|
|||
Поль-Лу Сулицер Ориан, или Пятый цвет 9 страница– Ну и нора! – вполголоса воскликнула Ориан. – Прямо как у Гинсбурга на улице Верней, – добавил вернувшийся полицейский. – У Гинсбурга? Вы и у него были? – Да, и не один раз, – ответил он, немного смущаясь. – Когда я служил в комиссариате VII округа, он иногда приходил к нам пропустить рюмочку-другую. Свойский мужик, знаете ли. Он несколько раз прилично надирался, и мне приходилось провожать его домой. Там тоже все было черным-черно. Ориан никогда бы и не подумала, что один из ее полицейских мог быть чем-то связан с человеком, у которого кочан капусты вместо головы… Луч фонаря упал на перламутровую кнопку. – А вот и выключатель! – обрадовалась она. Нажала. Никакого результата. Полицейский подошел поближе. – Не нажимать надо, а поворачивать в этом направлении, вот так… Понятно? Свет и в самом деле вспыхнул. Переключатель позволял менять мощность освещения, приводя в действие маленькие лампочки, разбросанные по углам комнаты. На потолке был укреплен проектор сложной конструкции, оборудованный тремя стеклянными трубками – синей, зеленой и красной, направленными на белый экран. На полу возвышались стопки кассет; кассеты и диски лежали и на полочках этажерки. – Потом заберете это все для меня, – сказала Ориан. Она села на диван. Ни до чего не дотронувшись, она вдруг оказалась в лежачем положении. Ноги по инерции задрались. Диван сам развернулся под ней, превратившись в широкую мягкую кровать. Ориан рассмеялась. Смеялась она впервые после истории с итальянцем. – Простите, – извинилась она перед полицейским, пытавшимся сложить диван. – Ничего страшного. Во время работы можно иногда в посмеяться! Ориан наугад брала кассеты из стопок. Были там фильмы о кунг-фу, несколько порнофильмов… все кассеты были снабжены этикетками с названиями, написанными от руки: «Строительство на Огоуе», «Шельфы Гвинейского залива»… Одна особенно привлекла ее внимание. На этикетке было написано одно слово: «Габир». – Вы сможете запустить это видео? – спросила она полицейского. Тот улыбнулся. – Только не говорите, что Гинсбург… – подначила она. – Нет, – ответил он, – Но вот мой свояк… – Все понятно. Можете не рассказывать мне свою жизнь, – оборвала она его. Послышалось тихое шипение, экран засветился. Полицейский вставил кассету в гнездо и поочередно нажал несколько кнопок. На экране возник экваториальный лес. Голос комментатора пояснил, что в этом дышащем спокойствием районе Бирмы скоро появятся французские АЭС, построенные при содействии Габона. – При содействии Габона? – повторила Ориан, – Хорошо. Остановите, Забираем все. Думаю даже, что мадемуазель Шан получит удовольствие от допросов в «Финансовой галерее». По вызову Ориан к дому номер 96 по улице Помп подкатил полицейский фургон, в него погрузили документацию и видеокассеты, найденные в квартире. Ориан выпила чашечку кофе в парадной гостиной. Шан предупредили, что она поедет с ними. Она не возмущалась, не сопротивлялась, а просто ушла переодеться. «Вам известно, что я лишь жиличка в этом доме?» Ориан, не ответив, улыбнулась… У бирманки был вид очаровательной простушки. Интересно, когда она затянула в свою паутину депутата Жилля Бризара, подумала Ориан. – Мы готовы, – объявил один из полицейских. – Опечатали все предметы? – Абсолютно. – Тогда поехали, – сказала, вставая, следователь. Все изъятое уместилось в десять картонных коробок среднего размера. Ориан приказала полицейским поднять их на шестой этаж и сложить в пустовавшем подсобном помещении. Ле Бальку было поручено проследить за переноской. – Вы переезжаете? – услышала Ориан за спиной голос Маршана. Она как раз входила в свой кабинет в сопровождении бирманки. – Пока еще нет, – не оборачиваясь, уронила она. – Навожу порядок. И, не вдаваясь в подробности, захлопнула дверь у него перед носом. Раньше Ориан видела бирманку лишь мельком – на экране телевизора. Представление о ней она составила по детальному профессиональному описанию Ле Балька. Теперь она могла видеть красоту Шан. Заняв свое место за столом, Ориан почти оробела в присутствии молодой женщины. От Шан исходила чувственность, которая наверняка обеспечивала ей длиннющий хвост воздыхателей. Но в первую очередь поражали ее духи, Аромат перечно-цветочный, свежий и влекущий. Ориан вынуждена была признать: этот запах внушал желание вдыхать его. Оделась Шан очень просто, в подобие темного сари, оттенявшего ее матовое лицо и черные глаза. По дороге, в машине, Ориан мысленно подготовила ряд вопросов к ней. Но сейчас бирманка сидела перед ней, и она не знала, с чего начать. В действительности Ориан сейчас была не следователем, пытавшимся проникнуть в тайную жизнь обитателей дома номер 96. Она стала женщиной, не осмеливающейся признать, что ее сердце, а может быть, и тело, были возбуждены мужчиной, который молча брал от другой женщины все, что хотел. Несколько минут Ориан изучала Шан, ее прическу, шелковистую кожу. Если бы она решилась, она попросила бы ее встать, походить перед ней по комнате. От посторонних мыслей ее отвлек телефонный звонок Ле Балька. – Наверху все в порядке, – отрапортовал полицейский. – Какие будут указания на это утро? – Никаких, – ответила Ориан. – Спасибо. Не болтайте много и соблюдайте осторожность. Все только начинается. – Будьте спокойны. Желаю удачи. Помягче с ней. Она совсем девчонка. Мне кажется, она не знает, что происходит в доме. Она там вроде китайской вазы, вы понимаете, что я хочу сказать?.. Красивая китайская ваза, я в этом не сомневаюсь… – Я тоже так думаю. Не волнуйтесь. Задам несколько вопросов и быстренько отпущу. Ориан предложила Шан кофе. – Он не такой, как у вас, но пить можно… Молодая женщина отказалась. Следователь впервые почувствовала, как та насторожилась. – Хотелось бы знать, мадемуазель, кто еще, кроме вас, проживает в вашей квартире? Бирманка выдержала паузу. – С начала года там поселилась моя младшая сестра… Больше никого… – А кто все это оплачивает? – Не знаю. Полагаю, квартира принадлежит месье Орсони, старому другу нашей семьи. Я знала его еще девочкой, он часто приезжал в Рангун. Но здесь он не живет. Он сохранил за собой только свой кабинет да время от времени просит меня организовать прием деловых людей, находящихся в Париже проездом. Это вроде платы за мое проживание. Ориан удержалась от улыбки. Она чуть было не спросила, не своей ли красотой платит она за газ, электричество… – Расскажите мне о тех, кто бывает у вас. Месье Орсони… А кто еще? – Затрудняюсь сказать. Люди приходят, уходят, звонят по телефону, назначают встречу в парадной гостиной… – Понятно. А видеозал? – Какой видеозал? – Ну что вы, мадемуазель! Он расположен за кабинетом месье Орсони. Там находится оборудование для просмотра видеозаписей и даже какой-то смешной диван, который превращается в кровать, когда на него садишься… – Я никогда не заходила в кабинет месье Орсони, – не моргнув глазом и не выказав ни малейшего смущения, ответила Шан. – Квартира и так очень большая, вы знаете… Мне незачем бывать там. – Он мог бы пригласить вас… Лицо молодой женщины стало непроницаемым. Ориан не стала настаивать, выдвинула ящик перед собой и достала фотографию, которую хранила просто так, чтобы иногда мельком взглянуть на нее. С фотографии ей улыбался Эдди Ладзано, стоящий на палубе «Массилии». – А с этим человеком вы знакомы? Ориан немного колебалась, задавая этот вопрос. Она знала все, что знают женщины, находящиеся лицом к лицу с любовницей мужчины, овладевшего их сердцем. Она сразу бы догадалась… по какой-либо мелочи: уклончивости во взгляде, неуловимом изменении выражения лица, слишком твердом отрицании малейшей связи. – Ну конечно! – вдруг радостно воскликнула Шан, – Это месье Ладзано, очень любезный мужчина, очень обкультуренный… – Культурный, вы хотите сказать. – Вот именно, Культурный. Он не часто бывает, но когда приходит, нам становится весело. Чаще всего он появляется на, вечерах поэзии… Есть еще один замечательный мужчина, все зовут его месье Артюр. Он очень забавен. Но месье Ладзано всегда уходит около полуночи, мне кажется, у него больная жена и он не хочет оставлять ее надолго. – Жена? – вздрогнув, переспросила Ориан, – Вы ее видели? – Никогда, – ответила бирманка, – но он говорит о ней с большой теплотой и нежностью. На этом следователь решила остановиться. Она неожиданно засомневалась. Разве Ладзано не вдовец? Придумал больную жену, чтобы держаться на расстоянии от забав Орсони и Артюра? Ориан вызвала полицейского. – Вы проводите мадемуазель на улицу Помп. – И, повернувшись к Шан, добавила: – Вы не собираетесь путешествовать в ближайшее время? – Нет, близятся экзамены, так что в свою страну я не вернусь раньше июля. – Из предосторожности я попрошу полицейского забрать ваш паспорт. Молодая бирманка была невозмутима. Ориан смотрела, как она встает. На нее повеяло пряным ароматом, И она подумала, как трудно ей, Ориан, стать женщиной, которую соблазняют. Она была женщиной, которую боятся.
Ночь Эдди Ладзано провел скверно. Уже предыдущей ночью он не раз просыпался в поту после ужасающих кошмаров, в которых он, так и его отец, протыкал себя узким лезвием обоюдоострого ножа. Рано утром он попросил прислать главного врача, чтобы тот дал ему снотворное, но ему ответили, что у врача не восемь рук и у него есть дела поважнее, нежели бессонница. Он повторял просьбу дважды, но ему наотрез отказали. Поэтому он лег спать удрученный, подавленный предстоящей ночью, Засыпая, он отдавал себя в руки старых демонов, которые преследовали его еще в детстве, а в тюрьме высвободились как по волшебству. Лежа на кровати, он унесся мыслью в детство, когда он мечтал стать взрослым. В ту эпоху его жизнь называлась Марсель. Улочки Панье спускались к рейду, который он охватывал единым взглядом, взбегая по лестницам Нотр-Дам-де-ла-Гард; приготовленная отцом горячая уха из рыбешки, купленной на утренних торгах, воскресная прогулка на ялике вдоль бухточек – весь этот солнечный уклад, все веселое и нежное остроумие отца навсегда принадлежали его счастливой жизни. Все изменилось, когда мальчик узнал, что жизнь – это не только счастье, но и проявления несправедливости, потеря любимых существ. Как и всегда по вечерам, из ближайших камер доносились крики и плач. Тюрьма была дьявольской мясорубкой, перемалывавшей самых жестких, упрямых… Что уж тут говорить о чувствительных душах, как у него… Чтобы уйти от тоскливой атмосферы, он попытался воспроизвести по памяти концерт Баха, один из тех, которые он ходил слушать с родителями в матросскую часовню, в двух шагах от Старого порта. Он закрыл глаза и упорно силился сосредоточиться, чтобы услышать музыку, так умиротворяюще действовавшую на него когда-то. Но все усилия пошли прахом от протяжного воя, за которым последовали рвущие душу жалобные стоны. Он накинул подушку на голову и изо всех сил сжал ее. Все напрасно. К часу ночи пришел долгожданный покой. Кошмары отступили. Он наконец-то вновь плавал на судне – не на ялике отца, а скорее на «Массилии», он не видел во сне название яхты. Узнавалась бухта Порт-Миу, потом – Порт-Пин. Но чем дальше он заплывал, тем чернее становилось небо. У кромки небольшого пляжа люди в черном жестами просили его приблизиться к берегу. Приближалась гроза. Ладзано уже побывал в страшных штормах на Средиземном море. Он бросил якорь и спустил на воду шлюпку, чтобы подплыть к людям, стоявшим на песчаном пляже. Когда вышел на берег, они схватили его, надели наручники и без всяких объяснений поставили лицом к массивному строению на горе: тюрьма «Бометт». Ладзано сразу проснулся, он был весь в поту. Тюрьма погрузилась во мрак. Слышны были только шаги надзирателей. Все, на этот раз все решено: он больше не проведет ни одной ночи в этом застенке. Поднявшись, он ощупью дошел до умывальника. Там он нащупал старое бритвенное лезвие, проданное ему надзирателем-«бакалейщиком». Сжав его в кулаке, он вернулся на кровать. Приняв решение, он заснул до рассвета.
Советник Маршан не верил своим глазам. Он собирался сесть в автобус, чтобы отправиться на работу, и увидел – на великолепном ярко-фиолетовом мотоцикле красавец Лукас с взлохмаченными русыми волосами. – Это ты меня ждал? – А ты как думаешь? Садись, прокатимся. Маршан посмотрел на часы: – Дело в том, что утром я очень занят. Меня ждут в бригаде. Важное совещание. Лукас будто бы и не слышал. – Давай, цепляйся. Кое-кто тоже тебя ждет. Не в твоих интересах мешкать. В жизни есть приоритеты. Я бы на твоем месте… Маршану послышалась угроза. Он помрачнел. – Минуточку, я позвоню. Помощницы не оказалось на месте, и Маршан оставил послание на автоответчике: сказал, что задержится. Попросил предупредить Гайяра и следователя Казанов, затем отключил свой мобильник. – Поехали, – покорно проговорил он. – Цепляйся. Маршан сел на заднее сиденье, обхватил руками талию молодого человека. Ощущение его тела под кожаной курткой наполнило Маршана восторгом. Он перестал думать о том, что предстоящая встреча вряд ли будет приятной для него. Накануне он краем уха услышал, что Ориан Казанов производила обыск. Но большего он не узнал и не предполагал, что она так близко подобралась к Орсони. – Куда едем? – крикнул Маршан в каску мотоциклиста. – В Дефанс. Они остановились у башни «Франс-Атом», и в приемной Лукас спросил Октава Орсони. Каждому из них вручили бейдж. Они прошли через камеру безопасности, посидели немного в салоне, и вскоре за ними пришла молоденькая секретарша. Сверхскоростной лифт за считанные секунды поднял их на пятьдесят шестой этаж. Перед дверью в кабинет Орсони Лукас протянул ему руку: – Желаю удачи. Привет. – А ты не идешь? – Нет. Начиная с этого момента все остальное меня не касается. – Но, разве ты меня не подождешь? – Нет. Если надо, Октав даст тебе сто франков на такси. Маршан проглотил унижение и глубоко вздохнул. Дверь открылась. Он очутился в густом табачном дьму, затуманившем панорамный вид столицы. – Садитесь, – надменным тоном произнес Орсони, – и не вздумайте извиняться. – Извиняться? За что? Высокий корсиканец встал со стула за своим бюро и суровым тоном произнес: – Вы издеваетесь надо мной, Маршан? Я отдаю вам улику, плачу наличными, а вы часами дремлете в вашей конторе. Еще один такой фортель, и я упрячу вас за решетку пожизненно, вы слышите? Хватит, Маршан, водить меня за нос. – Прошу вас не грубить. Объясните, что случилось. – А случилось то, месье недотепа, что следователь Ориан Казанов позволила себе произвести обыск в доме молодой женщины, которую я опекаю в Париже. В этой квартире, да будет вам известно, находится мой кабинет с документами, видеозаписями и прочим необходимым в моей работе. И Казанов не нашла ничего лучше, как все это забрать. – Ах вот в чем дело! – пробормотал советник Маршан. – Какое еще дело? – Вчера утром происходила переноска каких-то вещей. Полицейские поднимали на верхние этажи набитые чем-то картонные коробки. Теперь понятно… Орсони возвел глаза. – Теперь-то вы хоть знаете, что вам надо делать, Маршан? – Но каким образом, по-вашему… – Выпутывайтесь как знаете. Отныне я хочу быть в курсе всех ее дел в подробностях. Мне нужен список лиц, с которыми она встречается, говорит или просто здоровается. Направьте ее по ложному пути… Нейтрализуйте ее, осторожно, открыто не вмешивайтесь, хитрите… Я уверен, у вас это получится, А, совсем забыл… Про тот вечер у Томи. Наш фотограф сделал черно-белые фото и цветные. Вам достались в цвете. Довольно убедительные, впрочем. Не хотите ли посмотреть черно-белые? – Ну и сволочь же вы, Орсони, – с безнадежностью в голосе произнес Маршан. – Предпочитаю быть в своей шкуре, а не в вашей, месье советник. А сейчас убирайтесь. Внизу вас ждет машина. Шофер отвезет вас на службу. На этот раз пошире открывайте глаза. Следователь вышел, покачиваясь. Он словно провел раунд на ринге, не сделав ни одного удара. Внизу он машинально взглянул на место, где Лукас остановил свой мотоцикл. Разумеется, ни Лукаса, ни мотоцикла не было.
– Пенсон слушает. – Мы можем увидеться? – Хотите, как всегда, через потайной лаз? – Нет, сейчас. – В таком случае я приду. Скажем, через полчаса в «Кафе-де-Пари». – Договорились. Эдгар Пенсон и Ориан Казанов условились вести кодированный разговор, детали которого были бы неверно истолкованы, если только их беседа будет перехвачена. Так «полчаса» нужно было понимать как «полтора часа». А «Кафе-де-Пари» означало место кафетерия на Торговой бирже рядом с куполами торговых залов. Уже давно Эдгар Пенсон интересовался движением на мировом рынке робусты и арабики. Он завязал прочные связи с маклерами, которые осведомляли его о видах на урожай кофе, о возможных засухах или наводнениях. Он заметил, что безобидные маклеры отлично разбирались в политической ситуации стран – производителей кофе и в Африке, и в Южной Америке. Завоевав доверие биржевиков, лучше чем кто бы то ни было знавших о циркуляции денег, он черпал у них немало информации о грядущих государственных переворотах или переговорах, касающихся нефтяных контрактов. Когда Ориан появилась под куполом, как раз шла котировка акций робусты в Камеруне. Пенсон устроился в сторонке, за красным бархатным занавесом. Сидя за телетайпом, из которого беспрерывной лентой текли телеграммы африканского канала агентства Рейтер, он аккуратно срывал интересующие его сообщения и раскладывал листки по карманам. С обычной для него лукавинкой во взгляде он смотрел на подходившую Ориан. – Вас веселит мой вид? – наигранно весело спросила она. За ее улыбкой скрывалась глухая тревога. – Вовсе нет. Выглядите вы намного лучше, чем думаете. Его усы задвигались. В глазах появился блеск, но, сообразив, насколько уязвимо-обидчива Ориан, он принял серьезный вид. – Да скажите же, прошу вас. Вам что-то не понравилось во мне, когда вы меня увидели? Она была серьезна и так напряжена, словно от мнения журналиста зависело ее будущее. Пенсон, откашлявшись, решил броситься в омут. – Я и не собирался обижать вас – я вас уважаю, и я представляю, как много вам понадобилось упорства в работе и таланта, чтобы стать тем, кто вы есть, и преуспеть, быть принятой в мире деловых людей. Но… Эдгар Пенсон прервался… Когда Ориан позвонила ему полтора часа назад, сделала она это для того, чтобы обменяться информацией, касающейся ее расследования, или же поговорить о личном? Шум, вызываемый котировками робусты, затушил все. Журналист увлек Ориан в сторону, к информационному центру, где было потише, усадил на банкетку и заказал два кофе. – Смесь из эфиопского и мадагаскарского, – с видом знатока сказал он официанту. – Мне то же самое, – попросила Ориан. Минуту они молча посматривали друг на друга, преодолевая застенчивость. Взгляд Ориан был настойчив, и Пенсон продолжил: – Я сказал, что с восхищением наблюдаю за вашим бегом с препятствиями, В мире мужчин, полагаю, невозможно преуспеть женщине, если она не дает сто очков вперед. Случается, вижу вас одетой в стиле Зорро: в черной юбке, в черных сапожках, с немигающим взглядом, наводящим робость. Я знаю, что в судах принято переодеваться: красная мантия, горностай. Но я нахожу, что вы хватаете через край. – Я вам не нравлюсь в черном? – Я этого не сказал. Желая произвести эффект, вы его добиваетесь. Но впечатление обратное: вас сторонятся, от вас бегут. – Восхитительно! И это все? – Видите, вы уже сердитесь, а вдруг затаите злобу против меня? – Напротив, все, что вы сказали, мне крайне интересно. Но сегодня я не в одежде вершителя правосудия, и тем не менее я видела, как вы улыбались. Из жалости? В насмешку? – Сразу видно, что глаза у вас на своем месте! – За это мне и платят. Эдгар Пенсон глубоко вздохнул, сделал глоток кофе и пристально взглянул в глаза Ориан. – По сути говоря, все это меня не касается. Я более пятнадцати лет женат на женщине, которую обожаю. И не принадлежу к числу журналистов, кичащихся количеством соблазненных женщин. Нельзя сказать, что я нечувствителен к шарму, который меньше относится к физическим данным, но составляет совокупность грации, ума и остроумия. Я ничего не знаю о вашей личной жизни, никаких сведений не дали мне и статьи о вас. А впрочем, может быть, это и к лучшему, так как стоит дать иным папарацци мизинец, они радостно отхватят всю руку. Они сделают все, чтобы, к примеру, достать фото вашего первого причастия или узнать имя вашего первого ухажера, Вы защищаетесь, и вы правы, яй только спрашиваю себя: как, будучи столь очаровательной, вы ухитряетесь прятать это очарование с таким постоянством? Ориан опешила. – Но я ничего не скрываю! – Это вы так считаете. Эдгар Пенсов, оглядевшись, увидел большую зеркальную перегородку в торговом зале. – Пойдемте, я вам покажу. Журналист подумал, что они слишком отдалились от официальных причин встречи. Он развеселился, представив некий фантастический сценарий: шпионам удалось выследить их, чтобы выведать важные политико-финансовые вопросы. В их докладе будет сказано, как журналист подвергся допросу следователя о канонах женской красоты, о моде и стилях. Но шпионы, конечно, вообразили, что за этой пустой болтовней таится что-то важное, и ломали себе голову, силясь проникнуть в смысл фраз о декольте, облегающих трусиках, оборочках. Они встали перед стеной-зеркалом. – Простите меня, Ориан, но вы одеты, как немка из Восточной Германии: фасон называется «мешок с картошкой». Я говорю вам об этом только потому, что вы, молодая женщина, по причинам, мне неизвестным, решившая держать себя в строгости и, осмелюсь сказать, не поддаваться обработке. Ориан оглядела себя с головы до ног с некоторым отвращением. – Это платье, доходящее почти до лодыжек, честно говоря, свидетельствует о презрении к себе самой. Будь у вас кривые или варикозные ноги или икры напоминали бы дыни, я бы понял, Но у вас красивые, стройные ножки. – Откуда вы знаете? – удивилась Ориан. – Я имел возможность рассмотреть их. Как-то вечером вы пришли в «Финансовую галерею» в короткой юбке и в чулках. Ориан не могла вымолвить ни слова, озадаченно вглядываясь в свое отражение в зеркале. – А верх? – застенчиво спросила она. – То есть? – Ну, грудь, плечи… откуда мне знать… Эдгар Пенсон поскреб подбородок. – Там, – твердо сказал он, – там еще хуже. Вы зажаты нижним бельем, как больной – бандажом. Ваше тело не дышит. Мне понятно, почему вы задыхаетесь в своем кабинете. Блузка с глубоким вырезом вам бы очень пошла. У вас широкие плечи. Но вы съеживаетесь и как-то сжимаете их. Следователь согласилась с ним. Они молча вернулись к столику. Эдгар Пенсон был недоволен собой: зашел слишком далеко. Он пожалел о своей искренности, которая всю жизнь доставляла ему только неприятности. Еще ребенком он всегда говорил то, что думал, – взрослым, учителям. Родители тщетно пытались ему внушить, что не стоит рубить правду-матку. Он этого не понимал. И до сих пор он говорил правду. – Бесконечно благодарна за то, что открыли мне глаза, – пробормотала Ориан. – Не помню, чтобы со мной так говорили, и признательна вам за это. Никогда бы не подумала, что закрыта на все застежки от мира, что сознательно отказываю себе в праве быть любимой. – Но все это поправимо, – ободрил ее Пенсон. – Право, у меня сжимается сердце. Не составляйте себе ложного представления, вы не внушаете жалость, напротив. Но от вас пахнет доспехами. Впрочем, слово «пахнет» здесь не подходит. – Не подходит? – Да, я хочу сказать, что, даже когда я рядом с вами, я ничего не ощущаю. Вы ничем не пахнете, Ориан. Аженщину сначала «видят» носом, а потом уже глазами. От вас не пахнет духами – вы нейтральны. Ваше тело не пахнет женщиной, прическа ваша строгая, без фантазии. Для вас главное – удобство, и ничего больше. Нет, еще для вас важно – никому не нравиться… У Ориан защипало в носу; верный признак слез. Она мгновенно подобралась и мило улыбнулась Пенсону. Она выслушала его слова, однако пора переходить к делу. Он поддержал ее, с облегчением отметив ее выдержку. Ориан рассказала об обыске у молодой бирманки, о видеокассете, в которой речь шла о помощи Бирме со стороны Габона. Каково? Не забыла о письме, в котором президент «черного эмирата» благодарил Орсони за выбор и убранство квартиры на улице Помп. – Где все эти документы? – спросил Пенсон. – У нас, в надежном месте. Журналист пометил что-то в своем блокнотике, возвел глаза к куполу. Определенно дело пахло коррупцией и играми, в которых смешались так называемые интересы государства и личные аппетиты могущественных персон. – Будьте осторожны, – посоветовал он Ориан. – Не хотелось бы тревожить вас без причины, но, полагаю, скоро я покажу вам секретньщ ход из здания «Финансовой галереи». – Серьезно? – Мне очень жаль. С этими словами они расстались. В шуме, поднятом продавцами робусты, Пенсон не расслышал сказанное «спасибо».
Было начало одиннадцатого. Теплый ветерок обвевал Париж. Воздух был легким. Праздник начался в пятницу и продолжался до понедельника. Ориан никогда не знала, что это за праздник, и эти свободные дни выбивали ее из колеи: она не знала, чем себя занять. В разгар зимы она намеревалась тайком удрать на несколько дней на юг или на нормандские пляжи. Но приходило время, и у нее пропадало всякое желание заказывать одиночный номер в отеле. Ей не хотелось находиться рядом со счастливыми влюбленными парочками. Через несколько лет ей стукнет сорок. Почти сорок лет она жила экономно, страдая от комплекса неудовлетворенности, одержимая навязчивой идеей не жить на иждивении одного из тех мужчин, с которыми она сталкивалась ежедневно. И вот она испытала нечто вроде головокружения. Журналист потряс ее глубже, чем она думала. Она вдруг увидела себя строгой, непреклонной и холодной, и это она –* так сильно чувствующая порывы своего сердца. По правде сказать, ее должность не способствовала демонстрации шарма. Всегда одетая в костюмы строгого покроя, с почти мужской прической, Ориан, не отдавая себе отчета, носила искусный камуфляж. Пастельные и блеклые краски, смягченные серым и бежевым, никаких каблучков – только, пожалуй, Пенсон разглядел ее ноги, никакого макияжа, кроме тонкого слоя пудры на носу и щеках после утомительных ночных сидений над досье… Судебному следователю Ориан Казанов следовало срочно «пересмотреть» себя, забыть о своей строгости, перестать бояться, что макияж или одежда дадут кому-нибудь повод отнести ее в разряд легкомысленных девиц. Она решила пойти в контору пешком. Как давно не заглядывала она в витрины магазинов готовой одежды? Когда в последний раз открывала двери модных парикмахерских, косметических салонов? Когда она перестала чувствовать себя женщиной? Вопросы эти стучали в ее голове в такт шагам по тротуару. Взгляд задерживался на встречных красивых женщинах: почему они казались такими соблазнительными, почему отличались естественной грацией? После романа с Пьер-Аленом, Ориан познакомилась с блестящим молодым человеком по имени Оливье. Он работал в страховой компании. Встретились они за ужином у общих друзей. Сходили в кино, в ресторан, условились посетить несколько выставок в Гран-Пале. Конец известен; безумная ночь в постели Ориан. Полгода они прожили вместе. Ориан словно переродилась: вновь в ее жизни появилась гармония. Но однажды Оливье заявил, что больше не придет. Он встретил другую женщину, и у них будет ребенок, Ориан потребовала объяснений. Он смешался, и она поняла – с самого начала он играл на двух досках, Ориан была резервной в дни, когда другая его не хотела. Он безжалостно заявил: «другая» любила его, а сам он был честен с Ориан. Она оценила этот оригинальный здравый смысл, это проявление лояльности, которую сама квалифицировала как не имеющую названия подлость. Целый год она страдала от такого поворота в ее судьбе, затем создала в себе неприступную крепость, о которую разбивались все надежды рассчитывавших на нее мужчин, и хотя еще был жив отец, она не решилась рассказать ему о своем разочаровании, о непонимании мужской натуры, В конечном счете она с горечью признала, что принадлежит к женщинам, которые привлекают мужчин, но не могут их удержать. И она сменила цель жизни. Ее крестовым походом стали судебные поединки с «птицами высокого полета». Для этого было достаточно черного одеяния, не позволяющего видеть ни одного белого пятнышка ее тела, словно долг отнял у нее право на всякое наслаждение и счастье. Она задержалась у витрины парфюмерного магазина, и молоденькая продавщица с улыбкой подошла к ней. – Не желаете ли подушиться? В голове Ориан еще вертелись слова Эдгара Пенсона: «Вы ничем не пахнете». Не ответив, она позволила проводить себя внутрь магазина. Она словно вошла в другой мир, который сознательно избегала. Квадратные и округлые флаконы, наполненные магической жидкостью, образовывали гамму светлых и золотистых тонов, напоминая прилавки винного магазина, Ориан затрепетала. Продавщица дала ей вдохнуть на кончике гибкого стерженька новые духи «Герлен». Ориан вдохнула запах свежего утра и прикрыла глаза. – Какая свежесть!
|
|||
|