|
|||
ДВАДЦАТЬ ОДИН. ДВАДЦАТЬ ДВА. ДВАДЦАТЬ ТРИ. ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕДВАДЦАТЬ ОДИН
Закон жизни, великий Дэ — так под небом проявляется Дао. Дао туманно, неуловимо — следуй, увидишь образ. Дао туманно, неуловимо — следуй, увидишь форму. Дао глубоко и темно — следуй, постигнешь суть. Высокую суть, достоверную, как дыхание. С древних времен доныне имя его на устах. Исчерпав его — увидишь начало. Как познать начало? Следуй.
ДВАДЦАТЬ ДВА
Древние говорили: уступи — победишь. Сделай крюк — придешь первым. Простодушие — спутник мудрости. Ветхое — признак нового. Малое — путь к великому, а великое — путь к заблуждению. Кто понимает — внемлет. Не кичится зоркостью — оттого видит ясно. Не уверен в знаниях, потому способен учиться. Не гордится — многие гордятся близостью к нему. Не стремится вперед — поэтому во главе. Не сражается — значит, непобедим. Древние говорили: уступи — победишь. Так говорили древние.
ДВАДЦАТЬ ТРИ
Природа немногословна. Ветреному утру придет на смену тихий полдень. Дождь не станет лить как из ведра день и ночь напролет. Так устроены земля и небо. Даже земля и небо не могут создать долговечное, тем более человек. Человеку остается следовать Дао. Кто следует Дао, равен Дао. Кто подчиняется Дэ, равен великому Дэ. Кто теряет — сравним с потерей. Кто равен Дао — обретает Дао. Кто равен Дэ — обретает Дэ. Кто сравним с потерей — обретает потерю. Сомнение — путь к заблуждению.
ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
Кто стал на цыпочки — не устоит. Кто широко шагает — не удержит шаг. Кто стремится на гребень — не будет вознесен, но безвольная щепка — взмоет. Стараясь натереться до блеска — сотрешься в порошок. Нападающий окажется в хвосте. Кто следует Дао, знает: все это бесполезный груз, тяжелая пища, они не приносят счастья. Кто следует Дао — избежит.
|
|||
|