Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ㅈ 4 страница



  угрожающая кого-либо опасность, неприятность

재난을 당하다 (심한) потерпеть аварию / 재난을 만나다 попасть в беду

재난을 자초하다 переть против рожна, лезть [идти, переть] на рожон, напра-       

재난을 피해서от греха по дальше        └ шиваться на неприятности 

재난의 본원 ящик Пандоры, источник несчастий 

재난[재앙]이 있으라! будь ты [он, она, оно, вы, они ] < трижды> проклят! го-      

재능 умственный багаж, способность, умение          └ ре ему !

재능을 키우다 развивать талант            ┌ лять свои способности

재능을[실력을] 완전 발휘하다 найти <самого> себя, наиболее полно прояв-     

재능[기능]의 발효를 억누르다 не давать ходу кому (не дать), мешать приме-

  нить свои способности, проявить себя  

재능이 있는 편은 아니다 он неблещет умом 

재능이 있다 он способен в математике 그는 수학에  

재떨이와 부자는 모일수록 더럽다 чем богаче, тем жаднее 

재래식 무기 обычное вооружение 

재량껏 해 보아라 делай на свое усмотрение

재료학, 재료과학 материаловедение

재림 второе пришествие                                   

재물을 빼았다 пускать в трубу (пустить) 아무의, разорять,  лишать денег,

  имущества        

재물을 아끼지 않고 시원스럽게 잘 쓰는 на барскую ногу, богато, роскош -

но, не стесняясь в средствах

재물을 함부로 토색질하다 вымогать денег у кого-либо    

재물이 많으면 근심이 많다 много денег [добра] - много и хлопот [забот]

재미보기 시작하다 входить во вкус (войти), начинать ощущать удовольствие

  от чего-либо; постепенно проявлять все больше интереса

재미 있는 농담 забавнаяшутка

재미 있어도 앞뒤가 맞지 않은 이야기는 그만두어라 не городи огород

재미나게 하다 (남을) забавлять  

재미로 шутки ради       재미를 더해주다 добавить изюминку  

재미있게 경청하다 растерять уши, слушать с большим вниманием, интере-      

재벌 финансовый клан                       └ сом; заслушаться    

재빠르게 (달리다) изо всех сил (силы)  

재빨리 мгновение ока, с маху, в один миг, в одно мгновение, в одну мину-

  ту, в одну секунду ; живой рукой, на скорую руку

재빨리 도망치다 со всех ног убегать, убегать высунув [высунувши] язык,

  что есть силы (сил) [мочи], смазывать [намазывать, подмазывать] пят-

  ки <салом>                                ┌ другая там

재빨리 갔다오다(다녀오다,일을처리하다) на одной ноге, одна нога здесь, 

재빨리 많은 것을 창조하다 печь как блины (пекутся), создавать что-либо

  быстро и в большом количестве  

재빨리 모조리 잡아라,주어라 на шарап (무엇을 군중에 던지면서 외치는 소리)

재빨리 자취를 감추다 только и видели                   ┌ опытен

재빨리 처리할 능력[수완]을 보유하고 있다 глаз набит [наметан], сведущ,      

재빨리 해치우다делать что-либо в темпе, <как> на курьерских, очень быстро,

  стремительно, поспешно (делать что-либо), во всю ивановскую, на

   всех парах [парусах]

재산 없이 в чем мать родила , без денег, имущества

재산[가산]을 탕진하다 разбазаривать, растратить деньги (имущество)

재산계급 имущие классы      / 재산분여 раздел собственности 

재산을 먹어 없애다 объедать кого- либо , разорять 남의

재산을 마구 뿌리다[낭비하다] промотать наследство 

재산을 모으다 сколотить деньги / 재산이 풍부하다 жить в богатстве

재생원료 вторичное сырье ( вторсырье ) 2차 원료

재선된 вновь избранный        

재수없게도 к несчастью /            재수없다 не везет       

재수 없는 날이구나 день проклятый ! 오늘은 참으로

재수 없는 말을 하다 каркать, предрекать плохое

재수없어라 что за напасти /     재수 없이 на беду, к несчастью

재수 있기를 빌다 желать удачи кому-либо 아무에게

재수 좋다(있다) везет кому-либо

재앙을 가져다 주다 (남에게) довести до беды кого-либо 

재언할 필요조차 없다 нечего повторять одно и тоже 

재외대사[공사]관 миссия американская 미국

재임중에 (부쉬 대통령의) при администрации Буша

재정 곤란 материальные затруднения

재정적 핍박을 받다 испытывать денежные затруднения           

재조정 реструктуризация(부채의)

재주 мастерство

재질 изюминка

재창, 재청 Браво!

재촉하다 поддавать жару [пару] кому (поддать), подстегивать, побуждать

재치가 없다 пороха не выдумает, не отличается сообразительностью, не

  очень умен                   

재치있게 이겨내다(대화, 논쟁 따위를) за словом в карман не ходит (лезет),       

  находчив в беседе, разговоре, споре 

재치있는 응답  остроумный ответ , находчивый ответ 

재치있다 на ходу подметки рвет [режет] (행실,솜씨등), чрезвычайно находчив,

  изворотлив, смел, ловок в делах (поступках)     

재판관의 순회выездная сессия суда / 재판에서 잠적하다скрыться от суда

재판 합의부 судебная коллегия 

재하자 уважительное отношение к старшим (웃어른을 섬기는 사람)

재하자는 유구묵언 со взрослыми не спорят 

재향군인 демобилизованный /   재향군인회 комитет ветерановвойны  

재활용,재처리 утилизация (다른 용도로) /     재활치료 реабилитация

잰 걸음으로 (가다) идти быстрыми шагами

잽싸다 юркий как белка (다람쥐 처럼), на ходу подметки рвет [режет] (행실,

  솜씨등) чрезвычайно находчив, изворотлив, смел, ловок в делах

  (поступках)    

쟁기질 못하는 놈이 소 탓한다 плохому танцору всегда ноги мешают,

  (груб. и яйца мешают)

저기 계신 분 вот тот человек                               ┌ питься

저 긷지 않는다고 우물에 똥 눌까 не плюй в колодец, пригодится воды на-      

저 사람에 대해서는 더 이상 참을 수 없다 не могу терпеть его 

저 세상, 저승에서 за могилой, за гробом 

저 잘난 멋에 산다 всяк кулик свое болото хвалит 

저개발국 слаборазвитые страны  

저격 прицельная стрельба (или прицельный удар) 

저녁 기도의 종(소리) вечерний звон

저농축 우라늄 низко обогащенный уран

저도 모르게 말이 터져나오다 приходит на язык кому,  непроизвольно,

  независимо от воли говорящего произносится      

저돌적으로 очертя голову, безпассудно, не думая о последствиях  

저돌적으로 돌진하다 идти напролом                  ┌ не волнует

저돌적인 태도 всё трын-трава кому, для кого, все нипочем, никак не трогает,     

저런! о боже! Ну и ну! вот те <тебе> и раз!, (놀라움,의혹의 표시) скажи на

  милость!  

저런 괘씸한 бог (боже ) <ты > мой!                          

저런 빌어먹을 놈도 있담 такой-сякой немазаный !

저런, 저를 어째 (몹시 놀랄 때). бог (боже ) <ты > мой! 

저렇게도 이렇게도 и так и сяк   

저렴 가격의 주택 доступное жилье / 저렴한 전력 дешевое электричество

저리가! Иди к чертовой бабушке

저리 꺼져! занимайся своими делами! (남의 일에 참견하지 말고)

저명한 석학들 крупные ученые 

저명한 인사 звезда первой величины, выдающая личность

저물어 가고 있을 때다 дело идет (дело пошло) к вечеру

저변 ниша (사회 및 경제적)

저소득층 малоимущие 

저속한 вульгарный /           저속한 실업가 기질의 мещанский  

저속한 취미 безвкусица

저승 тот свет, мир теней, агробная жизнь /  저승에서 на том свете        

저의 또래의 여성들 (모두는) наша сестра 

저임금 노동자 низкооплачиваемый рабочий 

저저한 사정 бедственное положение 

저절로 самотеком   

저주 (남을 공공연히 저주하다) предавать кого-либо анафеме 

저주가 있으라 разрази[ порази] тебя [его, ее, вас, их ]гром (громом) 에게 

저지레를 치다 натворить дел

저지시키다положить конец,만행을 저지시키다приостановить зверства                          

저질분유 низкокачественное сухое молоко 

적개심을 품고 받아드리다 встречать [принимать] в штыки (встретить, при-

  нять), крайне враждебно, с большой неприязнью

적격이다 с руки кому 아무에, подходит кому-либо, устраивает кого-либо

적격이 아닌 не подходит кому-либо, не устраивает кого-либо

적격이 아닌 (쓸모 없는) 사람을 파면[면직] 하다 сдавать в архив (сдать),

  отстранять ког-либо, признавая негодным к какой-либо деятельности,  

  списывать [сдавать] в тираж кого     ┌ гично (делать что-либо)   

적극적으로 나서다(그무슨 일에) засучив рукава, усердно, старательно, энер-     

적나라한 생활 хоть шаром покати, нет ничего, совершенно пусто

적당 [적합,알맞다]하다 к масти кому(приходиться, прийтись к масти), под-

  ходит, соответствует, годится для кого-либо, к лицу кому,    по руке

  кому что. (중량, 크기, 형태 등으로 보아) 아무에게, вполне подходит

  (по своим размерам, форме, весу), под стать кому 무엇을 하는것이

   아무에, подобает, приличествует, подходит (делать что-либо)

적당한, 적절한 адекватный

적당히, 적절히 в меру, достаточно ┌ ветственность (делать что-либо) 

적당히 판단 하여 в свою голову, по собственному усмотрению, на свою от-      

적대, 적의 антагонизм 

적대심을 표시하다показывать когти [зубы] (показать), проявлять по отноше-

  нию к кому-либо враждебность, нетерпимость

적대적인 [도전적인] 정책 агрессивная политика

적령을 넘어서다 выходить из возраста [из лет], стать старше какой-либо воз-

  растной нормы для поступления куда-либо

적발하다 выводить на чистую [свежую] воду кого, что, разоблачать: уличать

적법성 легитимность

적빈 жалкое существование , крайняя нищета [нужда]

적삼벗고 은 가락지 낀다 без порток, да в шляпе

적수 соперник 

적시다 пачкать

적시에 вовремя, в свое время, своевременно , как раз , в самый раз 

적어도 без малого (мала) (수량, 용적), с гаком., по крайне мере. по меньшей

  мере (по малой мере), по крайности , с лишком , с лишним, самое

  меньшее, худо-бедно                 ┌ бумагу (положить)

적어두다: 생각난것을 종이에 적어두다 записывать свою мысль, класть на     

적에게 팔아 넘기다 выдавать головой кого (자기 편 따위를), отдавать

       на расправу кому-либо

적용범위 зона действия                           

적으나마 정성어린 헌금 вдовья лепта , скромная доля       ┌ гами)

적은 돈으로 그럭저럭꾸려가다довольствоваться малыми (не большими день-      

적은 돈을 걸고 내기를 시작하다.по маленькой, с небольшой ставки (играть,

  ходить в карточной игре) 

적은 수입[급여]를받다 получить жалкие гроши

적의를 나타내다 встречать [принимать] в штыки (встретить, принять), крайне

  враждебно, с большой неприязнью

적의를 보이다 показывать когти [зубы](показать), проявлять по отношению

  к кому-либо враждебность, нетерпимость             ┌ обиду

적의를 품고 있다 держать [иметь] сердце , сердиться, гневаться, таить злобу,      

적의를 품다 (아무에) иметь зуб на кого, против кого , испытывать недоволь-

  ство кем-либо, неприязнь к кому-либо за что-либо    

적임이 아님, 적격이 아닌 негодный

적재 погрузка

적절한[같은]수단으로 응수하다 платить той же монетой (тем же) (оплатить),

  отвечать тем же самым, таким же поступком, отношением   

적절한 말[행동]을 하다 попадать в <самую> точку (попасть, угодить), делать

  или говорить именно то, что нужно, как бы угадав, что именно нужно      

적절한 생각 удачнаямысль                      └ сделать, сказать 

적절한 응수를 하다 ответить тем же самым , оплатить той же монетой, от-

  платить той же монетой , отплатить тем же отвечать тем же самым, та-

  ким же поступком, отношением  

적절한 조언 удачныйсовет / 적절한 지적 уместное замечание 

적정규모 оптимальная шкала / 적정 한도, 적정 범위разумные пределы 

적중하다 попасть в цель, (비평이) не в бровь, а прямо в глаз 

적중한 추측 правильная догадка 

적지 않다 не шутка, немало, очень много

적합하다 к лицу кому, под пару кому 그 어떤면에서 아무에, ко двору, подхо-

  дит,соответствует каким-либо требованиям            ┌ кому

적합하지 않다 не ко двору, не подходящий, не соответствующийне, с руки       

적합한 благоприятный   

적환 지점 перевалочный пункт 

전 속력으로 во все лопатки, слмя голову, полным ходом , сломя голову  

전 속력으로 달리다,전 속력을 내다на полном газу, очень быстро, с большой     

전지형 만능차 внедорожник            └ скоростью (ехать, мчаться) 

전가하다 [넘겨 씌우다, 미루다들씌우다, 돌리다] 남에게 перекладывать на

  плечи  кого, чьи, (책임, 걱정거리, 일거리 따위를)

전거없이 암기로 по памяти, не обращаясь к тексту (читать, рисовать)

전격작전 на ура, стремительная атака , блицкриг , молниеносная война

전격적으로 единым [одним] духом, живым духом, живой рукой, молниено-

  сно, очень быстро

전공과목, 전공분야 специализация , профилирующая дисциплина 

전공도시 моногород (город с одними градообразующими предприятиями )

전과(를 올리다) боевые успехи

전과 없는[산량한]사람 человек с безупречным прошлым

전과자 человек, за которым следят; закоренелый преступник 

전관 무역회사 эксклюзивная фирма

전관경제수역(어로전관수역) эксклюзивная зона

전광분위기가 감돌다 пахнет порохом (запахло), близится, назревает война

전광판 (에 기록이 나오다) табло электронное 

전구 электрическая лампочка 전구를 가다 менять лампы  

전구동식 자동차 полно приводная машина

전권대표 полномочный представитель

전기 소설 биографический роман | 전기 영화(제작)биографический фильм

전념하다(그무엇에) давать себе труд (дать), собираться с мыслями (собраться)

전단 표제 «шапка » (заголовка крупными буквами на всю полосу)       

전달성 коммуникабельность 

전대미문의 небывалый

전도 религиозная миссия

전도 유망한 사람 многообещающий человек 

전도가 암담한 бесперспективный \  전도가 보이다 видеть просвет

전도 유망하다 у него хорошая перспектива 그는

전두에 서다 быть в авангарде

전동차 электровоз

전등불을 끄다 выключить свет      |           전등알лампа

전락되다 (어디로) докатиться до 

전람실 салон

전략무기 (감축협정) СНВ ( договор по СНВ)  

전략방위계획стратегическая оборонная инициатива ( СОИ) 

전략상(군사적) 개재 стратегическое (военное) присутствие       

전략적 삼각 관계 стратегический треугольник 

전력을 내서 с разбега

전력을 다 하다 из кожи [из шкуры] вон лезть (вылезать), усерствовать, стара-

  ться изо всех сил, пустить все в ход무엇을 하기위해, нажимать на все 

 педали             

전력을 다하여[기울려] изо всех сил,изо всей силы ,  во всю ивановскую,  во

  весь дух[ мах, опор], из последнего, полным ходом 

전력을 쏟다 разбиваться [расшибаться] в лепешку (разбиться, расшибиться),

  приложить все усилия, сделать почти невозможное для осуществления       

전렴 (하다) увлечение (увлекаться) теннисом 테니스에 (의)   └чего-либо  

전렴하다 служить верой и правдой,  окунаться  [погружаться, уходить] с

  головой во что, целиком, полностью, безраздельно отдаваться чему-л.

전례 없이(열성은 전례 없이 비상히 높다)  как никогда высок энтузиазм  

전례없는 대풍작 небывалый урожай

전례학 культурология

전리예술품 перемещенные ценности |  전리품 반환 (금지법안) реституция 

전망 предвидение, перспектива |  전망이 좋은 곳에 прекрасный вид  

전망이 훌륭하다 виды хорошие , панорама прекрасная 

전매권 эксклюзивное право, (담배, 술등) монополия на водку , на сигареты      

전면 재배치 작업 передислокация (무기의) 

전면전(쟁)полномасштабная война | 전면 참여하다полномасштабное участие

전몰용사의 무덤 могила павшего в бою

전무 이사(장) исполнительный директор  

전무 후무한 уникальный , небывалый

전문(조약,법령 등의 ) преамбула

전문이 아니고 취미본위로 하는사람 любитель(не профессионал)

전반적으로 по всем направлениям 

전방의 응급치료소 полевой госпиталь 

전범자 военный преступник

전보용지 телеграфные бланки

전부 вся куча, все целиком , до последнего

전부 그것 [이것] 뿐이다 ровным счетом, всего-навсего  

전부해서 200원을 받았다 получил всего-навсего 200 вон    

전사[전몰]하다 лечь костьми, погибнуть в бою, в сражении; умереть в бою,

   сложить свои кости (на поле боя)-      

전서구,전서비둘기 голубь почтовый      

전설상의 영웅 легендарный герой

전성становление (фил.) 

전성기 медовый месяц, в <самом> соку, в <самой> поре (во всей поре), в 

  <самом >соку                                   

전성기에, 전성시대에 в расцвете молодости , в расцвете сил, во цвете лет  

  [сил], в цвету        

전성시대 лучшие годы

전세 비행기, 전용 화물기 чартерный самолет (광관용의)

전속극단 (모델)극장 репертуарный театр  

전속력으로 со всех ног, во весь опор , с налета, с разбега 

전속력으로 (달리다) бежать из всех сил , на всех парах [парусах], с разгона,

  очень быстро (нестись ) 

전속없이 независимо от ведомственной принадлежности

전속의 요리사 повар при ком-то 아무

전술한 사실 выше упомянутые факты

전시 상태 под ружье, состояние мобилизационной или боевой готовности

전시 태세 / 전시게엄령(을 선포하다) военное положение (объявить)       

전시관 павильон выставочный 

전시품을 출품하다 выставлять экспонаты на выставку 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.