Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ㅇ 3 страница



아주 예쁘다[훌륭하다,유쾌하다] любо-дорого, очень хорошо, очень приятно  

아주 옛날 при царе Горохе, времена царя гороха, очень давно , в

  незапамятные времена       

아주 오래 (기다리다) ждать битый час, очень долго   

아주 오래 살다 аредовы веки жить [прожить], мафусилов век жить, очень

  долго (о долголетии кого-либо)   

아주 오래전에 в оны дни, некогда, когда-то, очень давно 

아주 오랫동안, 오랜 시간 целая вечность

아주 우습다 и мертвого можно рассмешить, очень смешно  

아주 위태로운 [어려운, 위험한] 상황에서 при смерти (삶에 있어서), в очень

  опасном для жизни состоянии, положении 

아주 유사하다 под <одну> масть (어떤 면에서), одинаковы, сходны, близки

  в каком-либо отношении

아주 유창하게 이야기하다 как [будто, словно, точно]по писаному(책을 읽듯

  이), бойко, гладко, без запинок (говорить, рассказывать)

아주 음울하다 туча тучей 표정이, мрачен, хмур, в плохом настроении  

아주 이른 새벽부터 чуть [чем] свет, очень рано, на рассвете, ни свет ни заря

아주 이상할 만큼 민감하다 слышать, как трава растет 

아주 익숙해지다 поднатореть / 아주 자명하다 сам за себя говорит

아주 자명한 이치 как дважды два <четыре>

아주 자명한 일까지도 모른다 как[будто, словно, точно] с луны свалился, не

  понимает того, что очевидно, что понятно всем

아주 자세하게 (이야기하다) со всеми онерами, со всеми подробностями                

아주 자세하게[쉽게]설명[해석,해설]해 주다 разжевывать и [да] в рот класть, 

  подробно растолковывать, объяснять в самой доступной форме

아주 자약하다 и [даже] бровью [глазом, ухом, усом, носом] не ведет,  не

  обращает никакого внимания, не реагирует на что-либо

아주 자주 일어나는 사건 сплошь и [да] рядом, очень часто, почти всегда 

아주 잘 팔리고 있다 с руками рвать, нарасхват раскупать, разбирать 

아주 잘 [훌륭하게, 멋지게,뛰여나게] 알다, 하다 знать на ять, очень хорошо,

  отлично, великолепно (знать, делать)    

아주 잘 해내다 хоть куда, очень хорошо, отлично делать что-либо      

아주 재미있는 забавный, занимательный, увлекательный, захватывающий

아주 적다 раз-два [один-два] < да> и обчелся, очень мало, по пальцам мож-

 но сосчитать , очень немного, до смешного мал 

아주 적은 всего ничего, очень мало

아주 점찮다 воды (водой) не замутит, очень скромен, тих, кроток  

아주 정밀하게 [세부적으로, 완벽하게] (알다, 보다) до точки, в мельчайших

  подробностях,  в совершенстве (знать, видеть)  

아주 정확하게 абсолютно точно, точка в точку, как в аптеке, как часы (시계

  인냥), как штык, с точность часового механизма;(계산하다,셈하다) раз

  в раз, совершенно точно (считать, рассчитать)  

아주 정확히 до мельчайших подробностей 

아주 정확히 [바르게,자세히]알고 있다(무엇을) знать как свои пять пальцев,

  очень хорошо, досконально, основательно        

아주 조금 кот наплакал, малую толику (малая толика), очень мало  

아주 조금도 ни чуточки  

아주 조심하다 держать ухо востро, смотреть[глядеть] в оба, быть настороже,

  начеку; быть осмотрительным, осторожным   

아주 좋아한다 (이 소설은 내가) я очень люблю этот роман  

아주 주의 깊게 [유심히] 듣다 превратиться (превращаться) весь в слух,

  внимательно слушать

아주 중대한 일이다 не до шуток, серьезное дело  

아주 지루하다 мухи дохнут [мрут] (참을 수 없을 정도로), невыносимо скучно

아주 지쳐 버리다 устать как собака, очень сильно, до крайности устать, до

  черта

아주 지쳐버렸다 едва  [еле]  ноги носят [держат]  кого, оставаться без ног 

  (остаться), оставаться без рук  (остаться), кто-либо очень устал,

  утомился; кто-либо ослаб, изнурен                        

아주 지쳐버린(상태) еле-еле душа в теле, едва, чуть жив (о слабом, больном

     человеке)  

아주 집요하게 부탁하다[간청하다,빌다, 바라다] Христом – богом прошу   

아주 짧다, 아주 작다 короче воробьиного носа, очень короток, мал

아주 천박하게 (상세하게 파고들지 않고 다루다, 판단하다) с <высоты>

  птичьего полета, поверхностно, не вдаваясь в подробности  

  (рассматривать, судить)                             

아주 충분하다  (무엇이)  не занимать стать,  имеется в достаточном 

  количестве, хватает        

아주 친절하게 대하여 주었다 он был со мною очень мил и любезен (나를)

아주 친하게 지내다 водой не разольешь кого, очень дружны, неразлучны

아주 친하다 свой в доску (의견,주장등으로 보아), совсем, по-настоящему

  близкий – по убеждениям, взглядам, настроениям

아주 친한 사이다 на дружеской [на короткой] ноге с кем 아무와, находиться

  в близких, дружеских отношениях, водить хлеб-соль(хлеб и соль)

아주 큰 소리 иерихонская труба(나팔과 같이), очень громкий, трубный голос

아주 큰 소리로 고함치다 кричать во всю глотку

아주 키가 높다 роста (ростом) в косую сажень, очень высокого роста 

아주 태연하다 и [даже] бровью [глазом, ухом, усом, носом] не ведет, не об-

  ращает никакого внимания, не реагирует на что-либо 

아주 편협하다, 어리석다 без царя в голове, очень глуп, недалек

아주 평범한 사람 ни рыба ни мясо, ничем не выделяющийся, средний, 

  посредственный человек, ни богу свечка (свеча) ни черту кочерга 아주 폭넓게 во всю ширь , беспредельно, очень широко

아주 품질 낮은 소시지 собачья радость, колбаса очень низкого качества  

아주 풍부하게 [많이,대량으로] 음식을 만들다 как на Маланьину свадьбу, в

  изобилии,  в очень большом количестве, очень много (готовить)

아주 풍부 [푸짐,충분]하다 хоть отбавляй , очень, слишком много, ешь [пей]

  не хочу, всего много (о изобилии пищи, напитков)

아주 필요할 경우 в <самом> крайнем случае

아주 하고싶다, 싫어하다, 마음에 들지 않다 등) до ужаса,  очень, крайне

  (хочется, не нравится и т.д.) 

아주 하찮은것[일] дохлый номер, не заслуживает даже внимания (презрения) 

아주 허약 [병약]한 사람 в чем <только> душа держится, хилый,

  слабый, едва живой человек 

아주 허약한 모습을 드러내다 краше в гроб кладут, очень плохо выглядит,  

  сильно похудел, побледнел, имеет очень болезненный вид  

아주 허약한 존재 сосуд скудельный (사람에 대하여), слабое, недолговечное

  существо (о человеке)

아주 헤프다 плыть [уплывать, уходить] между пальцами (пальцев) (돈에대하

   여), быстро и незаметно расходоваться, тратиться (о деньгах), плыть

  сквозь пальцы                           

아주 현명[총명]한 사람 семи пядей во лбу (будь хоть..), очень умный,

  мудрый, выдающийся        

아주 호되게 욕하다[꾸짖다, 책망 하다] (아무를) давать ( дать) духу кому.

  сильно ругать, бранить кого-либо, задавать баню

아주 호리호리하고 맵씨있는(여자) талия в рюмочку, очень тонкая, изящная  

아주 혹독하게 без милосердия, без снисхождения, жестоко  

아주 혼내주다 всыпать [задать] по первое число кому-либо, ругать кого-либо

  на чем свет стоит 아무를, сильно наказать, отругать кого-либо 

아주 화려한옷차림 в пух и <в> прах, очень нарядно, пышно (разодетый)

아주 활발하게 행동하기 시작하다 (자기 힘을 믿고) поднимать голову,

  начинать активно действовать (обретая уверенность в своих силах)

아주 훌륭하게 하다 на все сто 무엇을, отлично, хорошо сделать что-либо

아주 훌륭하게 с блеском , с честью, идти на стать (пойти) 그 어떤 곤란도

   없이, как нельзя лучше (그 어떤 행동,상태에 대하여)

아주 훌륭하다 (멋지다,좋다) разлюли малина, очень хорошо, замечательно

아주 훌륭하다на славу , очень хорошо, превосходно, великолепно, пальчики

  (пальцы) оближешь (승용차가)

아주 훌륭한  на редкость , очень хороший, отличный , необыкновенно

  хороший, на диво [на удивление]

아주 훌륭한 것[사람],아주 좋은 것[사람] что надо, очень хороший, самый

  лучший (о ком или о чем-либо), золотой фонд кого, чего,

  самое  лучшее, ценное, значительное 

아주 훌륭해요 (아주 멋 있어요) антик с гвоздикой [с мармеладом], сама

  прелесть (шутливое выражение похвалы)

아주 흔하다 сколько угодно, очень много, в большом количестве 

아주 흡사하다 как две капли воды, капля в каплю, очень сильно похож

아주 흥미[재미]있다 до чертиков, в вышей степени (интересно, забавно) 

아주 흥분한 상태에서 в пылу азарта 

아주 희유한것 чудеса в решете, невероятное, необыкновенное  

아주 힘든[힘에겨운] 일을 하다 гнуть [ломать] спину [горб, хребет], изну-

  рять себя тяжелой работой, трудиться до изнеможения

아직 결정되지 않았다 висеть [повисать, повиснуть] в воздухе, еще не решен   

아직 경험이 없다 у него еще молоко на губах не обсохло, совсем еще молод       

아직 괜찮다 это еще цветочки                        └ и неопытен

아직 그 무엇이 계속 [진행되고, 벌어지고] 되고 있는한 пока суд да дело,

  (пока) происходит, делается, совершается          

아직 모를 일이다 вилами по воде писано, неизвестно еще, будет так или нет,

  удастся ли, осуществится ли

아직 무엇을 감당할 능력이 있다 есть еще порох пороховницах у кого, кто-

  -либо полон сил, энергии для того, чтобы сделать что-либо 

아직 살아 남아있다 жив курилка (그 누군가), еще существует, проявляет себя

아직 손을 데지 않았다 конь <еще> не валялся у кого, где, ничего еще не

  начато, не сделано кем-либо                          

아직 시간이 있다 не горит у кого. нет никаких причин спешить, торопиться;  

     успеется

아직 시간적인 여유는 있다 время терпит

아직 시기 상조이다 еще рано   

아직 아주 어리다 нос не дорос 그 무엇을 하기에는, еще слишком молод

아직 이르다 (아직 잠 잘 시간은 아니다) еще детское время,  еще не очень

  поздно (еще не пора ложиться)

아직 익숙치 못하다 (그 어떤 일에) молодо-зелено, неопытен, неискушенный

  несведущ в чем-либо, легкомыслен по молодости лет   

아직 잘 기억하고 있는 한 (에서는) на свежую память, пока не забылось,

  пока хорошо помнится 

아직 젖내가 나는 애송이다 у него еще молоко на губах не обсохло, еще

  молод и неопытен          

아직 초대다 еще зелено-молодо,  неопытен, неискушенный,  несведущ в

чем-либо, легкомыслен по молодости лет =    

아직 풋나기다, 아직 경험이없다= у него еще  молоко на губах не обсохло

아참! хрен в пятку [в голову] кому! 불만, 놀라움, 황희 등을 표시

아첨 очковтирательство

아첨꾼 подлиза, подхалим / 아첨쟁이 [따릿군] льстец, угодник   

아첨하다 гнуть спину [хребет, шею] перед кем, заискивать, унижаться,

  ломать [ломить] шапку перед кем, извиваться ужом[змеей], лизать

  пятки [ноги, руки], ползать на брюхе перед кем,  смотреть 

  [глядеть] в глаза кому, ходить [стоять] на задних лапках перед

  кем,  ходить на цыпочках,   пресмыкаться, подхалимничать

  подлизываться, лебедить, прислуживаться, вилять хвостом  

아취 없는 문체 убогий стиль

아측 наша сторона 

아치교 арочный мост

아침 기분이 언짢은가 보다 вставать с левой [не с той] ноги, быть в мрач-

  ном, дурном настроении, в раздраженном состоянии

아침 일찍이 ни свет ни заря, в самую рань, спозаранку, до рассвета

아침 일찍 일어나다 вставать с петухами [ чуть свет] , вставать очень рано 

아침도 드는둥 마는둥하다  на ходу позавтракать (перекусить) 

아침에 기분이 가장 좋다 лучше всего чувствую утром 나는

아침에 일찍 일어 나는 사람 ранняя пташка                                                                                                              

아침에 저녁 일을 알바 없다 (는 격이다) утро вечера мудрее 

아카사니! раз. два. взяли! эй. ухнем!                 ┌ или щипать

아프게 머리를 튕기다 (꼬집다) ковырять масло, больно щелкать по голове

아프셨다지요? слышал, что Вы болели

아프지도 가렵지도 않다 (난) мое дело - сторона, совершенно не касается,

не имеет никакого отношения                        ┌ любие 

아픈데를 건드리다 (아무의) задеть кого-либо за живое, действовать на само-      

아픈데를 찔렀다(그는 나의) он затронул мое больное место, наиболее 

уязвимую сторону

아픈데를 찌르다 наступать на <любимую> мозоль 남의, касаться того.

что болезненно волнует, беспокоит, задевает кого-либо

아픔이 덜해지다 утихла боль / 아픔이 멎다[가라앉다] успокоиться

악감정 неприязнь

악곡 музыкальная композиция , музыкальное произведение 

악극 музыкальнаядрама

악기의 음색 звучание инструмента (이 아주 감상적이다)

악담 ругательство, сквернословие

악담을 퍼붓다 сквернословить, разразиться бранью        

악랄하게 нагло, бесцеремонно / 악랄한 наглый

악력이 세다 сильная хватка

악마дьявол, искуситель (성경)/ 악마를 내쫏다 (마법으로) изгонять дух  

악마의 앞잡이 дьявольское  отродье

악머구리 끓듯 как на базаре ( 많은 사람이 모여 소란케 떠듬)

악명 높은 독재자 жестокий диктатор

악명높은высшей [первой] марки, самый отъявленный (мошенник, вор, подлец) 

악보없이 [기억으로] 연주[노래]하다 на слух (исполнять, петь)

악상 мотив (музыки)

악성 신생물 злокачественное новообразование

악성, 악장 маэстро

악성 풍문이 떠돌고 있다 ходят недобрые слухи

악수하다 пожимать руку, поздороваться 

악순환 заколдованный круг 

악습을 버리다 бросить плохую привычку 

악습이 생기다 усвоить плохую привычку

악어의 눈물(악어의 논법 крокодиловые слезы

악업 недобрые деяния

악역 отрицательный герой (문학, 영화따위의)

악용하여 в злоумышленных целях

악운 злой рок    

악을 말하다 сплетничать / 남의악을 선으로 갚으라плати добром за зло

악을 행하는 자는 당연히 그벌을 감수해야한다 виноватый (виновный)

  должен поплатиться

악의를 [원한을]품다точить [вострить, острить] зубы (зуб) на кого, на что, ис-

  пытывать злобу против кого-либо, стремиться причинить вред

악의 악식 жизнь в бедности

악의 없는 거짓말 ложь невинная (во спасенье) / 악의 제국 империя зла  

악의를 품고 있다 держать [иметь] сердце на кого, сердиться, гневаться, таить

  обиду, держать камень за пазухой, таить злобу против кого-либо; быть

  готовым отомстить, сделать пакость, гадость кому-либо,

악의없는 사람 безвредный человек

악이 오르게 하다 нагнать тоску на кого, испортить кому- либо настроение

악전 легкие деньги

악조건 하에서도 최선을 다하다 не падать духом в беде    

악지를 빼다  выбивать [вышибать, выколачивать] дурь из головы,

  образумливать, отучать от плохой привычки

악착같이 일하다 гнуть [ломать] спину [горб, хребет], работать как вол

악착스레 일하다 работать старательно

악취를 풍기다 бросаться [ударять] в нос, остро чувствоваться (о резком или      

악평 дурная слава                           └ неприятном запахе)

악하다 злой, 악한 일 плохие дела 

악한 гангстер; продажный человек

악행은 그 몇배의 벌을 받는다 посеешь ветер - пожнешь бурю

안 마당, 안 뜰 внутренний двор 

안간 힘쓰다 разбиваться[расшибаться] в лепешку (разбиться, расшибиться),

  приложить все усилия, сделать почти невозможное для достижения

  чего-либо

안개에 싸인 도시 город, окутанный туманом

안내서 проспект (어떤 기관의)

안내하다 (명소를) показывать достопримечательности     

안녕! ни пуха ни пера! (пожелание удачи, успеха)  

안녕질서 правовой порядок , правопорядок  

안녕히 가세요(계세요), пока! всего доброго , всего хорошего!

안녕히 계십시오 счастливо оставаться!

안녕히, 또 뵙겠습니다 до встречи                                                 

안달 복달하다(초조,흥분 따위로) гореть нетерпением, сидеть(быть) как

  [будто, словно, точно] как на иголках 

안도의 숨을 쉬다, 안심하다 чувствовать облегчение, наконец, увидеть

  свет (곤액에서 풀려나), камень с души [с сердца] свалился у кого     

안되! вот еще! / 안되, 거절한다! этот номер не пройдет (요구를 거절하여)  

안된다 , 그건 안되! не пойдет

안된다니까 так нет (выражение решительного несогласия)  

안락사 эвтаназия /      안락을 방해하다 причинять неудобство 의

안락하게 в хорошем материальном положении 

안락하게 살다 жить припеваючи , как сыр в масле кататься 

안락한 생활 благополучная жизнь        

안락한 처지 благополучие (в смысле обеспеченности)

안면 없는 사람 человек с улицы, незнакомец

안면이 있다 знать в лицо кого

안면하다 задавать храпака (задать), крепко спать

안방 внутренний покой / 안방 극장кинотеатр домашний 

안방 샌님 домосед 

안보이게 되다 исчезать из глаз [из вида ]         

안보 이사회 совет безопасности

안부를 전해주십시오 передайте ему привет от меня 나의 

안색을 피하다[면하다] избегать взгляда / 안색이 바꿔지다 меняться в лице

안색이 흐려지다 в глазах темнеет[мутится, зеленеет] у кого(흥분하여, 지쳐 버

  려),   кому-либо становится дурно, плохо (от усталости, волнения) 

안색이 좋지않다 выглядеть  бледно  

안성맞춤이다 как раз то, что нужно; в самый раз, (그 무엇이) по губе (губам) 

  кому, подходит что-либо; попадать в < самую> жилку (жилу) 

  (попасть), говорить или делать именно то, что нужно; под стать кому

  아무에 있어서, вполне подходящий, не прибавить, не убавить

안성맞춤인 사람을 잡다 напасть на нужного человека

안수례 конфирмация (종교)

안식처 безопасное место

안심 тишь да гладь<да божья благодать>, безмятежность, полное спокойствие

안심시키다 приводить в себя кого (привести), успокаивать  

안심하고 со спокойной совестью

안심하다 чувствовать облегчение , отдыхать душой [сердцем] (отдохнуть)  



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.