Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ㅇ 19 страница



자꾸 귀찮게 굴러 속 타게하다 донимать, докучать

자꾸만 늙어 간다 он быстро стареет                   ┌ чего-либо

자나 깨나 늘 그 생각이다 спит и видит, страстно мечтает об осуществлении       

자네는 입이 열이라도 이 말만은 할 자격이 못돼 чья бы корова ни мычала 

자네 또래의 여성들 (모두는) ваша сестра

자네의 충고는 필요없네 я обойдусь без твоего совета     

자넨 대단한 친구군 [괴짜군]! хорош ты, нечего сказать 

자는 체하다 притворяться спящим  

자다가 봉장 두드린다 ни к селу ни к городу    

자다가 얻은 병 неожиданная беда

자던 아이 깨겠다 говори, да не заговаривайся  

자던 중도 떡 다섯개 работать не горазд, а поесть как раз 

자동 공작 계열, 자동선 автоматическая линия / 자동 도박기,전자 오락

  장치 автомат игровой     / 자동 유도 장치,자동추적유도탄 

  самонаводящееся средство поражения /   자동 적재기, 적재차  

  автопогрузчик /          자동 조정 장치 манипулятор  

  자동 추적 어뢰 самонаводящаяся торпеда (자기이용의) / 자동(공중) 전화기 автомат (телефон- автомат) / 자동연결차 автоприцеп

  자동응답장치 автоответчик / 자동주악기 музыкальный ящик  

자동차 간선 도로 автострада /         자동차 기중기 автокран  

자동차 사업소, 자동차고, 자동차 수리기지 автобаза

자동차시운전장автодром/ 자동차운전수,자동차소유자[상용자]автомобилист

자동차 전시회[전시장] автосалон  

자동차는 내가 제일 좋아하는 것이다 машина- моя первая любовь

자동차의 속도 측정 장치 радар / 자동차의 스피드를 내다 прибавить газ

자동판매기 касса – автомат

자동하차식 자동차 автосамосвал

자동화 공학 автоматика                                                    

자라 보고 놀란 가슴 소댕 보고 놀란다 пуганная ворона и куста боится 

자라지 못했다 ростом не вышел

자랑거리 дитя     / 자랑 거리이다(그 계획은 그의) детище 

자랑끝에 불붙는다 похвалился, да подавился, гордый покичился, да во

  прах скатился, гордость выезжает верхом, а возвращается пешком   

자랑삼아 내세우다 выставлять на вид [напоказ, наружу]

자랑하다 чваниться чем-либо 을, кичиться чем либо, 자랑하지 않다 скромен  

자랑해 보이다 выставлять на вид [напоказ, наружу]

자력으로  собственными силами

자르다 (다리를) ампутировать ногу 절단 수술을 하다

자리 매김하다 утвердиться в чем –то

자리에 없는 사람의 험담을 하다 злословить за спиной

자리가 아니다 (아무가 나설) не место кому, где

자리다툼 борьба за место

자리를 같이 하다 сожительствовать 남녀가

자리를 뜨다 покинуть зал (выйти из зала)

자리를 비우겠습니다 честь имею <кланяться> 

자리를 비우다 уносить ноги (унести), поспешно уходить, исчезать

자리를 비우려하다 смотреть [глядеть] вон, стремиться уйти, удалиться от-    

자리를 양보하다 уступать место кому                 └ куда-либо  

자리를 잡다 пускать корни, прочно, надолго обосноваться где-либо

자리보전을 하고 있는 прикованный к постели (болезнью) (병으로)

자리비우게[떠나게]할 정도가 아니다 калачом не выманишь кого 어떤 수단

  으로도, никакими средствами не заставишь покинуть какое-либо место

자린 고비 жмот; жадина (жадина-говядина)   ┌ самостоятельно

자립 생활을 시작하다 вступать [входить, вступить] в жизнь, начинать жить      

자립생활을 하다 сам по себе .(그 어떤 후원, 도움없이), самостоятельно, без

  помощи, опеки отдельно жить, искать собственную упору

자립자생하다 выходить [выбиваться] на дорогу, находить свое место в жизни,       

자립정책 автаркия                  └ становиться самостоятельным

자립 하게하다поднять [ставить] на ноги что [경제적으로,물질적으로], растить,

  воспитывать, доводить до самостоятельности

자립하게끔 뒤로 도와주다выводить на дорогу [на путь] кого, помогать най-

  ти свое место в жизни, стать самостоятельным

자립하도록 자식을 키우다[기르다] ставить[поднимать] на ноги, растить, вос-

  питывать, доводить до самостоятельности 

자립해 있다 стоять на своих [собственных] ногах, быть самостоятельным, не

  нуждаться в поддержке

자만[자부]하여 с претензиями 

자만을 희생시키다 идти в Каноссу (пойти), поступаться своей гордостью

자만자족 зазнайство

자만하다 голова вскружилась чья, у кого. много возмнить о себе, о своих воз-

  можностях , высоко (выше) летать, заноситься, иметь о себе очень вы-

  сокое мнение, самомнения ему не занимать стать, терять голову

자명한 이치 азбучная истина , сам за себя говорит

자명한것을 우겨대다 [설득 시키려하다] ломиться в открытую дверь , утвер-    

자못 크다 довольно большой └ ждать, доказывать то, что очевидно всем

자문기관с овещательный орган  /        자문의원 консультант

자발적 волюнтаристский /    자발적으로 без посторонней помощи

자백할 도리 밖에 없다[다른 방법은 없다] не иначе как признаваться

자본의 출저 источник капитала /    자본주입 инъекция капитала 

자부 하다 терять голову (потерять), зазнаваться, много мнить о себе

자부심: 높은 자부심을 가지고 с высоким достоинством

자부심이 강하다 он полон самодовольства , он о себе высокого мнения 그는

자비로운 милосердный , милостивый (добрый) 

자비로운 신이여 силы небесные!

자비롭게 대하다 заниматься филантропией 

자비를 베풀다 (по)щадить кого-либо

자비생 студенты, не получающие стипендии    

자비한 마음 грустно

자빠져도 빈 손으로 [그냥은] 일어 나지않는다 доброму вору все впору, он

     ничем не брезгает 

자빠져도 코가 깨진다 беда приходит пудами, а уходит золотниками        

자빡을 대다 [치다] дать решительный отказ (категорически отказаться)

자빡을 맞다 получать решительный (категорический отказ)

자산가 человек состоятельный

자살 행위 суицид 

자살공격 비행사, 자살 공격을 감행하는 테로분자 смертники

자살폭탄 террорист-смертник (의 공격을 받아 숨지다)

자살하다 покончить с собой, пускать <себе> пулю в лоб (пустить), выхо-

  дить в тираж, кончать жизнь самоубийством

자생력 способность к выживанию          

자서전 мемуары / 자서전체의 작품 автобиографическое произведение

자선금을 주다 дать милостыню(빈민에게)

자선단체 благотворительноеобщество

자선연극(음악회) благотворительный концерт 

자선으로 살다 жить милостыней   

자선은 먼저 가정으로 부터 시작된다 своя рубашка ближе к телу 

자선을 베풀다 заниматься филантропией 

자선품 милостыня (빈민 구제의) / 자선행위 благотворительный акт 

자세한 보고 детальный отчет 

자세히 말하다 говорить на основании точной информации (подробно) 

자세히 묻다 выведывать, выуживать, выпитывать, выспрашивать   

자세히 보다 шнырять глазами 

자세히 설명하다 пространно говорить                 ┌ до мелочей  

자세히[상세하게] 조사하다 разбирать(разобрать) по косточкам, подробно,     

자수 성가 успех достался не на блюдечке с золотой каемочкой  

자수 явка с повинной 자수하다 добровольно сдаваться ( явиться с повин-

  ной), приносить повинную голову

자승 자박이 되다 не рой другому яму, сам в нее попадешь        

자승자박하다 лезть в петлю (самому), заведомо рисковать жизнью

자식 바라지 уход за ребенком                     ┌ моть велик 

자식은 내 자식이 커 보이고 벼는 남의 벼가 커 보인다 в чужих руках ло-      

자식은 애물이라 без детей горе, а с детьми вдвое

자식을 키우다 вырастить детей     

자신 과잉이다 напускать на себя важность(важный вид)

자신 만만하다 держаться высокомерно      

자신 있게 하다, 자신성이 있다 держаться с апломбом   

자신 있는 분야다 философия моя стихия 철학은 나의 

자신감을 박탈하다 подрезать [подсекать] крылья (крылышки) кому 아무의,

  лишать кого-либо веры в себя, в свои силы, возможности

자신감을 심어주다 вселять уверенность

자신감을 잃다 [상실하다] почва колеблется под ногами, терять уверенность

자신만만하다 он о себе высокого мнения 그는

자신만만한것 апломб, самоуверенность 

자신성이 없다 (그는) у него не хватает апломба

자신에 필요한 것을 양보[양도] 하다отрывать от себя (оторвать) , лишать

  себя самого необходимого, отдавая другому

자신을 과시하다 ходить гоголем

자신을 비하시키다 ломать [ломить] шапку перед кем, унижаться, заискивать

자신을 망치다[손상시키다] сломать <себе> шею [голову] на чем, погубить

  себя, потерпеть неудачу в чем-либо, свихнуть <себе> шею

자신을 망칠 어리석은 짓을 한다 сам себе рыть яму, вредить самому себе

자신을 발휘하다 сказать свое слово, проявлять себя в чем-либо   

자신을 발휘하지 못하다 ни тпру ни ну, никак не проявляет себя  

자신을 배반하다 изменять (изменить) < самому > себе   

자신을 부끄러워 하지 않다 смотреть [глядеть] прямо в глаза кому, не сты-

  диться своих поступков, действий перед кем-либо

자신을 (자기행위를) 사전에 변명 하기위해 для очистки совести 

자신을 아무와 견주어 보다 ставить себя на одну доску с кем, приравнивать,  

  уподоблять себя к кому-либо  

자신을 어떻게 다뤄야할지 모르다 не знать, куда себя девать

자신을 위로하다 отводить душу (отвести), находить для себя утешение

자신을 책하다 строг к себе 자기         ┌ пать каким-либо образом

자신을 처신하다 (일정하게 ~) вести себя. (повести ), держать себя, посту-      

자신을 희생시키다 класть голову[жизнь,живот](положить), жертвовать собой 

자신의 그 어떤 상태를 이겨내다[극복하다] превозмогать себя, преодолевать

  в себе какое-либо состояние 

자신의 문제이다 (이것은) это личное дело 

자신의 일신을 망치다 (과실, 죄행등으로) загубить <свою> душу, отягчить

  совесть, сознание преступлением, тяжкими проступками; совершить

  непоправимый грех 

자신의 뜻과는 상관없이 против своей воли 

자신의 몸을 망치다(손상시키다) свихнуть <себе> шею на чем, погубить себя

  из-за чего-либо, потерпеть неудачу в чем-либо 

자신의 습관에 거역하여 행동하다 изменять (изменить) <самому > себе, пос-

  тупать вопреки своему характеру, привычкам, правилам    

자신의 실력을 보이다 подавать голос ( подать), давать о себе знать

자신의 업무에 있어서의 대가 золотые руки, мастер своего дела; человек,

  очень искусный в своем деле 

자신의 예속[종속]관계를 인정하다 повергаться к стопам [к ногам], выражать

  кому-либо свою покорность, признавать свою зависимость  

자신의 운명을 개척하다 пробивать себе дорогу, добиваться определенного

  положения, успеха в жизни, на каком-либо поприще

자신의 일로 머리가 꽉 차있다 он всецело занят своими делами

자신의 일에만 골몰하여 он всецело занят только своими делами

자신의 장점을(우월, 역량)보여 주려하다 напускать на себя (напустить), ста-

  раться показывать свое преимущество         ┌ причастность

자신의 참여를 드러내다 (그 무엇에 대한) выдавать себя, обнаружить свою      

자신의 탓으로 돌리다 принимать на свой счет (принять)

자기자신에 직접관계되는것 처럼받아드리다принимать на свой счет, считать

  что-либо относящимся лично к себе

자업 자득으로 고생하다 вариться в собственном соку  

자업 자득이다 что посеешь, то и пожнешь        ┌ мотрительности

자업자득으로 고생하게 하라пусть самому расхлебывать последствия неос-      

자연 생태계 보전 охрана естественной природы  

자연 암석에 새긴 그림(글자) наскальные изображения

자연계의 신비 тайна природы  

자연권 естественное право

자연보호구 (를 설정하다, 로 지정되다) заповедник

자연보호동물 животные, занесенные в красную книгу 

자연본능적 성향 инстинктивное желание  

자연사 естественнаясмерть / 자연사하다 умирать естественной смертью

자연에서의 인간 소외 отчуждение человека от природы

자연의 섭리[이치] (란 이게다) закон природы (таков закон природы)

자연의 소생 пробуждение природы / 자연의 재앙 катаклизм природы

자연의 품속에서 на лоне природы

자영 농가 личноехозяйство

자영업자 индивидуальный(частный) предприниматель

자욱한 연기 густой дым 

자원 저량 запас ресурсов 

자위 차원에서 в порядке самообороны 

자위를 뜨다 шевелиться в утробе матери 

자위행위 мастурбация 

자유계약직 фрилансер

자유 기고가 корреспондент внештатный

자유로 되지않다, 자유롭게 아무것도 할 수 없다 руки связаны, лишен воз-

  можности свободно действовать  

자유로이 하도록 하다 развязывать руки кому (развязать), давать полную

  свободу действовать как-либо 

자유롭게 느끼다 смотреть [глядеть] прямо в глаза кому, чувствовать себя

  свободным, независимым перед кем-либо  

자유롭게 말하다 [말할줄 알다] язык хорошо [не плох подвешен [привешен],

  кто-либо умеет свободно, гладко говорить 

자유롭게 활동 시키다 отпустить поводья 을

자유를 억제하다 (아무의) держать в руках кого-либо, в подвластном,

зависимом положении

자유무역지역 зона свободной торговли

자유민주권 демократические права 

자유 시간 свободное время   

자유역 вольный перевод

자유 자재로 без запинки., свободно  

자유 자재로 구사하다 он говорит свободно по русский (노어를 잘한다)

자유자재로 남의 인물됨을 달아보다 мерить на свой аршин, судить о

  ком-либо только по своим представлениям, согласно только своим

  требованиям    ┌ чать полную свободу действовать как-либо 

자유자재로 행동할 수 있게 되다 развязывать себе руки (развязать), полу-     

자유자재로 하지 못하다 (통제없이) шагу нельзя [невозможно] ступить, 

  невозможно бесконтрольно, самостоятельно сделать что-либо    

자유재량으로 뭐든 할 수 있다 руки развязаны, иметь полную свободу

  поступать как-либо

자유 재량으로 행동하다 действовать (решать) по своему усмотрению

자유 재량으로 행동하지 못하게 하다 связывать по рукам и <по> ногам,

  лишать возможности свободно действовать 

자유종목 вольная программа 

자유출입권을 박탈하다 заказывать путь [дорогу] кому (заказать), закрывать

  доступ куда-либо; делать недоступным          ┌ ный доступ

자유출입을 허락하다открывать дверь (двери) куда (открыть), давать свобод-      

자율성(철학) автономия       /          자율화 либерализация    

자작가요,자작독주가요 авторская песня

자작농 фермер  /               자작자연 авторский концерт 

자재 용량 [사용량]의 감소 снижение материалоемкости

자재적 사물 вещь в себе  

자정 полночь      /            자정 이전의 수면 ранний сон

자제 воздержанность, самоконтроль 

자제력을 발휘하다 сдерживать себя (сдержать), удерживаться от проявления

  своих чувств, настроений, от каких-либо действий    ┌ с собой 

자제력을 상실하다 потерять себя, утратить самообладание, перестать владет      

자제력을 잃게 하다(남을) доводить до белого каления кого, приводить в

  состояние полной потери самообладания

자제력을 잃고 뿌리치다[퇴짜놓다] как[будто, словно,точно] с цепи сорвался,

  потеряв выдержку, самообладание, дошел до крайности в своих дейс-

  твиях, поступках                            ┌ раздражения

자제력을 잃다[상실하다] выходить из себя, приходить в состояние крайнего

자제력이 없이 с безумных глаз., в состоянии крайнего возбуждения, утраты

  самообладания, безумия (делать что-либо)  

자제력이 있다 владеть собой, уметь сдерживать свои порывы, проявлять

  самообладание, сохранять хладнокровие

자제하다 овладевать собой (овладеть), добиваться полного самообладания,

  держать себя в руках, сохранять самообладание, сдерживать порывы

  своих чувств  

자족성 самодостаточность

자존심을 상하게 하다 задеть чьи-либо чувства

자존심을 억누르다 проглотить обиду (смириться), подавить самолюбие  

자주 거처를 바꾸는 사람 переезжая сваха, человек, часто меняющий места

  жительства, пребывания                            

자주 거처를 바꾸다 (생활 양식에 대하여) жизнь (жить)  на колесах, 

   частые  переезды

자주 나타나는 [만나는]것이 아니다 в редкость, не часто, изредка; нечасто

  встречается, бывает

자주 망각하다 выживать из памяти, становиться забывчивым (от старости)

자주 바꾸다 семь пятниц на неделе у кого 자기의 기분, 결심등을, легко, часто

   менять свои решения, намерения, настроения 

자주빛으로 물드리다, 자주빛으로 하다 обагрить (обагрять)

자주성이없다 ходить на помочах чьих, у кого, находиться в подчинении, в

  зависимости от кого-либо, не будучи самостоятельным  

자주 울다 глаза на мокром месте у кого, кто-либо часто плачет, склонен пла-

  кать, готов заплакать                        

자주인 вольная птица [пташка] 자기 뜻대로 살아가는, свободный, независи-



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.