Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ㅇ 27 страница



  новится перед тем, чтобы сделать что-либо

주전론을 제창하다 выступать в защиту войны

주정뱅이 запойная пьяница, кирдун

주제 мотив (музыки) (음악의), тема

주제넘게 간섭하다[끼여들다],참견하다] совать <свой> нос куда, во что, вме-

  шиваться во что-либо (обычно не в свое дело)

주제넘게 굴다 важничать, кичиться чем либо              

주제넘게 나서다 (장소에의 침입) бесцеремонно вторгаться, (아무의 일에) 

  навязываться

주제넘게 말 참견하다 вклиниваться в чужой разговор

주제 넘는самонадеянный, самоуверенный

주제 넘는 일을 하지 않는다знать свое дело, поступать, действовать соот-

주제 넘는 말대꾸 дерзкий ответ    └ ветственно своему положению

주제 넘지않는 사람 человек без претензий

주차장 стоянка машин

주책없는 짓을 하다 допустить бестактность

주체 (연방주체) субъект (федерации)       

주체못할 만큼 돈이 있다 у него денег куры не клюют, денег у него очень

  много, в избытке, имеет больше, чем нужно         

주최로 (아무의) по инициативе /      주최자, 주동자 инициатор

주치의 лечащий врач 

주택 공간жилое пространство / 주택 단지спальный городок, жилой комплекс 

주택의 정비도 степеньблагоустройстваквартиры

주택입거증 ордер на квартиру // 주택지구, 주택단지 жилой квартал

주파를 던지다  строить[делать] глазки кому 에게,  кокетничать, стрелять

  глазами (глазками) (стрельнуть) 에게

죽고야 말 그런 매우 위험한 곳 [사지]에 몰아 놓다 на убой, на немину-

  емую смерть, верную гибель (гнать, посылать)

죽느냐 사느냐다 либо пан, либо пропало, бвть или не быть, вот в чем вопрос  

죽다 отбросить коньки , сходить в могилу (сойти) , отдать дань природе,

  дать дуба , идти ко дну (пойти), идти на дно (пойти), решиться

  [лишиться] жизни [живота] , закрыть глаза , выходить в тираж,

  испускать последний вздох (испустить), ложиться в гроб [в могилу, в

  землю] (лечь) , почить вечным [непробудным] сном, протянуть ноги,  

  смежить очи [глаза] , сыграть в ящик (털럭)

죽더라도 (해야 한다) хоть умри (умирай), хоть душа вон (но сделай)  

죽도 밥도 아니다[안된다] ни рыба ни мясо 

죽도 밥도 안된다 ни рыба ни мясо, ни то ни се 

죽마고우, 죽마지우 закадычный друг 어렸을 때부터의 친구                      

죽어라고 (욕질하다,구타하다, 거짓말하다) почем зря ругать, во всю, сильно

  (избивать, ругать, врать )              ┌ повесили (выпороли)

죽어 마땅하다 веревка[ петля] плачет по ком, заслуживает того, чтобы его     

죽어서 천당으로 가다 бог [ господь] прибрал, кто-либо умер  

죽여도 아깝지 않다 мало его убить

죽은 사람 выходец из того света (죽움에서 되살아 난다는)

죽은 사람의 세계 мир теней /      죽은 사람의 영혼 мертвая душа

죽은 소리하지 말라 не отчаивайся, хватит ныть, не рви на себе волосы         

죽은자로 하여금 한탄케 하다 перевернулся бы в гробу, пришел бы в ужас, в

  негодование (если бы узнал)        

죽은 체하다 притворяться мертвым

죽을 때가 가깝다[됐다] стоять одной ногой в могиле

죽을 때가 되다 его дни сочтены, он уже не жилец  

죽을 때가 왔다 пришел его час 그가

죽을 때까지 по гробу жизни

죽을 정도로 게우다выворачивает наизнанку кого, беспрерывно и сильно рвет                    

죽을 정도로 혹사하다выжимать соки (сок) из кого, жестоко эксплуатировать,

  всячкски притеснять, доводить до крайней степени нужды    

죽을 지경에 이르게 하다(궁핍 등으로) вгонять [вогнать, загнать] в гроб кого,      

  сводить в могилу кого (свести, загнать, уложить), доводить до смерти 

죽을 지경이다 страдать от голода (холода, жажды) (배고파,추위로, 목이 말라) 

죽을 힘을 다 해서 не щадя жизни  

죽을때가 되다,죽음이 다가오다 ему крышка   

죽을때가 되였다 пора на покой 

죽을때까지 до могилы, до последнего дыхания , до последнего издыхания 

죽음 뒤의 생명 загробная жизнь                                                           

죽음[임종]에 이르러 при последнем издыхании

죽음에 임하여서 в последнем издыхании 

죽음에 임한 상태 на краю могилы [гроба], у края могилы [гроба]

죽음에 직면하여 на смертном одре (на одре смерти)

죽음을 각오하고 끝까지 싸우다 умываться кровью (умыться) 무엇을 위해,

  бороться, сражаться, защищая что-либо

죽음을 방지하다 избежать гибели 

죽음을 슬퍼하다 оплакивать смерть (друга 친구의)

죽음의 고통 предсмертная агония

죽음이 다가 오다 его дни сочтены, он уже не жилец, смотреть [глядеть] в

  могилу [в гроб], его песенка спета, смерть стучится

죽음이 임박해 있다 дышать на ладан, быть близким к смерти 

죽음터를 마련해주다 рыть [копать] могилу кому, чему 아무의

죽이 끓는지 밥이끓는지 모른다 ни черта не знает

죽이다 накладывать руки на кого (наложить), замочить кого-либо, выпустить

  кишки из кого, отправлять к праотцам (на тот свет) кого 아무를, по-

  вергать в прах кого, что (повергнуть), решать [лишать] жизни кого

  (решить, лишить) , снять голову с кого, кому (снимать), сорвать голову

  с кого, кому, снять голову아무를                    ┌с кем

죽치다 запереться в четырех стенах, пребывать в одиночестве, не общаться ни

준거집단 референс - класс 

준결승에 오르다 выйти на полуфинал 

준공식 (철교) церемония ввода в строй (ж/д. моста)

준법의식 (을 높이다) повысить правовое сознание 

준비가 끝나다 седлать / 준비완료! контакт! (항공발진 직전의 신호) 

준엄하게 힐문하다 подвергать  строгому допросу, сурово допрашивать  

준엄한 결정 суровоерешение

준엄한 교훈을 주다 дать урок кому, проучить в назидание, наказать

준엄한 [조소적] 비판 дохлая кошка

준준결승(전) четверть финала                             ┌-либо

준하여 под лад чему에, в полном соответствии с чем-либо, согласно с чем-      

준회원(국) ассоциированный член

줄기차게 전개하고 있다 напористо развертывать борьбу 투쟁을

줄기차게 탄원하다 настоятельно просить

줄 세워 놓다 поставить шпалерами

줄수록 양양 (줄세 짐작이라) ему все мало

줄을 바꾸다 начинать с нового абзаца

줄잡아 말하더라도 мягко выражаясь , по меньшей мере (по малой мере)

줄 지어 선 기둥 колоннада 

줄지어 행진하다 маршировать колонной  

줄행랑치다 удирать, только пятки сверкают у кого(засверкали) , улепётывать

줌안에 들다 попадать [попадаться] в руки кого, чьи, оказываться в чьем-либо

  распоряжении (владении); быть пойманным, схваченным кем-либо  

중간 위치 золотая середина

중간 정도의 посредственный, так себе(중간 정도의 영화 неважный фильм)

중개료 комиссионные (комиссионное вознаграждение)

중개인 агент, посредник 

중견 기업 средний бизнес 

중경계  серьезное предупреждение

중고품 не первой свежести, подержанная вещь (~машина 중고차)

중년기의 [전성기를 이미 넘은] 사람 человек не первой молодости

중년신사(숙녀) бальзаковский возраст 

중단없는[연속적인] 소음[잡음] стон стоит

중단없이 беспрестанно , 중단없이 (무엇을 하다) как часы (시계인냥)

중대 보도 новость с пометкой «важно», важное сообщение   

중대난제(에 봉착해있다) (столкнуться с ) серьезной трудностью 

중대발표 важное сообщение

중대사 дело важной значимости , жизненно важный вопрос

중대한 결심을 하다 перейти Рубикон, сделать решительный шаг (поступок) 

중대한 과오 серьезная ошибка

중대한 기업 활동 основные производственные деятельности

중대한 위해[손해]를 모면하다 убраться подобру-поздорову, спасать свою     

중대한 일이다 дело серьезное!                           └ шкуру

중도에 [무단히]자리를 뜨다 уходить по-английски (не попрощавшись) 

중도에 그만두다 бросать на полпути (бросить) (일, 수업을)

중도좌파 лево - центрический /       중도주의 (정당) центризм 

중도파(정객) умеренные политики 

중도 포기, 중도 하차 сход с пути / с дистанции (경주 따위에서)

중독 токсификация   

중력장의 구멍 черная дыра, 블랙홀          

중무장한 (군대) вооруженный до зубов 

중병 серьезная болезнь 

중산모자 котелок  

중상자 злые языки, любитель пересудов, сплетники, клеветники 

중상하다 оклеветать , возводить клевету , опорочить человека

중상배반[배신]하다 нож в спину кому, предательский поступок (поведение)

중상비방하다 вешать собак на кого (навешать собак на шею кому), нагова-

  ривать, клеветать кого-либо, необоснованно обвинять,надувать в уши

  кому (надуть), наушничать, сплетничать

중생 божье творение

중선거구 지역 대표제 выборы территориальные

중성 피부 нормальная кожа 

중수로 реактор на тяжелой воде       ┌ лять большое внимание

중시[존중]하다 носить на руках кого, оказывать особое расположение, прояв-      

중심선 разделительная линия (дороги) (도로의)

중심점, 중심부, 중심 인물 пуп земли, центр, средоточие самого главного,

  самого важного (о ком-либо или о чем либо)

중압감을 주다 гнуть в бараний рог, принуждать, притеснять, подавлять; до-

  биваться покорности, полного подчинения

중언부언하다 бормотать (повторяться)

중언 부언하지 말라 не говори лишнего 

중얼거리다язык заплетается у кого, кто-либо не может говорить членоразде -

  льно, ясно сказать что-либо;  роптать 

중요시 되지않다 в тени, незаметным, незамеченным (быть, оставаться)

중요시 하다 придавать значение / 중요시 하지 않다 не придавать значение

중요 인물 «шишка»

중요 하지 않은 지위에 있다мелко плавать, занимать незначительное общес-

  твенное или служебное положение             ┌ что за нужда

중요치 않다 мало<ли>, что из того, неважно, не имеет значения, безразлично,      

중요하게 여겨야 한다 это не картошка, не пустяк, не шутка     ┌ ное  

중요하지 않으것по мелочи(мелочам), что-либо незначительное, не существен-     

중요한 가치 (의의)를 갖다 играть роль, имеет огромное значение

중요한 문제를 거론하다 затрагивать важный вопрос

중요한 자리에 있는 사람 важная птица, человек, занимающий высокое слу-

  жебное или общественное положение, человек, обладающий весом,       

중용, 중도(어느쪽으로나 치우침이 없음) золотая середина └ властью

중위권 средние места       

중의 관자 구멍이다 нужен как собаке пятая нога, нисколько, ничуть,

  совершенно не (нужен) .  

중의 상투, 중의 빗 птичье молоко

중이 고기맛을 보면 법당에 파리가 안남는다 запретный плод сладок        

중재 하다 вмешиваться во что-нибудь  

중절상태 состояние неопределенности

중점을 두다 акцентировать    

중정상태 золотая середина

중죄수 заключенный строго режима 

중지상태 состояние неопределенности        ┌ разбит параличом   

중풍에 걸리다 (돌연히) кондрашка хватил [стукнул] кого, кто-либо внезапно       

중하 тяжелое бремя,  전쟁의 중하는 국민들에들씌워 졌다   ноша войны

  ложится на плечи народа

중혼자 бифокальная женитьба (бифокальноезамужество)

중환자실 кабинет интенсивной терапии, реанимационный кабинет

중환중이다 лежать в лежку, сильно, тяжело болеть

중히 여기다 в цене, высоко ценить                ┌ бывает конец 

쥐 구멍에도 볕들 날이있다и на нашей улице будет праздник, инесчастьям      

쥐 꼬리 만하다(쥐 꼬리 만한 월급) зарплата, что кот наплакал

쥐 죽은듯이 조용하다 мертвая тишина 

쥐뿔도 모르다 ни черта не знает

쥐뿔도 없다 ни черта нет, хоть шаром покати

쥐어짰다 выдавливать

즉 другими словами 

즉각 в (одну) минуту, тотчас же, сейчас же; очень быстро

즉각복권 лотерея                                   ┌ воре, споре   

즉각적인 답변을 주다 не лезет за словом в карман, надодчив в беседе, разго-     

즉별 처분 наказание на месте

즉사하다 дух [душа] вон, скоропостижно, мгновенно умирать

즉석에서 с налета, с места в карьер, без промедлений, сразу

즉석에서 답하다 с ходу отвечать

즉석에서 완전 사라지다 как рукой сняло, сразу, совершенно, бесследно про-

  шло (병적인 상태,불쾌함 – о недомогании, болезни, переживаниях)

즉석에서 [그 자리에서] 지급하다 расплачиваться на месте [сразу]

즉석 커피 растворимый кофе 

즉시 тут как тут, в два счета, сразу, моментально, с места в карьер

즉시! (명령) сию минуту (минутку)! /       즉시로 одно мгновение

즉위 вступление на престол , 즉위식 коронация

즐거운 기분 праздничное настроение

즐거운 마음으로 в веселомнастроении 

즐거우신 듯하다 выглядеть довольным

즐거움을 맛보다 (생의) вкушать радости (жизни) 

즐거워 할때가 아니다 не до смеху кому, не время для шуток, для веселья

즐겁다 пребывать в радости    

즐겨 마십니다! чай да сахар! (다가회장에 들어오는 사람의 인사말)

즐겨 싸가다[가져가다] с руками оторвать, взять с большой охотой; раскупить,

  разобрать нарасхват

증거를 인멸하다 прятать [хоронить] концы <в воду> (спрятать, схоронить),

  уничтожать улики преступления (поступка)  

증거물을 없애다 заметать свои следы, уничтожать, устранять то, что может

  служить уликой в чем-либо 

증거없는 주장 [진술, 단언] голословное утверждение

증거없이 믿으려 하지 않는 사람 Фома неверный [неверующий], человек,

  которого трудно заставить поверить чему-либо  

증명부 등본 заверенная копия

증보 аддендум

증빙 서류 документы подтверждающие 

증오 неприязнь                            ┌ ронних, глаз на глаз 

증인 없이 между (меж) четырех глаз, наедине, без свидетелей, без посто-      

증회하다 послать барашек в бумажке, дать взятки 

지각이 나자 망녕 дело пошло было в лад, да вдруг конфузился

지각이 들다 (по)умнеть

지각한 핑계를 꾸며내다 придумать отговорку (своему опозданию)          

지게차 автокар 

지겨운 претящий ( кому, чему либо) / 지겨운 놈 ублюдок                                                     

지겨운 사물 отвратительная вещь

지겨운 읽을 거리 скучная книга, скучное чтиво

지겨운 행위 мерзкоеповедение(вещь)

지겨워! как [будто, словно, точно] банный лист пристал

지겨워서 구역질이나다 питать (чувствовать) отвращение

지겹게 하다 приставать как банный лист, приставать неотвязно, назойливо 

지겹다! провались ты! /    지겹도록 말하다 «пилить», ворчать

지구는 나를 중심으로 돈다 земля крутиться вокруг меня 

지구는 움직인다 (그래도) все таки земля крутиться 

지구를 한 바퀴 돌다 делать один виток вокруг земли 

지구 온난화 потепление планеты

지구전 война на истощение

지금 (머리가) 이상하다сам не свой. 

지금 곧 на носу, вот-вот (произойдет, наступит), 지금곧 도서관에 갔다

  오는 길이다 только что был в библиотеке

지금 당장에 сию секунду, сию минуту (минутку)

지금이 너의 찬스 [기회] 이다 сейчас как раз твое время

지급보증서 платежный сертификат / 지급통보 с пометкой «молния»  

지긋지긋하게отвратительно, противно,지긋지긋한отвратительный, мерзкий  

지기지우 задушевный , закадычный друг

지꺼리기 시작 하다расстегнуть рот [глотку], язык развязывается у кого, (раз- 

  вязался), развязывать язык (развязать), начинать много говорить, на-

  чинать болтать  

지껄여 대다 разглагольствовать, судить да рядить

지나가는 길에 잠시 아무의 집을 방문하다 по пути заглянуть на огонек,

  мимохом завернуть (зайти) к кому-либо       

지나가는 나그내 путник, встречный (по дороге) мимоходом

지나는[지나가는]말로 сказать мимоходом, вскользь, мельком, между прочим 

지나 새나 денно и нощно, все время, постоянно; круглые сутки

지나지 않는다 всего-навсего, не более как 에

지나치게 до крайности,  весьма, очень сильно,  чрезмерно, не в меру каков,

  какой지나치게 친절(걱정) 하다 излишне заботлив

지나치게 강조하다 сгущать краски, сильно преувеличивать

지나치게 과대시하다 делать из мухи слона, сильно преувеличивать, прида-

  вать чему-либо незначительному большое значение 

지나치게 과장하다 заходить слишком далеко

지나치게 과장해서 말하다 вот заливает !

지나치게 관대히 대하다 давать поблажку

지나치게 말하다 преувеличивать

지나 치게 모험하다 искушать [испытывать] судьбу [провидение], повергать

  себя излишнему риску, опасности

지나치게 믿다 слишком полагаться на свою силу 자기 힘을       

지나치게 비관하다 делать трагедию из чего, представлять себе что-либо сли-

  шком мрачным, безнадежным; отчаиваться без достаточных для этого

  оснований

지나치게 세밀히 구별하다 вдаваться в излишние тонкости 

지나치게 신경을 쓰다(속을 썩이다) принимать <близко> к сердцу (принять),

  сильно переживать    

지나치게 알랑거리다 хватить через край , грубо льстить, сказать что-либо

  неуместное, выходящее за рамки допустимого                                                                             

지나치게 약빠르고 꾀가 많은 사람  старого воробья на мякине не

   проведешь

지나치게 얕보다 ни во что < не> ставить кого, что (поставить),  совсем не

  считаться с кем-либо, относиться пренебрежительно

지나치게 일했다 невесть как, очень, сильно наработался

지나치게 자신을 믿는 самонадеянный

지나치게 찬양하다петь [восклицать, воздавать] осанну кому, чему, чрезмерно

  превозносить кого-либо, восторженно хвалить, петь дифирамбы



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.