразлич­но». (Я тебя ни о чем не просила.) «Час назад я, может, и хотела пойти с то­бой. Но сейчас уже нет». (В данный момент я тебя ни о чем не прошу.)

34. Теперь мы видим, как жена пытается защитить­ся, посылая столь неполное сообщение. (Подоб­ные сообщения считаются незавершенными, по­скольку они не дают понять адресату, что «Я, хочу этого, от тебя, в этой ситуации».) И такое сообщение затрудняет понимание мужем того, чего именно она хочет.

а) Она скрывает, что это ее просьба, как будто заранее предвидит отказ.

Часть II                                                                         145

«Голоса велят мне... » «Я делаю это для тебя... » «На соседней улице открылся новый киноте­атр».

б) Она скрывает это и после того, как ее попро­сили прояснить, чего она хочет: «Я думала, ты хочешь, чтобы я пошла» или «Никто не просит тебя идти».

35. Отметим также, как она старается обидеть мужа, выражая свою просьбу и реагируя на его попыт­ки прояснить ситуацию. Она мешает ему понять, чего именно от него хочет.

а) Она критикует его, предполагая отказ:

«Если человек претендует на то, чтобы счи­таться культурным, он должен ходить в кино хотя бы раз в месяц». «Мы могли бы и в кино сходить. Мне скучно».

б) Она критикует его и после того, как он пыта-

ется уяснить смысл ее сообщения (и ее недо­вольство говорит о ее разочаровании тем фактом, что он кажется непреклонным).

«Я не могу заставить тебя сделать что-либо ».

«Ты все равно сделаешь так, как тебе хо­чется ». «Просить о чем-то тебя? Я лучше знаю!»

36. На первый взгляд можно было бы предположить, что жена является дисфункциональным комму­никатором, и что она создает излишние пробле­мы своему функциональному мужу, который в данном случае пытается уловить смысл сказан­ного ею.

Психотерапия семьи

а) Однако когда люди общаются друг с другом, они ориентируются на адресата своих сооб­щений.

б) Жена приспосабливает свое сообщение к тому, как, по ее мнению, муж будет на него реагировать.

в) Если мы обратим внимание на то, как он реа­гирует на ее слова, мы увидим, что ее сооб­щения адекватны тому типу реакции, кото­рый она, исходя из собственного опыта, мо­жет ожидать от мужа.

г) Ее муж в своих реакциях на ее слова поступа-

ет точно так же.

37. Мы не можем рассматривать сообщение вне вза­имодействия, как это только что сделала я; в этом случае мы не получим полную картину происхо­дящего.

а) Как минимум, необходимо отметить, что го­ворит А, как реагирует В, и как А реагирует на реакции В. Коммуникация — это двусто­ронний процесс, где каждый из собеседни­ков выступает как в роли отправителя сооб­щений, так и в роли их получателя.

б) Нужно обратить внимание на то, является ли такое взаимодействие стереотипным, повто­ряется ли оно из раза в раз, используется ли в других ситуациях.

в) Если да, то подобный стиль коммуникации мо­жет считаться типичным для этих двух лю­дей, когда они общаются друг с другом.

38. Однако, прежде чем перейти к анализу взаимо­действия, необходимо извлечь всю доступную ин­формацию из анализа изолированных сообще­ний. Подобный анализ может выявить:

Часть II                                                                   147

а) Принципы конструирования и передачи со­общений.

б) Типы проблем, которые порождает у адреса­та чрезмерно защитная коммуникация.

в) Внутренние желания и страхи, приводящие к дисфункциональной коммуникации.

39. То, как муж осуществляет коммуникацию, влия­ет на то, каким образом жена обычно высказы­вает ему свои просьбы.

а) Но прежде чем перейти к этому этапу анали­за, мы можем предположить, что жена боит­ся получить от мужа отказ в своей просьбе.

б) За ее отрицанием того, что она чего-то хочет и просит об этом мужа, кроется ее желание, чтобы муж не только пошел с ней в кино, но и вообще делал то, чего она хочет, поскольку любит ее: «Ты будешь поступать так, как тебе хочется».

в) Такое желание вполне обычно. Но если оно порождает страхи, жена ставит саму себя и своего мужа перед неразрешимой дилеммой.

♦ У двух человек не может быть одинакового мнения по всем вопросам.

♦ Два человека не могут все время испытывать по от­ношению к чему-либо сходные чувства.

♦ Два человека не могут хотеть одного и того же и в одно и то же время. У каждого человека свои представле­ния о том, что и когда нужно делать.

♦ Фактически мы являемся автономными, отличными друг от друга, уникальными существами.

♦ И в то же время мы зависим от окружающих. Мы нуждаемся в их помощи, чтобы получить многое из того, чего хотим (или в том, чтобы они не препятствовали нам в наших действиях). Мы также нуждаемся в признании окру­жающими нашего существования и личностной ценности.

Психотерапия семьи

40. Таким образом, даже несмотря на то, что в про­цессе коммуникации люди постоянно высказы­вают какие-то просьбы, существуют вещи, про­сить о которых не представляется возможным. И, тем не менее, люди все-таки хотят этого.

а) Мы не можем просить другого человека чув­ствовать так же, как чувствуем мы, или как нам хочется, чтобы он чувствовал. Как пока­зали Bateson и Watzlawick, чувства спонтан­ны, они не подвластны ни самому человеку, ни окружающим его людям.

♦ Все, что мы можем сделать, это попытаться вызвать нужные нам чувства.

♦ Потерпев в этом неудачу, мы можем смириться с ней и постараться еще раз.

б) Мы не можем просить других думать так же, как мы. Наши мысли не подвластны желани­ям окружающих.

♦ Все, что мы можем сделать, это постараться убедить других, и представить наши аргументы в максимально по­нятном и убедительном виде.

♦ Потерпев неудачу в убеждении, мы можем смирить­ся с этим и прийти к компромиссу или к «соглашению о несогласии».

в) Конечно, мы можем потребовать, чтобы дру­гой сказал и сделал (или не сказал и не сде­лал) то, что мы хотим. Но даже если мы в этом и преуспеем, наш успех будет весьма сомнительным.

♦ Это будет признание нашей силы, но не нашей при­влекательности или ценности как личности, поскольку нам «пришлось попросить».

♦ Кроме того, поскольку тем самым мы бросили вы­зов личностной автономии собеседника, он, вероятно, по-

lacmb II

увствует пренебрежение к собственной персоне и попы-ается отплатить нам тем же.

Я. По всей вероятности, человек — это ненасытное существо. Ему всегда недостаточно любви, недо­статочно признания. И в то же время он никог­да не чувствует себя в достаточной степени за­щищенным и сильным.

а) Эти две тенденции, если рассматривать их одновременно, противоречат друг другу. Со­здается впечатление, что саморазрушение заложено в самой природе человека.

♦ Если он воспринимает эти тенденции как взаимоис­ключающие, он повергает самого себя в состояние внут­реннего конфликта и в результате не может добиться ни одного, ни другого.

♦ Если он смиряется с их сосуществованием, каждой в свое время и в должном месте, он не только будет успе­шен в реализации обеих тенденций, но и обнаружит, что они обогащают друг друга.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.