|
|||
Финансовые институты. Правовые основы деятельности ЕСФинансовые институты
- Европейский инвестиционный банк (ЕИБ) - European Investment Bank (EIB) - La banque européenne d'investissements (BEI)
- Европейский инвестиционный фонд (ЕИФ) - European Investment Fund (EIF) - Le fonds européen d'investissements (FEI)
- Европейская валютная система (ЕВС) - European Monetary System (EMS) - Le système européen de change (SEC) Правовые основы деятельности ЕС - Регламент - Regulation - Règlement
- Директива - Directive - Directive
- Решение - decision - décision
- Рекомендация - Recommendation - Recommandation
- Мнение - opinion - opinion
- Общая позиция - Common position - La position totale
- Совместная позиция - Joint position - La position commune
- Совместное действие - Joint action - L'action commune
- Сообщение - Communication - Communication
- Право убежища - Right of asylum - Le droit de refuge
- Комитет по научно-техническим исследованиям (КРЕСТ) - Scientific and Technical Research Committee (CREST) - Le comité des études technologiques (CREST)
- Комитет по образованию - Education Committee - Le comité de la formation
- Комитет по вопросам культуры - Committee on Cultural Affairs - Le comité des questions de la culture
- Генеральный директорат Д (Исследование, энергетика, транспорт) - Directorate - General D (Research, Energy, Transport) - Le directorat général D (l'Étude, l'ingénieur électricien, le transport)
- Директорат по общим вопросам - General Affairs Directorate - Le directorat sur les questions totales
- Независимые - Non-attached Members - Les indépendants
- Должностные лица и руководящие органы (Европейского парламента) - Parliament's officers and goveming bodies - Les fonctionnaires et les organismes directeurs du (Parlement Communautaire)
- Председатель Европейского парламента - President of the European Parliament = Chairman - Le président du Parlement Communautaire
- Заместитель председателя Европейского парламента - Vice-President of the European Parliament = Vice Chairman - Le vice-président du Parlement Communautaire
- Бюро Европейского парламента - Bureau of the European Parliament - Le bureau du Parlement Communautaire
- Совещание председателей - Conference of Presidents (Chairmen) - La conférence des présidents
- Конференция парламентов - Conference of Parliamenls - La conférence des parlements
- Омбудсмен - Ombudsrnan - L'ombudsman
- Парламентские комитеты - Parliamentary Committees - Les comités parlementaires
- Комитет по иностранным делам, оборонной политике и политике безопасности - Committee on Foreign Affairs, Security and Defence Policy - Le comité des affaires étrangères, la politique de la défense et la politique de la sécurité
- комитет по сельскому хозяйству и сельскому развитию - Committee on Agriculture and Rural Development - Le comité de l'agriculture et le développement de village
- Комитет по бюджету - Committee on Budgets - Le comité du budget
- Комитет по внешним экономическим связям - Committee on External Economie Relations - Le comité des échanges économiques extérieurs
- Комитет по юридическим вопросам и правам граждан - Committee on Legal Affairs and Citizens Rights - Le comité des questions juridiques et les droits des citoyens
- Ежегодная сессия (Европарламента) - Annual session - La session annuelle du (Parlement européen)
- Внеочередная сессия (Европарламента) - Extraordiriary session - La session extraordinaire du (Parlement européen)
- Европейская комиссия = (КЕС) Комиссия Европейских сообществ - до ноября 1993г.; Комиссия Европейского Союза - в настоящее время - European Commission - La commission européenne
- Председатель Комиссии - President of the Commission - Le président de la Commission
- Вице-председатель Комиссии - Vice-President of the Commission - Le vice-président de la Commission
- Член Комиссии - Membcr of the Commission - Le commissaire
- Генеральный секретарь (Комиссии) - Secretary-General - Le secrétaire général (de commission)
- Генеральный директор - Director-General - Le directeur général
- Генеральная инспекция - Inspectorate-General - L'inspection générale
- Юридическая служба - Legal Service - Le service juridique
- Служба пресс-секретаря - Spokesman's Service - Le service de l'attaché de presse
- Объединенная служба устных переводов и обслуживания конференций - Joint Interpreting and Conference Service - Le service uni des interprétations et le service des conférences
- Статистическое бюро - Statistical Office - Le bureau statistique
- Служба письменных переводов - Translation Service - Le service des traductions par écrit
- правовое сотрудничество в гражданских делах - Judicial cooperation in civil matters - La coopération juridique dans les affaires civiles
- политика предоставления убежища - asylum policy - La politique de l'octroi du refuge
- сотрудничество полицейских сил (государств-членов ЕС) - police cooperation - La coopération des forces policières (les Etats membres de la UE)
- Европейское полицейское ведомство (Европол) - European Police Office (Europol) - Le département (Europol) européen policier
- Координационный комитет - Coordinating Committee - Le comité de coordination
- Финансовая помощь Сообщества - Community finaiicial assistance - L'aide financière de la Communauté
- Создание внутреннего рынка (ЕС) - Establishment of the internai market - La création du marché intérieur (la UE)
- широкое пространство без (внутренних) границ - Large frontier-free area - Un large espace sans frontières (intérieures)
- Белая книга о завершении (создания) внутреннего рынка (ЕС) - White Paper on completion of the internai market - Le livre blanc sur l'achèvement de (la création) du marché intérieur (la UE)
- Необъединенная Европа - Non-Europe =a non-united Europe - L'Europe non unie - Завершение (создания) внутреннего рынка - Completion of the internai market = achicvement of thé internai market - L'achèvement (créations) du marché intérieur
- общее (единое) экономическое пространство - common economie area =single economic area - L'espace total (commun) économique
- Европейское финансовое пространство - European financial area - L'espace européen financier
- Единый (административный) документ - Single (administrative) document - Le document commun (administratif)
- Существенное ухудшение экономического положения в каком-либо регионе - Serious deterioration in the economie situation of a given area - L'aggravation essentielle de la situation économique dans quelque région
- отступление от положений настоящего Договора - Derogation from the rules of this Treaty - La dérogation aux positions du présent contrat
- Нарушать функционирование общего рынка - To disturb the functioning of the common market - Violer le fonctionnement du marché total
- Свободное движение товаров - Free movement of goods - Le mouvement de marchandises libre
- товары, происходящие из государств-членов - Products originating in Member States - Les marchandises se passant des Etats membres
- товары, поступающие из третьих стран - Products coming from third countries - Les marchandises entrant des tiers-pays
- товары, находящиеся в свободном обращении в государствах-членах - Products in free circulation in Member States - Les marchandises se trouvant dans l'appel libre dans les Etats membres
- Формальности, установленные для торговли - Formalities imposed on trade - Les formalités établies pour le commerce
- полный или частичный возврат пошлин или сборов - Total or partial drawback of duties or charges - Le retour complet ou partiel des taxes ou les collectes
- Свободное движение лиц - Free movement of persons - Le mouvement libre des personnes
- Свободное движение услуг - Free movement of services - Le mouvement libre des services
- Свободное движение капиталов - Free movement of capital - Le mouvement libre des capitaux
- свободно передвигаться по территории государств-членов (ЕС) - To move freely within the territory of Member States - Librement se déplacer selon le territoire des Etats membres (la UE)
- находиться в одном из государств-членов в целях работы по найму - To stay in a Member State for the purpose of employment - Se trouver dans un des Etats membres aux fins du travail de l'embauche
- отмена всех квалификационных сроков и других ограничений - abolishing all qualifying periods and other restrictions - La suppression de tous les délais de qualification et d'autres restrictions
- Свободный выбор работы - Free choice of employment - Le choix libre du travail
- баланс между предложением и спросом на рынке труда - Balance between supply and demand in the empioyment market - La balance entre la proposition et la demande sur le marché du travail
- Обмен молодыми рабочими - Exchange of young workers - L'échange pour les jeunes ouvriers
- Социальное обеспечение - social security - La sécurité sociale
- Рабочие мигранты - Migrant workers - Les migrants ouvriers
- Выплата пособий - Payment of benefits - Le paiement des allocations
- право на голосование и участие в качестве кандидата в выборах в Европейский парламент - Right to vote and stand as a candidate in elections to the European Parliament - Le droit au vote et la participation à la qualité du candidat aux élections au Parlement Communautaire
- право на защиту в странах-нечленах (ЕС) - Righit to protection in non-member countries - Le droit à la protection dans les pays-non-membres (la UE)
- право подачи прошений Европейскому парламенту - Right to petition the European Parliament - Le droit de la présentation des demandes au Parlement Communautaire
- Право обращения к омбудсмену - Right to access to the Ombudsman - Le droit de l'appel à l'ombudsman
- права человека и основные свободы - Human rights and fundamental frecdoms - Les droits de l'homme et les libertés principales
- Конвенция о статусе беженцев (от 28 июля 1951г.) - Convention relating to the Status of Refugees (of 28 July 1951) - La convention sur le statut des réfugiés (du 28 juillet 1951г.)
- Право Сообщества - Community law - Le droit de la Communauté
- Устав ("Конституция") Европейского сообщества - Constitution of the European Comrnunity - Le statut ("Constitution") de la communauté Européenne
- Достижения сообщества - Acquis communautaires - Les acquisitions de la communauté
- Полномочия институтов Сообщества - powers of the Community institutions - Les responsabilités des instituts de la Communauté
- Учредительные договоры (Сообществ) - Articles of incorporation (Communities) - Les traités constitutifs (des Communautés)
- Компетенция Сообщества - Competence of the Cornmunity = Cornmunity competence - La compétence de la Communauté
- Понятие «наднациональности" - Concept of supranationality - La notion de «supranationalité»
- полномочия на исполнение (договоров, решений и др.) - implementing powers - Les responsabilités sur l'exécution (les traités, les décisions etc.)
- единообразное применение права Сообщества во всех государствах-членах - Uniform application of Community law in all Member-States - L'application uniforme du droit de la Communauté dans tous les Etats membres
- Законодательные акты Сообщества - Community legal acts - Les actes législatifs de la Communauté
- Законодательство Сообщества - Community legislation - La législation de la Communauté
- Первичные источники права Сообщества - Primary sources of Community law - Les sources primaires du droit de la Communauté
- Вторичные источники права Сообщества - Secondary sources of Community law - Les sources secondaires du droit de la Communauté
- Законодательный процесс в Сообществе - Legislative process in the Community - Le procès législatif dans la Communauté
- процесс принятия решений в Сообществе - Cornmunity's decision-making process - Le procès de la prise de décisions dans la Communauté
- Право инициативы Европейской комиссии - Commission's right of initiative - Droit d'initiative de la Commission européenne
- Обязательные консультации - Compulsory consultations - Les consultations obligatoires
- Необязательные консультации - Optional consultations - Les consultations non obligatoires
- Нарушение договоров - Infringement of the Treaties - Contravention les traités
- юридические обязательные акты институтов Сообщества - binding acts of the Community institutions - Les actes juridiques obligatoires des instituts de la Communauté
- Консультативный комитет - Advisory commutée - Le comité consultatif
- Комитет по выработке правил - Regulatory committee - Le comité de la production des règles
- Совместная ответственность - Co-responsability - La responsabilité commune
- Органы (инстанция) Сообщества - Community authority - Les organismes (instance) de la Communauté
- Превентивная мера - Preventive action - La mesure préventive
- Правовая база - Legal basis - La base juridique
- сотрудничество в области правосудия и внутренних дел - Coopevration in the fields of justice and home affairs - La coopération dans le domaine de la justice et les affaires intérieures
- правовое сотрудничество в области уголовного права - Judicial cooperation in criminal matters - La coopération juridique dans le domaine du droit pénal
- улучшать условия труда и повышать уровень жизни трудящихся - To improve working conditions and standard of living for workers - Améliorer les conditions de travail et augmenter le niveau de vie des travailleurs
- политика (ЕС в области) профессиональной подготовки - Vocational tralning policy - La politique (la UE au domaine) la formation professionnelle
- системы профессионального обучения в государствах-членах - Training systcrns of the Member States - Les systèmes de l'apprentissage dans les Etats membres
- профессиональная подготовка и повышение квалификации - Basic and advanced vocational training - La formation professionnelle et la formation continue
|
|||
|