Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Одиннадцатый раздел, Правила о штрафных санкциях и штрафах



§ 14

(1) Федеральное министерство финансов и таможенные органы, которые оно определяет, сотрудничают в области контроля за ввозом и вывозом животных. Упомянутые власти могут

первый

Остановить животных и их транспортные средства, контейнеры, погрузочные и упаковочные материалы, когда они ввозятся для наблюдения,

второй

уведомлять компетентные органы о предполагаемых нарушениях запретов и ограничений настоящего Закона или постановлений, изданных в соответствии с настоящим Законом, которые возникают при обработке товаров,

третий

В случаях № 2 приказывать доставлять животных в компетентный орган за счет и на риск лица, имеющего право распоряжаться ими.

(2) Без согласия Федерального совета федеральное министерство финансов по согласованию с федеральным министерством регулирует детали процедуры согласно пункту 1. В частности, могут быть обязательства по уведомлению, регистрации, предоставлению информации и оказанию вспомогательных услуг, а также по допуску проверки деловых документов. и другие документы и терпеть визиты.

Неофициальное оглавление

§ 15

(1) В соответствии с разделом 13a (3), исполнение настоящего Закона и постановления, изданные на основании этого Закона, также являются обязанностью органов, ответственных по земельному законодательству в связи с постановлением согласно Разделу 4. Органы, ответственные в соответствии с законодательством штата, назначают одну или несколько комиссий для поддержки компетентных органов.

первый

решение об утверждении экспериментальных проектов и

второй

оценка отображаемых изменений в утвержденных испытательных проектах, если это предусмотрено постановлением в соответствии с пунктом 4.

(2) Компетентные органы должны привлекать официального ветеринарного врача в качестве эксперта к исполнению настоящего Закона или постановлений, принятых на основании этого Закона.

(3) В районе Бундесвера ответственность за исполнение настоящего Закона и законодательства, принятого на основании этого Закона, несут ответственные отделы Бундесвера. Федеральное министерство обороны назначает комиссию для поддержки ответственных ведомств

первый

решение об утверждении экспериментальных проектов и

второй

оценка отображаемых изменений в утвержденных испытательных проектах, если это предусмотрено постановлением в соответствии с пунктом 4.

(4) Федеральное министерство уполномочено, по согласованию с Федеральным министерством образования и науки, постановлением, с согласия Федерального совета, предоставлять подробную информацию о комиссиях в соответствии с подразделом 1 предложения 2 и подразделом 3 предложения 2

первый

их состав, в том числе опыт членов,

второй

порядок назначения членов и

третий

представление мнений комиссиями по заявкам на утверждение испытательных проектов и указание изменений в утвержденных испытательных проектах и ​​соответствующей процедуре

регулировать. Нормативные акты, которые регулируют детали комиссии в соответствии с пунктом 3 предложения 2, также требуют согласия федерального министерства обороны.

(5) Федеральное министерство уполномочено, по согласованию с Федеральным министерством образования и науки, по указу и с согласия Федерального совета обеспечить, чтобы компетентные органы информировали Федеральное министерство, Федеральное ведомство по защите прав потребителей и безопасности пищевых продуктов или Федеральный институт оценки рисков.

первый

в случаях фундаментальной важности или

второй

в случаях, когда это необходимо для реализации статьи 43 или 55 Директивы 2010/63 / ЕС,

Предоставлять информацию о решениях компетентных органов относительно утверждения экспериментальных проектов или об экспериментальных проектах, утвержденных компетентными органами, регламентирующих детали формы, содержания и порядка сообщения. Персональные данные не могут быть переданы. Правила защиты интеллектуальной собственности и защиты коммерческой и коммерческой тайны остаются в силе.

Неофициальное оглавление

§ 15а

Федеральный институт оценки рисков выполняет задачи в соответствии со статьей 49 Директивы 2010/63 / ЕС. Федеральное министерство уполномочено, по согласованию с Федеральным министерством образования и научных исследований, постановлением с согласия Федерального совета определить задачи в соответствии со статьей 49 Директивы 2010/63 / ЕС, в том числе полномочия Федерального института по оценке рисков для взаимодействия с компетентными органами других организаций. Государства-члены и Европейская комиссия, насколько это необходимо для реализации правовых актов Европейского Союза.

Неофициальное оглавление

§ 16

(1) Под надзором компетентного органа

первый

Животноводство, включая коневодство,

второй

Объекты, где убивают животных,

третий

Услуги где

а)

Эксперименты на животных проводятся

б)

Позвоночные используются в целях, упомянутых в § 6, параграфе 1, параграфе 2, № 4 или

с)

Позвоночные убиты в научных целях,

четвёртый

Учреждения и предприятия в соответствии с § 11 параграф 1 предложение 1,

пятые

Услуги и компании,

а)

которые коммерчески перевозят животных,

б)

в которых животные кормятся, ухаживаются или содержатся во время перевозки,

шестые

Цирковые предприятия, которые не работают на коммерческой основе,

седьмые

Содержание животных, которым требуется разрешение на основании юридического указа, изданного в соответствии с Разделом 13 (3),

восьмых

Производители, импортеры и дистрибьюторы сарайного оборудования или ошеломляющих устройств или ошеломляющих систем, используемых при убое, если эти лица подали заявку на официальное утверждение или утверждение типа.

Объекты и предприятия в соответствии с предложением 1 № 3 и § 11, абзацем 1, предложением 1 № 1 и 2 проверяются регулярно и в надлежащей степени с особым учетом возможных рисков. На предприятиях и предприятиях согласно предложению № 1 № 3 проверка должна проводиться не реже одного раза в три года. В учреждениях и компаниях в соответствии с предложением 1 № 3 и § 11, абзацем 1, предложением 1 № 1 и 2, в которых приматы разводятся, хранятся или используются, инспекция должна проводиться ежегодно. Записи о посещениях и их результатах должны храниться не менее пяти лет с даты соответствующих записей.

(1a) Любой, кто показывает животных в местах смены мест в соответствии с подразделом 11 предложения 1, номера 1, 4 и 8 буквой d, а также в соответствии с подразделом 1 № 6, имеет любое изменение местоположения самое позднее, когда он покидает предыдущее местоположение компетентного органа предполагаемого места в соответствии с предложением. 2 дисплея. На дисплее должно быть указано следующее:

первый

тип пораженных животных,

второй

имя лица, ответственного за деятельность,

третий

помещения и помещения, предназначенные для деятельности.

(2) По запросу физические и юридические лица и некорпоративные объединения лиц предоставляют компетентному органу информацию, необходимую для выполнения задач, возложенных на этот орган настоящим Законом.

(3) Лица, уполномоченные компетентным органом, а также эксперты, сопровождаемые Европейской комиссией и другими государствами-членами Европейского союза (государствами-членами), могут в целях надзора за лицами и организациями, указанными в пункте 1, и в рамках пункта 2

первый

Введите, осмотрите и осмотрите имущество, коммерческие помещения, коммерческие здания и транспортные средства стороны, которая обязана предоставлять информацию в рабочее или рабочее время, и делать там записи изображений для документации, за исключением записей изображений людей.

второй

предотвращать неотложные угрозы общественной безопасности и порядку

а)

земельные участки, помещения, здания и транспортные средства, указанные в номере 1, вне указанного там времени

б)

Жилые помещения лица обязаны предоставить информацию

вводить, просматривать и делать снимки для документации, за исключением изображений людей; Основополагающее право на неприкосновенность жилища (статья 13 Основного закона) ограничено в той степени, в которой

третий

просматривать деловые документы,

четвёртый

Исследуйте животных и возьмите образцы, особенно кровь, мочу, фекалии и образцы корма,

пятые

Выполните поведенческие наблюдения на животных, используя изображения или звукозаписи.

Лицо, обязанное предоставлять информацию, должно поддерживать лиц, ответственных за наблюдение, в частности, по запросу, для описания земли, помещений, сооружений и транспортных средств, для открытия комнат, контейнеров и транспортных средств, для помощи в осмотре и осмотре отдельных животных, животных из разгрузка транспортных средств и предъявление деловых документов. Лица, ответственные за мониторинг, уполномочены делать копии или копии документов в соответствии с предложением 1 № 3 или распечатками или копиями носителей информации, на которых хранятся документы в соответствии с предложением 1 № 3, или запрашивать их. По требованию компетентного органа лицо, обязанное предоставить информацию, должно представить животных, содержащихся в жилых помещениях, если есть срочные подозрения, что

(4) Лицо, обязанное предоставить информацию, может отказать в предоставлении информации по вопросам, ответ на которые подвергает себя или одного из членов статьи 383 (1) № 1-3 Гражданского процессуального кодекса риску уголовного преследования или производства по Закону об административных правонарушениях. будет.

(4а) Кто

первый

как оператор скотобойни или трейдер, убивающий в среднем не менее 50 единиц скота в неделю или

второй

Обеспечивает работников, которые кормят, оглушают или обескровливают животных для убоя,

ответственный орган должен назначить лицо, уполномоченное издавать инструкции для соблюдения требований настоящего Закона и постановлений, принятых на основании настоящего Закона. Любой, кто управляет или управляет животноводством, учреждением или предприятием в соответствии с пунктами 1, 1, 3, 5 или 6, может быть обязан компетентным органом в отдельных случаях назначить компетентное лицо, уполномоченное издавать инструкции для обеспечения соблюдения требований настоящего Закона и требований, основанных на нем. Чтобы назвать правила. Это не относится к компаниям, на которые распространяется требование лицензии согласно Разделу 11 (1).

(5) Федеральное министерство уполномочено более детально регулировать надзор на основании постановления с согласия Федерального совета, если это необходимо для защиты животных. Это может в частности

первый

проведение исследований, включая отбор проб,

второй

меры, которые должны быть приняты, если перевозки животных не соответствуют этому закону или постановлениям, изданным на основании этого закона,

третий

Детали обязательств по толерантности, поддержке и подчинению

четвёртый

Обязанности регистрировать и хранить документы

регулировать. Законодательные декреты в соответствии с предложением 2 № 4 требуют согласия Федерального министерства образования и научных исследований, поскольку правила касаются животных, которые предназначены для использования в экспериментах на животных или чьи ткани или органы предназначены для использования в научных целях.

(6) Персональные данные могут быть собраны или использованы только постольку, поскольку сбор или использование необходимы для выполнения задач, которые находятся в ведении ответственного органа в соответствии с настоящим Законом или постановлением, изданным на основании этого Закона. Федеральное министерство уполномочено регулировать детали сбора и использования данных на основании постановления с согласия Федерального совета. Федеральное министерство также уполномочено регулировать создание и ведение реестров, с помощью которых ответственные органы автоматически автоматизируют персональные данные, необходимые для мониторинга компаний, в соответствии с разделом 11 пункта 1 предложения 1 № 8 буквой d с изменением местоположения. можно получить.

первый

Данные, позволяющие идентифицировать и дойти до владельца лицензии в соответствии с подразделом 11 пункта 1 предложения 1 № 8 буквой d и лицом, ответственным за деятельность в соответствии с подразделом 1а предложения 2 № 2,

второй

Данные для идентификации и доступности компании в соответствии с пунктом 1 предложения 1 № 4 в сочетании с § 11 пункта 1 предложения 1 № 8 буквой d и владельцем компании,

третий

содержание лицензии в соответствии с разделом 11 подраздела 1 предложение 1 номер 8 буквой d и любые дополнительные положения, а также адрес органа, выдавшего лицензию,

четвёртый

Результаты проведенных проверок и имена инспекторов,

пятые

исполнительные приказы и меры административного ограничения, изданные на основе контроля и степени их соблюдения, и

шестые

бесспорный отказ в заявке на выдачу, отзыв и отзыв лицензии в соответствии с § 11, абзац 1, предложение 1, номер 8, буква d.

В противном случае, Регламент (ЕС) 2016/679 Европейского парламента и Совета от 27 апреля 2016 года о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных, о свободном перемещении данных и об отмене Директивы 95/46 / EC (Общее положение о защите данных) остается в силе. (OJ L 119 от 4.5.2016, стр. 1; L 314 от 22.11.2016, стр. 72; L 127 от 23.5.2018, стр. 2), Федеральный закон о защите данных и законы о защите данных федеральных земель в действующей редакции не затрагиваются. ,

(6a) Органы, ответственные за мониторинг домашнего скота, мониторинг ветеринарных лекарств и сбор данных в соответствии с правилами охраны здоровья животных при торговле скотом для уведомления и регистрации животноводческих хозяйств, должны представить наблюдение в соответствии с предложением 1 (1) раздела 15 компетентный орган по запросу предоставляет данные, необходимые для выполнения его задач. Данные могут храниться в течение трех лет. Период начинается в конце года, в котором были переданы данные. По истечении указанного срока данные должны быть удалены. Сроки удержания, вытекающие из других правовых положений, остаются неизменными.

(7) Если у компетентного органа имеются значительные сомнения в том, соответствуют ли производимые серийным способом системы конюшни и амбарное оборудование для содержания сельскохозяйственных животных и ошеломляющие устройства и системы, используемые при убое, требованиям настоящего Закона и постановлениям, изданным на основании настоящего Закона, изготовитель или Поставщикам предоставляется возможность предоставить экспертное заключение независимого эксперта или лица, назначаемого по взаимному согласию, за свой счет, если только он не может сослаться на успешное завершение добровольной экспертизы в соответствии с постановлением, изданным в соответствии с разделом 13a (1). Предложение 1 не применяется, поскольку стабильное оборудование основано на постановлении в соответствии с § 13a пункт.

Неофициальное оглавление

§ 16а

(1) Компетентный орган должен принять необходимые меры для устранения выявленных нарушений и предотвращения будущих нарушений. В частности, это может

первый

в отдельных случаях заказать меры, необходимые для удовлетворения требований раздела 2,

второй

удалить животное, которым, по мнению официального ветеринарного врача, пренебрегают из-за несоблюдения требований раздела 2 или демонстрирует серьезные поведенческие расстройства, и иным образом заботиться о хозяине за его счет, пока животное не будет содержаться в соответствии с требованиями раздела 2 держатель обеспечен; Если животное не может быть размещено в другом месте или если владелец не может обеспечить, чтобы владелец содержал животное в соответствии с требованиями Раздела 2 после установленного срока, орган может продать животное; власть может убить животное за счет владельца, избегая боли,

третий

Любой, кто повторил или грубо нарушил положения Раздела 2, постановление в соответствии с номером 1 или постановление в соответствии с Разделом 2а и тем самым причинил значительную или продолжительную боль или страдания или значительный ущерб животным, которых они держали или ухаживали, сохраняя или ухаживая за ними запрещать животных определенного или любого вида или ставить их в зависимость от получения соответствующих доказательств, если факты оправдывают предположение, что он будет продолжать совершать такие преступления; по запросу ему должно быть разрешено снова содержать или ухаживать за животными, если причина для принятия новых нарушений прекратилась,

четвёртый

заказать прекращение экспериментов на животных, которые проводятся без необходимого разрешения или вопреки запрету на благополучие животных.

(2) Компетентный орган запрещает сообщать о реализации тестового проекта в соответствии с пунктом 1 или 3 раздела 8а или уведомлять тестовый проект на основании юридического постановления в соответствии с пунктом 4 раздела 8а или проведения эксперимента на основании юридического постановления в соответствии с пунктом 4 части 3 раздела 8 или пунктом 5 раздела 8а Номер 4, подлежащий уведомлению об изменении в испытательном проекте, поскольку соблюдение положений настоящего Закона, которые применяются к проведению экспериментов на животных, и постановлений, принятых на основании этого Закона, не обеспечено, и этот недостаток не был устранен в течение периода, установленного компетентным органом.

(3) Компетентный орган должен принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы

первый

приказ приостановить тестирование на животных, запретить эксперименты или отозвать или отозвать одобрение эксперимента не должно оказывать неблагоприятного воздействия на благополучие животных, используемых или предназначенных для использования в эксперименте или эксперименте на животных, и

второй

запрет на осуществление деятельности согласно пункту 1 предложения 1 раздела 1 раздела 11 или отзыв или отзыв лицензии в соответствии с предложением 1 номера 1 раздела 1 раздела 11 не оказывает негативного влияния на благополучие животных в учреждениях, обслуживающих соответствующую деятельность или объекты проводятся.

Неофициальное оглавление

§ 16b

(1) Федеральное министерство назначает комиссию по защите животных для поддержки его в вопросах защиты животных. Федеральное министерство должно проконсультироваться с Комиссией по защите животных перед принятием юридических постановлений и общих административных правил в соответствии с этим законом.

(2) Федеральное министерство уполномочено регулировать детали состава, назначения членов, задач и управления Комиссией по защите животных по постановлению без согласия Федерального совета.

Неофициальное оглавление

§ 16с

Федеральное министерство уполномочено на основании постановления с согласия Федерального совета лицам, учреждениям и компаниям, которые проводят эксперименты на животных на позвоночных или головоногих моллюсках или используют позвоночных животных в соответствии с пунктом 3 статьи 4, а также объектам и компаниям, в которых разводят позвоночных или головоногих моллюсков для указанных или хранятся с целью передачи третьим лицам

первый

обязать компетентный орган предоставлять информацию через определенные регулярные промежутки времени

а)

Тип, происхождение и количество использованных животных и

б)

цель и тип попыток или иного использования, включая серьезность, в соответствии со статьей 15 (1) Директивы 2010/63 / EU

сообщить и

второй

регулировать порядок уведомления и передачи.

Неофициальное оглавление

§ 16d

С одобрения Федерального совета Федеральное министерство издает общие административные положения, необходимые для реализации настоящего Закона, и постановления, принятые на основании настоящего Закона.

Неофициальное оглавление

§ 16е

Федеральное правительство отчитывается перед Бундестагом Германии каждые четыре года о состоянии развития защиты животных.

Неофициальное оглавление

§ 16f

(1) Компетентные органы

первый

предоставить компетентному органу другого государства-члена обоснованный запрос и предоставить необходимые документы, позволяющие ему контролировать соблюдение правил содержания животных,

второй

рассмотреть вопросы, сообщенные запрашивающим органом, и проинформировать их о результатах проверки.

2. Компетентные органы должны предоставить компетентному органу другого государства-члена вместе с необходимыми документами информацию, необходимую для надзора в этом государстве-члене, в частности, в случае нарушений или предполагаемых нарушений правил содержания животных.

(3) Компетентные органы могут, если это необходимо для защиты животных или требуется в соответствии с правовыми актами Европейского сообщества или Европейского союза, данными, полученными ими в рамках надзора, компетентными органами других стран и других государств-членов, Федеральным министерством. Федеральное ведомство по защите прав потребителей и безопасности пищевых продуктов и Комиссия Европейского сообщества или Европейского союза.

Неофициальное оглавление

§ 16g

(1) Федеральное министерство отвечает за взаимодействие с компетентными органами других государств-членов и Европейской комиссией. Он может делегировать эти полномочия Федеральному управлению по защите прав потребителей и безопасности пищевых продуктов по постановлению без согласия Федерального совета и компетентным государственным органам с согласия Федерального совета. Кроме того, в консультации с компетентным высшим государственным органом он может делегировать эти полномочия. Высшие государственные органы могут делегировать полномочия по предложениям 2 и 3 другим органам власти.

(2) Несмотря на пункт 1 предложения 1, в случае пункта 5 статьи 47 Директивы 2010/63 / ЕС Федеральный институт оценки рисков отвечает за взаимодействие с компетентными органами других государств-членов и Европейской комиссией, если только Федеральное министерство не делает иное в отдельных случаях резервы.

Неофициальное оглавление

§ 16ч

Разделы 16f и 16g применяются mutatis mutandis к государствам, которые - не являясь государствами-членами - являются договаривающимися государствами к Соглашению о Европейском экономическом пространстве.

Неофициальное оглавление

§ 16i

(1) Если мера, принятая компетентным органом, связанная с осуществлением перевозки животных из других государств-членов, является предметом спора между ним и лицом, имеющим право распоряжаться им, обе стороны могут разрешить спор экспертом в арбитраже. Спор должен быть передан эксперту в течение одного месяца с момента объявления меры, который указан в справочнике, составленном Европейской комиссией. Эксперт должен представить отчет в течение 72 часов.

(2) Положения разделов с 1025 по 1065 Гражданского процессуального кодекса применяются соответственно к арбитражному договору и арбитражному разбирательству. Суд в смысле § 1062 Гражданского процессуального кодекса является компетентным административным судом, суд в смысле § 1065 Гражданского процессуального кодекса является компетентным высшим административным судом. В отличие от части 1 статьи 1059 (1) Гражданского процессуального кодекса, заявление об отмене должно быть подано в суд в течение одного месяца.

Неофициальное оглавление

§ 16j

Административные процедуры в соответствии с этим законом могут осуществляться в федеральных штатах через единый офис.

Одиннадцатый раздел, Правила о штрафных санкциях и штрафах

Неофициальное оглавление



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.