Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава IV 2 страница



 

Кёнсу фыркнул, но отстал.

— Свечи гаснут очень редко, за всю мою жизнь это произошло лишь раз, когда я просил мудрости, сил и умения перед экзаменами в церковно-военную академию. Как видишь, я поступил.

— Я думаю, ты бы и так справился. Не помню ни одного случая, где бы ты дал заднюю. Ну, разве что это твоё вчерашнее «давай забудем», — передразнил Кёнсу Чунмёна. Кажется, тот смутился, потому пихнул Кёнсу, и из-за этого он завалился на спину, хохоча. Когда Чунмён оказался над Кёнсу, всю весёлость сдуло. Взамен пришло волнительное предвкушение. Чунмён без слов наклонился ниже и поцеловал. Крепко и глубоко.

 

И долго. У Кёнсу жгло губы, когда Чунмён от него наконец отлип, давая вдохнуть нормально. Ну и ну, Кёнсу даже не подозревал, что его человек такой жадный.

— Ну, что дальше? — спросил Кёнсу.

— А дальше омовение. Где ты обычно купался тут? Явно не в ледяном ручье. Хотя тебе нагреть воду раз плюнуть.

— Ты прав, конечно, — сказал Кёнсу, и они приняли сидячее положение. — Но мне нравилось купаться в горячих источниках неподалёку.

— Тут есть горячие источники? Отлично! То, что нужно! — провозгласил Чунмён и взобрался на лежащего рядом фамильяра. — Поехали, Хитэ, вперёд!

«Что ещё за «вперёд»?» — возмутился Хитэ и махнул хвостом, скидывая Чунмёна с себя.

— Ай, за что?

 

Кёнсу стоял в стороне, глуша в ладони тихие смешки.

«Покоритель, передай этому двуногому, что я вообще-то служу не ему», — проворчал аргас, громко фыркнув носом.

— Хитэ явно не понравился твой командирский тон, — сказал Кёнсу и помог Чунмёну отряхнуться.

— Я что-то совсем забылся. Прости дружище, — проговорил Чунмён и почесал Хитэ за ухом.

 

Чунмён был великодушно прощён, они взобрались на спину фамильяра и поехали в указанном Кёнсу направлении.

 

Когда Хитэ довёз их в укрытое скалами место с источником, они спешились и подошли к воде.

— Я тут понял, что мы забыли полотенца, — проговорил Кёнсу, глядя на пар, что клубился над водой. — А сам я умею создавать себе только боевые мантии из магической ткани, чтобы не быть голым после превращений.

— Пускай Хитэ наколдует что-то, у него ассортимент очевидно побольше.

 «Прошлый покоритель любил менять испачканные кровью одежды сразу же после боя. Потому-то и научил меня подобной магии. Но я могу делать только его любимые наряды. То, что надо вам — не умею».

— Ах, вот откуда у тебя эта необычная способность, — понял Кёнсу. — Бездна, кажется, пришло время осваивать бытовую магию, усмехнулся Кёнсу. — Слишком часто она стала нужна.

— Да уж, большое упущение с твоей стороны, что ты не принялся за неё раньше, — засмеялся Чунмён.

— Обходился как-то, — фыркнул Кёнсу. Что же, тогда мы оботрёмся тем, что на нас, а ты, Хитэ, создай праздничные одежды. У меня дома всё равно нет ничего, подходящего случаю. Чунмён, ты не против делириумского одеяния? — спросил Кёнсу.

— Они, конечно, странноватые, наряды эти, но я не против. Хоть деревенских повеселим, — Чунмён усмехнулся и стал стаскивать одежду.

— Ты тогда купайся, а я подожду вон там, — сказал Кёнсу и хотел было уйти, но был схвачен за руку.

— Куда это ты собрался? — глаза у Чунмёна были слишком хитрые. — Не нужно никого ждать.

 

Чунмён говорил, расстёгивая свободной рукой пуговицы на рубахе.

— Ты что делаешь? — Кёнсу остановил человека и уставился на него в непонимании. Он услышал вздох Чунмёна, который переместил свои руки Кёнсу на щёки.

— Давай вместе искупаемся. Не убегай сегодня от меня. Я хочу провести весь день рядом. Запомнить каждое мгновение.

— Но это как-то… — Кёнсу опустил взгляд и ощутил жар, что прилил к лицу. Чунмён его обнажённым видел не раз, конечно. Но в тех условиях было совсем некогда обращать на такие мелочи внимание. Сейчас всё ощущалось совершенно иначе. — Хорошо, — тихо ответил Кёнсу и медленно начал избавлять себя от одежды. Он старался не смотреть на Чунмёна, который весьма быстро всё снял и уже осторожно вступал в воду. Когда и на Кёнсу ничего не осталось, он развязал шнурок, которым утром убрал волосы в хвост, и кинул его на одежду. Несмело подступил к воде и погрузился в неё. Температура была такая же, какой Кёнсу её запомнил. Но почему же она ощущается горячее, чем тогда?

 

Воды в источнике было по грудь. Чунмён, что плавал туда-сюда в небольшом водоёме, подплыл к Кёнсу.

— Отличное место! Я бы вернулся сюда ещё раз! — проговорил тот, утирая лицо руками.

— Да, я случайно его нашёл когда-то. По-моему, о нём никто не знает больше, — говорил Кёнсу, замерев изваянием. Чунмён притягивал взгляд, и Кёнсу не мог этому противиться.

 

Чунмён подошёл ближе, Кёнсу вздрогнул, ощутив прикосновение к груди. Человек разместил ладонь в том месте, где вокруг части его души кружила магия Кёнсу, а совсем рядом билось сердце.

— Так как это омовение происходит? Нужно просто помыться, что ли? — отвлёк Кёнсу вопросом.

— А, — Чунмён будто очнулся, — нет, тут тоже есть особенности. Задержи дыхание, нырни и представь, что вода забирает всё плохое из твоей жизни и тела. Отпусти всё, что гложет, прости тех, кто причинил боль, и прости себя, если винишь за что-то.

— Хорошо, я понял.

 

Кёнсу вдохнул, закрыл глаза и нырнул. Источник принял его в свои тёплые воды. Кёнсу представлял, как кровь, боль, борьба и все страхи войны уплывают далеко. Отпускал все обиды, что коснулись его прежде. Пытался простить себя за все жизни, что не смог спасти. Вода утешала согревающими объятьями, и действительно становилось легче. Кёнсу вынырнул и убрал волосы с лица.

— Ты как морская дева из преданий, — усмехнулся смотрящий на него Чунмён.

— Это ещё почему, — фыркнул со смешком Кёнсу.

— Длинноволосый, красивый и очаровываешь, — уточнил Чунмён.

— Мне начать тебя топить для пущей правдивости сравнения? — хохотнул Кёнсу и брызнул в Чунмёна водой.

— Давай остановимся на очаровании, — ответил человек и отправил ответный залп водой.

 

В итоге обряд омовения превратился в водяной бой, а они с Чунмёном — в мальчишек. Кёнсу не помнил, чтобы хоть когда-то чувствовал себя настолько хорошо. Только сейчас, наверное, он понял, что такое настоящее счастье.

 

Когда запал борьбы спал, Кёнсу оказался в плену чужих объятий. Они оба тяжело дышали. Чунмён так смотрел на него, что Кёнсу не мог не потянуться за поцелуем первым. Только-только их губы коснулись друг друга, как с громким весёлым тявком в воду бултыхнулся Хитэ. Кёнсу с Чунмёном накрыло брызгами. Но они лишь рассмеялись, смотря, как фамильяр качается на спине и порыкивает от удовольствия. Для аргаса мелковато, благо ширина водоёма была достаточной.

— Эй! Ты! Я тебя за ухо сейчас так оттаскаю! — крикнул Чунмён и потопал сквозь воду к Хитэ. Тот перевернулся на живот и отправил хвостом мощный поток воды прямо в человека. Да такой сильный, что чуть с ног не свалил.

 

Кёнсу слышал смех фамильяра и человека и не мог сдержать улыбку, наблюдая за их притворной борьбой. Он подумал о том, каким Чунмён был раньше. Почти не улыбался. Был всегда строг к себе и остальным. Рвался в бой, не щадя сил. Также вспомнил первую встречу с Хитэ, его озлобленный оскал и угрозы.

 

Смотря на нынешнюю картину, Кёнсу поверить не мог в её реальность.

 

Вот бы всё осталось так навсегда.

 

/Secret Garden — Green waves/

 

Они нарядились в созданные Хитэ одежды и двинулись от источника прямо в деревню. На подходе к ней уже были слышны смех и голоса. Дома были наряжены самодельными украшениями и цветами. Вдоль одной из улиц расставили столы, там же толпились почти все жители. Девушки и женщины суетились, принося еду, детвора бегала кучками и играла, старики сидели на лавах и с улыбкой за всем наблюдали. Неподалёку горели костры, на которых жарили изловленных Хитэ косуль. Они с Чунмёном слезли с фамильяра и подошли ближе. Когда их увидели, начали горячо приветствовать и по-доброму подшучивать над их внешним видом.

— Знахарь Кёнсу, вы всё-таки пришли! — воскликнула подбегающая к ним Асиль. — Ох, да принарядились как, — хихикнула она.

— Не мог же я отказаться от приглашения, — Кёнсу улыбнулся и кивнул.

— Помощь в чем-то нужна? — сразу же взялся за дело Чунмён.

— Ох, да! Надо следить за мясом над углями и прокручивать вертел, чтобы не пригорало!

— Понял! — Чунмён закатал рукава и пошёл к нескольким женщинам, что суетились у костров.

— А мне чем помочь? — сказал неуверенно Кёнсу. В такой веселящейся толпе он немного растерялся.

— А для вас будет другая работа чуть позже, пока что наслаждайтесь праздником, — подмигнула Асиль и вернулась к делам.

 

Кёнсу, не зная, чем себя занять, примостился на одной из пустующих лавок. Он подумал пойти к Чунмёну, как вдруг его окружила компания девочек с цветами в руках. Видимо, они украшали улицу.

— Вам чем-то помочь? — неуверенно спросил он.

— Дяденька, у вас очень красивое платье! — выдала одна из них, что была с россыпью веснушек на щёчках.

— Ох, — Кёнсу усмехнулся, — это не платье, это костюм такой. Но вы правы, он чем-то похож.

— И у вас красивая коса!

— Только чего-то не хватает!

 

Девчата говорили наперебой, рассуждая вслух. Затем переглянулись, кивнули друг дружке и куда-то убежали. Кёнсу пожал плечами и осмотрелся. За столы уже усаживались люди. Видимо, приготовления подходили к концу. От костров несли блюда с мясом, которое успело приготовиться. Кёнсу наблюдал за Чунмёном, тот ловко управлялся с порученным делом. Хитэ ходил неподалёку и принюхивался к вкусностям на столах. Когда подошёл к Чунмёну, получил от него хороший шмат мяса, да так и остался там лежать в ожидании добавки.

 

Кёнсу вдохнул на полную грудь и прикрыл глаза. Кажется, сейчас он полностью прочувствовал, чем этот день особенный. Он услышал хихикающих девчушек позади, но притворился, что не заметил их. Так и сидел, ожидая, что же те сделают. Несколько секунд спустя на его голову опустился пышный и приятно пахнущий венец из цветов.

— Вот! Теперь всё чудесно! — провозгласила та, что с веснушками.

— Почти, рожки тоже надо украсить!

— Точно, чуть не забыла!

— Эй, а может, обойдёмся венком? — неуверенно предложил Кёнсу. Такое внимание со стороны детей было очень непривычным. Девчушки совсем его не боялись, ещё и наряжать принялись. Расскажи кому — не поверят.

 

Кёнсу таки сдался натиску юных цветочниц и дал украсить рога. Девочки оплели их гирляндой из мелких цветов и закрепили. Одна из них даже зеркало принесла, дабы Кёнсу оценил их работу.

 

Да уж, так Кёнсу не выглядел никогда. Но он поблагодарил девчушек, чтобы порадовать их. Даже когда стали звать к столу, не стал ничего снимать. День особенный, можно походить и так ради исключения.

— Ого… Это что? Кто ты, цветочный нимф, и где подевал моего Кёнсу, — подшутил подошедший Чунмён. Но от того, что человек назвал Кёнсу «мой», растерялись все остроумные ответы.

— Спроси вон у тех девочек, они видели его последними, — сказал-таки Кёнсу в ответ.

 

Чунмён засмеялся и оглядел его ещё раз внимательным взглядом.

— Тебе идёт, между прочим, — сказал он и поправил венец, что чуть покосился, видимо.

— Вот уж спасибо.

 

Со стороны послышались окрики, что зазывали их к пиршеству. Усадили Кёнсу с Чунмёном во главе стола, выражая тем самым почёт. Без конца наполняли им тарелки и кружки. Да так, что приходилось по-тихому скармливать часть угощений Хитэ, дабы не объесться. Фамильяр был только рад такому положению дел.

 

За столом травили байки, пели песни, смеялись. Жизнь кипела и била ключом, а Кёнсу впервые чувствовал себя участником всего этого, а не простым наблюдателем.

 

Когда начало вечереть, к Кёнсу подошла Асиль и вытащила его из-за стола.

— Что? Куда? — не понимал Кёнсу.

— Нужно зажечь праздничный костёр! Мы решили отдать это почётное право вам! — пояснила она, таща Кёнсу за руку. На месте, где жарили мясо, уже соорудили новую высокую кучу из дров и сена.

 

Кёнсу заметил, как все жители подходили к ним, видимо, чтобы посмотреть на зрелище. Раз ему поручили такое ответственное дело, то он постарается сделать это запоминающимся. Кёнсу попросил всех отойти немного, чем вызвал любопытные и заинтересованные взгляды. Встал в середине, сосредоточился, взмахнул руками и выпустил в воздух большую пламенную птицу. Он направил её покружить над людьми, а после — в костёр, таким образом поджигая его.

 

От толпы послышался свист и одобрительные возгласы.

— Не знал, что огню можно придать такую форму, — сказал подошедший ближе Чунмён.

— Огонь податлив, если уметь, то можно сделать что угодно.

— Ты молодец, это было красиво.

— Знахарь Кёнсу, господин Чунмён, — обратились к ним со стороны. Там была Асиль в компании нескольких девушек. — Потанцуйте с нами!

— Что?! — сказали они в унисон.

— Для этого танца нужны мужчины, а у нас одни старички на лавочках, давайте, поддержите нас!

— Но мы не умеем…

— Просто повторяйте за нами!

 

Их схватили за руки и потащили в круг, где готовились плясать все, кто мог и хотел. И малышня, и женщины. Даже несколько дедуль и бабуль решили тряхнуть стариной.

— Вы чур со мной! — провозгласила Асиль и потащила Кёнсу за собой. Чунмёна другая девушка увела в дальнюю сторону круга.

— Но я правда не умею! — предупредил он.

— Я покажу, вот так, руки вместе и вверх, потом поклон, обходим по кругу, ещё делаем вот это движение, поворот и повтор, возвращаемся к рукам и меняемся парами. Так с каждым, — показывала и поясняла Асиль.

— Ох, вот так? — Кёнсу пытался повторить за девушкой, но она лишь посмеялась с его неуклюжих попыток.

— Ничего, танцуйте как сможете, думаю, приноровитесь.

 

Музыканты заиграли, и танец начался.

— А почему нужны обязательно мужчины? — поинтересовался Кёнсу, пытаясь угадать с движениями.

— Этот танец особенный. У нас верят, с кем ты будешь в паре, когда музыка закончится, тот твоя судьба суженная. Но сейчас это просто танец, а вы тут хоть для маломальского приличия, — поведала Асиль и улыбнулась. — Хотя, коли вы в круге, то танцующая с вами в конце песни всё ещё может быть суженой, — весело подмигнула она.

 

Кёнсу не стал возражать. Музыка сменила ритм, и все поменялись парами, теперь Кёнсу предстояло танцевать с женщиной в цветастом платке. Она чуть неуверенно вступила в танец, но всё же закончила партию, далее Кёнсу попалась веснушчатая девчушка, что прежде наряжала его в цветы. С ней он танцевал от души. К пятой паре стал чувствовать, что танец ему удаётся уже хорошо. Мелькали лица и улыбки. Дыхание сбилось от длительных плясок, но Кёнсу искренне веселился. Когда же перед ним возник Чунмён, оба замерли на мгновение, смотря в глаза друг другу. Но быстро опомнились и встали в пару, чтобы не испортить строй. Чунмён взял его руки в свои и поднял в нужном движении, медленно опуская. Они отступили и сделали поклон, скрестили руки, касаясь запястьями, и начали идти по кругу. Так движение за движением. Они вернулись в исходную позицию, держась за руки, и уже хотели с грустью перейти к новой паре, как музыка прекратилась. Кёнсу с Чунмёном застыли, глядя друг на друга, как в ступоре. Вспомнились слова Асиль, и Кёнсу пришлось закусил губу, чтобы не заулыбаться слишком широко.

— Да ну-у-у! Серьёзно?! Всего двое мужчин в танце, и тех вместе свело! — излишне сожалеюще застонала Асиль. Старики и женщины рассмеялись с такой реакции, чем смутили девушку. Заиграла новая музыка, и все стали танцевать кто во что горазд. Чунмён подошёл вплотную, поднял руки Кёнсу и оставил на них быстрый лёгкий поцелуй.

— Ну здравствуй, судьба моя, — сказал он, весело хмыкая.

— Ох, тебе тоже рассказали? Забавная традиция.

— А главное, правдивая, — Чунмён подмигнул. — Пойдём к столам, передохнём.

 

Когда ночь полностью вступила в свои права, зажгли факелы. Опять началось пиршество. Было относительно тихо за столом, кто-то уже встречал сон в тарелке, кто-то ушёл домой. Потому не то вскрик, не то всхлип Асиль послышался очень громко. Она смотрела куда-то на дорогу, а затем сорвалась с места и со всех ног побежала туда. Кёнсу, как и все остальные, развернулись и увидели толпу мужчин и юношей, идущих к ним.

— Брати-и-ик! — закричала Асиль и запрыгнула на одного с ногами, обнимая. Тут же все жители отмерли и побежали в ту же сторону. Особенно дети, которые все ещё не спали.

 

«Папочка», «муж мой», «сынок», — слышались возгласы людей и слёзы радости.

— Солдаты возвращаются домой, — сказал Чунмён, — значит, войне конец.

— Даже не верится, — выдохнул Кёнсу.

 

Когда люди всем скопом подошли ближе, Кёнсу с Чунмёном встали и почтительно поклонились.

— Это ещё что такое? Кто они? — спросил брат Асиль.

— Тэй, это же демон! — воскликнул другой мужчина.

 

Кёнсу вздохнул. Ну вот, кончилось веселье и благодать. Хорошо ещё, Хитэ где-то ускакал.

— Что это отродье тут забыло? — гаркнул Тэй.

 

Асиль не выдержала, размахнулась и залепила звонкую затрещину брату.

— Я тебе дам «отродье»! Ещё раз скажешь такое на нашего знахаря Кёнсу, я тебя за уши оттаскаю! — пожурила ничего не понимающего Тэя Асиль. — Если бы не он с храмовником Чунмёном, вы бы сейчас одни угольки тут видели, а не деревню с родными!

— О чём ты?!

— Они спасли нас в час нужды, когда на деревню напала большая стая демонов, — поведала одна из женщин.

— Что за байки? — спросил бородатый мужчина.

— Никакие это не байки! — запротестовала Асиль. — Они жизнями рисковали!

— Ох, постойте! Это может быть правдой. Я, кажется, понял, кто они, — сказал один из молодых солдат, — Связанные, так вроде их зовут.

— Это те, что с демонами служат в паре? — спросил Тэй, почёсывая затылок. — Я думал, это всё россказни.

— Да. Мы Связанные. Я храмовник пятого ранга — Ким Чунмён, это мой напарник Кёнсу, — представился Чунмён, став серьёзным и чуть нахмуренным.

— Я встречался с подобными им, только там демон женщиной была, они защищали наш отряд от нападений с воздуха, когда мы отступали у центрального фронта. Если бы не эти Связанные, я бы, может, и не вернулся, — поведал тот молодой солдат.

— Это, должно быть, была моя сестра Килия. Она в воздухе, как рыба в воде, и служила на центральном фронте, — подал голос Кёнсу. — Рад слышать весть о ней.

— Кхм. Раз такое дело… То хоть расскажите, что к чему, — проговорил растерянный Тэй.

 

В итоге люди вновь расположились за столами, голодные мужчины налегали на еду, слушая рассказы о спасении поселения. В итоге брат Асиль даже извинился, хоть и не очень внятно. И поблагодарил за всё, что Кёнсу с Чунмёном сделали для его деревни. Другие солдаты тоже присоединились. В итоге праздник завершился на хорошей ноте.

 

Хоть конец дня вышел смазанным, в остальном это время Кёнсу запомнит и будет бережно хранить каждый момент в своей памяти. Особенно те, где они вместе с Чунмёном.

 

На небе разливался зарёю восход. Солнце медленно ползло из-за горных вершин. Наступал новый день. Кёнсу думал, что же тот принесёт.

Примечание к части

Коллаж к главе: https://sun9-57.userapi.com/c857428/v857428825/215e95/1ygtetf6NLI.jpg

Символ шестикрылого солнца: https://sun9-13.userapi.com/c850608/v850608676/16e0dd/-H8zZb7SluI.jpg

 

                           

Глава V

/WITHIN TEMPTATION — It's The Fear/

 

Кёнсу помогал относить посуду к месту, где её мыли. Нёс добрую стопку тарелок, а рядом семенил Хитэ. Чунмён беседовал в стороне с вернувшимися солдатами. Когда Кёнсу почти дошёл до нужного места, он ощутил немыслимое.

 

В голове зазвучали приказы Столбов.

 

Кёнсу замер в ужасе, его руки пробрало дрожью, и он выронил тарелки. Те разбились с громким звоном. Кёнсу рухнул на колени и схватился за голову, пытаясь избавиться от гнетущей тяжести. Множество голосов каждую секунду врывалось в его голову. Он посмотрел на Хитэ и понял, что тот чувствовал то же самое.

— Что случилось?! — рядом возник Чунмён и встряхнул Кёнсу за плечи.

— Столбы… Я слышу голоса Дэлириума… — прошептал с трудом Кёнсу.

— Что?.. — шокировано выдохнул Чунмён. — Это же невозможно. Завеса цела!

— Была цела. Теперь, видимо, нет. Где-то её прорвали вновь, — прохрипел Кёнсу. Скопившиеся люди вокруг зашептались.

— Хитэ?

«Я чётко слышу приказы. Но я умею им противиться так же, как и жажде. Если ты не приказываешь то же самое, что и Столбы, мне незачем их слушаться».

— Мне придётся снова закрыть ментальную связь, чтобы нормально соображать.

«Но тогда мы не сможем говорить».

— Ты будешь меня понимать, это главное. Если захочешь сказать что-то важное, дай знак, и я ненадолго открою связь.

«Каков будет знак?»

— Залай дважды, например.

«Понял».

 

Кёнсу кивнул и поспешно начал перекрывать каналы. Когда в голове прояснилось, он с облегчением вздохнул, поднимая взгляд. Чунмён казался сосредоточенным, но было видно, что тот сильно обеспокоен. На лицах людей застыл шок и ужас.

— Ты уверен в своём предположении? — спросил Чунмён, сжимая его плечи.

— Вы… Вы сказали, что появился новый разрыв? — неверяще проговорила одна из женщин.

— Другого объяснения у меня попросту нет… Простите.

 

Жители загомонили. Кто-то обнялся и даже заплакал. Только ушёл ужас, что объял эти земли, и вот он настиг их вновь.

— Чунмён, нам нужно немедленно в Офир.

— Да. Только там могут хоть что-то знать, — кивнул согласно Чунмён. — Я переоденусь и заберу наши вещи, жди меня здесь.

 

Чунмён ушёл в сторону домов. Кёнсу встал на ноги и сжал кулаки. Неужели всё повторится?

— Господин Кёнсу, что делать нам, отправиться с вами? — обратился к нему Тэй, у которого в объятиях мелко подрагивала плачущая Асиль.

— Мы доберёмся до Офира намного быстрее, чем вы. К тому же мы не знаем, что точно случилось. Есть малый шанс того, что я ошибся. Оставайтесь здесь и защищайте друг друга, — велел Кёнсу. — Если Завеса прорвана, брешь может быть где угодно. Даже неподалёку. Если это так, будет очень тяжко.

— Может, стоит уйти в более безопасное место? — предложил один пожилой мужчина.

— Поверьте мне, сейчас безопаснее места, чем ваша деревня, нет ничего на сотни километров вокруг. Я вам не говорил кое-что. Длительное время я накладывал защитные заклинания вокруг поселения. Установил рунные камни по периметру. Я не успел закончить всё, но должно хватить даже того, что есть. По возможности не выходите за пределы деревни. Запаситесь оружием, припасами. И берегите себя, — наставлял Кёнсу. Он так боялся потерять то, что обрёл в этих людях.

— Мы поняли. Будем защищаться. Спасибо, что позаботились о деревне, я был неправ, когда обидел вас при встрече, — сказал Тэй. — Возвращайтесь к нам невредимым.

 

Кёнсу кивнул, окинул всех взглядом напоследок, развернулся и пошёл искать Чунмёна. Руки всё ещё мелко дрожали, а разум отказывался принимать реальность происходящего.

 

***

 

Чунмён кратко попрощался со всеми и взобрался на Хитэ, где его уже ждал Кёнсу. Храмовник молчал, но Кёнсу чувствовал, как тот напряжён. Аргас двинулся с места и набрал скорость. Она была столь высока, что всё вокруг превращалось в смазанную картину. Фамильяр, видимо, чувствовал, что надо добежать как можно скорее, потому старался изо всех сил. Через несколько часов они оказались в месте, где Кёнсу покорил Хитэ.

— Погоди, давай проверим лагерь, — предложил Чунмён. Кёнсу согласился.

 

Фамильяр затормозил, сменил направление и побежал по дороге к укреплению. Там всё ещё были солдаты, они бегали туда-сюда и что-то выкрикивали друг другу. Посреди лагеря были кони в упряжке.

— Сержант Урх Насун! — выкрикнул Кёнсу и слез с аргаса.

— Господин Кёнсу! Храмовник Чунмён! — воскликнул мужчина и подбежал к ним.

— Что за суета? Что происходит? — спросил Чунмён.

— Да я сам ничего не понимаю. Вчера пришёл приказ о роспуске блокпоста. Некоторых призвали в Офирскую крепость, а остальные ребята уже собирались домой. Но сегодня утром соколом прислали срочный приказ как можно скорее всем ехать в Офир. Никаких деталей. Я думал, вы хоть что-то знаете, — говорил взволновано сержант.

— Созывают войска. Значит, наши подозрения были не напрасны, — проговорил Чунмён глядя на Кёнсу. — Скажи ему, — велел храмовник и перевёл взгляд на военного.

— Урх, утром я почувствовал голоса Столбов. Это те, кто руководил полчищами демонов. Но этого не могло случиться, пока Завеса цела.

 

С каждым словом мужчина мрачнел, осознавая смысл сказанного Кёнсу.

— Вы хотите сказать…

— Новый разрыв. И быть он может где угодно.

— Святой Дух, спаси нас, — проговорил сержант и стащил с головы фуражку.

— Лучше не говорите пока никому, это всё ещё лишь наше предположение, — проговорил Чунмён. — Но будьте готовы ко всему.

— Я вас понял, — кивнул мужчина.

— Мы поедем вперёд, если будут опасности на пути — постараемся их устранить, чтобы вы проехали спокойно, — сказал Кёнсу.

— Да, спасибо, пойду дальше собираться. Удачи вам и храни нас всех Дух.

 

Кёнсу с Чунмёном вернулись к Хитэ и вновь взобрались на него.

— Беги по дороге, если учуешь опасность — тормози, — велел Кёнсу. Они вновь ринулись вперёд. Благо в пути им так и не встретился ни один демон. На подходе к Офиру Кёнсу приказал Хитэ зайти к крепости со стороны скал, чтобы не пугать жителей. Когда они оказались у ворот, их остановили караульные, направив на них ружья.

— Представьтесь!

— Связанные, храмовник пятого ранга Чунмён и мой напарник Кёнсу. Мы были тут пару недель назад! — выкрикнул в ответ Чунмён.

— Что это за тварь под вами?

— Это Хитэ, он служит мне. Не представляет опасности для людей, — ответил Кёнсу.

 

Видимо, ему не поверили. Поскольку дула винтовок всё ещё были направлены на них.

— Да бездна тебя побери, позови командора, у нас нет времени на всё это! — не выдержал Чунмён и наорал на караульного. Солдат, поколебавшись, подозвал кого-то и что-то сказал. Через пару минут ворота открылись, и им велели заходить.

— Только тварь эту оставьте за стенами.

— Прости, Хитэ, подожди нас тут, никуда не ходи.

Фамильяр рыкнул, отошёл к обочине и лёг под деревом в тени.

 

Кёнсу с Чунмёном вошли в крепость. Там была точно такая же суета, как и в лагере на пути. Они с трудом отыскали командора Вильямса.

— Вы уже здесь! Я как раз собирался отправить кого-то за вами! — сказал громко мужчина. — Идите за мной, вам стоит кое-что услышать.

 

Они проследовали в кабинет командора. Тот окинул их взглядом, свёл вместе брови и прочистил горло.

— Завес прорвана, — сказал Вильямс, и его слова будто повисли в воздухе. Тревога, нарастающая всю дорогу, вылилась через край. Кёнсу стиснул зубы и посмотрел на мрачного Чунмёна.

— Мы знаем, — сказал тот.

— Что? Откуда? — удивился командор.

— Кёнсу почувствовал это. Голоса наших врагов.

— Слышать их возможно лишь когда целостность Завесы нарушена. Но где разрыв, это уже известно? — проговорил Кёнсу.

— В этом вся проблема, — начал тихо командор и тяжело упал в своё кресло. — Разрыв у самой столицы…

 

Кёнсу приоткрыл рот от шока. У столицы? У сердца этого края? Если захватят Санте-Бург, то Землям Святого Духа придёт конец. Там все структуры, всё командование. Моральный дух людей, который и так был почти на нуле, падёт полностью.

— Как… Когда это? Как вы узнали так быстро? — процедил сквозь зубы Чунмён.

— Буквально пару дней назад к нам довели телеграф. Потому мы узнали почти сразу же. Все окольные силы брошены на защиту столицы, но их катастрофически мало.

— Почти все войска распустили, так как считали войну оконченной, — проговорил Чунмён. — А если люди вернулись даже в такие дальние деревни как твоя, Кёнсу, никто попросту не успеет добраться так быстро, как это нужно.

— Весь город лёгкая добыча для полчищ тварей, — подтвердил командор. — Все люди погибнут. Нечисть пленных не берёт. Я одного не понимаю, как они смогли пробраться вновь?

 

Кёнсу с Чунмёном переглянулись, и храмовник опустил голову, зажмурившись.

— Прошу меня простить, — он кратко кивнул, сжал кулаки, резко развернулся и покинул кабинет быстрым шагом. Кёнсу даже не подозревал, что происходило у того на душе. Ведь это Чунмён прервал ритуал закрытия прорехи, не дав Кёнсу сгореть. Видимо, у этого поступка таки были последствия, и те проявили себя.

— Что это с ним?

— Это сложно объяснить и ничем не поможет сейчас, — проговорил Кёнсу. — У нас есть быстрый способ передвижения, мы поедем в Сантэ-Бург и сделаем всё, что в наших силах.

— Мы отправимся следом, продержитесь как можно дольше, не дайте всем погибнуть.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.