Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





C-Ç 15 страница



74Подданные сказали: «Если же вы обманываете, каким образом наказать того, кто своровал?»

75Шедшие с караваном сказали: «Пусть будет наказан тот, у кого обнаружится чаша/пусть он будет задержан и сам получит наказание. Мы так наказываем тех, кто творят неправедные дела во вред самим себе.»

76После этого Юсуф сначала осмотрел груз своих братьев. После же них он вытащил чашу из поклажи младшего брата. Вот такую игру Мы подсказали Юсуфу.[ccxvii] Согласно религии правителя/законам правления у него не было права задерживать брата своего. —Однако если Аллах пожелает этого, то так и будет. Мы возвышаем по степеням тех, кого пожелаем. И над каждым обладающим знанием есть знающий больше, чем знает тот.—

77Шедшие с караваном сказали: «Если он будет считаться вором, когда чаша нашлась в его поклаже, в таком случае каждый из его братьев тоже становится вором, потому что деньги, которые мы заплатили за прошлый груз, обнаружились у нас, когда мы вернулись домой. Однако никого из нас не обвиняли в воровстве; и нам снова было дано зерно. В этом случае нельзя обвинять нашего брата в воровстве.»

 Тогда Юсуф покрыл для них все завесой тайны и не стал им раскрывать все подробно, лишь сказал: «Вы находитесь в плохом положении. И Аллах все прекрасно знает о том, что вы рассказываете.»

 

78Они сказали: «Эй, Азиз! Несомненно, у него есть очень старый отец. Поэтому вместо него возьми одного из нас. Несомненно, мы видим, что ты делаешь добро.»

79Юсуф сказал: «Я прибегаю к Аллаху от задержания/поимки кого-либо другого кроме того, у кого нашлась принадлежавшая нам вещь. Несомненно, если мы поступим так, то станем одними из тех, кто творят неправедные дела во вред самим себе.»

80-82Когда же они потеряли надежду по поводу своего брата, тогда они, шепчась между собой, отошли в сторону. Старший из них сказал: «Разве вы не знаете, что отец взял с вас клятву, и что до этого вы переступили через черту, поступив так с Юсуфом? До тех пор, пока отец не разрешит мне, или пока Аллах не решит обо мне, я не покину это место. И Аллах самый лучший из принимающих решение. Вы же вернитесь к отцу и скажите ему: «Эй, отец наш! Несомненно, твой сын совершил воровство/был обвинен в воровстве. Мы же были лишь свидетелями того, что знали. И мы не можем следить за тем, что является невидимым, неслышимым, неосязаемым. Можешь также спросить у жителей того города или путников из каравана. И мы, несомненно, говорим тебе правду.»

***

83Их отец сказал: «Все совсем не так, как вы говорите, ваше самолюбие/эго (нафс), обманув вас, заставило поступить так. Мне остается только иметь терпение! Буду надеяться, что Аллах вернет мне троих (Юсуфа, младшего и старшего из братьев) сразу. Несомненно, Он является всезнающим, устанавливающим заветы, законы и принципы, которые предотвращают беспорядок.»

84И Якуб отвернулся от них. И сказал: «Ах, моя тоска по Юсуфу, ах!» И оба его глаза стали белыми от горя [помутнели]. После этого Якуб стал проглатывать/держать в себе свое горе.

85Сказали они: «Клянемся Аллахом, что ты постоянно вспоминаешь о Юсуфе. Потом из-за этого ты совсем иссохнешь либо подвергнешь себя изменению/разрушению.»

86,87Якуб сказал: «Я жалуюсь Аллаху о своей тоске, своем горе, которые наполнили всего меня. И я знаю от Аллаха то, чего вам не дано знать. Эй, сыновья мои! Идите и разузнайте о Юсуфе и его брате. Не теряйте надежды по поводу спокойствия, которое дается Аллахом; безусловно, никто, кроме безбожников (кафиров), которые намеренно отвергают Аллаха как Бога и Господа, не теряет надежды по поводу спокойствия, которое дается Аллахом.»

***

88Войдя к Юсуфу они сказали: «О, господин! Нас и нашу семью настигла беда. И пришли мы с маленьким имуществом. Дай нам еще немного зерна. И дай нам милостыню. Несомненно, Аллах награждает тех, кто дает милостыню.»

89Юсуф сказал: «Знаете ли вы, что сделали с Юсуфом и его братом, когда вы были невежественными?»

90Братья Юсуфа сказали: «Неужели это ты, Юсуф?» Юсуф сказал: «Я — Юсуф, а это — мой брат. Поистине, Аллах одарил нас благами. Несомненно, те, кто войдут под защиту Аллаха, будут терпеливы и будут совершать добрые дела, получат свою награду от Аллаха.»

91Они сказали: «Клянемся Аллахом, что, поистине, Аллах возвысил тебя над нами. И мы поистине совершили ошибку.»

92,93Юсуф сказал: «Сегодня вам не будет позора и порицаний. Пусть Аллах простит вас. Он — самый милосердный из милосердных. Возьмите мою рубашку и положите на лицо моего отца; таким образом, он излечится от своей болезни, которой стыдятся/над которой насмехаются/спасется от несчастья. И приведите всю вашу семью ко мне.»

***

94И когда караван вышел в путь, их отец сказал: «Если вы не будете называть меня безумцем, то я скажу вам, что, несомненно, я почувствовал запах Юсуфа.»

95Сказали они: «Клянемся, что, несомненно, ты до сих пор являешься одним из безумцев.»

96Однако когда пришел гонец с благой вестью, положил он рубашку на лицо Якуба; и излечился он от своей болезни, которой стыдятся/ \над которой насмехаются. «Разве не говорил я вам, что я обладаю знанием от Аллаха, которое вы не знаете.»

97Сказали они: «Эй, отец наш! Попроси за нас прощения за наши грехи. Несомненно, мы совершили ошибку.»

98Якуб сказал: «Я буду просить для вас прощения у Господа своего. Несомненно, Он является милостивым, милосердным.»

***

99Когда же они вошли к Юсуфу, вот тогда Юсуф обнял свою мать и своего отца, принял их к себе и сказал: «С позволением Аллаха в безопасности войдите в Египет!»

100И возвысил он мать и отца своего на великом троне. И все они с уважением и почтением поклонились ему. И Юсуф сказал: «Отец! Вот это является толкованием того, что было в моем видении. Поистине Господь мой свершил это. После того, как дьявол (шайтан) рассорил меня с братьями, Господь поистине одарил меня, освободив меня из темницы и приведя вас сюда из пустыни. Несомненно Господь мой одаряет тем, что Он пожелает. Несомненно Он всезнающий, принимающий решение.»

—«101Господи! Ты дал мне власть и дал мне дар провидения/знание для толкования значений слов. Эй, сотворивший небеса и землю из ничего! Ты поддерживаешь, защищаешь меня в этом мире и в загробном мире; возьми душу мою будучи мусульманином, и причисли меня к праведным!—

102Вот это из ниспосланных тебе через откровения вестей, о которых ты не ведал, не слышал, не знал. Ведь когда они решились на это и строили свои козни, ты не был среди них.

103И даже если ты будешь от всей силы желать этого, многие из людей не уверуют.

104И ты не требуешь никакой платы взамен. Коран является всего лишь наставлением для всех миров.

105И на небесах, и на земле есть множество знамений/знаков, от которых они отворачиваются. 106Многие из них, не отказавшись от многобожия, не уверуют в Аллаха.

107Или они считают себя в безопасности от кары, которая всех настигнет, как наказание от Аллаха, или же от внезапного часа/конца света, который наступит в неожиданный для них миг?

108Скажи: «Вот мой путь, и согласно разуму, знанию, благоразумию я призываю вас к Аллаху. Я и те, кто следует за мной... И Аллах пречистый. И я не являюсь одним из многобожников.»

109И еще до тебя Мы отправили в разные города как посланников из своего же народа некоторых мудрых людей, получивших Наше откровение. Разве они не проходили по этим местам? Пусть же посмотрят, какой была участь тех, кто был до них! Конечно же, загробный мир является более благостным для тех, кто вошел под защиту Аллаха. Разве вы не уразумеете?

110После того, как наши посланники разочаровались в них и решили, что они отвергают их, вот тогда от Нас пришла им помощь. И потом спаслись те, кого Мы пожелали спасти. И Наше наказание не может быть отменено для грешного народа.

111Клянемся, что в притче о Юсуфе, о его отце, о его братьях есть поучение для тех, кто обладает разумом.

Коран не является выдуманным словом. Он является только подтверждением того, что в нем есть, а также является объяснением, путеводителем и милостью для верующих.»

(53/12, Юсуф/1-111)

 

СУРА ХИДЖР

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

 

Наджм: 196

 

1Алиф/1, Лам/20, Ра/200.[ccxviii] Это аяты Книги и ясного/разъясняющего Корана.

2Порой те безбожники (кафиры), которые намеренно отрицают Аллаха как Бога и Господа, будут желать того, чтобы самим стать мусульманами, со словами: «Ах, если бы мы были мусульманами!»

12Таким образом, Мы внушим Коран в сердца грешников.[ccxix]

3Оставь их, пусть едят, пользуются благами, и пусть тщетная надежда утешает их. Однако скоро они узнают.

4И Мы не подвергали ни одну страну изменению/разрушению, заранее не ниспослав им известную всем книгу.

5Ни один народ не может ни ускорить, ни замедлить «конец времени».

6,7И они сказали: «Эй, тот, кому ниспослано Наставление/Коран! Несомненно, тебя поддерживают скрытые силы/ты являешься безумцем. Если бы ты говорил правду, то должен был прийти к нам вместе с ангелами.»

8Мы ниспосылаем эти природные силы только с истиной. И тогда они не будут из тех, кому дали дополнительное время.

9Нет сомнения в том, что Мы ниспослали это Наставление/Мы ниспослали этот Коран, только Мы. И, безусловно, Мы являемся его хранителями.[ccxx]

10И клянемся, что до тебя Мы также посылали прежним народам посланников.

11И как только посланник приходил к ним, они, безусловно, начинали издеваться над ним.

13Они не веруют в ниспосланную им книгу/посланному им посланнику; однако Наши принципы/действия по отношению к прежним народам были исполнены, были объявлены вам..

14,15И даже если Мы откроем для них дверь в небе, и они поднимутся на небеса через нее, то, безусловно, они скажут: «Глаза наши были затуманены/обмануты. На самом деле, мы стали околдованным народом.»

(54/15, Хиджр/1-15)

Наджм: 197

16Клянемся, что Мы сотворили на небе множество созвездий, и приукрасили небеса для тех, кто смотрит на них.

17,18И космическое пространство Мы огородили от всяких способностей размышления, кроме как для тех, кто прислушиваются к откровению, и тех, за кем следуют столбы огня/кто летит в космос на ракетах.[ccxxi]

19И расстелили Мы землю, и установили на ней недвижимые колышки/горы. И отмерив из всего, что есть на земле, Мы создали разные растения.

20И сотворили Мы на земле для вас и для тех, кого вы не кормите, разные пути для пропитания/И сотворили Мы на земле для вас разные пути для пропитания, а так же тех, кого вы не кормите.

21И все сокровища находятся только при Нас. И Мы ниспосылаем их согласно определенной мере.

22И Мы посылаем опыляющие ветры; и Мы проливаем с неба на вас воду. И вы не являетесь теми, кто держит/накопляет воду в кладезях.

23И, несомненно, только Мы способны оживить и умертвить! И Мы будем последними хозяевами.

24И клянемся, что Мы знаем тех, кто пожелал опередить вас, а также клянемся, что Мы знаем тех, кто пожелал остаться позади вас.

25И, несомненно, твой Господь является Тем, Кто соберет их вместе. Несомненно, Он — устанавливающий лучшие принципы, препятствующий разрушению/делающий все прочно, всезнающий.

(54/15, Хиджр/16-25)

Наджм: 198

26,27И клянемся, что Мы создали человека, всех видимых, известных существ из звенящей глины, из принимающей форму грязи/из материи, которая постоянно видоизменяется. И джиннов, невидимых существ[ccxxii] также создали Мы до этого из пламени сжигающего ветра, который проходит сквозь малейшую щель/из энергии, которая не знает границ.

(54/15, Хиджр/26-27)

Наджм: 199

28,29И однажды Господь твой сказал силам во вселенной: «Я создам из сухой глины, из формированной/принимающей форму грязи некого человека. Когда Я оформлю его и дам ему знание,[ccxxiii] вы сразу же сдайтесь ему и поклонитесь перед ним; превратитесь в ничто.»

30,31После этого все ангелы/силы вселенной вместе сдались ему и поклонились перед ним, кроме Иблиса/способности мыслить. Он воспротивился/отказался быть одним из тех, кто сдались и поклонились перед ним.

32Аллах сказал: «Эй, Иблис! Что с тобой, почему ты не стал одним из тех, кто сдались и поклонились?»

33Иблис в ответ сказал: «Я не был создан для того, чтобы сдаваться и поклоняться перед человеком, которого Ты сотворил из сухой глины, из формированной/принимающей форму грязи.»

34,35Аллах: «Так выйди же оттуда! Теперь ты, безусловно, являешься изгнанным, несчастным; и, безусловно, до Судного Дня изгнание будет наложено только на тебя одного.»

36Иблис сказал: «Господи! В таком случае до дня их воскрешения держи меня напротив Себя/дай мне отсрочку!»

37,38Аллах сказал: «В таком случае ты будешь находиться напротив/тебе будет дана отсрочка.»

39,40Иблис сказал: «Господи! Так как Ты сотворил меня для того, чтобы я мог свести людей с пути, то я приукрашу для них все, что есть на земле, и безусловно, я сведу их всех с пути, кроме тех рабов Твоих, которые очистились!»

41-44Аллах сказал: «Вот это есть истинный путь, который Я взял под Свою защиту. Кроме следующих за тобой заблудших, у тебя не будет никакой власти над Моими рабами. Несомненно, для всех них обещан ад, как место пребывания. Семь врат имеется в нем. Каждые из этих врат определены для каждой части из них.»[ccxxiv]

(54/15, Хиджр/28-44)

Наджм: 200

45,46Несомненно, те, кто вошел под защиту Аллаха, находятся в райских садах и ручьях; и сказано им: «Войдите туда с миром и в безопасности!»

47И Мы вытащили ненависть из груди тех, кто вошли под защиту Аллаха. Они будут вместе восседать на ложах как родные друг для друга братья.

48И никакая усталость не затронет их в раю. И будут они пребывать там вечно.

(54/15, Хиджр/45-48)

Наджм: 201

49,50Сообщи важную весть рабам Моим о том, что, несомненно, Я являюсь всемилостивым и милосердным, а также что Мое наказание является самым мучительным!

51И сообщи рабам Моим о гостях, которые пришли к Ибрахиму.[ccxxv]

52Когда гости Ибрахима вошли к нему, они сказали: «Мир!» (салям). Ибрахим сказал: «Несомненно, мы боимся вас.»

53Гости Ибрахима сказали: «Не бойся! Несомненно, мы оповещаем тебя благой вестью о том, что у тебя будет мудрый сын.»

54Ибрахим сказал: «Вы даете мне эту благую весть тогда, когда старость уже настигла меня? На основании чего вы даете эту благую весть?»

55Гости Ибрахима сказали: «Мы оповещаем тебя об истине. Не будь тем, кто теряет надежду!»

56Ибрахим сказал: «Кто же, кроме неправедных, теряет надежду от Господа моего?»

57Ибрахим сказал: «Эй, посланцы! Какова ваша задача?»

58-60Посланцы сказали: «Несомненно, нас отправили к грешному народу. Однако Лут и его семья не являются одними из них.» —Несомненно, Мы спасем всех их, кроме жены Лута. Мы все определили. Несомненно, она будет из тех, кто, безусловно, останется позади/кто будет думать о том, что останется позади.—

61,62После того, как посланцы пришли к семье Лута, он сказал: «Поистине вы являетесь непривычным, неизвестным народом.»

63-65Посланцы сказали: «Наоборот, мы принесли тебе то, о чем они постоянно находятся в сомнении. И мы принесли тебе истину, и, несомненно, мы являемся праведными. В определенную часть ночи немедля выведи в путь свою семью, и ты иди за ними. И пусть никто из вас не запаздывает/не думает о тех, кто остался позади; идите в ту сторону, куда вам было велено.»

66И Мы свершили для Лута Наше веление: «Несомненно, когда будет рассветать, они будут уничтожены/истреблены.»

67И жители города пришли с радостью.

68,69Лут сказал: «Несомненно, они являются моими гостями, поэтому не позорьте меня и войдите под защиту Аллаха, и не унижайте меня!»

70Они сказали: «Разве мы не огородили тебя от празднований; от взаимоотношения с окружающими?»

71Лут сказал: «Вот это дочери мои![ccxxvi] Если вы желаете сделать это...»

72Ты не видел в своей жизни подобных этим извращенцам, которые погрязли в своей безумной страсти.—

73На рассвете их настиг тот ужасающий вопль.

74Таким образом, Мы перевернули их вверх дном и пролили на них камни из обожженной глины.

75Несомненно, в этом есть ясные знамения/знаки для тех, кто постигает смысл в следах, подписях, для тех, кто уразумеет.

76И, несомненно, развалины города, в котором жил народ Лута, безусловно, находятся на одной из дорог.

77Несомненно, в этом есть ясное знамение/знак для верующих.

78,79Обитатели Айки[ccxxvii] также, безусловно, были теми, кто действовал во вред себе, веруя в других божеств; и Мы отомстили им за это/установили справедливость, схватив и наказав их. Их развалины — развалины обитателей Айки и развалины народа Лута — находятся на открытой для путников дороге.

80Клянемся, что обитатели Хиджра также обвинили посланников во лжи.

81И Мы дали им Наши аяты/знамения/знаки, однако они отвернулись. 82И они высекали в скалах гор очень надежные дома.

83,84После этого утром их также настиг ужасный вопль. Таким образом, вещи, которые они зарабатывали для себя, не смогли ничего отвести от них/не смогли защитить их.

(54/15, Хиджр/49-84)

Наджм: 202

85И только с правдой/с истиной Мы создали небеса, землю и то, что между ними; и, безусловно, конец света наступит. Так что сейчас ты не обращай внимания и поступай хорошо.

86Несомненно, Господь твой является истинным создателем и всезнающим.

87Клянемся, что Мы даровали тебе множество даров по слоям, а также дали тебе великий Коран.

88,89Остерегайся того, чтобы возжелать вещи, материальные блага и богатства, которыми Мы даровали их и дали им на пользование. И не печалься о них... Распусти свои крылья над верующими. И скажи: «Несомненно, я являюсь явным предупреждающим.»[ccxxviii]

94-96Так возвещай о том, что было велено тебе, и отдались от тех, кто верует в других божеств наряду с Аллахом. Несомненно, Мы достаточны для тебя, чтобы противостоять насмехающимся, которые веруют в других божеств наряду с Аллахом. Очень скоро они узнают.

97Клянемся, что Мы знаем, что, безусловно, твоя грудь сжимается от того, что они говорят.

98,99В таком случае славь и очищай имя Господа твоего от всяких недостатков, преклонись со смирением и служи Господу своему для того, чтобы тебе пришло «ясное/точное знание»![ccxxix]

(54/15, Хиджр/85-89, 94-99)

СУРА АНАМ

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 203

1Все восхваления присущи Аллаху, сотворившему небеса и землю, создавшему тьму и свет; никто больше не достоин похвал. Однако после всего этого те, кто отвергают Аллаха как Бога и Господа, веруют в других божеств наряду/наравне со своим Господом.

2Он — Тот, Кто создал вас из глины. После этого свершил «конец времени». И определенный конец времени находится при Нем. После этого вы продолжаете сомневаться.

3И Он является Аллахом на небесах и на земле. Он знает о сокрытом и явном. И знает то, что вы заслужили.

(55/6, Анам/1-3)

Наджм: 204[ccxxx]

4Однако как только к ним пришло знамение из знамений от их Господа, безусловно, они сразу же отдалились на расстояние.

5И когда к ним пришла истина, они, безусловно, отвергли ее. Очень скоро важные вести о том, над чем они насмехаются, придут к ним.

6Разве не видели они, как Мы подвергли изменению/разрушению многие поколения до них, которым были даны невиданные вам многие возможности, которым с неба были ниспосланы изобильные блага, и под которыми текли многочисленные реки. Мы подвергли изменению/разрушению эти поколения из-за совершенных ими грехов; и после них Мы создали другое поколение.

7И даже если Мы спустили бы тебе книгу, написанную на папирусе/бумаге, и они смогли бы дотронуться до нее своими руками, безусловно, те безбожники (кафиры), которые намеренно отрицают Аллаха как Бога и Господа, сказали бы: «Это есть не что иное, как явное колдовство.»

8И они сказали: «Почему ангел не сошел этому Пророку?!» Если бы Мы спустили бы ангела, то, безусловно, дело было бы завершено. И они даже не успели бы моргнуть глазом.

9Если бы Мы сделали Пророка ангелом, то, опять же, сделали бы его в образе человека; и они также впали бы в сомнение.

10И, несомненно, пришедшие до тебя посланники также были унижены. И потом самих унижающих настигло то же, чем они унижали.

11Скажи: «Пройдитесь по миру и посмотрите, каким был конец тех, кто отвергал!»

12Скажи: «Ради кого существует все, что есть на небесах и на земле?» Скажи: «Ради Аллаха.» Аллах приписал милость Самому Себе. Он соберет вас в день суда, который, без сомнения, наступит. Те же, кто навредили самим себе, вот они не уверуют.

13И все, что кроется в темной ночи и в ясном дне, принадлежит Ему. Он — всеслышащий, всезнающий.

14Скажи: «Разве могу я прибегнуть к другому помощнику, защитнику, путеводителю кроме Аллаха, Который сотворил небеса и землю из ничего, Который кормит всех, Сам при этом не питаясь?» Скажи: «Мне было велено быть первым человеком Ислама.» И не смей быть одним из тех, кто признает других божеств наряду с Аллахом!

15Скажи: «Если я ослушаюсь Господа своего, то, несомненно, я боюсь наказания великого дня.»

16Кто откажется от признание других божеств кроме Аллаха/от ослушания, то, несомненно, в тот день Аллах смилуется над ним. И это является явным спасением.

17И если Аллах решит причинить тебе вред, то никто, кроме Него, не сможет изменить это. И если Он решит дать тебе пользу, то, несомненно, Он является всемогущим.

18И Он, будучи выше Своих рабов/больше Своих рабов, карает тех, кто ослушался. И Он — устанавливающий лучшие принципы, препятствующий разрушению/делающий все прочно, всезнающий, обладающий знанием о внутренней/скрытой стороне всего сущего.

19Скажи: «Какое из этих свидетельств является выше?» Скажи: «Между мной и вами Аллах является свидетелем. И через откровения мне был ниспослан Коран для того, чтобы я мог предупреждать вас и тех, до кого дошла весть о нем. Разве вы можете поистине свидетельствовать о том, что существуют другие божества наряду с Аллахом?» Скажи: «Я не буду этого делать.» Скажи: «Он является только единым Богом; и, безусловно, я далек от тех божеств, которым вы поклоняетесь.»

20Те, кому Мы дали Книгу, знают Пророка так же хорошо, как своих сыновей. Те же, кто навредил самим себе, вот они не уверуют.

21И кто может ошибаться больше, вредить самому себе больше чем те, кто выдумывают ложь против Аллаха или обвиняют Его аяты во лжи? Нет никакого сомнения в том, что те, кто, веруя в других божеств, совершают ошибку и действуют себе во вред, не смогут обрести спасение.

22И в тот день Мы соберем всех их. Потом Мы скажем многобожникам: «Где же ваши божества, которым вы веровали против истины?» 23И потом будут они брошены в огонь с ложными словами: «Клянемся Господом нашим, что мы не были теми, кто веровал в других божеств наряду с Аллахом.»

24Посмотри же, как они говорят ложь против самих себя! И те, которых они выдумали, исчезли, отдалившись от них.

25Есть из них и те, кто прислушиваются к тебе; однако Мы воспрепятствовали их пониманию, покрыли их сердца многочисленными завесами и закрыли их уши бременем глухоты. Они не уверуют, даже если увидят все знамения/знаки. И когда те безбожники (кафиры), которые намеренно отвергают Аллаха как Бога и Господа, приходят к тебе, то вступают с тобой в спор и говорят: «Это есть не что иное, как выдуманные сказки прежних поколений.»

26И они удерживают других от него, и сами отдаляются от него. И они сами не осознают, как приближают себя к изменению/разрушению.

27И видел бы ты, как они скажут, когда будут стоять на огне: «Ах, как же мы хотели бы вернуться на землю и жить, не отвергая аяты Господа нашего, и быть одними их тех, кто уверовал!»

28Однако на самом деле выявилось на свет то, что они скрывали до этого. Даже если они были бы возвращены, они бы заново вернулись к тому, что было им запрещено. Да, они на самом деле являются лжецами.

29И говорили они: «Нет никакой другой жизни кроме этой нашей бренной жизни на земле, и мы не будем воскрешены.»

30И видел бы ты их, когда они будут стоять перед Господом своим!Господь их скажет: «Разве это не было правдой?» Они скажут: «Клянемся Господом нашим, что это правда.» Господь их скажет: «В таком случае вкусите наказание, потому что вы были безбожниками, отвергали Аллаха как Бога и Господа!»

31Те, кто отрицал возвращение к Аллаху, безусловно, столкнулись с болью, потерпев убыток/потерю. Когда внезапно настанет день конца света, взяв на себя ношу своих грехов, они скажут: «Горе нам из-за тех грехов, которые мы совершили на земле!» —Посмотрите внимательно, какими плохими являются их грехи, которые они нагрузили на самих себя!—

32И обычная земная жизнь всего-навсего является развлечением и игрой. Последнее обиталище/загробный мир же, безусловно, является более благим для тех, кто вошли под защиту Аллаха. Неужели вы не уразумеете?

33Мы, безусловно, знаем, что сказанные ими слова огорчают тебя. На самом деле те, кто действует во вред себе, веруя в других божеств, не просто отвергают тебя, а намеренно отрицают аяты Аллаха.

34И, несомненно, пришедшие до тебя посланники также были отвергнуты, и до того времени, как пришла помощь от Нас, они с терпением переносили их отвержение и жестокое обращение. И никто не в силах поменять слова Аллаха. И, несомненно, тебе пришли некоторые вести о прежних посланниках.

35И если тебе трудно от того, что они отвернулись, если тебе по силам, приведи же им знамение/знак, открыв дыру в земле или спустив лестницу с неба! Если бы Аллах пожелал этого, то, безусловно, собрал бы их на пути истины. В таком случае не будь одним из невежественных!

36Только слушающие могут отозваться. И только Аллах воскрешает мертвых/их. После этого они вернутся только к Нему.

37И они сказали: «Разве не должно было быть ему ниспослано знамение/знак от Господа твоего?» Скажи: «Несомненно, Аллах способен ниспослать знамение/знак, однако многие из них не знают.»

38И нет на земле ни одного живого существа, от малого до великого, или же двукрылых птиц, которые не являлись бы народами, имеющими таких предводителей, как и вы. Мы не оставили в Книге ничего, что имело бы недостатки/изъяны. После этого они соберутся у Господа их.

39Те же, кто отрицают Наши аяты, являются глухими и немыми, погрузившимися во тьму. Каждого, кто сам этого пожелает, Аллах сведет с пути; того же, кто сам пожелает этого, Он оставит на праведном пути.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.