Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Элизабет Рудник 8 страница



Анна невольно сжалась от этих слов, неожиданно попавших в самую точку. Упоминание о волшебстве тут же напомнило ей, как она здесь оказалась.

– Я не знала, – тихо сказала она. – Прости.

– Да ладно, пустяки, – смягчился Кристоф, чувствуя, что задел ее за живое. – Это ты меня прости. Я не хотел… ну, я просто… иногда я часто говорю что‑то не то. Вообще‑то я большую часть времени провожу вдвоем со Свеном, ну а он не очень‑то мастер вести светские беседы…

Олень громко фыркнул и, качнув рогами, повалил парня на снег.

Несмотря на мрачный поворот, который принял их разговор, Анна не удержалась и прыснула. Олень был просто душка, да и попытка Кристофа извиниться была довольно милой, хоть и неуклюжей.

– Ну хорошо. Так ты мне поможешь? – спросила она наконец.

Кристоф ухмыльнулся, загружая мешок с покупками в сани.

– Поехали.

 

Глава 16

 

После не совсем гладкого начала Ханс осваивался в роли временного правителя Эренделла все лучше и лучше. С помощью Герды и прочей прислуги он превратил Главный зал в настоящее убежище, в достатке оснащенное теплыми одеялами и горячей едой и предназначенное как для местных горожан, лишившихся возможности добраться до дома, так и чужеземных гостей, застрявших в замороженном королевстве, как в ловушке. Оставалась лишь пара мелочей, которые нужно было сделать, прежде чем выйти из замка и объявить, что убежище открыто для всех желающих.

Прошло всего несколько часов с тех пор, как королева Эльза наслала на Эренделл нежданную зиму, а положение дел в королевстве уже готово было обернуться полнейшим хаосом. Ханс видел, как во дворе замка мужчины и женщины начинали ссориться из‑за щепок для костра, в то время как их дети дрожали от холода в сторонке. И он видел, как какой‑то пронырливый паренек нахально умыкнул вязанку хвороста, пока другие дрались из‑за нее. Впрочем, даже не важно, будут люди драться из‑за дров или нет. Топлива все равно не хватает. Поначалу он раздумывал, не отрядить ли мужчин за хворостом в лес, но не рискнул делать это ночью: еще не хватало, чтобы кто‑то сгинул в темноте да в такой мороз. Даже если все запасы топлива выйдут, придется потерпеть до утра.

Вот почему Хансу было приятно пригласить людей в такое место, где они смогут провести ночь в тепле и безопасности. Сказать по правде, в такую ветреную погоду Главный зал был полон сквозняков, и даже толстые портьеры на окнах не спасали от мороза на улице, но все же такое убежище было лучше, чем ничего. «Да, – подумал Ханс, еще раз удостоверившись, что глогг, именно такой горячий, как ему полагается, – как раз это сейчас и нужно людям. А заодно и мне, – мысленно прибавил он, – чтобы мое положение здесь воспринималось ими не как временное, а как постоянное».

«Интересно, как там сейчас дела у Анны», – внезапно подумалось ему. Оценивая свое будущее положение в Эренделле, он невольно вспомнил и о своей невесте. Судя по тому, что снег продолжает валить, как раньше, сестру она пока не нашла. Или же нашла… но ничего не добилась. Прямо сказать, способности Эльзы производили сильное впечатление, тогда как Анна была самой обыкновенной девушкой. И если эти двое не смогут договориться по‑хорошему… Ну, тогда его нареченной не позавидуешь. При мысли о том, что может случиться с Анной, его пробрал холодок. Ведь если она не вернется, как же он сможет удержать власть над Эренделлом?

За его спиной раздался какой‑то шум. Обернувшись, он увидел Герду: она вошла в зал, таща большую охапку зимних плащей. Ханс кивнул. Самое время выйти на улицу и оказать помощь «своему» народу.

Выйдя из замка, Ханс направился прямо к озябшей толпе, собравшейся во дворе.

– Плащ, – крикнул он. – Кому нужен теплый плащ?

Люди тут же поспешили к нему, просительно протягивая руки, и вскоре уже пылко благодарили его, даже пытались обнять. Никто больше не спрашивал, кто он такой и откуда взялся. Из толпы то и дело доносились слова «спаситель» и «герой».

– Эренделл очень обязан вам, Ваше Высочество, – сказала Герда. Она все время держалась рядом и теперь смотрела на него с широкой улыбкой.

Ханс улыбнулся ей в ответ, радуясь тому, как естественно прозвучало в ее устах это «Ваше Высочество», а потом снова обратился к толпе.

– Замок открыт, – сказал он, и его голос прозвучал так, как полагается: громко и уверенно. – В Главном зале вас ожидают суп и горячий глогг. Прошу вас, входите и обогрейтесь.

Толпа тут же хлынула мимо него в замок, толкаясь за право попасть внутрь первыми. Впрочем, выяснилось, что не все торопятся получить свою порцию горячего супа. Ханс обратил внимание, что герцог Варавский и двое его спутников остались снаружи, и кроме них во дворе замка задержались еще несколько знатных гостей. Большинство из них искренне тревожились за Эренделл и его жителей, но герцог стоял, вызывающе подбоченившись и наблюдая за происходящим с нескрываемым презрением. Ханс решил, что сейчас самое время перемолвиться парой слов с почетными гостями Эренделла. Уж, по крайней мере, не следует допускать, чтобы герцог поговорил с ними первым. Обратившись к стоящему неподалеку стражнику, Ханс передал ему свою охапку плащей.

– Держи. Давай их любому, кто к тебе обратится, – велел он.

Направляясь к вельможным гостям, Ханс перебирал в уме, что ему известно о каждом из них. Похоже, его тщательная подготовка в очередной раз сыграла ему на руку. Вон там прохаживается посланник от Зарии – высокий худощавый мужчина с длиннющей бородой до самого пояса, что, насколько Хансу было известно, в его королевстве было знаком богатства и знатности. Значит, его лучше иметь своим сторонником. Среди присутствующих он несомненно был самой уважаемой персоной, хотя большим дружелюбием не отличался. Рядом с ним топтался уже знакомый Хансу принц Уилс – вот уж кто, напротив, имел общительный характер! Несмотря на довольно унылую обстановку, он бросил принцу Фрелюку какое‑то забавное замечание, от которого тот не удержался и расхохотался. Ханс и сам едва сдержал улыбку: смех у долговязого принца оказался тоненький, как у девчонки. К тому же фигура он незначительная, и его поддержка не принесет большой пользы. Вакретта была маленьким королевством, не представляющим ни военного, ни торгового интереса. Шагая мимо, Ханс заметил лорда Конгсберга рядом с посланниками Блавении и Эльдоры. Пожалуй, двух последних нужно обязательно перетянуть на свою сторону, подумал он. Могущество лорда Конгсберга и так очень велико, ему нет нужды прислушиваться к Хансу, а вот посланникам лишнее влияние не помешает. Блавенец, считай, уже у него в кармане – его страна сильно задолжала королю Южных островов, а Ханс хорошо научился получать долги сполна.

Он невольно улыбнулся своим мыслям. Действительно, знание – сила. Все, что он знает о каждом из присутствующих, дает ему значительное преимущество. А вот они наверняка ничегошеньки о нем не знают. Откуда? До сих пор он был никем – всего лишь тринадцатым сыном.

Но ничего, скоро он сумеет доказать всем, что это ничего не значит.

Остановившись перед группкой гостей Эренделла, Ханс вежливо поклонился. Ему ответили тем же.

– Благородные господа, – начал Ханс, – мне жаль, что празднование коронации пошло не совсем так, как мы все ожидали. Искренне надеюсь, что мы сумеем устроить вас со всеми удобствами, какие только возможны в данном положении.

– Верно, верно! – жизнерадостно закурлыкал принц Уилс. – Кого не обрадует немного снега посреди лета?

– Меня, например, – холодно заявил лорд Конгсберг. – Принц Ханс, нет ли вестей от принцессы? Как долго нам придется ожидать ее возвращения? Меня, знаете ли, дома ждут мои подданные, которых отнюдь не обрадует мое долгое отсутствие, и к тому же я нахожу все происходящее крайне подозрительным. И какова, собственно, ваша роль в этом?

– Я делаю все, что в моей власти, чтобы…

– Какой такой власти? – резко переспросил лорд. – У вас здесь нет никакой реальной власти, кроме той, которой вас так неосмотрительно наделила эта маленькая несмышленая принцесса, не имеющая на то ни малейшего права. Нет уж, меня вы не проведете. Если все это затеяно ради того, чтобы обманом задержать нас в Эренделле, вы за это поплатитесь.

– Ну же, ну же, – взволнованно вмешался принц Уилс, лицо которого вытянулось от гневной речи лорда. – Послушайте, к чему эти угрозы? Чего ради кому‑то нарочно удерживать нас здесь? Я уверен, что принц Ханс делает все, что может, чтобы облегчить наше положение.

– Принц Ханс? – рявкнул в ответ лорд Конгсберг. – А кто он такой? Я до сих пор и имени‑то его не слышал, а сейчас полюбуйтесь на него – расхаживает и распоряжается, как будто он здесь король. Это наводит на подозрения…

Ханс понимал, что ему следует вернуть себе контроль над ходом беседы – и побыстрее. Если лорд сумеет убедить остальных в справедливости его сомнений, все пропало. Внезапный прилив гнева грозил прорваться наружу, но Ханс торопливо подавил его. Сейчас должен править разум, а не эмоции. Итак, лорд Конгсберг оказался задирой и грубияном. Но Ханс вырос среди двенадцати таких же задир! Он отлично знал, как управляться с ними. Правило номер один – никогда не давай слабины и не выказывай раздражения. Осади грубияна такой же грубостью. Как учил его отец, самое лучшее в подобной ситуации – превратиться в зеркало.

– Достаточно! – рявкнул Ханс, мгновенно заставив лорда умолкнуть. – Не думайте, что если вы обладаете властью в каком‑то удаленном королевстве, то вы можете явиться в чужую страну и наводить здесь свои порядки. Я – принц крови и нареченный жених принцессы этого королевства. Я никому не позволю нелицеприятных высказываний о принцессе, а также сомнений в моих намерениях. Мои намерения предельно просты: защитить Эренделл. И нам стоило бы действовать вместе на благо Эренделла, а не грызться друг с другом, как касатки с тюленями. – Он ненадолго умолк, переводя дыхание. – Полагаю, вместо обмена колкостями нам сейчас лучше вместе подумать, как наилучшим образом разрешить наши текущие затруднения.

Некоторое время лорд хранил молчание, только смотрел на Ханса, словно видел его впервые. Наконец он едва заметно склонил голову и сказал:

– Прошу простить меня, принц Ханс. Вижу, вы в самом деле полностью владеете ситуацией. Полагаю, все, что мы можем сделать в данных обстоятельствах, это дождаться благополучного возвращения принцессы Анны.

– Да, я рассуждал точно так же, – сказал Ханс, стараясь сдержать улыбку. Осади задиру. Надо будет не забыть поблагодарить братьев, когда он увидит их в следующий раз. Вероятно, это был первый случай в его жизни, когда они действительно помогли ему. Теперь все эти знатные и влиятельные господа смотрят на него как на своего предводителя. Осталось лишь чуть‑чуть пообщаться с каждым из них наедине, и тогда у него будет не только полная власть над Эренделлом, но и могущественные союзники в придачу.

К сожалению, оставался еще один весьма значительный, хоть и невеликий ростом человек, которого следовало склонить на свою сторону или хотя бы сделать так, чтобы он не мешал. Услышав за спиной шаги, Ханс обернулся и увидел приближающегося герцога Варавского.

– О, это будет весьма интересно, – бросил он через плечо остальным.

– Признаться, никогда не доверял этому человеку, – шепнул принц Уилс. – Просто ни на грош не доверял.

– Я тоже, принц Уилс, – кивнул Ханс. – Но, полагаю, нам все же следует его выслушать.

– Такие усы меня пугают, – вполголоса добавил посланник Эльдоры. – Уж очень они густые… напоминают какое‑то животное.

Вежливо посмеявшись этой незамысловатой шутке, Ханс уже увереннее расправил плечи и повернулся в тот самый миг, когда герцог остановился прямо возле него.

– Принц Ханс, – сразу же приступил к делу герцог, – мы что же, так и будем сидеть здесь и мерзнуть, пока вы разбазариваете все ценное, что есть в Эренделле?

«Итак, осади забияку номер два», – подумал Ханс, а вслух начал учтиво:

– Принцесса Анна оставила распоряжение, чтобы…

– Это другой вопрос, – резко перебил его герцог с неприятной усмешкой. – Вам, кстати, не приходило в голову, что принцесса может быть в сговоре с этой злобной колдуньей, королевой, затеявшей всех нас погубить?

Выражение лица Ханса тут же сменилось с любезного на ледяное.

– Я не позволю вам говорить такое о принцессе, – заявил он тем же тоном, каким только что поставил на место лорда Конгсберга. – Она поручила мне позаботиться об Эренделле, и я ни перед чем не остановлюсь, чтобы защитить королевство от измены.

– Измены? – эхом повторил герцог, и в его голосе послышались смятение и даже как будто испуг.

Ханс кивнул и уже собирался доходчиво объяснить, что именно он имел в виду, как вдруг раздался стук копыт по обледеневшим камням, и через мгновение в ворота галопом ворвался конь Анны – весь в поту, тяжело поводя боками. Его поводья болтались, седло съехало набок, одно стремя куда‑то подевалось.

Схватив поводья, Ханс принялся успокаивать разгоряченного, тревожно всхрапывающего скакуна, хотя, пожалуй, сам сейчас нуждался в этом ничуть не меньше. Видимо, с Анной что‑то случилось. Обернувшись, он увидел, что мужчины, с которыми он только что разговаривал, смотрят на него с таким же испугом, какой, наверное, заметен сейчас и на его лице. Без Анны он – никто. Что же ему теперь делать?

 

Глава 17

 

– Держись! Мы любим ездить быстро!

Предупредив Анну, Кристоф хлопнул поводьями по шее Свена, и олень помчался еще быстрее. Прямо впереди на фоне черного неба высилась Северная гора, заслоняя звезды и отбрасывая длинные тени на леса у ее подножия.

Если бы у Анны было время подумать, что она делает, она бы наверняка испугалась или хотя бы немного разволновалась. В конце концов, она мчалась по ночному лесу на поиски пропавшей в горах Эльзы на санях‑развалюхах вместе с каким‑то грубияном – заготовщиком льда, которого видела впервые в жизни. Но времени на размышления у нее не было.

– Я тоже люблю быстро! – в ответ крикнула Анна. Ветер трепал ее длинную косу за спиной, снежные хлопья холодили щеки. Откинувшись на спинку саней, она задрала ноги на передок, заложила руки за голову и с ехидной усмешечкой покосилась на Кристофа, побуждая его гнать еще быстрее. «Вот тебе, господин Повелитель Льда. Ты не единственный, кто любит приключения. Тут я готова дать тебе фору».

– Ну‑ну‑ну, – прикрикнул он, спихивая ее ноги с передка обратно на пол. – Куда с ногами‑то? – Анна даже удивилась, что парень так серьезно заботится о ее безопасности, но тут он добавил: – Только что лаком покрыл. Тебя что, воспитывали в хлеву? – Он поплевал на невидимое пятнышко на лакировке и тщательно протер его рукавом.

Анна вздернула бровь. Ирония Кристофа, вопрошающего, не росла ли она в хлеву, от нее не ускользнула. Как и брызги слюны от его плевков, когда Кристоф принялся полировать свои драгоценные сани.

– Эй! – возмущенно воскликнула она, утирая лицо и обжигая его яростным взглядом. – Нет, вообще‑то меня воспитывали во дворце.

– Тогда скажи, – задал вопрос Кристоф, – откуда вдруг такой ледяной припадок у королевы?

Анна вздохнула. Конечно, она понимала, что рано или поздно ей придется рассказать Кристофу все от начала до конца… просто она надеялась, что это случится не так быстро.

– Это я виновата, – принялась она объяснять. – Просто я обручилась, а Эльза разозлилась, потому что я, видите ли, познакомилась с ним только сегодня. И она сказала, что не благословит наш брак…

– Постой, – перебил ее Кристоф, – ты обручилась с тем, с кем познакомилась только сегодня?

– Ну да, – пожала плечами Анна. – Одним словом, я вспылила, потом она вспылила и попыталась уйти, а я схватила ее за руку и стянула с нее перчатку…

– Стой, стой, – снова перебил ее Кристоф. – Ты правда хочешь сказать, что обручилась с человеком, которого встретила только что?

Анна уже задумалась, все ли у него в порядке со слухом. Она ведь подтвердила это всего минуту назад! И чего это он пялится на нее, как будто у нее вдруг выросла вторая голова? Если он так и будет все время повторять один и тот же вопрос, далеко они не продвинутся.

– Да, – отрезала она наконец. – Ты вообще меня слушаешь?

Продолжая описывать, что произошло дальше, она все время чувствовала на себе его взгляд. Это было довольно неуютно, так что она невольно начала сбиваться и тараторить все быстрее и быстрее, а он продолжал все так же таращиться на нее. «Может, у меня что‑то с лицом? – недоумевала Анна. – Или в зубах что‑нибудь застряло? Лучше бы он на дорогу смотрел». Наконец она изложила ему всю историю, как получилось, что в Эренделле посреди июля грянула зима.

Но Кристофа, похоже, ни Эльза, ни ее волшебство ничуть не интересовали.

– Тебе что, родители не говорили о чужаках? – спросил он.

– Говорили, – согласилась Анна, смерив выразительным взглядом самого Кристофа – совершенно чужого заготовщика льда, с которым познакомилась только что. – Но Ханс никакой не чужак!

Кристоф недоверчиво усмехнулся:

– Да ну? И как же его фамилия?

«Ха! Фамилия. До чего же глупый вопрос, а? Конечно, я знаю его фамилию. Как же она… гм. Вот, вспомнила!» – Анна нахмурилась. Ничего она не вспомнила.

– Принц Южных островов! – выпалила она, надеясь, что такой ответ покажется достаточно убедительным.

– А какое его любимое блюдо? – снова спросил Кристоф, явно не купившись на фамилию.

– Сэндвичи, – бросила Анна, все еще возмущаясь. Это что, викторина такая? Какая, в конце концов, разница? Ну да, она наверняка чего‑то о нем не знает. Так ведь у них впереди полным‑полно времени, чтобы выяснить друг о друге все эти мелочи! Но по мере того как Кристоф продолжал свой допрос, становилось ясно, что она действительно не знает очень многого.

– Имя лучшего друга?

– Возможно, Джон.

– Цвет глаз?

– Дивный.

– Размер ноги?

Это было уже слишком.

– Размер ноги не важен!

Кристоф пожал плечами. Анна уже решила, что этот нелепый допрос наконец‑то окончен, но не тут‑то было.

– Тебе хоть сидеть с ним за одним столом приходилось? Вдруг он мерзко чавкает, когда ест? Или гадко ковыряет в носу?

– Ковыряет в носу? – поразилась Анна, скривившись от одной мысли об этом.

– Ага, – кивнул Кристоф. – И ест козявки.

– Прости, конечно, но он принц!

– Все парни так делают, – пожал плечами Кристоф.

«Это всего лишь означает, что он сам так делает, – подумала Анна. – И к Хансу это никакого отношения не имеет. А если же вдруг представить себе, на один малюсенький‑малюсенький миг, что Ханс делает нечто подобное, не сомневаюсь, что у него это выходит очень мило и изящно… и уж в рот эту гадость он точно не тащит».

– Послушай, все это не важно, – сказала Анна, желая положить конец глупому разговору, – если любовь настоящая.

– Не похоже это на настоящую любовь.

Анна чуть не расхохоталась в голос.

– А ты что, такой эксперт в любви? – поинтересовалась она, смерив его испепеляющим взглядом с головы до ног. Сама она готова была поспорить на что угодно: единственное существо, которое этот тип любит – не считая самого себя, конечно, – это его мохнатый северный олень.

– Нет, – признал Кристоф. – Но у меня есть друзья – эксперты в любви.

– У тебя есть друзья – эксперты в любви? – насмешливо протянула она. – Вот уж в это я никогда…

Внезапно сани замедлили ход. Свен перешел на неуверенную трусцу и с фырканьем вскинул голову, навострив уши и шевеля носом.

– Помолчи‑ка, – шепотом велел Кристоф. Когда же она упрямо открыла рот, он бесцеремонно зажал его ладонью. – Я серьезно. Т‑с‑с!

«Ну, погоди же, – вскипела Анна. – Только потому, что я победила в этом споре, ты не смеешь…»

Но тут Кристоф привстал и поднял фонарь. Анна сглотнула. Свет фонаря выхватил из темноты окружающие деревья… и несколько пар ярко‑желтых глаз между ними. Глаза явно приближались. «И это, – подумала Анна, – вряд ли хороший знак».

– Свен, вперед! – выкрикнул Кристоф, и в его голосе Анна услышала свой собственный страх.

– Кто это? – спросила Анна, плюхаясь обратно на сиденье.

Обернувшись, она увидела в сумраке позади саней серые тени: они мелькали среди стволов, ускоряясь наравне со Свеном.

– Волки, – отозвался Кристоф, перебросив поводья через передок и наклоняясь через спинку саней.

«Волки. Ясно. С волками я смогу справиться, – решила Анна. – Это ведь просто собаки, верно? Только больше и злее… и зубы у них наверняка острее, чем у обычных собак». Она поежилась, а потом, собравшись с духом, чтобы Кристоф не заметил ее испуга, громко спросила:

– И что нам делать?

Сани на полной скорости накренились вправо, когда Свен чудом увернулся от запорошенного снегом пня прямо посреди дороги. Кристоф едва не вывалился из саней, так бешено размахивая руками, словно собирался взлететь. Кое‑как удержавшись, он смерил Анну мрачным взглядом.

– Я сам управлюсь. А ты просто… постарайся не упасть, чтобы тебя не съели.

– Но я хочу помочь! – запротестовала Анна.

– Нет! – рявкнул Кристоф через плечо, продолжая копаться среди поклажи за спинкой саней в надежде отыскать хоть что‑нибудь подходящее в качестве оружия.

– Но почему?

– Потому что, – отрезал Кристоф. – Ты какая‑то глупая. Ну кто в здравом уме выходит замуж за первого встречного?

Эти слова ударили Анну, как оплеуха. То же самое, слово в слово, сказала и Эльза. Да за кого он себя принимает, этот наглец? Ее сестра и так уже выставила ее дурочкой, а теперь еще этот сопляк возомнил себя вправе лезть не в свое дело. И в довершение всего воображает, будто она не может сама справиться с какими‑то волками! Сначала она просто хватала воздух ртом, не находя слов от возмущения, а потом выпрямилась на сиденье, мечтая доказать, что он ошибается.

Обведя глазами сани, она заметила валяющуюся у стенки лютню. Не бог весть какое оружие, но все же она сделана из крепкой древесины, и гриф достаточно длинный… Анна оглянулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как ближайший волк вдруг бросился на Кристофа. Завопив, она размахнулась и со всей мочи ударила…

– А‑а‑а! – заорал Кристоф, когда лютня просвистела прямо у него над головой, врезав волку по оскаленной морде и отбросив его обратно в темноту. Парень ошарашенно воззрился на Анну.

«Ха! – хотелось сказать ей. – Значит, я глупая? Погляди, как эта глупая спасла тебя от неминуемой смерти!» Но времени злорадствовать не оставалось. Волки настигали их, окружая сани. Один из них, яростно взвыв, прыгнул и сомкнул челюсти на рукаве Кристофа. Анна с ужасом увидела, как Кристоф свалился с саней. Схватив выпавший из его руки факел, она подскочила к спинке и заглянула за нее. Каким‑то чудом парню удалось отбиться от волка и ухватиться за болтающуюся позади саней веревку.

Волк настигал его сзади, твердо вознамерившись не упустить добычу. Щелкнули клыки. Кристоф издал леденящий душу вопль. Анна лихорадочно осматривала днище саней в поисках хоть чего‑нибудь полезного. Клочки сена, огрызки моркови, какие‑то корки… от недоеденного бутерброда, что ли? «Кристофу стоило бы здесь прибраться, – подумала Анна. – А вот что мне может пригодиться… Ага! Одеяло!» Она подняла с пола старое свернутое одеяло, поднесла к ветхой ткани факел. Одеяло тут же вспыхнуло.

– Пригнись! – крикнула Анна, швыряя одеяло в сторону Кристофа. Оно пролетело у него над самой макушкой и попало в волка, стряхнув его с Кристофа прямо на хищников, бегущих следом.

– Ты меня чуть не подпалила! – негодовал Кристоф, когда Анна наконец дотянулась до него и помогла ему влезть обратно в сани.

– Но не подпалила же, – ответила она.

Громко захрапел Свен. Анна и Кристоф разом повернулись вперед… и тут же пожалели об этом. Прямо на пути, приближаясь с каждой секундой, зияла огромная расщелина – футов тридцать в ширину, не меньше, а про ее возможную глубину и думать не хотелось. Анна поглядела на Кристофа, надеясь, что у того есть наготове какой‑нибудь блестящий план. Но тот уставился на нее в такой же растерянности.

«Ладно. Значит, у нас есть расселина. И есть олень». В ее памяти мелькнуло воспоминание о том, как она верхом на Кьекке впервые перепрыгнула через овраг. Он выглядел ужасно широким и страшным, но все же они смогли его перепрыгнуть, и Анне так понравилось, что она готова была попробовать снова. Только на этот раз овраг выглядел уж очень… очень… просто ужасно широким.

– Готовься прыгать, Свен! – крикнула Анна.

– Не тебе ему приказывать, что делать! – рявкнул Кристоф. На какое‑то мгновение Анна подумала, что он сейчас предложит другой план, но вместо этого он сунул ей мешок и подхватил на руки. – Приказывать буду я! – сказал он и швырнул ее вперед, так что она приземлилась прямиком на спину Свену. Кристоф тем временем быстро отцепил упряжь оленя от саней.

– Прыгай, Свен! – крикнул он, когда они оказались у самого края расселины.

Анна изо всех сил вцепилась в косматую оленью холку и напряглась, ожидая, что позади нее сейчас тяжело свалится Кристоф. Но этого не случилось. Когда олень уже оттолкнулся копытами и взмыл над провалом расселины, Анна обернулась. Кристоф так и остался в санях! Он не успел прыгнуть вовремя! К счастью, под действием инерции разогнавшиеся сани сорвались с обрыва, не теряя высоты. Может быть, им все же удастся перескочить на ту сторону, мелькнула у Анны надежда.

Едва широкие копыта Свена коснулись снега на той стороне провала, Анна тут же соскочила с него и поглядела назад. «Ну еще один фут, пожалуйста! Еще один фут!» – умоляла она, глядя, как сани по дуге начинают снижение. Действие инерции закончилось. Уже теряя всякую надежду, Анна увидела, как Кристоф бросился к передку саней и прыгнул.

Отчаянно молотя руками и ногами, он с шумом рухнул в снег у самого края обрыва, и Анна наконец позволила себе снова начать дышать. Сани у него за спиной клюнули носом и камнем устремились вниз. Мгновение позже громкий удар и треск возвестили о том, что от саней мало что осталось. И даже эта малость тут же загорелась, вспыхнув, подпаленная разбитым масленым фонарем.

Кристоф покосился вниз и горестно застонал.

– Я же только что за них расплатился!

Но Анне было все равно. Подумаешь, сани. Сани можно заменить. А вот Кристофа, какой бы он ни был нахальный и занудный, все же не заменишь…

Поглядев на Кристофа, Анна заметила, что его ухватившиеся за край обрыва пальцы начинают соскальзывать. «Если я немедленно что‑нибудь не придумаю, скоро он окажется рядом с остатками своих саней», – поняла Анна и тут же полезла в мешок, который все еще сжимала в руках. Лихорадочно перебирая его содержимое, она наткнулась на что‑то железное… угловатое… с острым концом. Вытащив нащупанное из мешка, она даже вскрикнула от радости. Кирка! Именно то, что нужно. Еще больше она обрадовалась, обнаружив среди покупок Кристофа другую бесценную вещь – моток толстой, крепкой веревки. Когда Кьекк был жеребенком, он отличался на редкость свободолюбивым нравом и изобретательностью, так что, когда он сбежал из конюшни в двадцатый раз, Анна не выдержала и обратилась к королевскому конюху, старому Нарну, чтобы тот научил ее вязать прочные узлы.

– Вот спасибо, Нарн, – тихонько шепнула она, торопливо привязывая конец веревки к рукояти кирки.

Трясущимися руками она проверила прочность узла и, удовлетворенная результатом, кинулась к Свену.

– Послушай, дружок, – обратилась она к оленю, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно и уверенно. – Мне нужна твоя помощь. Сейчас я привяжу к тебе конец этой веревки. – Ее руки уже сноровисто вязали узлы на упряжи. – А другой конец мы бросим Кристофу. Как тебе такой план? – Олень вроде бы не возражал. – Вот и отлично, договорились.

 

 

* * *

Спотыкаясь и оскальзываясь, оно подобралась так близко к краю расселины, как только смогла, и вдохнула поглубже.

– Кристоф! – позвала она. Ответом ей был приглушенный стон, донесшийся откуда‑то из‑за края обрыва. На большее она и не рассчитывала. Вытянув руку, она принялась раскручивать веревку. Кирка просвистела у самого ее уха, но, к счастью, не задела его. Когда вращающийся конец веревки превратился в один размытый круг, она наконец отпустила его.

Кирка молнией полетела к обрыву, веревка со свистом заскользила по рукавицам Анны. Анна затаила дыхание. Кирка со звоном врезалась в обледенелый край расселины, веревка туго натянулась.

– Давай, Свен! – крикнула Анна. Олень за ее спиной напряг ноги и потянул. Потом потянул сильнее. И еще сильнее. С каждым шагом Свена ледяной комок где‑то внутри Анны становился все тяжелее. А вдруг веревка оказалась недостаточно крепкой, чтобы выдержать вес Кристофа? А вдруг она плохо затянула узел, и он развяжется?

Но команда у Анны и Свена получилась отличная. Еще несколько рывков – и Кристоф показался из‑за края обрыва, цепляясь за кирку и камни. Вскоре он уже растянулся на ровном снегу, с виду целый и невредимый. Анна выглянула за край – посмотреть, что случилось с санями. От них остались одни щепки, да еще и обугленные.

Все имущество Кристофа улетучилось вместе с дымом.

Анна помялась, не зная, что сказать. У торговца льдом вид был такой убитый, словно он только что лишился не саней, а близкого друга.

– Я возмещу тебе сани, – виновато сказала Анна. – И все, что было в них. И… я пойму, если ты не захочешь мне больше помогать…



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.