|
|||
Глава 28. Эпилог. 16 страницаГарри репетировал свой первый урок по Волшебной истории у первокурсников и начал с истории Ирландии. Северус улыбнулся — когда-то и он испытывал терпение волшебных зеркал, подбирая себе нужный образ к урокам. Как это было давно… — …Женщина в мире древних кельтов была существом особым, пришедшим из Иного Мира. Он нередко называется Страной женщин или Страной нестареющих женщин, откуда некоторые из них наведываются к нам как вестницы и проводницы. Огненно-рыжая, с тонкой молочной кожей, в серебряных сандалиях, грациозная и спокойная, такая «чудесная жена» появлялась на холмах или выходила из вод, и зачаровывала все вокруг. Кельтский мир был немыслим без ее красоты в той же степени как без волшебного эля или меда. Она наполняла своей красотой пространство и заодно мужчин, которые «случайно» оказывались поблизости. И, надо сказать, что ни одно дошедшее до нас предание, будь оно о завоевании земель или приключениях отважных воинов, не обходилось без ее, иногда и незримого, присутствия. Верховный король не мыслился без супруги, которая владела бы «иными» знаниями и была его связью с землей, а значит и властью. А сама Красота не мыслилась без связи женщины со своей природой**… Слушателю сего вдруг стало грустно. Нет, он знал из какого пособия берет материал Гарри, в данном предмете парень не придумывает ничего от себя, поскольку даже через столько лет с историей Ирландии не на короткой ноге, но почему-то подобное любование женщиной, пусть абстрактной, даже сказочной, Снейпу пришлось не по нраву… Да еще и упоминание «Огненно-рыжей, с тонкой молочной кожей» поневоле воскресило в памяти образ Лили, наверное, именно от этих слов ему стало не по себе. — Поттер, — костяшками пальцев он постучал по двери. — Мечтаешь о прекрасном? К тебе можно? — Ой… — закашлялся оратор и, по всей видимости, сразу засунул в рот зубную щетку, — заходи, Сев. И точно, когда Снейп отворил дверь, в теплом тумане ванной стоял Поттер с полотенцем на бедрах и щеткой в зубах, словно он ничем здесь не занимался, кроме вот душа и прочих гигиенических процедур. — Хочешь произвести впечатление на первокурсников? — Северус закрыл за собой дверь, удерживая тепло комнаты. — Песнопениями ты долго не удержишь внимание такого народца. — Ну, я ж не могу залететь в черную комнату в черном плаще и заявить, что научу всех желающих разливать по бутылкам известность, заваривать славу и закупоривать смерть… Это уже где-то было. — Да ладно, — засмеялся Северус, — зато действует безотказно, советую. Он приблизился к Поттеру, отвел в сторону его руку со щеткой и одним точным движением развязал узел на полотенце. Голый Поттер не выглядел смешно, как выглядят некоторые голые бородатые мужчины. Бородка его была небольшая, большая отказывалась расти ровно, и он остригал ее у самого подбородка, ниже на шею чуть спускалась небритость, которая вполне сочеталась с пружинистой порослью на груди. Та, сходя на нет к пупку, снова разрасталось к паху, и всё завершали стройные ноги, облепленные короткими влажными волосками. То есть выглядел заместитель директора фантастически хорошо, во всяком случае, в глазах его супруга. — Давай, — севшим голосом сказал тот, — помоемся вместе… — Давай, — сразу согласился Гарри и поинтересовался: — Прямо так, просто, без эээ… «волшебного эля или меда»? — Без, алкоголик… — Сам ты алко… Они упоенно целовались до тех пор, пока Гарри не сказал, что уже достаточно запачкался о рабочую мантию мужа, чтобы снова погрузиться «в тихие и глубокие воды ирландской ванны». Там, расплескав почти всю воду, они так долго занимались собой, что не заметили, как ее остатки остыли окончательно, а, заметив, открыли кран и снова упустили момент, когда вода перелилась через бортики… — Скажи хоть раз, ты любишь меня? — вытянувшись в воде прямо на супруге, спиной к его груди, запрокинув мокрый затылок ему на плечо, вдруг спросил Гарри. — Нет, — сказал Снейп, легко целуя мокрыми губами в висок. — Перестань. И не надо утверждать, что я болтливый и сентиментальный. Можешь заткнуть мне рот, наслать заклинание Онемения, но я всё равно буду думать только об одном: любишь или нет. — Ненавижу, — Снейп потянул его за прядь волос, чтобы отогнуть ее и добраться губами до уха. — Северус, просто скажи. — Ты вынуждаешь? — Да. — Иногда ты невыносим. — Тебе тяжело держать меня? Я могу вылезти. — Я не о том. Тебе стукнуло тридцать три года, а ты как мальчишка. Точь-в-точь, как твои Барсуки. Что бы я делал здесь, в чужой стране, в этой школе, в ванной, в конце концов, если бы ты был мне не нужен? — Сев, меня поражает, какой ты иногда становишься многословный, когда нужно сказать всего три слова. Всего. Три. — Отстань. Не порти мне эйфорию. — Ты прочитываешь Нику целую лекцию, когда тот падает с метлы и прилично расшибается. Ты жутко красноречив, если Лили плачет, когда снова узнает, что бродит ночами. Чего ты только им при этом не рассказываешь! Чуть не всю медицинскую энциклопедию. А нужно-то всего три слова. — Ты сейчас тоже как-то страдаешь? — Нет. — Тогда в чем дело? — Ну, уж точно не в страдании. Ты ничего не понимаешь, мой дорогой. Ничегошеньки. Слышишь? Северус промолчал. Гарри вздохнул: теперь будет дуться, что его обидели. Но Снейп вдруг переплел в воде свои пальцы с гарриными. — Если это так важно. Я люблю тебя, Поттер. Гарри замер. Четырнадцать, нет, почти пятнадцать лет ждать этих слов и получить их вот здесь, в остывшей ванне. Это… Это прекрасно. Это всё-таки чертовски приятно. Глава опубликована: 14.02.2016
|
|||
|