|
|||
ㅇ 2 страницав непосредственной близости (видеть кого-либо, что-либо) 아주 가당찮은 абсурдный / 아주 가당찮은 진술 абсурдное утверждение 아주 각이한 종류의 разные разности (разная разность), самые различные вещи, явления, события 아주 간결하게 표현 하자면 если кратко в двух словах 아주 간단한(쉬운)것 부터 с азов, с самого начала, с самих основ (начинать) 아주 간단한 예로서 증명할 수 있다недалеко ходить[искать] (за примерами), далеко ходить не надо за примерами 아주 강하게 흥분[감동, 격분] 시키다 до глубины души [сердца], очень сильно волновать (потрясать, поражать) 아주 갖고 싶어하다 глотать слюнки, с завистью, вожделением смотреть на что-либо заманчивое, соблазнительное 아주 같은 на один покрой, очень похожи друг на друга 아주 거절을 당하다 получать решительный (категорический ) отказ 아주 거칠다 неотесанный,, невоспитанный, не умеет себя вести (держать), шагу ступить не умеет 아주 걱정 [고민]하다 сидеть (быть) как [будто, словно, точно] как на игол- ках, сидеть в состоянии крайнего волнения, нервного возбуждения, беспокойства 아주 건강하다 он пышет здоровьем 아주 경험이 풍부한 사람 стреляный [старый] воробей, очень опытный человек, которого трудно провести 아주 고귀 [귀중,희귀] 한 것 на вес золота, очень дорогой, значимый 아주 고요하다 ни звука (정적, 침묵에 대하여), очень тихо 아주 곤란한 상태에 처하게[이르게]하다сажать на мель кого, что (посадить), ставить в крайне затруднительное, тяжелое положение 아주 곤란한 처지에 처하다 стать в пень, прийти в крайнее затруднение 아주 관계가 깊은 문제이다 это для нас очень важно 우리에게 아주 괘씸해 черт - те что 아주 괴로운것 горькая пилюля(아무에 있어서), что либо неприятное, обидное, оскорбительное для кого –либо 아주 괴롭다 не мед кому с кем ( 아무와는), не сахар кому с кем, тягостно, не легко, трудно; мало приятного 아주 괴롭히다 выматывать [вытягивать] все кишки, мучить, всячески изводить кого-либо 아주 굶주리다 щелкать зубами, сильно голодать 아주 궁핖한 생활에 ни кола ни двора, совсем ничего нет; никакого жилья нет 아주 궁핖(불행,곤란)한 시기 черный день 아무의 인생에 있어서, трудное время в жизни кого-либо, время нужды, безденежья, несчастий 아주 귀찮게 굴다 хуже горькой редьки, как горькая редька, невыносимо , очень сильно надоесть (осточертеть) 아주 귀찮게 굴다 навязнуть в зубах у кого. 아무를, предельно надоесть, наскучить кому-либо 아주 근사하다 ни дать ни взять, совершенно, точно такой же, как кто-либо (что-либо), очень похож 아주 근소한 차이 로 не большим разрывом, с не большим отрывом 아주 급하게 (달리다, 도망치다) во все лопатки, очень быстро (бежать, ехать, мчаться) 아주 급하게 도주하다 давать [ задавать] стрекача [стречка] (дать, задать), задавать драла, задавать лататы, пускаться наутек, стремительно, поспешно убегать; удирать 아주 기분이 좋지 않다 и шатко и валко <ни на сторону>, ни хорошо, ни плохо; посредственно 아주 기쁘게 하다 угодить как нельзя лучше 남을, угодить очень хорошо 아주 기운이 세다 здоров как бык 아주 긴장하게 무엇을 하다как проклятый 쉴새없이, не зная покоя, отдыха, с крайнем напряжением сил (делать что-либо, заниматься чем-либо) 아주 까다로운 사람 тяжелый человек , трудный человек 아주 깜깜하다 ни зги не видно, совсем ничего не видно 아주 꼼꼼 하게, 정확하게, 엄밀하게 точь-в-точь 아주 나쁘다 из рук вон плохо, очень, совсем (плохо, скверно) 아주 나쁜 상태이다 ни к черту (не годиться), совсем плох, никуда не годен в каком-либо отношении ┌ трудное, безвыходное положение 아주 난처한 입장에 서게하다без ножа резать кого(зарезать), ставить в очень 아주 내밀적인것 святая святых(святое святых) , самое сокровенное 아주 냉정하게 ( 그 무엇을 하다) с безумных глаз, в состоянии крайнего возбуждения, утраты самообладания, безумия (делать что-либо) 아주 넓다 плечи косая сажень (어깨가),косая сажень в плечах, очень широкие 아주 노골적으로 행동하다 с открытым[поднятым] забралом자 기 의향을 숨 기지 않고, не скрывая истинных намерений, открыто делать что-либо 아주 노쇠한 사람 песок сыплется из кого, кто-либо очень стар, дряхлый 아주 놀라다(그 무엇에) диву даваться (даться), очень удивляться чему-либо, 아주 놀라와 черт - те что └потрясен до основания (그 소식에) 아주 놀라와라! фу: фу-ты <ну - ты> 아주 놀라운[믿기 어려 운]일이다не укладывается в голове[в сознании], вос- принимается, расценивается как то, с чем нельзя примириться, что нельзя принять, постигнуть, осознать, осмыслить 아주 높이 평가되고 있다 в цене, дорого стоит, очень высоко ценится 아주 느리게 как сонная муха, вяло, неторопливо, еле-еле (делать что-либо) как черепаха, очень медленно (идти, плестись, тащиться) 아주 다양한 믈건들 (사물) всякая всячина, самые разнообразные, разно- родные предметы 아주 당연한 일, 아주 명백하다 видимое дело, совершенно ясно, очевидно 아주 당연한것 яснее ясного, совершенно очевидно, совершенно понятно 아주 당황하여 в возбуждении , в волнении 아주 더디게 через час по <чайной> ложке, медленно и помалу, черепашьим ходом, медленно, еле-еле идет на что-либо 아주 더디다 тяжел на подъем, с трудом, неохотно принимается за что-либо, 아주 던져 버리다(다시는 돌아보지 않을 것처럼) выбрасывать за борт, устранять как что-то ненужное, непригодное 아주 두려워하다 как черт ладана 을, очень сильно бояться 아주 드묾 в редкость, не часто встречается, бывает; изредка 아주 뚜렷한 ясно как <божий> день, ясный как божий день, как на ладони, совершенно, предельно ясно, предельно доступный для понимания 아주 마음 편안하다 как рыба в воде, свободно, непринужденно, хорошо чувствовать 아주 많다 имя <же> им легион , не шутка, как [что] собак нерезаных (사람들에 대해) , беда [страх, ужас] сколько , без меры, не- початый край [угол], (헤아릴 정도가 아니다) без счета, очень много, до черта (много), туча тучей , хоть отбавляй , <хоть> пруд пруди (돈 이,재산이)денег куры не клюют, до Москвы не перевешаешь кого, чего; нетолченая [непротолченная] труба кого, больно много 아주 많은 사람무리 пушкой не прошибешь [не пробьешь], большое скопление людей 아주 많은(소식) целый короб (коробы) чего (новостей), очень много (об известиях, новостях) 아주 많은 수[량] чертова пропасть, огромное количество, очень много 아주 많은 것을 (지나치게) 약속하다 семь верст до небес <и все лесом>, очень много наобещать (наговорить) 아주 많은 양 девать некуда, очень много, в изобилии, в большом количестве 아주 많은 일거리나 물건 целая гора 아주 많이 (말하다) говорить в три короба, очень много говорить 아주 많이 술을 마시다 до упора, очень сильно напиваться, быть пьяным 아주 말쑥한 (깨끗한, 산뜻한) как стеклышко. (유리처럼), очень чистый, сверкающий чистотой 아주 맛이 좋다 пальчики (пальцы) оближешь (음식에 대하여), очень вкусен, аппетитен, доставляет огромное удовольствие (о пище, питье) 아주 매력 매혹]적이다(그녀의 몸매가) пальчики (пальцы) оближешь, очень красива, хороша, интересна, приводит в восхищении (о фигуре женщины) 아주 먼 곳 к черту (чертям) на кулички [на рога], очень далеко, отдаленные, глухие места, за тридевять земель; куда ворон костей не заносил., куда Макар телят не гонял , на краю света [земли] 아주 먼 친척 седьмая [десятая] вода на киселе, очень дальний родственник 아주 멋지다, 아주 좋아! на большой палец, отлично! Великолепно! 아주 멋지게,훌륭하게 하다 на ять, делать (или знать) что-либо очень хо- рошо, отлично, великолепно ┌ недвусмысленно (сказать, писать) 아주 명료[명백]하게черным по белому, совершенно четко, ясно, определенно 아주 명백한 как на ладони / 아주 명백히 слово в слово 아주 모자라다, 부족하다, 아주 적다 как [что] слону дробина, слишком мало, совершенно недостаточно 아주 모험적으로 그 무엇을 시도하다 лезть в петлю 아주 몹시 비좁다 ни стать ни сесть 아주 못되고 악한 사람 дьявол, злой, окаянный человек 아주 무덥다 <хоть> топор вешай, невыносимо душно, нечем дышать 아주 무서운 사람 зверюга 아주 미련하다 ни бум-бум, ни бе ни ме <ни кукареку>, ни бельмеса, совсем, совершенно ничего (не знать, не понимать, не соображать) 아주 미안합니다 слишком, не в меру виноват ┌молниеносно 아주 민첩하게 живой рукой, живым духом, единым духом, очень быстро, 아주 바쁘다 руки заняты, очень занят ┌ ться) 아주 반했다 не в меру влюблен, очень сильно влюбиться (втрескаться, вреза- 아주 발음하기 어려운 문구 язык сломаешь, очень трудный для произ - ношения (о словах, фразах) 아주 부끄러워 모습을 감추고 싶다 готов сквозь землю провалиться (вы- ражение, означающее острое желание исчезнуть куда-либо от стыда) 아주 부끄러워 얼굴이 완전 붉어지다 краснеть до ушей, очень сильно кра- снеть со стыда 아주 부러워하다(아무의 성공을)лавры спать не дают кого, чьи кому. кто-либо испытывает чувство острой зависти к чьему-либо успеху) 아주 분명한 как на ладони, предельно ясный 아주 불리한 조건[상황]이 라도 в худшем случае , на худой конец 아주 불안정한 상태이다 на краю пропасти, быть в опасности 아주 불쾌 하다 нож острый кому, крайне неприятно, мучительно 아주 비굴적으로 듣다 смотреть [глядеть] в рот кому, подобострастно слушать кого-либо 아주 비상한것из ряда вон выходящий, необычный, выдающийся 아주 비좁은 방 комната с гулькин нос, очень маленькая (тесная) комната 아주 비싸다 на вес золота, очень дорого 아주 빠르게[신속하게,쑥쑥] (자라다, 성장하다) как на дрожжах, очень быстро (расти, вырастать, подниматься) 아주 빠른 속도로 발전하다 семимильными[ гигантскими] шагами, очень быстро (о развитии чего-либо) 아주 빠른 걸음으로 가다 не слышать [не чуять, не чувствовать] ног под собой, очень быстро (идти, бежать), что есть духу , во всю прыть 아주 뻔뻔스럽다 креста нет на ком 아무의 행위는, кто-либо бесчестен, бессовестен в своих действиях, поступках 아주 상세하게 (열거하다, 상기시키다,서술하다) до иголки, абсолютно все, ничего не упуская, до мелочей (описывать, перечислять, припоминать) 아주 새로운 것 с иголочки, совершенно новый, только что сшитый 아주 서둘다 как [будто, словно, точно] на пожар, поспешно, торопливо; быстро, стремглав, сильно торопиться 아주 서둘러 спеша; на живую руку, наспех, кое как (делать что-либо) 아주 서투르게 [어리석게, 조리없이] 하다(무엇을) плести лапти, неумело, бестолково делать что-либо, путать 아주성가시게굴다(질문,부탁,이야기등으로)не давать прохода кому, неотступно, назойливо преследовать просьбами, вопросами, разговорами; стоять [торчать, сидеть] над душой чьей, у кого, надоедать своим присутствием, докучать своей назойливостью; сидит на печенках у кого, очень досаждает, раздражает, надоедает до крайности 아주 성실하게, 정직하게…하다 делать на совесть, добросовестно, хорошо 아주 세밀 [상세] 하게 해부하다 разбирать [перебирать] по нитке (по ниточке), очень подробно, во всех деталях, до мелочей 아주 소박한 (경험이 부족한) 젊은이 желторотый птенец, очень молодой, неопытный, наивный человек 아주 소심하다 мухи не обидит, кроткий, безобидный, добрый 아주소중하게 [애지중지하게] 보관하다,아끼다 пуще [паче] глаза [ока], бдительно, заботливо, тщательно беречь (охранять), беречь как зеницу ока 아주 소중[귀중]히 여기다 дорожить как зеницей ока, очень сильно 아주 속되게[사정없이,지독하게] 욕설을 퍼붓다 на чем свет стоит, очень си- льно, не стесняясь в выражениях (ругать, поносить кого-либо) 아주 솔직하게 (털어놓고 이야기하다, 진술하다) как на ладошке, предельно откровенно, без утайки (рассказывать, изложить, выложить); как на духу. 아주 쇠약 하다 едва на ногах стоит (중병, 피로 등으로), очень слаб (от болезни, усталости) ┌ человек 아주 쇠약해진 [녹초가 된]사람 живые мощи, очень худой, изможденный 아주 순조롭게 без сучка и задоринки (без сучка <и> без задоринки), без по- мех, без затруднений и осложнений (идти, протекать ) 아주 쉬운 일이다 раз плюнуть , очень легко, ничего не стоит для кого-либо сделать что-либо 아주 쉬은것을 분별 못하다 заблудиться в трех соснах, не суметь разоб- раться в чем-нибудь простом, не сложном 아주 쉽고 명확하게 해내다как по нотам разыгрывать(разыграть)계획에 따라, делать, осуществлять что-либо без затруднений, четко, как по заранее разработанному плану 아주 쉽고 빠르게 처리하다 обводить вокруг [кругом, около] пальца что, делать быстро, без затруднений; легко справляться с чем-либо 아주 시끄러운 사람 баба базарная, крикливый, грубый, вздорный человек, скандалист 아주 시끄럽게 구는 사람(항상 참여하여) синь порох в глазу, очень - назойливый, мешающий свои постоянным присутствием человек 아주 신기[진기]하다 в диковинку (диковину), необычно, удивительно для кого-либо; редкое явление 아주 신속[민속]하게 живым духом [манером], очень быстро, молниеносно, одна нога здесь, другая там, на одной ноге, очень быстро(сбегать, сходить куда-либо, сделать что-либо) 아주 신중하게 не на шутку (농담삼아가 아니라) без шуток, всерьез 아주 신중하게 다루다 приложить руки к кому, к чему, основательно, серье- зно заняться кем-либо, чем либо 아주 실없는 소리 полная глупость 아주 싫다 хуже горькой редьки, очень сильно надоесть (осточертеть) 아주 싫어라 фу-ты <ну - ты> (выражение досады, раздражения) 아주 싫증이 나다 стоять поперек горла у кого, очень надоедать, досаждать, мешать кому-либо; раздражать кого либо, стоять колом [костью] в горле[в глотке] (стать, встать) 아주 심하게 (느끼다, 동요시키다) до самых потрохов, очень сильно; до глубины, до основания (потрясать, чувствовать) 아주 심하게 (강타하다, 꾸짖다) <и> хвост и гриву, очень сильно, вовсю ( бить, лупить, погонять кого-либо) 아주 심하게[호되게] (욕질하다,꾸짖다,비난하다)на все корки, очень сильно (ругать, бранить, разносить) 아주 심하게 토하다(실정을) выворачивает наизнанку кого, обнаруживать истинную сущность, представлять что-либо в ином свете 아주 심하게 흥분 시키다[괴롭히다] брать [хватать] за душу [за сердце], сильно, глубоко волновать, трогать, тревожить; вызывать щемящую тоску (или радость, умиление) 아주 심한 선망으로 잠을 이루지 못하다лавры спать не дают кого, чьи кому. кто-либо испытывает чувство острой зависти к чьему-либо успеху 아주 쓸데없는 말이 많다 язык без костей у кого, очень болтлив, кто-либо любит поговорить, болтает много всякого вздора, глупостей 아주 아름다운 очаровательный, прелестный, пленительный, обаятельный 아주 아슬아슬한 처지에 있다висеть[ держаться, повиснуть] на волоске [на ниточке], оказываться в опасности, под угрозой гибнли 아주 안전하게 (살다,느끼다) как [будто, словно, точно] за каменной стеной, спокойно (жить, чувствовать себя) ┌ нимания 아주 알기 쉬운как на ладони[ладошке]предельно ясный, доступный для по- 아주 약다 себе на уме, скрытен, хитер, не обнаруживает своих намерений 아주 얕보다 плевать в глаза [в лицо] кому (плюнуть, наплевать), выражать в резкой форме крайнюю степень презрения, пренебрежения, неуважения 아주 어려서 부터, 젊어서 부터 с [от] молодых ногтей , с [от] пеленок, с <от> колыбели, с раннего детства, с младенчества 아주 어려운 상황에 как рак на мели, в крайне затруднительном положении 아주 어려운 처지 [곤경]에 처하다 становиться в тупик (стать), садиться на мель (сесть), приходить в крайнее затруднение, замешательство, попадать в крайне затруднительное , тяжелое положение 아주 어려운상태에 처하게[이르게] 하다сажать на мель кого, что (посадить), ставить в крайне затруднительное, тяжелое положение 아주 어렵게 끌어내다[얻어내다 клещами тащить [вытягивать] из кого (답, 증언, 말 따위를), с трудом добиваться от кого-либо (ответа, признания, слова) 아주 어렵다 не под силу кому 무엇을 하기, совершенно невозможно, тяжело, очень трудно (сделать что-либо) 아주 어렷을 때에 в пеленках, в раннем детстве, в младенчестве 아주 어리다 у него еще молоко на губах не обсохло, совсем еще молод и неопытен 아주 어리석다 глуп как пробка, очень. до крайности глуп. 아주 어리석은 [아둔한] 사람 олух царя небесного, очень глупый человек; тупица, болван, дурак , глупый как сивый мерин, до крайности глуп 아주 어리석은짓 курам на смех, крайне бессмысленно, глупо, нелепо 아주 어진 [얌전한, 온순한, 천진한, 친절한]사람 мухи не обидит, кроткий, безобидный, добрый человек 아주 엄격하게(처벌하다) наказать на всю [на полную] катушку, очень строго, жестоко; в полную меру (наказывать, определять срок наказания) 아주 엄밀하게(정확하게) буква в букву, очень точно, буквально 아주 엉뚱한 대답 далеко от истины, неуместный ответ 아주 여웠다 краше в гроб кладут, очень плохо выглядит, сильно похудел 아주 여윈 여자 драная кошка, худая, изможденная женщина 아주 열렬하게(사랑하다, 믿다) всей душой [сердцем] (верить, любить) 아주 영리 [현명,총명]하다 ума палата у кого, кто-либо очень уме, смышлен, сообразителен, с царем в голове 아주 예뿐[매혹적인] 여자 лакомый[жирный] кусок (кусочек), заманчивая, привлекательная, соблазнительная баба
|
|||
|