|
|||
Две недели спустя 14 страница— Да. — Это сделал ты, Мэтт. Я зарыдал. — Мне очень жаль. — И правильно. Я всхлипнул, рвано вздохнув. Рёбра стянуло. Кира не спеша усадил меня на стул, встал на колени и взял за руки. — Ох, Мэтт, — проговорил он чуть ласковее, но по-прежнему со злостью. — Как бы там ни было, я верю, что ты пытался меня защитить. В каком-то собственном, перевёрнутом и извращённом понимании. Правда, верю. Но ты наделал кучу ошибок. Если честно, когда я узнал, что ты дрался под прикрытием, то решил, что с нами покончено. Я взглянул на Киру, до смерти испугавшись того, что он может сказать дальше. — Но мама с папой поделились вашим разговором, — тихо продолжил он. — Ты оберегал меня. Потому что не выносишь даже мысли о том, что кто-то причинит мне вред. Потому что любишь меня. — Да, — пробормотал я. Хлынули новые слёзы. — А потом тебя почти убили, Мэтт, — едва слышно произнёс Кира. — Тебя едва не отобрали у меня. Клянусь, никогда в жизни я не пугался сильнее. — Прости. Кира покачал головой. — И всё лишь потому, что ты боялся заговорить. — Мне жаль. — Знаю, что тебе жаль. Но если ты хочешь быть со мной, то придётся выговориться. Мы это всё обсудим. Всё. Ты расскажешь о том, что не хочешь произносить вслух. А после — расскажешь ещё раз. И пообщаешься с целой командой психотерапевтов, понял? Я кивнул. — Потому что у нас появится хоть какой-то шанс пережить случившееся, только если ты будешь, чёрт возьми, говорить. — Знаю, — прошептал я сквозь плач. — Буду. Что бы ни потребовалось. — Мэтт, я люблю тебя, правда. Но ты причинил мне боль. Если соврешь мне снова, хоть единожды, о чём угодно, — с нами покончено. Понял? Я кивнул и вновь зарыдал. Казалось, я не в силах остановиться. На меня навалилась невероятная усталость. Голова свесилась вперёд. Кира вроде поймал меня и обхватил ладонями лицо. — Ох, Мэтт… Сначала душ, потом сон. — Ладно, — буркнул я. Появились медсёстры. Горячий душ и мыло — словно райское наслаждение и одновременно адская пытка для кожи. Я даже умудрился осторожно почистить зубы, хотя вся правая сторона рта болела. И почувствовал себя почти по-человечески. Я надел свежий халат и забрался в чистую постель. Врач подал бумажный стаканчик с таблетками, и я их принял без вопросов. Устроился на подушках и закрыл глаза. Через мгновение знакомые пальцы коснулись моей левой ладони, губы нежно прижались ко лбу. * * * *
К середине дня я поспал ещё немного, съел фруктовый салат. По-прежнему было больно, но чувствовал я себя значительно лучше. Отчасти, подействовали лекарства. Но в значительной степени повлиял Кира. Его слова — неприглядная правда, и я знал, что придётся с ней столкнуться. Кира понимал, что будет не просто, что он выбрал тяжёлый путь. Мне нужно разобраться с кучей проблем и привести голову в порядок. Но всё же Кира сидел рядом, у больничной кровати, и держал меня за руку. Врач провёл несколько новых тестов на слух и объявил, что если не случится ухудшений, то я могу отправиться домой на следующий день. — Хочешь поехать в хижину? — спросил Сэл на языке жестов. — Нет, — ответил я. Потом взглянул на Киру. — Просто хочу домой. Устраивает? — Конечно, да, — подтвердил тот. — Я соскучился, — признался я. — Соскучился по дому и по тебе. Хочу провести там какое-то время, наедине с тобой, понимаешь? — И тут меня осенило. — Только если ты хочешь остаться, — проговорил я, не зная, собирался ли Кира въехать обратно. — Если нет, то я пойму. Кира улыбнулся. — Конечно, я хочу остаться, — заверил он. Раздался стук в дверь. Беркман выглянул из проёма. — Принимаешь посетителей? — поинтересовался он и вошёл, не дожидаясь ответа. — Как пациент? — В норме, — ответил я. — Что говорит врач? — До сих пор глух на одно ухо, — сообщил я. — И завтра могу выписываться. Беркман кивнул. — Отлично. Я имею в виду выписку, а не глухоту. Кажется, впервые я заметил его неуверенность. Беркман взглянул на Киру, Сэла и Юми, а потом вновь на меня. — Хотел узнать, думал ли ты о вчерашнем разговоре? — спросил он. — Нет нужды принимать решение прямо сейчас. Можешь взять оплачиваемый отпуск… — Росс? — перебил я. — Я ухожу. Непригоден к службе по медицинским показателям. Или назови как-нибудь иначе. Но я увольняюсь. Беркман долго на меня смотрел, потом вздохнул. — Уверен? — Да. — Я и правда испытывал уверенность. — Полностью. Пожилой мужчина пожал плечами. — Чем займёшься? — Не знаю, — честно ответил я. — Потребуется какое-то время, чтобы привести голову в порядок. — Я посмотрел на Киру, и тот улыбнулся. — Найти другие приоритеты в жизни. Беркман задумчиво кивнул. — Справедливо. Согласно медицинскому отчёту в деле, остаточные последствия травм могут проявляться ещё полгода. — Да, по словам врача, — подтвердил я. — И? — Значит, до выздоровления ты можешь сидеть на оплачиваемом больничном. Департамент подберёт лучшего психотерапевта… — Он резко замолчал. — То есть, лучшего человека, чтобы помочь тебе. И не нужно будет волноваться о деньгах, пока ты не работаешь. Я улыбнулся. — И почему люди считают тебя засранцем? Беркман фыркнул, но тут же посерьёзнел. — Ты — один из лучших детективов, с которым я имел честь работать. — Он немного помолчал и нахмурился. — Так или иначе, подумай о моих словах. — Ладно. — И дай знать, если я смогу сделать что-нибудь ещё. Правда, Эллиот, что угодно. — Раз уж ты заговорил об этом, — согласился я. — Можешь помочь кое в чём. Беркман моргнул. — В чём именно? — Насколько хороши твои профессиональные отношения с начальником полиции и мэром? * * * *
Две недели спустя — Знаю, вы наверняка гадаете, почему я вас позвал, — сообщил я небольшой аудитории. Пятеро мужчин, которых я неплохо узнал и начал считать партнёрами. Пятеро мужчин, больше остальных пострадавших от закрытия БК. Босс, Аризона, Коди, Амил и Джамаль уставились на меня. Кира, встав рядом, ждал моих слов. Я оглядел пустой зал, бывший их домом. — Вы имеете право злиться, и я вас не виню. Но прошу выслушать. Босс скрестил руки и пристально посмотрел. — Ты по-прежнему коп? Я покачал головой. — Нет. Уже нет. — Ты и в прошлый раз так говорил, — вступил Коди. — Какого хрена, чувак? — Просто выслушайте, — попросил я. — И если после захотите меня ненавидеть, то пожалуйста. Все пятеро промолчали, и я продолжил: — Знаю, что клуб много для вас значил, парни. И прошу прощения за то, что вас выкинули после облавы. Простите, что врал и что не оправдал доверия. Как бы то ни было, мне правда понравилось с вами тренироваться. — Я взглянул на каждого из них. — Поэтому я попросил начальника полиции и мэра потянуть за ниточки и не закрывать БК. — Ты что? — уточнил Босс. — Администрация города готова взять на себя заботы о БК, — подтвердил я. — Моя единственная просьба перед уходом из отдела. Они спросили, могут ли что-то сделать, и я воспользовался шансом. Хочется увидеть новое открытие зала, а вас, парни, в руководстве. Они впятером смотрели на меня. Ни один не заговорил. Я пустился в объяснения: — По условиям сделки город поддержит БК, если здесь будут проходить специальные занятия с боксом и физкультурой для школьников и неблагополучных детей. Чтобы научить их уважать собственное тело, друг друга и самих себя. — А мы будем управлять? — переспросил Аризона. — Да. Босс станет директором, Аризона — главным тренером, а Джамаль, Коди и Амил — инструкторами. Оплачиваемая работа с социальными гарантиями и страховкой, как обычно. — В чём подвох? — поинтересовался Босс. — Нет никакого подвоха, — ответил я. — Ну, вы будете отвечать перед местными властями и бюрократами из администрации, будут правила и инструкции. Возможно, придётся разбираться с муниципальным финансированием. И, конечно, всё полностью легально. Но можно подготовить программы для детей, и для взрослых, если понадобится. Смысл в том, чтобы научить детей держаться подальше от наркотиков и показать, что есть другие варианты. Аризона медленно расплылся в улыбке. — И это была твоя просьба? Тебе предложили что угодно, а ты захотел это? Ради нас? — Да. Нужно вернуть то, что я забрал, — честно признал я. — И чтобы вы не думали, что я что-то скрываю. Департамент до сих пор оплачивает моё лечение. — Я пожал плечами. — Не хочется, чтобы вы решили, что я по-прежнему получаю зарплату и вру вам. Никакой лжи, ничего подобного. Что вы видите, то и есть на самом деле. Босс кивнул. — Если мы согласимся, — проговорил он, осматриваясь, — то когда приступать? — Сегодня. И вновь все пятеро уставились на меня. — Много всего нужно сделать и организовать, — объяснил я. Глянул на Киру, улыбнулся и вновь посмотрел на парней. — Так что скажете? Коди заулыбался и подтолкнул Аризону плечом. — У меня раньше не было оплачиваемой работы. Аризона рассматривал меня с осторожностью. — Настоящая работа, с зарплатными чеками и гарантиями? Я кивнул. — Ага. — Ну чёрт! — заявил он, теперь широко улыбаясь. Я взглянул на Босса, который, судя по виду, так и не проникся идеей. — Босс, ты нужен этому месту. Нужен парням. Люди, которые сюда придут, уважают тебя. И, если честно, здесь пригодится тот, кто не потерпит всякой херни. Босс задрал подбородок. — Ты примешь участие? — Не сразу, — решил я. — Врачи говорят, что мне пока запрещены физические нагрузки. — Я заглянул ему в глаза и проговорил: — Но я бы хотел с самого начала заняться детскими программами о вреде наркотиков. Хотя решать тебе. Ты главный, а значит должен меня принять. Босс медленно кивнул, все наблюдали за ним. Он размышлял, поверить ли мне снова. Я не обязан ему нравиться, но вот идея должна прийтись по вкусу. Босс вздохнул и закатил глаза. — Не вынуждай меня пожалеть, Эллиот. — Ни за что, сэр, — быстро отозвался я. — Что, во имя всего святого, я говорил об этом слове? — фыркнул он. Я потянулся к карману, достал связку ключей и кинул их Боссу. — Они понадобятся. После обеда придут кое-какие чиновники и полицейские для подтверждения. — Я оглядел пятёрку. — Попытайтесь вести себя прилично. Когда мы уходили, пятеро мужчин широко улыбались и восторженно обсуждали планы и мечты. Аризона торопился рассказать жене. Сказал, что она будет очень гордиться. Не видел его прежде настолько счастливым. Я предупредил, что позвоню позже. Прямо сейчас меня ждали в другом месте. У меня был целый список дел, которые нужно исправить, и предстоит разобраться ещё с одним. * * * *
Было странно заходить в Главное управление. Я тысячу раз проходил в эти двери, знал каждый коридор, каждый поворот, каждое лицо. Но сейчас всё казалось иным. Кира по-прежнему был рядом. Он стал моим официальным водителем, пока врачи не разрешат сесть за руль. Я оделся в гражданское: шорты-карго и футболка. И двигался медленнее, чем обычно. Люди удивлялись, видя меня, приветствовали и кивали на пути к лифту. Как только мы ступили в кабину, Кира спросил: — Ты в порядке? Я улыбнулся. — Да, всё хорошо. Двери лифта открылись на привычном этаже, и я вышел в основной зал с рядами столов. Остальные полицейские прервали дела и посмотрели на меня. Митч выпрыгнул из кресла, быстро подошёл и обнял. — Отлично выглядишь, — проговорил он с искренней, сердечной улыбкой. Моё лицо по-прежнему покрывали синяки. Отёк правого глаза не до конца спал, но видел я уже хорошо. Над бровью красовалась красная полоса шрама, второй пересекал щёку. Нос теперь был слегка кривым, в уголке левого глаза остался кровоподтек, а цвета вокруг правого сменились с отвратительного фиолетового на пастельно жёлтый. Но я понял, что Митч имел в виду: я выглядел лучше, чем в прошлый раз, когда мы виделись. — И чувствую себя неплохо, — сказал я. Нас с Кирой тепло поприветствовали Курт и Тони. Затем подошёл новый партнёр Митча, Рики. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке. Я протянул руку. — Мы так нормально и не познакомились, — заявил я. — Мэтт Эллиот. Он пожал ладонь. — Рики Коллинз. Наслышан о тебе. — Не верь словам Митча. Он несёт чушь. Рики усмехнулся. — Он говорит только хорошее. Мне задали высокую планку. — Просто не ведись на их болтовню и справишься, — сказал я. — Надеюсь, ты пьёшь чёрный кофе. Митч только его и может сделать. Друг притворился оскорблённым. — А я-то думал, что соскучился. — Ты соскучился, — подтвердил я. На меня накатило головокружение. Я огляделся в поисках стула, но взамен присел на стол. — Всё нормально? — спросил Тони. — Просто голова кружится, — ответил я. — Постоянно происходит. У меня из-за уха вестибулярное головокружение… Митч кивнул с обеспокоенным видом. — Болит? — Не-а. Просто сбивает с ног. Будто одновременно пол движется, а стены вращаются. — Я улыбнулся троим ребятам. — Как обычно в пятницу, после нашего вечера в баре. Курт обернулся к Кире, а потом ко мне. — И что с этим делать? — Ничего, — сказал я. — Смириться, пока не пройдёт. Не слышу. Не могу водить машину. Митч улыбнулся. — Не можешь танцевать. Тони хохотнул. — Не можешь удержать алкоголь внутри. И посыпались комментарии. — Не можешь петь. — Не можешь выполнять приказы. — Не можешь сделать кофе. — Не можешь рассказать анекдот. — Не можешь попасть в мишень. — Не можешь посчитать. — Не можешь проговорить по буквам. Я закатил глаза, но с улыбкой. — Да уж, спасибо огромное и пошли вы все. Затем Кира добавил от себя: — Не можешь готовить. Не можешь заняться стиркой. Не можешь погладить. — Эй, — воскликнул я со смехом. Кира улыбнулся. — Не можешь готовить. Митч усмехнулся. — Ты повторяешься. — Правда? — удивился Кира. Он постучал пальцем по подбородку, будто задумался. — Хм-м, что же ещё? А, не можешь готовить. Все рассмеялись, и, возможно, я должен был почувствовать раздражение. Но вышло наоборот. Так всегда и бывало с ребятами. Они обходились со мной, будто я до сих пор часть команды. Размашистым шагом вошёл Росс Беркман и уставился на нас, собравшихся посреди офиса. Смех оборвался. Росс глянул в мою сторону и без лишних слов направился в свой кабинет. Я поднялся. Кира быстро оказался рядом, зная, что иногда я терял равновесие, если вставал слишком поспешно. Я медленно дошёл до двери Беркмана. Митч зашёл за мной, и я придержал дверь для Киры. Мне хотелось, чтобы он присутствовал. Чтобы он стал частью всех моих дел. Я сел напротив стола, Митч и Кира остались стоять. Беркман поднял взгляд от бумаг на столе. — Эллиот, — начал он. — Уверен? — Да, сэр. — Отменить не получится. — Знаю, сэр. Пожилой мужчина вздохнул, развернул лист и пододвинул ко мне. — Тогда подпиши, — сказал он. Я увидел заголовок заявления на отставку из правоохранительных органов, поставил подпись на отметке внизу. Достал пистолет из-за пояса и положил на стол. Затем передал значок. Беркман долго на него смотрел, потом кивнул. — Мэр и мой начальник подписали документы на БК. Можно работать. — Знаю, — сказал я. — Мы разговаривали сегодня с Аризоной и Боссом. Они уже на месте, осваиваются. Какие бы ниточки вы не потянули, они неплохо сработали. Спасибо, Росс. — Это хорошая идея, — признал Беркман. — Меньшее, чем я мог им помочь. Они — достойные люди, сэр. Беркман кивнул и сменил тему. — Приёмы у доктора Майерс проходят нормально? Доктор Майерс — психолог, который работал с полицейскими, работающими или уволившимися. Беркман назначил мне встречи с ней. — Да, дважды в неделю. Пока был только два раза, но, кажется, она замечательная. — Что же, она одна из лучших, — согласился Беркман. Он глянул на Киру и сказал: — Если Мэтт пропустит приём, дай мне знать. Кира улыбнулся. — Ладно. Беркман хмыкнул и вздохнул. — Итак, я официально забрал у тебя оружие и значок. Твоя гражданская задница может валить прочь из моего офиса. Я усмехнулся. — Конечно, сэр. — Я медленно встал, подошёл к двери и добавил: — Увидимся с вами и Митчем в субботу. Посмотрим футбол и, возможно, сыграем в покер. Зависит от самочувствия. Беркман закряхтел. — Нужно что-то принести? Я ухмыльнулся мужчине, который был моим наставником на протяжении многих лет. — Только деньги. Тот открыл рот, чтобы рявкнуть какой-нибудь комментарий, но зазвонил телефон. Беркман лишь глянул и потянулся к трубке. Мы с Кирой и Митчем вышли обратно в общий зал. Курт заговорил первым. — Закончили? Всё решено? — Решено, — объявил я. — Официально больше не полицейский. Тони нахмурился. — Будешь скучать? И прямо в этот момент Беркман заорал из кабинета: — Ситон! Уэббер! Сейчас же ко мне! Я рассмеялся. — Нет. Скучать не буду. Я пожал им руки. «Великолепная четвёрка» Лос-Анджелеса направилась в кабинет Беркмана без меня, а я отвернулся к Кире и улыбнулся. — Пойдём домой.
|
|||
|