Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава 80. Наши дни. Тридцать лет назад



Глава 80

Наши дни

Президент США Джек Райан понял, что он сжимает край стола свободной рукой, слушая, как англичанин скрипучим голосом рассказывает историю, которая оказалась так кстати для его сына и была так тяжела для него.

Когда тот прервался, Джек понял, что Оксли есть еще много чего сказать, но он ждет, пока Райан скажет что-либо в ответ, просто чтобы понять, что тот его все еще слушает.

Он сказал:

— Даже не знаю, что сказать.

— Вы вызвали кого-либо? Доложили о том, что случилось?

— Вызвал? Я прибыл туда с немецкой полицией через пять минут, ища вас. Час спустя я отправил на охоту всю американскую разведку в городе. На следующий день я был в Лондоне, в кабинете директора SIS. Конечно, я вас искал. Я не знал, что вы были британским оперативником, но я отправил всех на охоту за вами и Мартой.

Оксли сказал:

— Все честно, Райан. У меня, благодаря вашему парню, теперь есть причины вам верить. Но я тридцать лет считал, что вы держали рот на замке по этому долбанному делу. Я просто, честно говоря, был малость обижен. Я ж тогда не знал вас. Но годы спустя смотрю я телевизор в пабе, вижу ваше лицо, и говорят, что это — президент США.

Джек-младший включился в разговор:

— Папа, Окс — тот самый человек, давший SIS сведения о Таланове в бытность его «Зенитом». Он был в ГУЛАГе одновременно с Талановым. Он не встречался с ним лично, но знает все.

— Этому можно верить?

Оксли сказал:

— Вроде да, но это было давно. Память уже не та.

— Я понимаю, мистер Оксли.

Джек-младший сказал:

— Мы должны идти. Я намерен получить ответы по «Зениту», но пока их у меня нет.

— Просто скажи, что с тобой все в порядке, — Джек-младший мог услышать эмоции в голосе отца. Тот уже терял его в прошлом, и понятия не имел, во что сын влез сейчас.

— Я с Дингом, Домом и Сэмом на самолете Хендли.

— Самолете Хендли? Ты не в Лондоне?

— Мы собираемся проверить кое-что на континенте. Я позвоню, когда что-либо узнаю. У тебя и так достаточно дел по поводу Украины.

— Это сложная ситуация, — ответил Райан. — Но пока я знаю, что ты не там, мне, все-таки, немного легче.

Джек-младший сказал:

— Я сейчас очень далеко от Украины, папа.

* * *

Райан, Чавес, Карузо, Оксли и Дрисколл приехали в Цюрих в начале вечера, сняли пару внедорожников «Мерседес» и направились на юг, в Цуг. Был сильный дождь и туман, что Райан счел преимуществом, так как они не имели ни малейшего представления о том, кто мог следить за ними.

Все четверо были вооружены. Прежде, чем они вышли из G550, Адара выдала им пистолеты, хранившиеся в скрытой ячейке в самолете. Джек и Динг выбрали «Глок-19», а Дрисколл и Карузо «Сиг-Сойер Р-229». Они знали, что если у Кастора будет сколько-нибудь приличная охрана, они не смогут реально атаковать его с пистолетами, но, по крайней мере, имея при себе оружие, скрытое под одеждой, они были в состоянии защититься от большинства угроз.

У них было мало сведений о доме Кастора, кроме нескольких примечаний Гэлбрайта, сделанных для Джека. Тщательно изучив местность по интернет-карте, они решили, что лучший шанс войти незамеченными — через озеро с задней стороны дома.

Они взяли лодку и снаряжение для подводного плавания, и в 7 часов вечера оказались в четверти мили от дома Кастора, начав тщательно изучать его в бинокли. Они увидели некоторое движение в огромных, от пола до потолка, окнах, а также охранников с пистолетами-пулеметами, патрулирующих местность вокруг дома, а также спуск к пирсу на озере.

Они выглядели профессионалами. Это позволило Райану заключить, что Кастор был там.

Динг сказал:

— Вижу восемь-десять ребят. Мы не пройдем незамеченными, и швейцарские полицейские по найму[73] их тоже не уберут.

— Должен быть другой способ, — согласился Райан.

Они начали обсуждать, как им скрытно добраться до Кастора, не будучи обнаруженными охраной.

Оксли молча сидел на носу лодки. Наконец, он сказал:

— Джентльмены, не хочу лезть с советами, но у меня есть идея.

— Всегда готовы, — сказал Динг.

— Почему бы просто не выйти на чертову дорогу и не поговорить с ним?

— Поговорить? — спросил Райан.

— Конечно. Кастор верит в идею самосохранения. Он верит, что играет на обеих сторонах. Он не станет убивать сына президента, когда тот знает, что его сын к нему поехал. Возможно, все пойдет не так, как мы планируем, может, твоим друзьям придется остаться, но мне и тебе стоит просто пойти туда и послушать, что он скажет.

Райан посмотрел на Чавеса. Динг ответил:

— Тебе решать.

Джек пожал плечами:

— Лучшей идеи все равно нет.

Сэм сказал:

— Мы можем незаметно высадить вас на берегу, а сами оставим лодку на якоре в полумиле от берега и скрытно подберемся к берегу с аквалангами. Так мы сможем, в случае чего, по крайней мере, отвлечь их внимание.

Чавес добавил:

— Мне нравится. Но помни, Джек, они обыщут вас прежде, чем пропустят к Кастору. Ты не можешь взять пистолет или какое-либо средство связи, которое может дать им понять, что ты тут не один.

— Я понял.

Джек хотел, чтобы Оксли остался на лодке. Он знал, что пятидесятидевятилетний экс-шпион имел все основания желать зла Хью Кастору. Он ощущал, что между ними было нечто большее, чем Окс рассказал, хотя не подавал виду. Джек не видел ничего хорошего в их встрече прямо сейчас. Заявить, что Оксли может разоблачить Кастора как российского шпиона, рассудил Райан, будет намного лучше, чем идея привести Оксли в дом Кастора, где тот окажется уязвимым.

Но Виктор Оксли ничего такого не думал. Он ясно дал понять, что намерен пойти туда, в противном случае Джеку и его товарищам потребовалось бы его связать.

* * *

Русские прибыли в Цуг на российском Ми-8, что было нередким явлением для держателей оффшорных счетов в Швейцарии, и никто не держал здесь больше оффшорных счетов, чем русские.

Однако любой взглянувший на вышедших из вертолета людей мог заметить, что их костюмы были новыми и неношеными, а всем им было около тридцати, то есть они были слишком молоды для среднестатистического российского банкира или финансового махинатора.

Не были это и боевики «Семи сильных людей». Это были спецназовцы из спецназа ФСБ, однако их лидер представлял обе организации. Его звали Павел Лечков, он был как членом «Семи сильных людей», так и сотрудником ФСБ. Как и остальные его подчиненные, у него был при себе небольшой складной пистолет-пулемет Brügger & Thomet MP9 в наплечной кобуре под пальто и небольшой нож в ножнах на спине.

У русских был план дома Хью Кастора на берегу озера. Они вышли из вертолета и направились к фургону, который направился затем к зданию на западном берегу озера. Каждый из них знал свою роль в предстоящей операции.

Прибыв в небольшое шале на краю леса, они переоделись, сняв деловые костюмы и облачившись в темные хлопковые штаны и темные куртки, хорошо скрывавшие их в ночи.

Хотя их было только восемь и они знали, что представляют собой небольшую силу, Павел Лечков знал и то, что их навыки и фактор внезапности будут на их стороне.

Затем они спустились к воде, где их ждала надувная лодка на восемь человек.

* * *

Сразу после 11.00 вечера, Джек Райан-младший и Виктор Оксли двинулись к дому Кастора по грунтовой обочине дороги. Стояла почти идеальная тишина, только с деревьев по обеим сторонам дороги иногда падали капли легкого дождя, да раз в несколько минут мимо проносились автомобили, как правило, «Порше», БМВ или «Ауди».

Им предстояло пройти почти милю от того места, где Динг рискнул подвести лодку к берегу, так что у них было много времени, чтобы обсудить план того, как им попасть к Кастору и как получить от него информацию. Джек знал, что лучшим вариантом было заявить все в лоб. Он надеялся, что Кастор был в достаточном отчаянии, чтобы заговорить, но не настолько, чтобы просто застрелить их обоих и сбежать в какую-нибудь страну, у которой не было договора об экстрадиции ни с США, ни с Великобританией.

Во всем этом было слишком много неопределенности, но Джек несколько успокоился от мысли о том, что где-то там, в темноте у озера, караулят трое очень способных людей.

Пока они шли, Райан спросил у Оксли, что случилось после того, как того вывезли из Восточного Берлина. Оксли сказал, что целыми днями сидел в вагоне под охраной, пока мимо проносились просторы Восточной Германии, Польши и Белоруссии. Поезд прибыл в Россию, остановившись на Ленинградском вокзале в Москве, где его перевели в кузов грузовика. Его везли по городу, и он мог смотреть в щель в стене. Там он увидел то, что заставило его сердце сжаться. Улица Энергетическая. Он понял, что его везут в Лефортово.

Оксли провел много недель в маленькой камере в Лефортово, с асфальтовым полом и лампочкой на двадцать пять ватт, горевшей и днем и ночью.

Каждый день его водили на допросы. Он утверждал, что был всего лишь простым перебежчиком на Запад, который увидел на улице драку и вмешался. Он говорил, что подумал, что человека били западногерманские полицейские в штатском, и вмешался потому, что не любил западные власти.

В КГБ в это не поверили, но не смогли поймать его ни на каком вранье. Несколько недель лишения сна, стрессовых ситуаций, пыток и имитаций расстрела не заставили его ничего изменить в своем простом сомнительном рассказе.

Они не смогли сломать его.

Как правило, КГБ бы начал явно угрожать его семье, но этот прием им был недоступен, так как никакой семьи у него обнаружить не получилось.

Было проще просто вывезти двадцатидевятилетнего русского перебежчика в поле и расстрелять. Но это была середина восьмидесятых. КГБ все еще продолжал убивать людей, не переставая делать этого до последних дней своего существования в 1991 году, но в восьмидесятые ликвидация требовала оформления огромного количества документов, подписей и составления отчетов.

Было проще закрыть его где-нибудь и дать природе сделать свое дело.

Его передали в систему ГУЛАГа и отправили поездом в лагерь в Уральских горах в Республике Коми.

Райан хотел узнать больше, он все еще не выяснил, как Оксли вернулся домой в Великобританию, как вышел из ГУЛАГа, но они уже почти добрались до дома Кастора. Они двинулись по длинной подъездной дороге, но не успели пройти и трети пути, как из темноты вышел человек, направив на них фонарик.

Джек прищурился от яркого света:

— Мы хотим увидеть Хью Кастора.

— Имена?

— Райан и Оксли.

— Ja. Мы ждали вас.

Райан не ждал такого. Он думал, что Кастор будет на взводе от неожиданного визита, но было ясно, что все обстояло не так.

Охранник что-то сказал по рации, и к ним подъехал внедорожник. Из него вышли люди и тщательно обыскали посетителей, прижав их к капоту машины. Затем они повели их к главному входу.

* * *

Сэм Дрисколл поднялся из холодной воды озера Цуг медленно, сантиметр за сантиметром, чтобы не выдать себя плеском или падающими с водолазного костюма каплями. Он снял ласты и акваланг, держа их одной рукой. Во второй он держал пистолет и пристально всматривался в темноту к северу от пирса.

Следом из темной воды к югу от пирса появился Динг Чавес, также неся снаряжение в руках. Он сложил его у подпорки пирса, убедившись, что из дома его не будет видно. Он не хотел, чтобы случайный луч фонарика отразился от акваланга или маски.

Доминик Карузо поднялся из воды у самой пристани, быстро снял снаряжение и сложил его за камнями у причала.

Двое патрульных прошли мимо менее чем через минуту после того, как Дом выбрался из воды. Тот залег под причалом, растянувшись на острых камнях, пока те не прошли.

Еще через минуту патрульные завершили обход и скрылись за домом. Динг, Сэм и Дом достали блютуз-гарнитуры из водонепроницаемых чехлов, и надели их. Они наладили связь и принялись при помощи биноклей вести наблюдение в своих секторах, пытаясь найти Райана.

* * *

Хью Кастор стоял в гостиной перед камином, в котором шумел огонь. Он поприветствовал Райана и Оксли, которых подвели к нему охранники. Шестидесятивосьмилетний Кастор был одет в черный свитер и вельветовые брюки. На очках и коротких седых волосах блестели отсветы огня в камине.

Оксли и Кастор обменялись взглядами, но, к удивлению Райана, ничего друг другу не сказали. Хотя он ожидал, что Оксли сейчас бросится через комнату и схватит Кастора за горло, ничего подобного не случилось.

Кастор просто указал Райану и Оксли на диван, а сам сел на кресло сбоку.

В зале были двое швейцарцев-охранников, но как только Райан и Оксли сели, они вышли на расположенную рядом кухню. Тем не менее, Райан услышал, что они были прямо за стеной.

Перед ними на столе стояли три заранее подготовленных бокала красного вина. Кастор взял один и сделал небольшой глоток. Райан и Оксли к ним не притронулись.

Ни на него, ни на Оксли не надели наручников, что сильно удивило Джека. До сего момента все шло совсем не так, как он себе представлял. Могло показаться, что Кастор рад их видеть.

Кастор сказал:

— Джек, возможно, ты мне не поверишь, но я не знал о том, что случилось в Корби сегодня утром, пока Сэнди не сказал мне. Я просмотрел новости и единственный вывод, который я могу сделать, заключается в том, что кто-то из персонала шахты подставил меня так же, как и тебя.

— А Сэнди сказал, что я приходил к нему вчера?

— Да, — подал плечами Кастор. — Нет, нет. Я знаю, что́ ты подумал. Сэнди вообще ничего не знает. Он просто хороший сотрудник и верная собачонка. Он был верным слугой многие годы. Он знает больше, чем может показаться, но о моих особых отношениях с российской элитой вне «Кастор энд Бойл» он не знает ничего.

Кастор указал на Райана рукой с бокалом:

— С другой стороны, юноша, вы меня сильно удивили. Должен сказать, что я чертовски впечатлен тем, что вы сделали. Очевидно, я вас недооценил.

— И переоценил себя.

Кастор поднял брови и посмотрел на Оксли:

— И вы здесь, я посмотрю.

Окс ответил:

— Ага, говнюк. Твоего разрешения мне не надо.

— Я мог бы оставить тебя гнить там, идиот! Или дать им убрать тебя!

— Тебе так и надо было сделать, старый козел.

— Еще не поздно все исправить, «Бедрок».

Джек в полном недоумении посмотрел на них.

Кастор посмотрел на Райана, потом снова на Оксли.

— Он не знает?

— Он знает, что я оказался зашанхаен[74] Штази, пытаясь помочь его отцу. Он знает, что меня передали русским. Что я попал в ГУЛАГ и провел там несколько лет.

— И, я полагаю, он считает, что в этом есть моя вина.

Окс не ответил.

Кастор скрестил ноги. Джек обратил на это внимание. Он не был так расслаблен, как пытался казаться. Перебранка с Оксли, собственно, свидетельствовала о том же.

Кастор сказал:

— Джек, я не имел никакого отношения к тому, что наш друг Виктор был схвачен восточными немцами в Берлине. Это было невезение. Вот и все. Я многие годы, в буквальном смысле, пытался выяснить, что с ним случилось.

Райан посмотрел на Оксли и тот согласно кивнул.

Оксли сказал:

— Тогда Кастор еще не был запомоен. Он стал таким после того, как железный занавес рухнул, и оттуда хлынула куча денег. Вот тогда он стал одним из них.

Кастор энергично покачал головой.

— Я не один из них, Джек. Старина, я просто оппортунист. Я многие годы занимался исчезновением Оксли. Это было для меня чем-то личным, потому что МИ-5 признала его мертвым. Занимаясь этим, я наладил контакты по всему региону. В Венгрии. В Чехословакии. В России. Здесь, в Цуге. Когда Железный занавес рухнул, я оказался в состоянии влиять на некоторых влиятельных лиц. Все просто.

— Малкольм Гэлбрайт сообщил вам об украденных деньгах КГБ. «Зенит» был связан с этим, — сказал Джек.

— Это были не более чем зацепки и обрывки. Другие сказали мне другое. Но к тому моменту, как Гэлбрайт сказал мне о российских счетах, деньги давно ушли из РПБ. «Зенит» получил их в алмазах.

— Алмазах?

— Да. Куратор «Зенита» перевел все двести четыре миллиона на другой банковский счет, принадлежащий алмазной компании «Филиппе Аржан» в Антверпене. Он встретился в «Зенитом» здесь, в Цуге, передал ему двести миллионов в необработанных алмазах, а затем «Зенит» вернулся в Россию.

— Что стало с этими алмазами?

— Русские, управляющие этим теневым фондом, держали их до 1991 года, а затем продали обратно Аржану. Затем начали медленно ликвидировать[75] эти активы. Это работало в обе стороны. Аржан мог прикрыть эти операции, так как имел многолетний опыт успешного отмывания денег. А русские получали средства, необходимые для скупки государственных предприятий, когда в России на фальсифицированных аукционах приватизировалось за копейки все и вся.

— На четверть миллиарда можно купить много конфет, — хмыкнул Райан. — А кто украл их первым?

Кастор улыбнулся:

— А вот дальше, мой мальчик, мы начнем торговаться.

— Что значит торговаться?

— Я расскажу вам то, что вы хотите, но прямо сейчас мне нужно несколько вас раззадорить, — он сделал еще глоток вина и посмотрел на бокалы: — Оно французское, не швейцарское, и очень недурственное.

Ни Райан, ни Оксли не притронулись к вину.

Кастор пожал плечами и сказал:

— Еще до прихода к власти Горбачева и начала либерализации, КГБ осознал, что у них проблемы. Руководство первого главного управления начало тайно встречаться, обсуждая то, что их модель однозначно долго не протянет. Они хотели иметь запасной план. Они предвидели вероятность полного краха системы еще в середине восьмидесятых. И начали вытягивать деньги со счетов, предназначенных для финансирования коммунистических революций в Латинской Америке или финансирования коммунистических диктаторов, уже находящихся у власти. Позднее, мой источник в этой группе сказал, что около десяти процентов средств, выделяемых Кремлем на Кубу и Анголу, в течение двух лет было уведено одним молодым офицером КГБ, занимавшимся этим вопросом. Он создал черный фонд, готовый заработать в случае необходимости. Они изучили опыт нацистов после Второй Мировой войны, и сделали правильные выводы. Кроме того, у КГБ было больше времени, чтобы все спланировать и больше ресурсов, которые можно было вывести. Третий Рейх существовал немногим больше десятилетия. К концу восьмидесятых Советский Союз существовал уже семьдесят лет.

Джек оживленно подался вперед. Кастор выглядел уверенным в этих сведениях, хотя Джек и понимал, что он был здесь совсем по другому делу.

Он спросил:

— А что же «Зенит»?

Кастор ответил:

— Для защиты своей тайной операции, КГБ привлек новых людей из разведки, создав из них тайную группу. Для создания и защиты активов на Западе, этот молодой офицер привлек убийцу из военной разведки, человека, который накопил большой опыт в убийствах за годы, проведенные в Афганистане.

— Роман Таланов, — сказал Джек.

Кастор согласно кивнул:

— Да, Роман Таланов. Конечно, я не знал этого имени, пока Оксли не сообщил его мне, выйдя из ГУЛАГа.

— Что дальше?

— Молодой офицер КГБ, которому было приказано защищать эти активы, понял, что контроль над «Зенитом» дает ему больше власти, чем старцам из КГБ, придумавшим все это. Поэтому, когда пришло время распределить активы между авторами плана, он отправил Таланова убить их. Вор у вора украл, скажете вы. В начале девяностых годов было два года, когда множество бывших высокопоставленных офицеров КГБ и ГРУ выпали из окон, попали под автобус, утонули в Москва-реке или застрелились из оружия, которого полиция не нашла рядом с их телами. Таланов и его куратор заметали следы.

Кастор продолжил:

— Один из них, придя в отчаяние, обратился ко мне, так как я был офицером британской разведки и мог его защитить. Это был генерал Михаил Золотов из ГРУ, русской военной разведки. Миша рассказал мне о плане, теневых фондах и двойном обмане, осуществленном молодым офицером, обеспечивающим безопасность счетов. Он рассказал мне все, кроме имен. Мы работали до того момента, пока он не погиб, на лодке в Финском заливе.

— На лодке?

— Именно. Видимо, он вышел в море и потерял управление. Лодку нашли дрейфующей в трех километрах от побережья Санкт-Петербурга.

— Почему вы не сообщили МИ-5, получив эти сведения?

Кастор ухмыльнулся:

— Хотел часть денег. Так я и связался с русскими.

— Драная ты манда, — пробормотал Оксли. — Он знал фамилию «Таланов», узнал ее от меня, и нашел Таланова в Санкт-Петербурге. Он сказал, что все знает, и будет держать рот на замке, если его допустят к этим делам.

— Почему Таланов просто не убил вас?

— Потому что у меня был туз в рукаве, и он это знал. Я рассказал ему о его пребывании в ГУЛАГе. Вы бы видели его лицо, когда я сказал ему, что у меня есть видеозапись того, как он в тифозном бреду говорил о «Зените» и КГБ.

Райан вытянулся:

— Видеозапись?

За Кастора ответил Оксли:

— Не было там никакой сраной записи. Он просто хотел надавить на Таланова.

Райан поник:

— Вы сказали, что у вас есть копия, она спрятана где-то, и если с вами что-то случиться, она будет обнародована.

— Верно. Он поверил, но потом случилось кое-что еще лучшее. Мы стали партнерами по бизнесу. Он помогал мне советами более двадцати лет, а я помогал ему в деловых переговорах.

— Каких еще переговорах?

Кастор не ответил. Вместо этого, он сказал:

— Вам, юноша, нужно понять одну вещь. Я не совершал никакой измены.

Джек отказался поверить своим ушам:

— И как, черт подери, у вас язык поворачивается говорить это?

— Очень просто. Виктор Оксли не был сотрудником МИ-5. Он был гражданским лицом. Не значившимся в документах. Когда он вернулся из ГУЛАГа и сообщил мне это, я полетел в Москву, поговорил с ним, а руководству МИ-5 предельно честно сообщил, что этот человек — не наш агент, и не может рассчитывать ни на какое официальное содействие.

Райану захотелось убить его:

— Даже если все так, вы были офицером МИ-5 и связались с КГБ.

— И снова нет, мой юный друг. Люди, которых я вычислил в своем расследовании, во многом действовали вопреки КГБ. Возможно, они были его бывшими сотрудниками, но тогда они уже были гражданскими. Они украли у КГБ деньги. Они не были связаны с ним идеологически. — Кастор махнул рукой, подчеркивая сказанное: — Я не передавал никаких секретов никакой иностранной разведке. Узнав у Оксли детали, я просто ушел из МИ-5 и нашел Таланова, он же «Зенит». Я просто достиг соглашения с этими людьми и хотел сохранить определенные сведения в обмен на некоторую плату. Конечно, я не сказал русским, что zek, которого они только что выпустили, был агентом МИ-5. Я понимал, что они убьют Виктора, если узнают, кто он и что знает о «Зените», но предотвратил это, держа рот на замке.

Райан повернулся к Оксли:

— Как вы выбрались из ГУЛАГа?

— Они тогда выпускали много политических заключенных. Я сел на поезд до Москвы, едва не умерев от голода по дороге. У меня не было ни рубля, ни куска хлеба в кармане. Приперся в британское консульство. Просто с улицы. Я ждал почти целый день, пока ко мне кто-то не подошел. Я сказал женщине за стойкой, что я подданный Великобритании, и она подняла чертовски много шума. Меня отвели в комнату, где я ответил на вопросы сотрудника SIS. Я сказал ему, что я внештатник МИ-5, а еще назвал ему имя.

Райан посмотрел на Кастора. Тот поднял руку:

— Я оказался на следующим уровне.

Оксли продолжил:

— Я также рассказал этой женщине о «Зените», и она отправила это по факсу в Лондон. Среди этих сведений было указание на взрыв в ресторане «Майссер» в Роткрюце. Я сказал ей, что был найден там полицией. Она записала мое имя рядом с упоминанием в докладе, намереваясь разобраться в этом позже.

Джек сказал:

— И когда я показал тебе этот файл…

— Я сразу понял, что́ это было. Я сидел перед этой женщиной, а она делала свои пометки. Забавно, что я помню такие мелочи.

Оксли продолжил:

— Когда появился Кастор, он сказал мне, что мне повезло остаться в живых. Американцы слили меня. КГБ охотился за мной, но они не знали, что я оказался в ГУЛАГе. Он сказал мне, что мне следует не отсвечивать, навсегда, потому что если я начну писать мемуары о восьмидесятых, очень многие люди могут пострадать. — Окс пожал плечами. — В первую очередь, я сам.

Кастор подхватил:

— Оксли просто хотел прожить оставшиеся годы в мире и спокойствии. Я позволил ему это. Я ничего не сказал о нем русским, и ничего не доложил в МИ-5, когда он объявился. У нас был договор, только между нами. Я посылал ему деньги каждый год в достаточном объеме, чтобы он мог хорошо жить и хранил молчание. Он знал, что влиятельные люди в России могут прикончить его, если он сделает что-то не то. Я не давал этому произойти.

Окс ответил:

— А потом я узнал, что никто в России про меня ни черта не знает. Он мне врал.

Кастор покачал головой:

— Я, вообще-то, не сказал им про тебя, старый придурок. — Он повернулся к Райану. — Мы с Виктором двадцать лет жили под угрозой взаимного гарантированного уничтожения, так получается?

Окс пробормотал:

— Я просто хотел уехать домой, и чтобы меня оставили в покое.

Джек не понял только одного. Он спросил Оксли:

— Но почему вы согласились помочь мне, если хотели только, чтобы вас оставили в покое?

— Потому что, как только «Семь сильных людей» напали на меня, я понял, что русские узнали обо мне. Кастор нарушил свою часть договора. Все отменилось. Мне пришлось все пересмотреть.

Кастор посмотрел в огонь:

— Это приводит нас к вам, Райан. «Семь сильных людей» следили за вами по ходу вашего расследования дела «Газпрома». Я пытался отвадить тебя от этого дела, сначала мягко, через Ламонта, а потом более решительно, когда я вызвал тебя в свой кабинет и приказал заканчивать это дело. Затем, один из них пришел ко мне среди ночи и сказал, что ты встречаешься с человеком в Корби. Они дали мне адрес, и я понял, что ты и Оксли сошлись, и я сказал им об Оксли. О том, что́ он знал.

— И вы решили убить его, — сказал Джек.

— Конечно, они перестарались, — Кастор наклонился вперед, стекла очков отразили огонь в камине и скрыв его глаза от Райана. — И даже после этого ты привел этого чертового «Бедрока» сюда, чтобы все разрушить.

Глава 81

Тридцать лет назад

Аналитик ЦРУ Джек Райан вернулся в Лондон во второй половине дня в разгар грозы, заставшей его «Боинг-727» авиакомпании «Люфтганза» прямо над аэропортом Хитроу. Джек раскинулся в кресле, словно собираясь управлять самолетом движениями тела, и вцепился в подлокотники, хотя забинтованное плечо немедленно мучительно разболелось.

Наконец, самолет пробился к полосе и опустился на нее. Крылья вскинуло вверх экранным эффектом, и посадка показалась Джеку милосердно мягкой.

Он хотел отправиться прямо домой, в Чатэм, к семье, но знал, что это был не вариант. Он понимал, что должен сначала прибыть на Сенчури-хаус, и прибыть туда, пока будет еще не слишком поздно.

Он едва успел поставить чемодан в своем кабинете и стянуть плащ, как зашел Саймон Хардинг:

— С возвращением, Джек! Как все прошло? Стоп. Что ты сделал с рукой?

Джек оставил свое пальто в резидентуре ЦРУ в Берлине. Пропоротое ножом плечо не подлежало ремонту, и ему чертовски не хотелось появляться в нем дома, так как он заверил Кэти, что в этой командировке ему ничто не угрожает.

Однако сняв пальто, он заметил разорванную на плече рубашку и закатанный до локтя рукав, из-под которого выступал толстый слой белой марли. Этого от Кэти было не спрятать.

Черт, да он не смог скрыть этого даже от Саймона.

— Да так, случайно вышло, — ответил Джек. Его не слишком удивило, что Хардинг не знал обо всем, что с ним случилось. Но все равно было бесполезно скрывать что-то от сотрудника SIS, находясь в здании главного управления SIS.

— Дай угадаю. Утюгом? Без женской руки у меня нет никаких шансов погладить рубашку. У меня уже пара пошла на тряпки и…

Зазвонил телефон на столе Джека. Тот с виноватой улыбкой отвернулся и поднял трубку.

— Райан слушает.

— Рад снова слышать вас, — это был Бэзил. — Направляйтесь ко мне, как только разберете вещи.

* * *

Джек сидел на диване в кабинете Чарльстона. Напротив него сидели сам Чарльстон и Ник Истлинг. Ему предложили чай или кофе, но он отказался. Желудок уже завязался узлом в небе над Лондоном, что усилилось напряжением последних дней. Ему не хотелось заливать кофе в терзаемый изжогой желудок.

Несколько минут он рассказывал о том, что случилось с ним после того, как они с Ником расстались в Берлине. Сперва рассказ проходил гладко. Ему хотелось четко объяснить обоим, так как обнаруженная им схема с переводом 204 миллионов долларов в «Рицманн Приватбанкирс» требовала дальнейшего изучения, хотя он и не понимал, как это можно было сделать.

Но когда он дошел до решения вернуться на квартиру РАФ на Шпренгельштрассе, в рассказе появилось много подробностей и эмоций. Он сам не был уверен, что его толкнуло туда что-либо, кроме отчаянной попытки узнать хоть что-нибудь, что оправдало бы обернувшуюся катастрофой командировку. Ни Истлинг, ни Чарльстон ничего ему не предъявляли. Джек пытался доказать что-то сам себе.

Затем он перешел к рассказу о встрече с Мартой Шёйринг на квартире РАФ. Истлинг задал несколько въедливых вопросов, касающихся того, почему он был так уверен, что это была реальная Марта, а не самозванка. Как обычно, ход мыслей Истлинга вывел Джека из себя, но он все объяснил так спокойно, как только мог. Ник записал имя Ингрид Бретц, пообещав проверить.

— Я уже проверил по своим каналам, — ответил Джек. — Лэнгли ничего о ней не знает. BfV тоже. Если она Осси,[76] то все логично.

— А эта ваша настоящая Марта, — спросил Ник, — ничего не говорила о Дэвиде Пенрайте?

Джек понимал, почему он это спросил. Его задача состояла в расследовании смерти Дэвида Пенрайта. Все остальные интриги для него не имели значения.

— Откуда, черт побери, она могла знать о нем? Она не была в Швейцарии. Там была Ингрид с документами Марты.

— Я просто уточнил, Джек. Не надо так реагировать.

— Ник, не дави, — повернулся к Истлингу сэр Бэзил. — Джеку пришлось многое пережить.

Джек пропустил некоторые незначительные детали, и перешел к моменту, когда потерял Марту. Затем он рассказал о машинах, направлявшихся к нему и двоих, набросившихся на него.

Наконец он рассказал о некоем добром самаритянине, который вмешался и буквально спас его.

— Невероятная история, — пробормотал Чарльстон, когда Джек закончил.

— BfV обнаружила туннель сегодня днем, — сказал Истлинг. — Они осмотрели все пустующие здания по вашему указанию, но оказалось, что туннель начинался в кабинете ушного врача на Бойенштрассе, примерно в ста метрах от того места, где эта девушка сбежала от вас. Никто не знает, когда он был построен, но, судя по тому, что она сказала тебе, его организовала сама Штази, а врач являлся их агентом на этой стороне.

Райан кивнул, и добавил:

— Марта была абсолютно убеждена, что РАФ не имеет никакого отношения к убийствам в Швейцарии. Она сказала, что их подставил некий русский, назвавшийся «Зенитом». Я не сказал этого BfV, но вернувшись в резидентуру ЦРУ в Берлине, позвонил Джиму Гриру. Он никогда не слышал о таком псевдониме, но сказал, что проверит. Значит, раньше он нам не попадался. Вы что-нибудь о таком знаете?

Ник Истлинг покачал головой, но Бэзил повернулся к нему с сказал:

— Ник, извините, я не мог бы попросить вас выйти на несколько минут?

Истлинг явно смутился. Но Бэзил кивнул, и контрразведчик медленно повернулся и вышел из кабинета.

Когда за Ником закрылась дверь, Бэзил сказал:

— Во второй половине дня пришли кое-какие сведения, которые я не должен сообщать Нику. Честно говоря, я не уполномочен сообщать и тебе, но я полагаю, ты заслуживаешь это знать.

— Знать что?

— Сначала первое. Западногерманские солдаты, патрулировавшие этим утром границу около Гёттингена, услышали взрыв на запретной полосе на границе Западной и Восточной Германий. Это место утыкано минами — так восточники удерживают своих людей. Западные немцы прибыли на место инцидента и увидели на запретной полосе тело молодой немки, которое почти сразу же забрали восточные немцы.

Джек опустил голову на руки.

— Марта. Они все же убили ее.

— Я думаю, что все именно так, но ты же понимаешь, о чем сообщат в новостях.

Джек не поднял головы.

— Они скажут, что гражданка ГДР Ингрид Бретц пыталась сбежать на Запад и подорвалась на мине.

— Да, — согласился сэр Бэзил. — И доказать обратное будет невозможно.

Джек поднял голову.

— А почему Истлингу не следовало этого знать?

— Я не хочу, чтобы он кое-что знал. «Зенит». Я впервые услышал этот псевдоним вчера на встрече на Десятой.

На Даунинг-стрит десять располагалась резиденция главы правительства Ее Величества.

— Премьер не присутствовала, но было все руководство, включая сэра Дональда Холлинса, главу МИ-5.

— МИ-5? Внутренняя безопасность?

— Да. Целью встречи было сообщить мне, что Пятерка уже работает в Европе. Я впервые об этом узнал. Они вели охоту за русским оперативником с псевдонимом «Зенит», о котором в настоящее время имеются только слухи.

— Какое МИ-5 дело до «Зенита»?

— У них есть «средства», которые пытались выследить «Зенита». По-видимому, это их «средство» пропало где-то за Занавесом, так как последний раз они слышали о нем что-то из Венгрии.

— Я не понимаю. Венгрия — это зона ответственности МИ-6.

— Помолчите, — сказал Бэзил. — Можете не сомневаться, я сказал им все, что о них думал, когда узнал, что они работают на нашей земле. Я не знаю, почему кто-то решил, что МИ-5 должна иметь к этому делу какое-то отношение. Возможно, если бы мы знали об этом «средстве» раньше, он вполне мог по-прежнему работать, а не пропал бы.

— И теперь они хотят, чтобы вы помогли им найти его?

— Верно. МИ-5 обратилась прямо на Даунинг-стрит, и их направили к нам. Мэгги Тэтчер лично просила меня о содействии.

— Так вы считаете, что «Зенит» был исполнителем тех убийств в Швейцарии?

Чарльстон сказал:

— Джек, ты же знаешь, что для КГБ обычное дело использовать сторонние организации для грязной работы. Болгар, например.

— Это то, что мы уже видели, — признал Джек. — Но за последнюю неделю произошло многое, что не вписывалось в советскую модель.

— Полностью согласен, — сказал Бэзил. — Тем не менее, несмотря на слова Марты Шёйринг, мы полагаем, что скорее всего КГБ приказал РАФ совершить те убийства в Швейцарии. Возможно, это не касалось Марты напрямую, возможно, она вообще не имела к этому отношения, но мы полагаем, что Ингрид Бретц работала на РАФ. Было уже много случаев подобных сговоров, идущих на благо КГБ.

— Так вы не верите в «Зенита»?

— Я могу сказать только то, что мы не нашли доказательств, что какой-то убийца из КГБ действовал в Западной Европе. Вы даже не можете быть уверены, что за всем этим стоит КГБ. Подумайте. Зачем им убивать Тобиаса Габлера? Согласно «Моргенштерну», он управлял их счетами. Это был их человек.

— Может быть, он проговорился.

— Кому? Не Лэнгли. И не нам. И я очень сомневаюсь, что любой другой западной разведке.

— А что, если Габлер сообщил в КГБ?

Сэр Бэзил удивленно моргнул:

— Зачем КГБ убивать его за то, что он проболтался КГБ?

— У меня есть идея, Бэзил. Но нет доказательств.

— Хотелось бы услышать, — ответил Бэзил. — Мне интересно, какие вы сделали из всего этого выводы.

— Я думал об этом весь день, — сказал Райан. — Посмотрите, что получается. Пенрайт утверждал, что в дело с РПБ вовлечены две группы русских. Все эти усилия, направленные на то, чтобы убить всех, кто знал о двухстах четырех миллионах долларов. Экстренные меры по перекладыванию ответственности на ячейку РАФ, а затем уничтожение ячейки, дабы ее члены не могли заявить о своей невиновности.

Джек глубоко вздохнул. Он почти боялся продолжить, потому что, как аналитик, знал, что уходил в опасную область предположений.

— Я полагаю, это внутренние разборки КГБ.

— Почему?

— Из-за денег. Двести четыре миллиона. Все предельно ясно. И, насколько я могу судить, если бы КГБ хотел убить шв<



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.