|
|||
Примечания 26 страница— Это оно? — со своего места спросил Наместник. — Акт о передаче и все такое? — Угу, — кивнул Даральд, не отводя глаз от пергамента. — Тогда дарю его тебе. Делай с ним что хочешь. Да-да, — кивнул он, когда человек поднял удивленные глаза. — Порви, сожги, повесь на стенку вместо картины. Нет акта — нет рабства! Даральд медленно взялся за края пергамента и разорвал его пополам. — Тогда зачем все это? Мой арест, ошейник и весь этот спектакль? — А орка лысого ты добровольно вернулся бы на Аметистовый Остров, даже если бы тебе передали приглашение! Ты ведь знал, что я тебя ищу, но даже не подумал выяснить зачем и продолжал сопротивляться! — Ну и зачем? — смяв клочки пергамента, Даральд потянулся к кувшину и припал к горлышку. — Я хочу сделать то, что должен был сделать три года назад, — выдать мою дочь замуж за отца ее ребенка! — торжественно изрек Наместник Калинар. — Я хочу, чтобы мой внук был Наследником Наместника, а не просто одним из лордов Аметистовых! Я хочу, чтобы у Каллирель сложилась нормальная семья. Хочу, наконец, по достоинству вознаградить того, кто вернул мне мою дочь! Даральд допил кувшин до дна, вытер рот рукавом и бережно поставил опустевший сосуд на стол. — Тут есть одна проблема, — начал говорить он. — Конечно, и даже не одна! — подхватил Наместник Калинар. — Твое происхождение и прошлое, например! Ты ведь незаконнорожденный, так? Непризнанный бастард? — Признанный, милорд, признанный бастард и принц крови. Я — принц династии Паннорской, король Клеймон на Другой день после возвращения с Королевской охоты обещал внести мое имя в списки династии как имя последнего представителя одной из боковых ветвей рода. — В самом деле? — Лорд Калинар подался вперед. — Это меняет дело! Меняет к лучшему! Значит, мой внук — тоже принц Паннорский? Знаешь, при тенденции каждые тридцать — сорок лет переживать перевороты есть шанс, что однажды малыш станет королем Паннории Келлегором Первым! — Но я собираюсь остановить проклятие! То есть собирался до того, как… — Даральд снова потрогал ошейник. — Да останавливай сколько влезет, зять! Тем лучше! Все-таки неловко как-то будет — эльф-король в стране людей! Что еще? — Мой возраст, милорд! Мне осталось жить только тридцать три года и несколько месяцев. Я уже несколько раз платил своей жизнью, возвращая мертвых. Последний раз это случилось на Королевской охоте. До этого были младший принц Кейтор, мальчишка-циркач Орка. Это случилось до встречи с вами, я тогда странствовал по свету… Ну и еще пара воскрешенных… Так что мне не так много осталось. По эльфийским меркам я уже умираю! Через тридцать три года Келлегор еще будет ребенком. — И эта проблема решаема, — отмахнулся лорд-Наместник. — Я поговорю с Видящей, и она чуть-чуть изменит обряд. Ты вернешь себе утраченные годы и даже сможешь накинуть «сверху» еще десяток-другой. Этот обряд для того и необходим, чтобы снять лишнюю тяжесть с кармы! Ну а ошейник — ошейник скорее символ того, что ты до обряда находился в оковах душевных и физических, но после обряда восстанешь для новой, свободной жизни. Так что поноси его как знак своего прошлого. Уже через несколько часов ты станешь иным человеком. С другим именем, другим прошлым. Даже другой семьей. Я уговорил лорда Ларивара и леди Ангирель стать твоими приемными родителями на обряде. Тебе нравится? У них нет своих детей, так что они — вполне подходящие кандидатуры. Правда, сам обряд немного болезненный, но ты же мужчина и не станешь кричать от боли. А через несколько дней, когда ты поправишься, мы сыграем свадьбу. По мере того как лорд-Наместник говорил, лицо Даральда постепенно мрачнело. Отвернувшись к окну, он смотрел на спускающееся к закату солнце. Еще час-другой, и день закончится. Это будет последний день его прошлой жизни. Он забудет все — свое имя, прошлое. Оставят ли ему хоть что-то? — Ну ты как? Маг медленно встал, одернул камзол, взглянул на лорда-Наместника сверху вниз: — Лорд Калинар, я вынужден отказаться от проведения обряда. — Почему? — Есть причина, о которой вам не сказали. Я женат. И люблю свою жену. На несколько секунд в комнате повисло молчание. — Ну, это дело поправимое, — наконец сказал лорд Калинар. — После обряда… — Обряда не будет! — Молчать! — Наместник вскочил. — Мальчишка! Вздумал со мной спорить? Будет! Будут и обряд, и свадьба! Сразу! В один день! Эй, кто там? Взять его! От дружелюбия не осталось и следа. Даральд метнулся к дверям, но они распахнулись, и на пороге возникло четыре рыцаря-мечника. Хельга молчала всю дорогу до посольства эльфов, а Кейтор весело болтал, подмигивал, сыпал шуточками и разве что не колесом ходил, как циркач. Причина его веселья укладывалась в три слова: он шел на «дело». На настоящее «дело», готовился провести «спасательную экспедицию» и вообще отличиться. — А то мы очень скучно живем! — объяснял он самому себе, поскольку его спутница упорно отмалчивалась. — Ничего не делаем, никуда не ездим! А я бы попутешествовал по миру! Знаешь, сколько вокруг всего интересного? Я бы и тебя с собой взял… Не хочешь? Ну да, муж не отпустит! И чего ты так рано замуж вышла? А, Хельга? Ты бы поехала со мной? Нет? Ну и ладно! Я же просто так спросил. Я знаю, что женщины не становятся странствующими рыцарями. Это только в детских книгах бывает, да и то не во всех… А? Что? Ты что-то сказала? Хельга скрипнула зубами и с трудом взяла себя в руки, чтобы сдержаться и не надавать принцу по шее. Как было бы хорошо, если бы с ними пошел Веймар! Они бы с Кейтором нейтрализовали друг друга, болтали о том о сем и оставили бы ее в покое. Да и лишний меч не помешал бы. Веймар умеет сражаться лучше нее. Девушка плохо представляла себе, что они будут делать, когда придут в посольство. У них не имелось даже плана действий. Вся надежда была на наследника Наместника, эльфа Карадора, который обещал что-то придумать. Но что он может сделать один? И вообще, будет ли он что-то делать? Ведь они должны были явиться вчера! Опоздали на целые сутки! Что он о них подумает? И не слишком ли поздно? — Это где-то здесь, — Кейтор остановился перед хлипким деревянным забором, за которым начиналось буйство растительности. Толстые старые тополя с бляхами мхов и лишайников на складчатой коре, заросли орешника и бузины, возвышающиеся над ними рябины, высокая трава, цепляющаяся за ноги, странные деревья с белой листвой. Уже стемнело, стало видно, что кора у них слабо светится белым светом, разгоняя полумрак и сгущая его в дальних углах. — Лезь! — Кейтор нырнул между прутьями забора. — За мной! — А ты уверен, что вход здесь? — засомневалась Хельга. — А где ты видишь ворота? — уже с той стороны откликнулся Кейтор. — Кроме того, мы без официального приглашения, так что будем пользоваться тем, что есть. Запомнила место? Вдруг придется удирать? Девушка протиснулась следом и огляделась. Густой лес подступал вплотную. Они с трудом смогли рассмотреть узкую тропинку, вьющуюся между деревьями и почти пропадающую в траве. — Ну пошли, что ли? Кейтор первым двинулся по тропинке. Они не прошли и тридцати шагов, как в стороне раздался тихий свист. — Кто здесь? — Принц присел и крутнулся на месте, описывая мечом такой лихой круг, что Хельга поспешила отскочить назад из опасения, что напарник ее зарежет. — Свои! Из кустов выбрался наследник Карадор и смущенно остановился. — Вы все-таки пришли, — произнес он с непонятной интонацией. — А ты думал, я струсил? — выпятил челюсть Кейтор. — Да я, если хочешь знать, с настоящими зомби сражался, и вообще, опасность — это моя профессия! — Что, уже поздно? — Хельга думала о более важных вещах. — Мы должны были прийти вчера? — Простите меня. — Эльф опустил голову и смущенно стал ковырять носком сапога землю. — Я вас так подвел… Люди переглянулись. — Я вчера проспал! От удивления Кейтор не нашел что сказать. — Ну не совсем проспал… — запинаясь и краснея, заговорил эльф. — Вчера приехала моя кузина, Каллирель, дочь Наместника. Мы все ее устраивали, суетились, немного выпили за встречу… В общем, когда я про вас вспомнил, было уже за полночь. Я честно пришел, но вас уже не было. Извините! — А. — Кейтор открыл рот, но Хельга его ловко опередила. — Все в порядке! — быстро сказала девушка, выступив вперед. — И, если еще не поздно… — О тысяча дохлых орков! — Наследник Карадор хлопнул себя по лбу. Звук получился таким звонким, что Кейтор заинтересовался. — Стоим и болтаем как три гоблина! А там сейчас обряд готовят! — Какой обряд? — хором спросили люди. — По дороге расскажу. — Эльф махнул рукой и рысью направился в глубь парка. При этом он сошел с тропинки, и людям пришлось последовать за ним. — В общем, этот обряд проводят над инородцами, когда хотят ввести их в род эльфов. Такое бывает не так уж часто, насколько я знаю историю, это всего третий или четвертый случай за последние три тысячи лет. Над инородцем совершают обряд, после чего он становится эльфом и получает право жить на Радужном Архипелаге. — Даральд станет эльфом? Как? — А почем я знаю? Я же не маг и даже не медиум! Надо у Видящей спрашивать, как это получается, хотя я думаю, что она тоже не знает — она же ни разу не проводила обряда. Но у посвящаемого в эльфы должны быть новая жизнь, новая семья и новая память. После этого он женится на кузине Каллирель, и плакало мое кресло Наместника. — Что плакало? — Я, может быть, плохо знаю ваш человеческий язык, — Карадор остановился и посмотрел на людей, — но я наследник. А если Каллирель выйдет замуж, то наследником Наместника станут ее муж или сын. Чтобы закрепить власть в своей семье, Наместник Калинар вообще может снять с себя полномочия и передать их зятю. Тогда уже ничего нельзя будет сделать. — Но Даральд мой муж! — воскликнула Хельга. — Как он может жениться на эльфийке? — После обряда это будет уже не Дар делль Орш, а кто-то другой. У него появятся приемные родители, которые нарекут его новым именем! А теперь тихо! Здесь иногда ходит стража! Люди послушно замерли. Хельга боялась дышать, сквозь ветки посматривала на темно-серую громаду эльфийского замка. За кустами виднелся небольшой плац, когда они с Веймаром приезжали, чтобы побеседовать с посланником Лариваром, их встречали именно там. Заросли от замка отделяла неширокая, шагов пять, гравийная дорожка. По ней двигались четыре копейщика. — Так. — Карадор вклинился между ними, обнял новых друзей за плечи, привлекая к себе. — Сейчас я вас ненадолго покину. А когда услышите, что кто-то ломится сквозь кусты, выскакивайте и бегите изо всех ног во-он туда! — Он ткнул пальцем в стену. — Там есть дверца. Ждите меня. С этими словами он шагнул в сторону, на миг пропал из вида, а потом совсем рядом раздался истеричный визг: — Мама! Спиной вперед из кустов вылетел Карадор, размахивая мечом направо и налево. — Спасите! Копейщики развернулись в его сторону: — Что там? — Люди! Вот такие! — Молодой эльф раскинул руки во всю ширь. — Штук сто!.. Нет, двести! Я одного… другого… а они все лезут и лезут! Спасите! Он сделал попытку запрыгнуть на руки к ближайшему часовому. — Это нападение! Скорее! Сделайте что-нибудь! Кейтор вдруг затопал ногами, с хрустом сломал какую-то ветку и шумно высморкался в первый попавшийся лист. После чего шлепнул ладонью о ладонь и шепотом выругался: — Цыц ты, всю засаду попалишь! Хельга, сообразив, что он хочет сделать, проворно забежала за ближайшее толстое дерево и постучала по коре мечом. Потом пнула ногой соседний ствол и, прыгнув в сторону, замуровала мечом в кустах. — Нападение! К оружию! Скорее! — заорал Карадор, и на сей раз его крик подхватили. Где-то запел рожок. — Бежим! Молодые люди сорвались с места, едва не столкнувшись нос к носу с бросившимися в заросли часовыми. Кейтор, во всяком случае, на кого-то налетел, иначе с чего ему было верещать дурным голосом. — Спасайся кто может! — завопил он, размахивая мечом с такой силой, что попавшийся ему на дороге эльф резко свернул в сторону и кинулся в заросли с криком: — Все в укрытие! Пригнувшись, Хельга вылетела из леса и ринулась к громаде замка. Бежать пришлось всего ничего — налетев на стену, девушка зашарила по гладким камням руками, пытаясь найти дверь. Молодая луна как раз в это время выглянула из-за облаков, и часть стены озарилась ее мертвенно-бледным светом. — Эй! Сюда! Хельгу дернули за локоть, и она оказалась возле двери. Это была отнюдь не потайная дверца, просто дверь, ведущая в боковое крыло. Захлопнув ее, Карадор повыше поднял прихваченный где-то факел. — Скорее, пока они не опомнились! — Эльф махнул рукой, указывая на узкую темную лестницу, круто уходящую вверх. — Наши часовые отменные следопыты. У нас всего несколько минут. Впрочем, — он тут же остановился и жестом предложил людям начать подъем первыми, — идите туда. Насколько я помню замок, нам надо подняться на третий этаж. Найдете, где это? — С закрытыми глазами! — фыркнул Кейтор. — А ты? — Я тут… я скоро вас догоню! Бегите! Кейтор тут же запрыгал через три ступеньки. Хельга, поминутно озираясь, последовала за ним. — Не нравится мне это, — шептала она на ходу. — Ой не нравится! Карадор какое-то время поднимался за ними, и это несколько успокаивало девушку, которая была уверена, что наследник Наместника готовит ловушку. Это чувство усилилось, когда на первом же повороте он приотстал, и следующие два лестничных пролета они пробежали без него. — Все. — Кейтор остановился и вытаращил глаза. — Третий этаж. — Точно? — Хельга в темноте врезалась носом в плечо его высочества. При свете сыпанувших из глаз искр увидела, как ее спутник ухмыляется: — Конечно! Я считал повороты!.. Ну-ка! Что это там? Размахивая факелом, к ним стремительно приближался Карадор, за ним катились топот ног и громкое, решительное дыхание. Внезапно топот оборвался, сменился грохотом, лязгом шумом падения тел и руганью. Карадор одолел последние несколько ступенек и, пробегая мимо, толкнул людей локтями: — За мной! Нам немного дальше! — Что это было? — Так, — скривился молодой эльф. — Нитка над полом. Слышал, как они навернулись? Я натянул ее над второй сверху ступенькой и на всякий случай над самой верхней. — Круто! — восхитился Кейтор. — Надо дома попробовать использовать лестницу! — А что еще ты умеешь? — поинтересовался на бегу эльф. — Да так… — скромно потупился принц. — Поделишься? — Потом! — вступила Хельга, толкая обоих в спину. — Мы спешим! — Никуда мы уже не спешим. — Карадор остановился и кивнул вперед на лившийся откуда-то из-за угла свет. — Обряд начался! ГЛАВА 32 Хельга бессильно прислонилась к стене, закрыла глаза. — Что же делать? — прошептала она. — Что делать? — Как «что»? Действовать, конечно! — решительно воскликнул Кейтор. — Как? — отозвался Карадор. — У тебя есть план? И потом, нас всего трое… э-э… двое, а там наших, наверное, пять или шесть, не считая самой Видящей! — И это говорит тот, кто мечтает отправиться в путешествие на поиски приключений! — фыркнул младший принц. — Знаешь, какое первое и самое главное правило искателя приключений? Нет? «Главное — ввязаться, а там поглядим!» Смотри внимательно, — он выразительно лязгнул мечом в ножнах, — работает профессионал! Хельга открыла глаза, следя за тем, как Кейтор направился к двери, из-за которой лился свет и слышались негромкие, невнятные звуки — не то пение, не то просто шум. — Что ты хочешь сделать? — поинтересовался Карадор. — Сорву мероприятие. Если бы ты знал, какой у меня опыт по этой части!.. — Погоди! — Молодой эльф бросился следом, хватая его за рукав. — Ты что, собираешься ввязаться в схватку? Ты не знаешь Видящую! Она может заколдовать тебя одним взглядом! — Да? — Кейтор приостановился, почесал затылок. — А у тебя нет какого-нибудь амулетика для защиты? Карадор покачал головой. — Эх ты! — Принц щелкнул молодого эльфа по носу. — Ладно, пользуйся моей добротой! И-эх! Он с силой пнул ногой дверь, распахивая ее. Дверь не поддалась. — Ну!.. — высказался Кейтор и пнул сильнее. Дверь дрогнула, но устояла. — Ах ты… дохлый гоблин… черный орк… эльфовы запоры! — от души выдал принц и, сделав шаг назад, ударил всем телом. Дверь задрожала. — На себя! — прошипел Карадор. — Что? — На себя, дурень! — Аа-а-а! На себя! Дергать, а не толкать! — воскликнул Кейтор и дернул с такой силой, что подошедший в это время и взявшийся за ручку с другой стороны эльф рыбкой вылетел в коридор. — Во, блин! Ни фига себе предварительная разведка боем! — Кейтор перешагнул через упавшего рыцаря, переступил порог. — Здрассте! Как пройти в библиотеку? Хельга, зажмурившаяся в ожидании грома, молний и огненных шаров — всего того, чем, по мнению обывателя, должен встречать любой маг незваного гостя, — снова открыла глаза и придвинулась ближе. Она увидела круглый зал, залитый золотым теплым светом, какой-то странный помост в центре, а вокруг него — несколько неподвижных фигур. На помосте, распятое цепями, лежало обнаженное тело. Картина мелькнула и пропала, все загородила спина Кейтора. — О, это у вас тут что? Музей восковых фигур? — воскликнул принц, подходя ближе. — Что тут происходит? Ой, какая книжка! Дайте почитать на сон грядущий? А то я никак уснуть не могу. Все ворочаюсь и ворочаюсь. Дай, думаю, схожу в библиотеку, возьму чего-нибудь почитать, желательно потолще и без картинок, чтоб уснуть быстрее… О, а тут и руны мелкие! Как раз то, что надо! — Он схватил лежащую на пюпитре перед Видящей книгу и потянул на себя. — Отдай! — встрепенулась волшебница. — Ой, она живая! — взвизгнул Кейтор и, отпрянув, задел что-то возле помоста. Это оказался один из хрустальных шаров на серебряной подставке. Сорвавшись, он упал и разбился. Из шара клубами повалил густой желтый дым, потекла какая-то жидкость. — Ой, извините! — хихикнул Кейтор. — Что. Это. Такое? — послышался голос Наместника Ка-линара. — Уже ничего! Я сейчас все уберу! Дайте-ка! — Эй! Вы что делаете? — воскликнул посланник Ларивар, с которого принц как раз в этот миг сорвал плащ. — Убираюсь! — сообщил принц, превращая плащ в половую тряпку. — Кстати, здрассте, лорд-посланник! С вас бутылка! — Че… чего? — остолбенел тот. — Ну вы же мне наврали, что моего дядюшки тут нет. А он вот он, валяется… Фу! — Кейтор выпрямился и посмотрел на помост. — В каком он виде? Хельга, иди сюда! Забери своего благоверного! Тут, похоже, оргия начинается!.. Кейтор сделал попытку прикрыть обнаженное тело плащом посланника, но посмотрел на грязную тряпку у себя в руках и решительно дернул за подол ближайшего эльфа. Эльф шарахнулся в сторону, задел второй хрустальный шар. Тот упал и разбился, окутав всех малиновым дымом. — Это не я! — проворно отпрыгнул в сторонку Кейтор. — Это он! Сам намусорил, сам и убирай! Карадор и Хельга осторожно заглянули в зал. Молодой эльф толкнул девушку локтем: большинство присутствующих застыли столбами, открывая и закрывая рты как выброшенные на берег рыбы. — Что это такое? — наконец прорвало Наместника Кали-нара. — Вы кто? Как вы сюда попали? Кто вас пустил? — Никто. Я сам пришел. У вас было не заперто! — Карадор? — Наместник заметил племянника. — Что это такое? — Уже ничего, дядя. — Тот попятился, пытаясь вытолкнуть Хельгу за порог. — Это мы просто так… от нечего делать! Мы уже уходим! — Стр-ража! — во всю мощь легких гаркнул Наместник и добавил несколько слов на эльфийском языке. В этот миг одновременно произошли сразу два события. Даральд, лежащий на помосте, рванулся, пытаясь вскочить, а Видящая, вскинув руки, напевным голосом начала начитывать заклинание. — Кейтор! Уходим! — закричал Карадор. — Она сейчас… — Вы чего, колдовать будете? — всплеснул руками Кейтор, подскакивая ближе. — А посмотреть можно? Я стану сидеть тихо-тихо, как мышка! Вот тут и… — Он попытался вскочить на помост и зацепил третий хрустальный шар. Клубы ярко-розового дыма повалили из груды осколков. Волшебница взвыла, сбиваясь с речитатива. — Спокойно, — выставил ладошки Кейтор. — Я же не нарочно! Я просто хотел как лучше… Кстати, а это что за штучка? — Не трогай! — хором взвыли Наместник, Видящая и Даральд, когда принц протянул руку к амулету, лежащему в изголовье помоста, как раз над макушкой графа. Но было поздно. Пальцы Кейтора уже сомкнулись на амулете и… Взревев так, что леди Ангирель кинулась к выходу, закрывая уши руками, а ее супруг остолбенел, Даральд рванулся всем телом, вскинув ноги. Цепи, которыми его приковали к помосту, лопнули, он ударил пятками в спину принца, сбивая его с ног. — М-мать! — клацнул зубами Кейтор, падая на пол. Амулет выпал из его руки. — Все вон! — завопила Видящая, отступая. — Скорее! — Дар! — Наместник кинулся к распростертому на помосте человеку, выхватывая меч. В другое время Хельга последовала бы совету волшебницы и бросилась бежать куда глаза глядят, но, когда она увидела, что над ее мужем занесен чужой меч, а он не может даже пошевелить рукой, разум в ней словно отключился. Не помня себя, она кинулась вперед и толкнула Наместника Калинара в спину. Тот не успел затормозить и, налетев на край помоста животом, согнулся пополам, роняя меч. Суматохи добавило появление стражи. — Взять… — прохрипел Наместник, держась за отбитую часть тела. — Взять людей! Этих двоих! — А? Чего? — выпрямился Кейтор. — Это вы против нас? А мы вот так! Он размахнулся и подбросил ногой валявшийся рядом амулет. — Ложись! — не своим голосом заорала Видящая и ничком рухнула на пол, закрывая голову руками. Стража попадала там, где стояла, Карадор цапнул Кейтора за руку: — Бежим, пока они не очухались! — Погоди, — уперся тот, как маленький ребенок. — Дай я вот эту штучку возьму! Он протянул руку к какому-то предмету, валявшемуся на полу, несмотря на протесты приятеля, схватил и стиснул его в кулаке, после чего выскочил в коридор, пробежал по спине одного из упавших стражников. Вслед за ним и Карадором выскочили и остальные. — Догнать! — закричал Наместник Калинар. — Живо! Ну уж я их! — Они украли камень-концентратор![15] — вторила Видящая. Возмутители спокойствия ринулись прочь. Стража и почти все участники обряда устремились за ними. Впереди, обогнав стражей и подобрав полы балахона, неслась Видящая. Стражники бежали позади, поскольку обогнать волшебницу считалось дурным тоном, а кроме того, женщин принято пропускать вперед, так что они не слишком торопились и на всякий случай тащили свое оружие на плечах, молясь об одном: чтобы беглецы свернули в какой-нибудь большой зал, в котором есть где развернуться. Карадор бежал чуть впереди, показывал дорогу. Но Кейтор его нагнал. На ходу принц разматывал что-то, намотанное вокруг пояса. «Что-то» оказалось тонкой прочной веревкой, снабженной ременной петлей на одном конце и железной «кошкой» на другом. — Держи конец! — крикнул Кейтор, бросая веревочную петлю Карадору. — Мы сможем оторваться? — Да, на лестнице. А что это? — А это как нитка над полом, только круче! Молодой эльф понимающе кивнул и прибавил ходу. Оторваться от преследователей удалось без особого труда — волшебницы не уделяют много времени и сил физическим упражнениям, долго сохранять заданный темп Видящая не могла. Она стала отставать, и вместе с нею замедлила бег и остальная погоня, поскольку обогнать волшебницу по-прежнему ни у кого не поднималась нога. Эльфийке кричали, чтобы она либо бежала быстрее, либо уступила дорогу, но отодвигать ее в сторону не собирались. Тяжело пыхтя (пыхтел в основном Кейтор, поскольку средний человек слабее среднего эльфа), беглецы завернули за угол, и принц шарахнулся в сторону, прижимаясь к стене. — На другую сторону, быстро! — скомандовал он. — Держи свой конец у пола, а когда подбегут, по моей команде резко поднимай вверх! Ну? Готов? Давай! Веревка резко взлетела на высоту пояса, бегущая впереди Видящая налетела на нее с разгону. В волшебницу врезались стражники, в них — лорд-Наместник вместе с лордом-посланником, а уже в тех — еще пара знатных эльфов, участвовавших в обряде на правах зрителей. Кейтор и Карадор выпустили веревку, и вся куча-мала, матерясь, дрыгая ногами и путаясь, рухнула на пол. — Бежим! — Кейтор зайцем перескочил через груду шевелящихся тел. Карадор — за ним. Все произошло так быстро, что Хельга не успела опомниться. Толкнув Наместника, девушка отскочила в сторону, чтобы ее не задели, и прижалась к стене. Лишь когда топот ног и крики погони затихли в коридоре, она поняла, в какую историю вляпалась. Кейтор и Карадор где-то там, она осталась одна в незнакомом месте, рядом с амулетом, который вот-вот сработает… — Хельга? Девушка взвизгнула, выхватила меч и замахала им из стороны в сторону. Разноцветные клубы дыма еще плавали в воздухе, из шести хрустальных шаров, дававших свет, уцелели только три, сгустился полумрак, в котором она мало что могла разглядеть. — Ты, Хельга, или… мне показалось? — послышался знакомый хрипловатый голос— Ответь! — Я, — прошептала девушка. — Ох, — раздался тихий стук. — А я уж думал, что мне померещилось… Это все-таки ты! Подойди! Иди на голос, если не видишь в дыму. Скорее, пока мы не задохнулись! Этот дым…он отнимает силы! А я и так истратил их слишком много! Ну же! Ничего не бойся! Хельга сделала несколько шагов и оказалась возле помоста. На нем лежал Даральд, прикованный за руки к скобам, торчащим по краям, и смотрел на нее сверкающими глазами. — Даральд? — охнула девушка. — Этот обряд… — Они не успели его закончить. Я — все еще я, и тебя помню… Скорее! — распорядился он. — Ты должна меня освободить, пока они не вернулись! Не надо было мне пить «Зелень лета»! — А что это? — Вино, — скривился Даральд. — Мое любимое. Его больше нигде не делают, только на Аметистовом Острове. Даже на других Островах Архипелага его можно достать лишь за бешеные деньги и по знакомству, а у людей оно не встречается. Лорд-Наместник что-то подсыпал в вино. Знал, что я не смогу устоять!.. Ну что ты смотришь? Освободи меня! — Как? — Эти цепочки не перерубить, — сказал Даральд. — Я сумел освободить ноги, но у меня так болят плечи, что я не могу напрягать руки. Внизу есть какой-то штырь. Я помню, когда меня положили, Видящая просто нажала на что-то у самого пола. Поищи, вдруг найдешь выступ или какой-то рычаг. Хельга послушно наклонилась. Дым стлался у самого пола и был таким густым, что действовать пришлось на ощупь, задержав дыхание и зажмурившись — так щипало глаза. Казалось, минула целая вечность, прежде чем ее пальцы наткнулись на что-то, в самом деле похожее на рычаг. Подергав его из стороны в сторону, девушка навалилась всем весом — раздался щелчок. — Спасибо! — Даральд резко сел, размял запястья. — Спасибо, девочка моя! На миг он привлек ее к себе, обнял за плечи, взъерошил волосы. Хельга ткнулась носом в его грудь, мокрую от пота, пряно пахнущую какими-то травами. — Осторожнее! В меня стреляли. — Даральд отстранил девушку, и она увидела на его плечах едва зажившие рубцы. — Эльфийские стрелы и эльфийская магия, — объяснил Дар. — Я не могу исцелить себя сам, поэтому раны еще болят и не закрылись до конца. Кроме того, ошейник мешает заживлению. Он раздраженно дернул себя пальцем за горло. — А его можно снять? — забеспокоилась Хельга, которая знала, что означает обруч на горле ее мужа. — На нем защитная магия, но, думаю, дома я сумел бы с нею справиться. Пошли отсюда! Помоги мне спуститься. У меня здорово болит нога. Не надо было так напрягаться. Правая икра его была в крови — от рывка, когда он освободил ноги, рана открылась и закровоточила. Опираясь на плечо девушки, Даральд боком сполз с помоста, тихо ругаясь сквозь зубы, заковылял прочь. — Что здесь происходит? — от неожиданного громкого женского голоса Хельга вздрогнула и едва не выронила меч. — Куда ты его тащишь? В дверях стояла молодая эльфийка в сиреневом платье. Уперев руки в бока, она со злым прищуром раскосых глаз смотрела на двух людей. — Отойди, Каллирель, — тихо попросил Даральд, крепче сжимая плечо Хельги. — Дай нам пройти! — Нет, я хочу знать, куда она тащит моего жениха! — стояла на своем эльфийка. — Обряд уже закончен? Что тут был за шум? Что произошло? — Обряд не завершен, Каллирель, и я не останусь тут. Прости, — ответил Даральд. — Я ухожу! — Нет! — Эльфийка кинулась к нему, оттолкнула Хельгу и вцепилась в Дара с другой стороны. Даральд скрипнул зубами — когда одна девушка отскочила, а другая почти повисла на нем, ему пришлось опереться на раненую ногу. — Ты никуда не пойдешь с нею! Она человек, а ты… — Я тоже человек, Каллирель. — Маг попытался высвободить руку, за которую цеплялась эльфийка. — Ты знала это всегда. Я останусь человеком несмотря ни на что! Пусти меня! — Ни за что! Ты мне обещал! Ты должен на мне жениться! — Э нет, милая! — обычное благоговение, которое надлежало испытывать всякому человеку при встрече с эльфами, в душе Хельги куда-то делось, когда она услышала, как эта дева кричит и требует своего. — Даральд — мой муж! Мы женаты уже целый месяц!
|
|||
|