Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава 72. Наши дни. Тридцать лет назад



Глава 72

Наши дни

Сэнди Ламонт жил в Тауэр Хилл в квартире на девятом этаже, из которой ему открывался замечательный вид на Темзу и Лондонский Тауэр. Кроме того, его место жительства окружали несколько лучших ночных клубов города, и Ламонт, все еще холостяк, любил проводить вечера в кабаках с друзьями. Этот вечер не был каким-то особенным, так что он рассчитывал завершить его в женском обществе.

Как обычно, здорово вымотавшись, он около полуночи поднялся по ступенькам подъезда своего дома и вошел в пустой лифт.

Спустя минуту он вошел в квартиру, бросил ключи на стол в прихожей и повесил куртку на вешалку у двери. Он включил телевизор, переключил его на спортивный канал и сел на диван.

Одновременно с тем, как он начал высматривать счет футбольного матча, в дальнем углу гостиной загорелся свет, обнаружив то, что заставило его подскочить с дивана.

Сэнди увидел какого-то человека, сидевшего в кресле, судя по всему, притащенном с кухни.

— Твою мать! — пораженно вскрикнул Ламонт.

Англичанин, схватившись за бешено колотящееся сердце, подался вперед и присмотрелся:

— Райан?!

Джек на мгновение молча посмотрел окно. Наконец, он сказал:

— Я, должно быть, совершил ошибку.

Ламонту потребовалось мгновение, чтобы оправиться. Он закричал:

— Это я тебе гарантирую! Что ты делаешь в моей квартире?!

— Я имел в виду, что ошибался, доверяя тебе.

— Что за цирк? Какого хрена ты здесь делаешь? Ты что, вскрыл чертов замок?

— Нет. Это он, — Райан кивнул в сторону противоположного угла. Сэнди заметил в темноте силуэт крупного человека, который словно скучая, прислонился к стене.

— Кто… Это еще что за хрен?

Райан продолжил, словно этого и не услышал:

— Я бы не стал доверять тебе, если бы не Сент-Джонс. Ты понятия не имел, что мы были в какой-то опасности. Это было у тебя на лице.

— О чем ты?

— Если бы ты знал о тех людях, что следили за нами, ты бы так себя не вел. И даже когда ты давил на меня, чтобы я бросил дело «Газпрома», ты делал это только потому, что на тебя давил Кастор. Изначально ты заинтересовался этим делом, ведь так?

— Джек, не дави на мозг. Говори, чего тебе надо, или я вызову полицию.

Крупный человек в углу сказал резким голосом:

— До телефона ты не доберешься, приятель.

Джек подошел к Сэнди и сел рядом.

— Я верю тебе, — сказал Джек почти шепотом. — Я не могу поверить, что ты замешан в том, что делает Кастор.

— Кастор? А что Кастор такого сделал?

— Хью Кастор работает на русских.

Сэнди рассмеялся. Он явно был напуган, но Джек, как ни старался, не мог заметить признаки обмана. Он видел еще большее замешательство. Непонимание.

— Ерунда.

— Подумай о том, что происходит с «Кастор энд Бойл». Мы стали частью системы, используемой Кремлем для подавления своих врагов. Все наши успешные дела против олигархов, выступавших против Володина. Все дела против siloviki, которые, как и в случае с Гэлбрайтом, шли ни шатко, ни валко и так и оставались в подвешенном состоянии.

— Нелепость. Мы выигрывали дела и против siloviki.

— Я сам разбирался в ситуации. Положительный исход для наших клиентов в делах с siloviki был возможен только в тех случаях, когда эти siloviki уже поссорились с Володиным и его приближенными.

Ламонт на мгновение задумался. Он покачал головой.

— Ты с ума сошел. — Но он выглядел растерянно.

Джек посмотрел в окно на темную Темзу.

— Кастор встретился в своем доме с русским. Человеком по фамилии Лечков.

— И что? Он знает немало русских.

— Ты знаешь Лечкова?

— Нет. Кто он?

— Мы думаем, что он член «Семи сильных людей». Он послал несколько головорезов отдуплить меня и убить этого человека.

Ламонт, казалось, был искренне ошеломлен.

— Зачем?

— Оксли раньше был в МИ-5. Кастор был его куратором. Я отправился на встречу с Оксли в городок Корби. Как только я это сделал, все изменилось. Русские, которые пассивно следили за мной, напали на меня. И на Оксли тоже.

Ламонт перевел взгляд с Райана на Оксли и обратно.

— Точно. В новостях было. Убийство в Корби.

— Не убийства, — автоматически поправил Райан. — Только самозащита.

Сэнди подался вперед. Джек подумал, что его сейчас вырвет. Наконец, он что-то пробормотал, но Джек ничего не понял.

— Что?

Сэнди повторил громче:

— Нестеров.

— Что Нестеров?

— Когда Хью Кастор узнал, что ты вышел на Нестерова, он вышел из себя. Он хотел, чтобы тебя уволили за то, что ты продолжаешь дело «Газпрома» после того, как я тебя уже два раза предупредил. И меня он тоже хотел уволить за то, что я не проконтролировал.

— Почему?

— Не знаю. Он говорил, что в SIS ему рассказали, что Нестеров из ФСБ, но это не так — он узнал это имя, как только услышал. Я подозревал, что он уже о нем что-то знал. Но в том, как он себя вел, было что-то неправильное. Я знал это, но не мог понять.

— Итак, Кастор знает Нестерова, — сказал Райан. — Кремль передал Нестерову больше миллиарда долларов. Зачем?

— Не знаю, — сказал Сэнди.

На несколько мгновений воцарилась тишина. Затем Джек сказал:

— Мне нужно пообщаться с Кастором.

— Почему тебе просто не пойти в полицию?

— Мне не нужно, чтобы его арестовали. Мне нужны ответы.

— Кастор улетел из города сегодня днем, — сказал Сэнди.

— Куда он направился?

— У меня нет ни малейшего понятия. У него недвижимость по всему миру. Он может быть где угодно.

Вот черт, подумал Джек. Если Кастор покинул город после того, как узнал, что Джек и Оксли сбежали, это означало, что он ударился в бега.

* * *

Райан и Оксли оставили вконец подавленного Сэнди Ламонта в его квартире и поехали в аэропорт Станстед. Там они нашли «Гольфстрим» Ассоциации Хендли. Открылась дверь, опустился трап, и из самолета вышла Адара Шерман. Она сошла с трапа и посмотрела на них двоих. Джек обратил внимание, что руки она держала за спиной.

Джек знал, что за спиной у нее скрывалась кобура с «Сиг-Сойером».

Он поднял руки.

— Адара, это я, Джек.

Она склонила голову набок и затем расслабилась.

— Извини, Джек. Ты так изменился…

Джек улыбнулся, подумав, как хорошо ему удалось сменить свой облик.

Из самолета появились Динг, Дом и Сэм. Они обменялись рукопожатиями. Каждый не прошел мимо короткой стрижки и бороды Джека. Все наперебой начали рассказывать о том, что с ними было за последние несколько месяцев.

Поднявшись в самолет, Райан испытал мощное чувство облегчения. Возвращение друзей придало ему сил. Обнимаясь с Дингом, Домом, Сэмом и Адарой, он задался вопросом, почему, черт побери, отправился в Великобританию один.

Они поздоровались с Оксли, почти не зная, кто это был такой. Сам Окс, казалось, был несколько смущен, пребывая в «Гольфстриме» за 25 миллионов долларов с бандой каких-то янки, подозрительно похожих на группу спецназа. Но с сыном президента Соединенных Штатов они общались как с давним коллегой.

Адара спросила Джека, куда им направляться теперь, услужливо добавив, что до Франции или Бельгии они могут долететь без дозаправки, но если он желал лететь куда-то дальше, нужно было заправиться, а если он был готов вернуться прямо в Штаты, следовало ждать разрешения на вылет.

Он ответил, что ему нужно в Эдинбург. Теперь, когда Кастор сбежал, Джек понимал, что ответы придется искать по-другому. Ему нужно было встретиться с Гэлбрайтом.

Самолет оторвался от полосы менее чем через пятнадцать минут.

Глава 73

Если оценивать лишь потери противника, первые сорок восемь часов операции «Красный угольный ковер» принесли успех. В зоне боевых действий работало двенадцать американских и британских групп специального назначения и восемь разведывательных вертолетов. Все они были оборудованы лазерными целеуказателями, и работали во взаимодействии с украинскими ВВС. Группы целеуказания, вместе с вертолетами «Кайова Уорриор» и вооруженным БПЛА «Риппер» уничтожили 109 вражеских единиц бронетехники и вооружения. Среди уничтоженной техники было почти тридцать русских основных боевых танков Т-90, а также две огромные РСЗО БМ-30.

Эти 109 единиц составляли почти пятьдесят процентов всех целей, уничтоженных украинцами, замечательная цифра, учитывая, что на Соединенные Штаты приходилось менее одного процента сил, участвующих в боях.

При том, что Россия полностью заняла крымский полуостров на второй день вторжения, после занятия пограничных Луганской и Донецкой областей, по мере продвижения на запад потери росли, а к концу дня наступление затормозила плохая погода, вынудившая остаться на земле большую часть российских вертолетов. Облачность также создала проблемы для российских самолетов, так как большинство применяемых ими боеприпасов были свободнопадающими бомбами и неуправляемыми ракетами, которые требовали хорошей видимости для обеспечения эффективности.

Но американцы и британцы также понесли значительные потери. Четыре МН-6 «Литтл Бёрд», используемых для доставки наземных групп, были повреждены или сбиты. Также были потеряны один «Блэкхоук» и один «Кайова Уоррирор». Еще пять вертолетов различных типов были уничтожены на земле.

Девять американцев и двое бойцов британской SAS были убиты, и еще почти двадцать ранены.

ООЦ на военной базе в Черкассах работал двадцать четыре часа в сутки с самого начала конфликта. База подвергалась бомбежке, но американцы находились в укрепленном бункере, способном выдержать все, кроме самых тяжелых бетонобойных или ядерных бомб. Кроме того, бомбы, попадавшие в базу, пока рвались достаточно далеко, чтобы быть серьезной проблемой для «Мидаса».

Несмотря на то, что сегодня враг был остановлен, согласно прогнозам, в ближайшие три дня будет хорошая погода, и все участвующие в операции понимали, что это значило, что русские неизбежно двинуться на запад снова.

Некоторые надеялись, что после захвата Крыма воля к борьбе у русских снизится, но пока что никто в оборонных и разведывательных органах США не видел никаких реальных свидетельств этого.

Русские приближались, и по всему выходило, что они намереваются идти так до самого Киева.

«Мидас» понимал, что не сможет долго продолжать работу здесь, зашел даже разговор о немедленном перемещении ООЦ дальше на запад, но он быстро пресек такие разговоры. Все полевые группы, откатывавшиеся все дальше, находились еще в нескольких десятках километров к востоку. «Мидас» постановил, что он прикажет эвакуировать ООЦ лишь при наличии проблем или реальной опасности того, что его полевые группы окажутся западнее центра, отходя, чтобы оставаться впереди наступающей российской армии.

Несмотря на то, что его действия значительно замедляли российское наступление, полковник Барри Янковски не ощущал, что дела идут хорошо, и поэтому с приходом вечера решил изменить тактику. Было крайне необходимо прикрыть как можно больше пространства прежде, чем русские соберутся после успешного занятия Крыма и начнут наступление на Киев. Поэтому он принял решение сократить каждую группу. Он переформировал свои двенадцать групп в восемнадцать, направив резервные группы «Дельты» на две новые позиции у границы с Белоруссией, а остальные крупные группы сократил до пяти-семи человек.

Это нисколько не ослабит их силу, поскольку его люди не использовали свои собственные автоматы, гранаты и пистолеты против противника. Но «Мидас» понимал, что это все же ослабит способность каждой группы к сопротивлению в случае обнаружения.

Он связался с каждой группой и передал им приказ действовать быстрее. Они должны были полагаться на мобильность как на основное преимущество, а не рассматривать ее как обязанность.

«Мидас» позволил себе поспать сорок пять минут на койке в ООЦ и вернулся на свой пост, стоя позади ряда сидящих за компьютерами людей. На стене за ними находился монитор размером со средний американский домашний ЖКИ-телевизор. Тем не менее, его хватало для того, чтобы выдать им единую цифровую карту происходящего, чтобы каждый мог указать на ней лазерной указкой любые объекты, отображавшиеся на экранах их компьютеров.

Один из координаторов, обеспечивающих подразделение 5-й Группы сил специального назначения с позывным «Кочис» поднялся со своего места и подошел к «Мидасу».

— Босс, «Кочис» докладывает о длинной колонне Т-90, двигающейся в тылу украинских Т-72 в их зоне ответственности. Они прошли позицию «Кочиса» и вышли с шоссе М50 на вспомогательную дорогу. Судя по всему, никакие украинские силы не смогут заняться ими в настоящее время.

— Покажи мне данные.

Оператор воспользовался лазерной указкой, чтобы указать текущую позицию цели на карте.

— Эти танки ближе к Черкассам, чем что бы то ни было, так ведь? — спросил «Мидас».

— Да, причем их поддерживает пехота и прикрывает авиация. Она может сплоховать ночью, особенно в такую погоду, но согласно оценке «Кочиса», к завтрашнему утру они окажутся в тридцати километрах от ООЦ.

— Каковы сила колонны «красных»?[71]

— После столкновения с украинскими Т-72, «Кочис» оценивает ее силы в пятнадцать Т-90, а также более сорока БМП, РСЗО и других машин обеспечения.

— «Кочис» уже потерял вчера пару ребят, — сказал «Мидас» сам себе, но координатор принял слова на свой счет.

— Так точно, сэр. Капитан, командир группы KIA, а еще один солдат получил ранение в результате жесткой посадки вертолета. Их силы составляют четыре человека под командованием первого лейтенанта.

— Но их ЛЦУ исправен?

— Так точно, но чтобы заняться колонной, им придется выйти из укрытия и двинуться на юго-запад. Это оторвет их от шоссе М50 и кто, черт побери, знает, что там может случиться, пока их там не будет.

Мидас понимал ситуацию. От белорусской границы до Крыма у него было всего восемнадцать групп, чтобы прикрыть примерно тридцать пять возможных линий наступления российской армии. Это было просто невозможно. Хотя украинская армия также участвовала, их технологии не давали им необходимой мощи. К этому прибавлялись меньшая численность и слабая подготовка.

Мидасу нужна была другая группа с лазерным оборудованием. Он посмотрел на координатора.

— Что по украинским войскам? Там об этом ничего не знают?

— Никак нет, сэр. Вы понимаете, какая у них техника. Кроме того, украинские силы распылены.

Он недвусмысленно намекал на то, что не следует использовать рейнджеров из охраны базы для этой операции. Тогда просто не останется достаточно людей, чтобы защитить Центр и вертолеты.

Мидас понимал это.

— Хорошо. Отправьте «Кайову» «Черный волк два-шесть», а также всех доступных «Рипперов».

— У них будет недостаточно «Хеллфайров», чтобы остановить противника.

— Я понимаю. Им придется бить и бежать. Их задача — замедлить продвижение противника этим вечером, чтобы выиграть для украинцев время, дать им возможность собрать свое дерьмо и пригнать туда несколько танков к утру.

— Понял, босс, — сказал координатор и потянулся к рации.

Глава 74

Малкольм Гэлбрайт не был приятным человеком.

За последние несколько месяцев Райан узнал достаточно о семидесятилетнем шотландском миллиардере. Хотя он имел несчастье потерять десять миллиардов долларов США, когда его компания в России была отнята у него, он сохранил капиталы где-то в районе пяти миллиардов.

Конечно, скандал с «Гэлбрайт Россия» не оставил его без штанов. Его главная резиденция располагалась в восстановленном замке восемнадцатого века у деревни Джанипер Грин. Также он владел недвижимостью по всей Европе, яхтами, частными самолетами и двумя вертолетами «Еврокоптер».

Но богатство не принесло ему счастья. Райан понял это в тот самый момент, когда встретился с ним лицом к лицу в личном кабинете Гэлбрайта в его замке в Джанипер Грин.

Джек не мог обнаружить на лице Гэлбрайта каких-либо эмоций, кроме боли и недоверия, притом, что он еще даже не сообщил никаких плохих новостей.

Райан неожиданно попросил его о встрече этим утром. Ответ пришел сразу, учитывая, что он просил приватного разговора. Джек прибыл один — Сэм и Дом доставили его на взятой напрокат машине и высадили у ворот, а затем отъехали в сторону, встав так, чтобы видеть ворота и не заглушили двигатель.

Джек ожидал увидеть надежную систему охраны — в конце концов, состояние этого человека было больше, чем ВВП некоторых малых стран — но увидел лишь пару людей в форме у ворот и невооруженного охранника, двинувшегося вслед за ним на автомобильчике для гольфа. Внутри здания у него проверил документы еще один охранник в костюме. Нельзя было сказать, скрывалась ли под костюмом кобура с оружием. Мало того. Даже замеченные собаки были вельш-корги. Не ротвейлеры, не доберманы и не немецкие овчарки.

Это озадачило Райана, так как он ожидал, что человек, подавший иск против российского правительства, должен был бы принять несколько лучшие меры по обеспечению своей безопасности.

В Гэлбрайте вообще было много странного. Джеку не предложили ни кофе, ни чая, что, как он подозревал, было серьезным нарушением протокола деловой встречи в этом замке. Когда Гэлбрайт собственной персоной вошел в комнату, Джек удивился, увидев человека в выцветших синих джинсах и белой майке, выглядевшей так, словно об нее вытирали жирные руки.

Гэлбрайт прошел мимо протянувшего руку Райана, сел за стол, положил на него локти и спросил:

— Итак, о чем будем говорить?

Либо он не знал, что Джек был сыном президента, либо ему было на это плевать. Это же касалось и того, что он отказался пожать ему руку. Джек тоже не слишком следил за внешностью, но амбре, исходящее от Гэлбрайта его настораживало.

Джек опустился в кресло.

— Мистер Гэлбрайт, как я объяснил вашему секретарю, я работал над вашим делом в «Кастор энд Бойл» в последние несколько месяцев.

Не дождавшись ответа, он продолжил:

— Это сложный клубок. Незаконное рейдерство, предпринятое правительством против вас, делает почти невозможным определение каких-либо виновников в частном секторе.

— Хью Кастор талдычит мне это уже почти полгода.

— Да, но я решил копнуть глубже в другие сделки, предпринятые некоторыми юридическими лицами, вовлеченными в аукцион по продаже ваших активов. В результате я определил компанию, извлекшую выгоду из продажи «Гэлбрайт Россия Энерджи».

Семидесятилетний миллиардер испустил раздраженный стон.

— Ну да. «Газпром». Нахрена мне платить вам за то, что я и сам знаю?!

Джек сделал глубокий вдох.

— Нет, сэр. Другая компания. Небольшая, созданная специально, чтобы вывести деньги, полученные от продажи.

— Фирма-однодневка?

— Да, но я знаю, кто у нее в «совете директоров». Вы знаете кого-либо по имени Дмитрий Нестеров?

Он покачал головой.

— Кто это?

— По моим сведениям, он связан с ФСБ.

Гэлбрайт пожал плечами, словно это не стало для него неожиданностью.

— И сколько он получил?

— Насколько я могу судить, мистер Гэлбрайт, он получил всю разницу. Миллиард двести миллионов долларов.

Гэлбрайт подался вперед, нависнув над тяжелым столом.

— Хью Кастор ни слова не сказал мне об этом. Откуда у вас эти сведения?

— Это сложная схема и раскрывать ее… В общем, «Кастор энд Бойл» предпочел бы этого не делать.

— А почему мне докладываете вы, а не ваш босс?

Джек кивнул.

— Я определил банк в Европе, в который Нестеров переводит деньги из своего банка на Антигуа.

— Где находится этот банк?

— В Цуге. Это в Швейцарии.

— Дайте угадаю. РПБ? — немедленно отреагировал Гэлбрайт.

Джек был поражен.

— В Цуге десяток банков. Это было предположение не наугад.

Гэлбрайт проигнорировал комплимент.

— В РПБ много грязных денег. Старых, грязных. Старых грязных русских денег.

Джек поднял голову.

— Я должен спросить, откуда вам это известно.

Гэлбрайт ответил, пожав плечами:

— У одного старого шотландца там тоже есть кое-какие средства.

— У вас есть счет в РПБ?

— Я не буду об этом говорить. Особенно какому-то парню, который прокрался ко мне, скрываясь от своего начальника, чтобы что-то из меня вытянуть.

— Вытянуть? О чем это вы?

— Я знаю таких. Видел их уже сотни… Как ты, говоришь, тебя зовут?

Так он не знал его. Джека это удивило, но, скорее, приятно. Он ответил просто:

— Джек.

Гэлбрайт усмехнулся, но в усмешке послышалась злость.

— Хорошо, Джек. Давай я объясню тебе, как это выглядит. Твой босс не дает мне того, что я хочу. А ты приходишь ко мне, такой молодой горячий, рассказываешь мне то, что я хочу слышать и, в общем, если я переведу тебе немного средств, ты сможешь предоставить мне интересующие меня сведения в обход начальства. Каким образом? Хакерство? Судя по твоему виду, да, ты взломаешь компьютер. Ты сможешь украсть мои деньги назад или просто стать посредником между мной и русской мафией. Цена вопроса — десять процентов тебе лично, которые я должен буду перевести на твой счет на Виргинских островах, или в Швейцарии, или в Люксембурге с Сингапуром. Я прав? Все верно? Пошел вон. — Он встал, намереваясь закончить разговор.

— Постойте, Малкольм, — сказал Джек, оставаясь сидеть, хотя хозяин уже встал. Ему было плевать на почтение и вежливость. — Мне не нужно ни пенса ваших гребаных денег. Вчера несколько головорезов из русской мафии хотели убить меня за то, что я знаю о вашем долбанном деле, так что мне нужны ответы.

— Убить? Не врешь? — Он не мог поверить американцу.

— Вы смотрели новости? Про Корби. Это в паре часов к северу от Лондона. Четверо мертвых русских.

Гэлбрайт опустился обратно в кресло.

— Да, — сказал Джек. — Это было из-за вас.

— О чем ты?

— Я слишком сильно влез в ваше дело. Я узнал, что в нем замешан этот Дмитрий Нестеров, а потом группа киллеров из «Семи сильных людей» прилетела с Украины, чтобы остановить меня и убить одного из моих источников.

Нефтяной магнат несколько смягчил тон.

— Звучит крайне серьезно.

— Боюсь, что так.

— Почему Кастор ничего мне не говорил?

Джек решил несколько сгладить.

— Я полагаю, возможно мистер Нестеров… угрожал мистеру Кастору.

Малкольм Гэлбрайт посмотрел на него тяжелым взглядом. Джек подумал, что его теория встретит возражения, но вместо этого Гэлбрайт сказал:

— Кастор… Жук навозный.

Джек поднял руки.

— Я не уверен…

— Я знал, что он работает на подозрительных влиятельных русских. Я просто не знал, что он работает на подозрительных влиятельных русских, которые отняли у меня деньги. Кто этот источник, которого они хотели убить?

— Бывший британский шпион. Я не знаю, как он связан с этим, но думал, вы сможете мне помочь.

— Имя?

— Оксли. Виктор Оксли.

— Никогда о нем не слышал, — разочарованно сказал Гэлбрайт.

— Он был вовлечен в какое-то дело в Швейцарии в 1980-х. И в это дело, верите или нет, был вовлечен банк РПБ.

— Банкиры, убитые «Зенитом».

— Были такие слухи. Ничем не подтвержденные.

— Да, я помню. Я держал деньги в РПБ в те годы.

— Я обратился к вам, надеясь, что вы поможете мне найти связь между теми убийствами и кражей вашего имущества. Оксли и Кастор как-то связаны, но громилы из «Семи сильных людей» следили за мной и пытались убить Оксли в то же время, когда я работал над вашим делом. Я не могу понять, почему.

— Связь, парень, это русские.

— Что вы хотите сказать?

Гэлбрайт нажал кнопку на столе. Из телефона раздался женский голос.

— Сэр?

— Чаю мне и кофе моему новому другу.

— Будет исполнено, сэр.

* * *

Гэлбрайт и Райан перебрались в гостиную. Перед ними оказался чайник и кофейный сервиз, чем Райан решил воспользоваться. За последние сутки он мало спал и понятия не имел, когда еще выпадет шанс отдохнуть.

Настроение Гэлбрайта изменилось диаметрально с того момента, как он понял, что Джек пришел не с «деловым предложением». Старик даже извинился за свой внешний вид, сказал, что работал в гараже над раритетным автомобилем и не удосужился переодеться, так как ждал всего лишь мелкого хитрозадого аналитика.

Покончив с чаем, Гэлбрайт принялся рассказывать об РПБ. Джеку хотелось сделать пару пометок, но он не решался перебивать, прося ручку и бумагу, так что просто внимательно слушал.

— Незадолго до своей смерти Тоби Габлер, первый из двух убитых банкиров, обратился к моему другу, державшему некоторые средства в РПБ. Он сказал, что есть человек, желающий выкупить его твердые активы, хранящиеся в банке.

— Какие именно?

— Золото. Я не знаю стоимости, но этот кто-то вывел все свои активы с рынков и решил вложить все в золото. Сделка сорвалась, не помню, почему, но сразу же после этого — я имею в виду, на следующий день — Тоби обратился ко мне с тем же предложением. Он сказал, что у клиента проблемы. Что тот держал средства на кодированном счету, но больше не доверял системе. Ему нужно было срочно вывести свои средства из банка, но не в другой банк из-за каких-то корпоративных споров. Тоби намекнул, что этот человек был из Восточной Европы. Он не сказал «Советского союза», насколько я помню. В те времена, я занимался буровыми работами в Северном море. Я неплохо поднялся на повышении цен на нефть в семидесятые, и у меня намечались дела с одним Саудовским принцем касательно расширения моей деятельности на Ближнем Востоке. У меня были для этого твердые активы.

— Зачем?

Он пожал плечами.

— Принц любил золото. Считал это хорошим средством вложений. Я думал, он сошел с ума. Но как бы там ни было, я начал копить золото для сделки, и держал несколько заполненных им ячеек в РПБ.

— Хорошо, — сказал Райан. Он понял, что речь шла о какой-то взятке, но в голосе Гэлбрайта не было слышно признаков стыда. — И что Габлер?

— Тоби сказал, что выступает агентом своего клиента. Сказал, что заплатит мне туеву хучу долларов за мое золото. У меня его было на сто миллионов, дружище. Учитывая это, я сглупил, не приняв это предложение.

— Что было дальше?

Гэлбрайт поднял чашку и усмехнулся:

— Я сглупил. И не принял сделку. Я знал, что саудовский контракт будет приносить мне прибыль десятилетиями, так что решил придержать золото. К сожалению, принца арестовали его же братья, так что я не получил на этом деле ни шиллинга.

— А потом Габлер был убит?

— Да. И Ветцель, еще одна шишка из банка. Не знал его. Как ты знаешь, в этом обвинили немцев и закрыли дело. Больше я ничего не знал об этом до начала девяностых, когда мне нанесла визит группа русских.

— КГБ?

— Нет, нет. Совсем нет. Это были просто счетоводы. В то время Россия неслась под откос, а они искали таинственный черный фонд, состоящий из бывших денег КГБ, украденных из советской казны. Они были этим весьма заинтересованы, и обратились ко мне, так как я несколько раз упоминал о предложении с золотом на вечерниках и тому подобном. Но вернемся к этим счетоводам, — усмехнулся он. — Помнится, я подумал, что новая Россия не имеет шансов, потому что КГБ придет на смену этим вежливым счетоводам с их вежливыми вопросами. Я знал, что КГБ вернется на сцену достаточно скоро, будучи готовым снова встать у руля.

— Вы узнали что-либо об этом черном фонде?

Он подался вперед.

— Нет. Ничего, кроме того очевидного факта, что они не верили, что это РАФ убили этих банкиров в восьмидесятые. Мне стало ясно, что кто-то из КГБ украл деньги с кодированного счета в РПБ, и кто-то как-то выяснил, куда они ушли.

— Есть какие-либо идеи?

— Нет, но могу предположить. Держу пари, у КГБ всегда был кто-то внутри РПБ. Кто украл деньги и куда он их дел, я тоже не знаю, иначе пришлось бы признать, что я сильно умнее, чем они. КГБ узнал, что русские вывели крупные средства на Запад. И он начал искать ответы. Когда это случилось, держатель счета заставил Габлера начать бегать в поисках кого-то с твердыми активами внутри банка, чтобы взять свои средства и бежать.

— Но мы не знаем, нашли ли они кого-то, кто взялся за это дело, — сказал Джек.

— Нет, — сказал Гэлбрайт с улыбкой. — Но у меня есть подозрение, кто это был.

— Кто?

— Хью Кастор. Я знал Хью с Итона. Мы не были друзьями, но я знал, что он пошел в спецслужбы. Когда русские встретились со мной со всеми своими вопросами, я сообщил об этом ему. Он был очень взволнован перспективой наложить руки на потерянные богатства КГБ. Он даже убедил меня познакомить его с президентом РПБ. Позже я узнал, что Кастор стал клиентом этого банка. Он сильно разбогател в ближайшие несколько лет — это было в девяностые. Он связался с новой Россией, ушел из МИ-5 и пошел в частный бизнес. Я знал, что он стал торговцем информацией и поэтому, потеряв свою компанию в прошлом году, обратился к нему. Я полагал, он сможет разобраться в этом деле, используя свои связи.

Гэлбрайт посмотрел на Райана и вздохнул:

— А этот козел защищал своих друзей за мой счет, так?

— Начинает казаться, что именно так все и было, — кивнул Райан.

— Урод даже купил дом в Цуге, наверное, чтобы быть рядом со своими деньгами, — сказал Гэлбрайт.

— У Кастора есть дом в Цуге?

— Есть. Шале на берегу озера. Я был там несколько раз. — Райан видел, что на лице Гэлбрайта от злости дергаются мышцы. — И он обманул меня ради поганого «Газпрома». Как думаешь, они ему заплатили?

Джек не имел понятия.

— Мистер Гэлбрайт, я скажу вам предельно честно, — сказал Джек. — Я не уверен, но я бы не стал ждать, что ФСБ выпишет вам чек на миллиард двести миллионов долларов, если все это станет известно.

— Не могу вспомнить, когда я последний раз говорил эти слова, но меня в данный момент, волнуют не деньги, — ответил Гэлбрайт.

Райан был рад, что Гэлбрайт все понял.

— Для аналитика вы очень храбрый парень, — сказал Гэлбрайт.

Джек улыбнулся, на мгновение подумал об отце, а потом сказал:

— У меня есть друзья.

— Кто это?

— Те, кто прикроют мне спину, если русские снова придут за мной.

— Они же не подчиненные Кастора, верно? — спросил Гэлбрайт.

— Нет. Почему вы спрашиваете?

Шотландец заметно напрягся.

— Потому что я опасаюсь осложнений.

— Каких осложнений? — поднял голову Джек.

— Утром я позвонил Хью и спросил, зачем его младший аналитик решил полететь в Эдинбург на встречу со мной.

Джек застонал.

— Я же просил о приватной встрече, исключительно между нами. И именно насчет Кастора я и беспокоился.

Гэлбрайт вскинул руки.

— Это понятно сейчас. Но не тогда.

Джек подумал, что прежде всего это означало, что ему следовало уносить отсюда ноги.

— Еще вопрос, — сказал он. — На какой номер вы ему звонили?

Шотландец вытащил мобильный телефон из кармана. Он прокрутил список набранных номеров, а затем протянул телефон Райану.

— Хочешь позвонить ему?

— Нет. Но у меня есть знакомый, который может выследить его через телефон. — Джек прямо взглянул на Гэлбрайта. — В данный момент, я хочу встретиться с Хью Кастором лицом к лицу.

Глава 75

Тридцать лет назад

Выйдя под дождь из своей гостинцы в Берлине, аналитик ЦРУ Джек Райан нашел небольшой ресторанчик, все еще открытый в 11 вечера, и купил еды, состоящей из колбасы, картошки-фри и большого бокала «Пилснера». Он сидел за столом, с удовольствием ел и смотрел на мрачную улицу. Несколько минут спустя он достал карту, чтобы сориентироваться, и понял, что находится всего в нескольких кварталах от того места, где сегодня рано утром произошла перестрелка на Шпренгельштрассе.

Хотя когда он вышел из ресторана, уже была половина двенадцатого, он решил пройти пять кварталов, отделявших его от квартиры РАФ.

Ему потребовалось менее десяти минут, чтобы найти нужное здание, и его поразило, насколько безлюдным было это место. Накануне он полагал, что все дело было в полицейском оцеплении, но сегодня, когда оцепления уже не было, здесь было практически так же глухо. Помимо случайных такси, медленно проезжающих мимо и пары пенсионеров, выгуливавших собак под зонтиками, Райан не увидел на Шпренгельштрассе никого.

Приблизившись под холодным дождем к нужному перекрестку, Джек заметил полицейскую машину, припаркованную перед зданием. Он не видел никого в салоне, но двигатель машины работал, так что он решил, что полиция присутствовала здесь, чтобы держать любопытных подальше от места перестрелки.

Джек отступил в темный дверной проем в здании на северо-восточном углу Шпренгельштрассе и Тегелерштрассе. Оттуда он мог видеть весь перекресток.

Ворота авторемонтной мастерской были закрыты, что не стало для него неожиданностью. Ни в одном из окон большого кирпичного здания не горел свет. Окна на верхних этажах, выбитые во время перестрелки почти сутки назад, были затянуты блестящей черной тканью.

В этот момент он осознал, что хотел бы еще разок взглянуть на квартиру. Даже будучи уверен, что BfV забрала все, представляющее ценность с точки зрения разведки, Джек задумался, а нет ли шанса, что они пропустили что-то, какую-то крошечную вещь, способную связать Марту Шёйринг, погибшую в Швейцарии, с русскими.

Райан задумался, что бы это могло быть. Он не был полицейским, как его отец, и осмотр места преступления не был его сильной стороной, поэтому он подумал, что ему нужно найти что-то совершенно очевидное, вроде фотографии Марты на Красной площади. Только это могло стать тем «дымящимся пистолетом», который он искал.

Шансов ноль, сказал он сам себе.

Тем временем, к припаркованной на улице полицейской машине подъехала еще одна и остановилась. Оба водителя открыли окна и начали о чем-то говорить. Джек, стоя в тридцати метрах от них, услышал приглушенные голоса и заметил вспышку, когда один из полицейских закурил.

Джек отошел от двери и двинулся по Тегелерштрассе вдоль здания. За углом он с удивлением обнаружил, что пожарная лестница, по которой он поднимался накануне, была не полностью убрана. Он понял, что, при желании, он мог бы подтянуться и зацепить ее изогнутой ручкой зонта.

Убедившись, что полицейские в машинах за углом не могли его увидеть и зная, что они отвлеклись на разговор, а также поняв, что никакого предварительного плана у него нет и не было, Джек решил забраться по пожарной лестнице и проникнуть в здание. Он понимал, что полицейские могут заглянуть за угол в любой момент, хотя и сомневался, что они согласятся выбраться из сухих и теплых машин в ближайшие несколько минут.

Тем не менее, Джек не потянулся к лестнице немедленно, вместо этого он прошел еще немного вперед, оставаясь сухим под зонтом, хотя и начиная потеть изнутри от мысли лично осмотреть квартиру, использовавшуюся Фракцией Красной Армии. Дважды он сказал сам себе бросить эту затею, но оба раза приходил к выводу, что даже если, что маловероятно, полицейские поймают его, он отделается мелкими неприятностями. На следующий день его явно допросят несколько человек из BfV, которые изрядно его обматерят, но это не шло ни в какое сравнение с перспективой удовлетворить свое любопытство и взглянуть на квартиру лично.

Решаясь, он прошло полквартала по улице. Затем остановился, развернулся, и направился к пожарной лестнице, обводя взглядом все здания в поисках тех, кто мог его заметить.

Никого.

Подойдя к лестнице, он зацепил ее зонтиком и медленно и аккуратно опустил. Затем бросил зонт между парой почти голых кустов и начал подниматься.

Окна на втором этаже были выбиты прошлой ночью. Именно здесь Джек стрелял в снайпера, засевшего в двух кварталах отсюда на Шпренгельштрассе. Вместо стекла в раму был вставлен кусок картона, обернутый черным брезентом. Джек без проблем отодвинул картон и забрался в здание. Бросив взгляд на пустую, заливаемую дождем улицу, он вставил картон на место.

Все было, как прежде. Было так же тихо, но, хотя прошлой ночью здесь было так же темно, сейчас здесь не было ни одного источника света.

Боязнь темноты была естественным чувством, хотя причин боятся не было, так как здание пустовало и было прикрыто полицией, но направившись к лестнице на третий этаж, Джек ощущал, что сердце бешено колотится.

По сравнению с кромешной тьмой в зале и на лестнице, третий этаж был относительно хорошо освещен благодаря большим окнам во всех четырех стенах. Некоторые стекла были выбиты и то



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.