|
||||||||
Шестая сцена. Седьмая сцена. Восьмая сцена. Девятая сценаШестая сцена (Предыдущие. Леди Рагонд, пересекая театр и осматривая, если паломникам ничего не нужно.) LE COMTE ORY и три товарища (закрывая крышку и пряча бутылку, не видя Рагонде) Ты, кого я почитаю, - Услышь мою молитву. О, охраняющий Бога, - Приди в своей доброте Спаси невинность, - И дай свою силу, Однажды награда - Гостеприимство. (Рагонд смотрит на них нежно; закатывает глаза и уходит.) RAIMBAUD Она исчезла, Давайте восполнить потерянное время. ВСЕ Давайте пить, вдруг пить! .. Что у него хорошее вино Хозяин замка! COUNT ORY Она возвращается ... тишина! Седьмая сцена (Предыдущие, графиня, Дам Рэгонд, несколько женщин, несущих факелы.) БЕСПЛАТНАЯ АДЕЛЬ (в сторону, другим женщинам) Какая сладкая медитация! как я восхищаюсь ими! Отдых это время. Пусть каждый из вас, дамы, уйдет в свою квартиру. COUNTY ORY Прощай, благородная графиня ... ах! если небо услышит меня, скоро может наступить момент, Где я могу дать вам знать Что мое благодарное сердце чувствует к тебе. (Граф и рыцари берут факелы из рук дам и уходят.) Восьмая сцена (Графиня, дама Рагонда, несколько других дам.) БЕСПЛАТНАЯ АДЕЛЬ (начинает расстегивать ее вуаль) Да, это хорошая работа, и которая, по нашему усердию, должна приносить нам счастье. Мы звоним в башню, Кто еще идет?
ЛЕДИ РАГОНДЕ (смотрит в окно) Одна страница LA COMTESSE ADELE Страница в этих местах, вложение которой запрещено нам мужчинами, я хочу знать, что является смелым ... Девятая сцена (Предыдущие, Изольер и другие женщины.) Isolier Это я, красивая кузина, и я не заслуживаю гордого гнева, который сияет в твоих прекрасных глазах. БЕСПЛАТНАЯ АДЕЛЬ Кто привел тебя сюда! Isolier Герцог мой хозяин. Он попросил меня дать вам знать, Этим дамам, вам, сегодня вечером, Их мужья, ваш брат, прибывают в полночь. ВСЕ Что! наши мужья ... божественное совершенство! .. ИЗОЛЬЬЕР Они возвращаются из Палестины И тайно хочу удивить тебя сегодня вечером. ВСЕ Ах! это счастливое возвращение исполняет все наши надежды! Isolier Герцог тоже в это верит; но он думает в своей душе, что очень осторожный муж всегда предупреждает свою жену. Слишком внезапное счастье может быть опасным. ЛЕДИ РАГОНДЕ Что! наши мужья наконец возвращаются в эти места! Ах! небо обязано им нашей живой нежностью. Я бегу, чтобы предупредить наших дружелюбных хозяек. ИЗОЛЬЬЕР (останавливая его) А кто тогда? ЛЕДИ РАГОНДЕ Четырнадцать добродетелей ... Пусть граф Ори, твой хозяин, продолжит. Isolier В ужасе все мои чувства взволнованы. Готово ... может быть, этот звук паломников? ЛЕДИ РАГОНДЕ Да, действительно. Isolier Он сделан из нас ... Под этой маскировкой Вы приветствовали самого графа Ори и всех его рыцарей. ВСЕ Небеса! СТРАНА АДЕЛЕ Экстремальный ужас!
ЛЕДИ РАГОНДЕ Что я могу сказать своему мужу, найдя в его домах Его целомудренную жену с четырнадцатью рыцарями? ВСЕ Увы! на какую опасность мы зарезервированы? Isolier Всего час, и ты спасен. Мы будем спасены ... Мы должны сэкономить время. ВСЕ Увы! увы, я дрожу! БЕСПЛАТНАЯ АДЕЛЬ Сам по себе ужаснее остальных вместе, Се Конте Ори ... вот он ... Я слышу его. (Все дамы убегают с громким криком. Изольер погасит лампу на столике на пьедестале, затем, завернувшись в завесу, которую только что оставила графиня, он усаживается на диван и зовет к себе. Графиня подойти к нему.) Isolier Не бойся На риск моей жизни я буду защищать тебя от всех. БЕСПРОВОДНАЯ АДЕЛЬ с ужасом, я полностью захвачен. Isolier Леди такая дорогая, душа моей жизни, Не бойся, я с тобой.
|
||||||||
|