|
|||
Примечания автора 10 страница — Какая разница, почему я это делаю? Делаю и всё. Я отчаянно посмотрела на Арика. Придумай что-нибудь. Хотя что тут придумаешь? Мне нужны они оба. Распрямив плечи, он сказал Джеку: — Мы с Гейбом поговорили и решили отправиться на поиски Джоуля и Кентарха. А когда найдём их, планируем основать новое поселение на юге. Возможно, это отведёт Рихтера от замка. — Хочешь сыграть роль приманки? — спросил Арик. — Я и сам прекрасно с этим справлюсь. А ты будь рядом с ней. Таким образом, здесь останется только два Аркана. — Чёрт, Жнец, на сколько дней пути бок о бок с Джоулем тебя хватит? — Я справлюсь. Джек помотал головой. Ну вот, сейчас они уже спорят, кто должен уйти. А я в полной растерянности. Только что я пыталась представить жизнь в замке с Джеком. А теперь остаюсь растить сына с Ариком? — Мальчику нужен отец, — Джек повернулся ко мне, — если бы мой отец хотел быть рядом, но другой мужчина встал на пути, я бы возненавидел этого человека на всю жизнь. Так что я не стану разлучать Жнеца с сыном, о котором он так мечтал. — Я... я... — даже не знаю, что тут возразить. — А ты? — Джек повернулся к Арику. — Ты ждал его два тысячелетия, и теперь за несколько месяцев до его появления хочешь сбежать? Они переглянулись, и я почувствовала, что в этих словах кроется что-то большее, чем просто клятва. Категоричность Арика немного смягчилась. Почему? Что он ответит? Что я отвечу? Повисла тишина. На лице Арика отразилась целая гамма эмоций... и наконец он произнёс: Я лишилась дара речи. — Оставьте нас на минутку, ребята, — сказал Джек. — Конечно, — в последний раз взглянув на меня, Арик развернулся и ушёл. Габриэль последовал за ним, но по пути приостановился. — Почему? Его глаза наполнились печалью. Конечно же, Габриэль знает, что говорит. Он имеет чувства ангела и животного. Так как же я могу разлучиться с Ариком, если игра движется к завершению? Но, с другой стороны, как я буду жить без Джека? Он тяжело вздохнул. Я обвела рукой гору детских вещей. — Я готов на эту жертву ради вашей защиты, — он взял меня пальцем за подбородок, — сама подумай: доставить тебя в целости и сохранности в безопасное место — это и была моя миссия. Именно это я должен был сделать. И я сделал, Эви; ты здесь. Позволь мне жить дальше с этой мыслью. — Джек... — А теперь я отправлюсь туда, откуда всё началось. Я возвращаюсь домой. И когда я уже готова была умолять (возьми меня с собой!), он сказал: Как шипы под кожей? Да, я люблю Арика, но между нами столько боли. И хотя я не верю, что ему суждено быть вечно одиноким, но также не уверена, что мы вернём прежние отношения. — Я знаю, что сможете. Я видел вас вместе. Между вами до сих пор есть связь. Слабая, но есть. Возобновите её. Хватит уже его наказывать. Он тоже пострадал. — А красная ведьма? Ты нужен мне здесь, чтобы её сдерживать. — Если что-то пойдёт не так, я тут же примчусь, — сказал Джек с грустной улыбкой, — но я верю, что ты не причинишь вреда никому, кто того не заслужит... это касается и Жнеца. А вот я в этом не уверена. Даже сейчас в голове эхом отдаются вопли ведьмы, словно звон колокола. — Peekôn, кажется, ты простила всех, кроме Доминия. — Ларк и Габриэль не убивали меня в прошлом. Дважды. Джек посмотрел мне в глаза, словно ожидая, когда я наконец осознаю что-то важное. Что? Но сейчас я слишком перегружена, чтобы думать. И у меня такое чувство, будто я его разочаровываю. — Когда ты винишь Жнеца за прошлые игры, ты делаешь то, за что сама же его упрекала: держишься за прошлое, накапливая обиды и злость. Я разомкнула губы. Джек прав. Я простила Ларк, Габриэля, в какой-то степени даже Мэтью. Я простила Селену и Сола. Сколько раз я спрашивала себя, смогу ли наладить отношения с Ариком. И он, скорее всего, тоже задавался этим вопросом. В итоге каким-то образом он смог перейти от недоверия (после моих попыток его убить) к любви. И если бы не Пол, Арик не перестал бы меня любить. Так же как и я никогда не прекращала любить его. Смогу ли теперь и я преодолеть недоверие и забыть о прошлом? Разве я не обязана хотя бы попробовать ради ребёнка? А с Джеком тогда что? — Ответь на один вопрос, Эви. И если ты скажешь "нет", мы уедем вдвоём. Что же он спросит? Я затаила дыхание. — Половина твоего сердца до сих пор принадлежит Жнецу? Даже чувствуя, как всё моё сердце разлетается на куски, я прошептала: Глава 53 Грузовик заведён. Пальцы Джека на дверной ручке. Габриэль уже в кабине, сидит и ждёт, сложив крылья. Кузов заполнен и накрыт брезентовым тентом. Они взяли ещё и прицеп для дополнительной загрузки. Потому что это случилось. Джек меня покидает. А я ему позволяю? Пока Арик помогал им собраться, я спряталась от холода в доме. Когда всё было готово, он ушёл в свой кабинет, позволив нам попрощаться наедине. — Только не плачь, пожалуйста, — сказал он, встретив меня в пороге, — ради него. Я знаю из личного опыта, как ему тяжело. Не делай ещё хуже. И какое-то время я сдерживалась, но теперь слёзы снова хлынули из глаз. Он обернулся и посмотрел мне в глаза. — Ты же говорил, что должен чувствовать меня с каждым своим шагом. Ты говорил это. — И я буду чувствовать. Пока ты жива и здорова, — его голос задрожал, — ну всё, пора ехать. Пока я еще держу себя в руках. — Как ты можешь уехать после всего, что между нами было? Быть вместе — это как вернуться домой, помнишь? Он наклонился и прижался к моим губам. Я потянулась, чтобы ответить на поцелуй, но он отстранился. Загудел мотор, и Зверь начал удаляться. Я затаила дыхание. На губах еще осталось тепло его губ. Но я его отпустила. Свет задних фар потускнел, снег почти скрыл машину из виду. По щекам покатились слёзы. Я хотела закричать, что всё это ошибка. Но он, кажется, сам всё понял. Посреди извилистой подъездной дорожки загорелись задние стоп-сигналы. Два маяка в ночной тьме. Я чуть не побежала им навстречу. Перед мостом, перекинутым через замёрзший ров, грузовик притормозил и замер на месте, выпуская выхлопной дым в морозный воздух. Вернись ко мне, Джек. Возможно, он нашёл подарок, который я спрятала за солнцезащитным козырьком: веточку жимолости, перевязанную красной лентой. Однажды он назвал эту ленту своим porte-bonheur, талисманом, который напоминает ему, что мы снова будем вместе. Значит ли это, что я предпочла Джека Арику? Нет. Но лента всё равно принадлежит ему. Ти начал пинаться изо всех сил. Чувствует моё отчаяние? Джек отправился в опасный мир, так откуда же это чувство, что мы снова увидимся? Даже несмотря на панику, в душе поселилась твердая уверенность в этом. Мы с Джексоном Дево обязательно встретимся снова. Спустя некоторое время грузовик продолжил путь. Возможно, Габриэль сказал Джеку то же самое: ты увидишь её снова, охотник, верь в это. Я провожала грузовик взглядом, пока он не скрылся за снежной завесой. Пока гул мотора не растворился в вое ветра. Пока тьма не забрала его у меня. Я продолжала смотреть вдаль даже после того, как он совсем исчез из поля зрения. Джек. Любовь моей жизни. Смотрела, пока слёзы не замёрзли на щеках. Я снова стянула жгут, зная, что когда-нибудь разорву его и истеку кровью на снегу. Или того хуже. Но если он смог сделать это ради Ти, я тоже смогу. Там меня ждёт отец моего ребёнка. Моя родственная душа. Мне предстоит отстроить отношения, возобновить союзы и защитить свой дом. И насколько я уверена в нашей с Джеком будущей встрече, настолько же уверена в том, что игра подходит к своему кровавому завершению. Я буду готова. — Императрицааааа. — тихий шёпот в голове, будто дыхание мороза. Со мной ментально связался Дурак. Я резко остановилась. Прислушалась к себе. Как я теперь отношусь к своему бывшему союзнику? И опять чувства противоречивы. Я соскучилась по нему, и я перед ним в долгу за спасение Джека. Так же благодаря ему Арик вырвался из-под контроля Пола. Но вместе с тем Мэтью допустил, чтобы с нашими друзьями случились ужасные вещи. С Финном... — Знаешь ли ты, чего действительно хочешь? Я вижу далеко, Императрица. — — Тогда скажи, чего мне ждать. — — Боги в ярости. Младшие объединяются. Ад на земле. Содрогание. Все они идут за тобой. — — Милости прошу, — сказала я вслух. — Императрица? — — Мэтью, я наконец-то поняла, чему ты хотел меня научить, — я посмотрела на символы, отмечающие запястье, потом на дорогу, по которой уехал Джек, и продолжила низким злым голосом, — так или иначе, каждый, кто меня коснётся, заплатит цену. Я переступила порог замка.
Примечания автора Дорогой читатель, Меня часто спрашивают: я в команде Джека или в команде Арика? Поэтому написание этой книги было горько-сладким. На глаза набегали слёзы каждый раз, когда я перечитывала сцену прощания с Джеком или думала про боль, терзающую Арика. Вспышка лишила их надежды, их любимую женщину ждёт опасное будущее. Большое спасибо за то, что продолжаете этот путь и доверяете мне вести героев книги в лучшее будущее. Оставайтесь с нами; конец близок. С наилучшими пожеланиями Кресли Коул.
P.S. Эта серия книг, как и все остальные, держится на читательской поддержке. Если вам понравилась новая часть, пожалуйста, оставляйте отзывы на сайтах и рекомендуйте друзьям. Спасибо вам и Hail Tar Ro!
Кресли Коул — автор бестселлеров №1 по версии "Нью-Йорк Таймс", автор сверхъестественной серии "Бессмертные с приходом темноты". Её книги переведены на многие языки мира, трижды отмечены премией "RITA Awards" и регулярно появляются в списках бестселлеров США и других стран. Вы можете узнать больше о ней и её работе на сайте KresleyCole.com и TheArcanaChronicles.com.
[1] Отсылка к фильму "Паутина Шарлотты" (2006 года) режиссёра Гари Виника, являющемуся экранизацией одноимённого романа Элвин Брукс Уайта.
[2] Казу – американский народный музыкальный инструмент. [3] Труба – вид волны, сленг серфингистов.
[4] Метод оказания первой медпомощи в случае удушья, названный по имени врача, который его изобрел.
[5] Внешние отмели (англ. Outer Banks) — 320-километровая полоса узких песчаных барьерных островов побережья Северной Каролины, начинающихся у юго-восточного края Вирджиния-Бич восточного побережья США.
[6] Лю́мен — единица измерения светового потока в Международной системе единиц.
[7] Галитоз – медицинское название неприятного запаха изо рта.
[8] Латинская фраза, которая обычно переводится как "образ действия", используется в юриспруденции для описания способа совершения преступления.
[9] Condoléances (франц.) — соболезнования. [10] Mère de Dieu — Матерь Божья (франц.)
[11] Я всегда буду тебя любить (франц.) [12] Песенка из американского музыкального фильма-сказки 1939 г. "Волшебник страны Оз".
[13] телом и душой (франц.) [14] Божественна (франц.) [15] искусительница (франц.)
[16] До свидания (франц.) [17] Успокойся (франц.) [18] цитата из пьесы У. Шекспира "Король Генрих IV". [19] Слава Богу (франц.) [20] Дорогая, покойная мама. (франц.)
|
|||
|