Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ㅂ 9 страница



사활적 [생활상] 이익 жизненный интерес

사활적으로 중요한 지역 жизненно важный регион

사회 복귀치료 реабилитация (социальная)

사회 신분 статус общественного положения

사회 쓰레기로 되다 попадать [опускаться] на дно (попасть, опуститься), ока-

  заться в деклассированной среде

사회 여론의 대세 тенденция общественного мнения 

사회 질곡 социальные оковы / 사회계 야회 вечер общественности  

사회계의 통제 общественный контроль

사회계층에받아드리다[포함시키다] причислять к сонму, включать, относить в 

  разряд социально значимых ; считать членом общества

사회복지문제 социальный вопрос

사회복지업자,사회복지사 социальный работник  

사회에 진출하다 пробивать себе дорогу, добиваться определенного успеха,

  положения в жизни (в обществе)              ┌ общества

사회에서 소외된 사람들 рота золотая, босяки, деклассированные элементы      

사회여론 общественное мнение

사회와 거리를 둔채 조용히 살다 жить вдали от общества

사회의 빈부 격차 расслоение общества

사회의 쓰레기 неприкаянные люди, отбросы общества , подонки общества 

사회자 ведущий      /      사회적 낙오자 брошенные люди    

사회적 변혁 социальные изменения

사회적 성향 социальная направленность

사회적 성향을 지닌 социально-ориентированный 

사회적 수요를 갖고있다 (이 구상은) эта идея востребована в обществе)

사회적 열의 общественная активность  

사회적 이질분자 социально чуждый элемент

사회적 지위, 신분( 이 좋은 사람) общественное положение

사회적 지위를 빼았다 выбивать [вышибать] из седла кого, лишать какого-

  -либо положения в жизни

사회적 생산기반(도로,항만) общественная инфраструктура      

사회적용역을 제공하다 оказывать общественные услуги

사회질서를 어지럽히는 행위 антиобщественные поступки 

사회 채권설 теория о социальном кредите      

사회하다 сидеть(быть)во главе стола, вести какое-либо мероприятие, пред-

  седательствовать 

사후 서비스 послепродажное обслуживание, 애프터 서비스

사후 약방문 махать руками, после драки, слишком поздно, хватиться

  слишком поздно (хватился, да поздно) 

사후에 после смерти 

사후에 세인의 기억에 남아 있다 переживать < самого> себя (пережить),

  сохранять свое значение после себя, оставаться в памяти людей     

사후의 명성 блаженной [незабвенной, светлой] памяти (об умершем)  

사후의 명성을 남기다 переживать < самого> себя (пережить), оставаться в

  памяти людей     

사후의 명성이 영원히 기억에 남아있으리라 вечная память (об умершем)       

사후의 악평 печальной [недоброй] памяти , вспоминать об умершем с       

사후종범 соучастник косвенный                    └ неприязнью

사흘 굶어 도둑질 안할 놈없다 нужда не знает закона (нужда заставила)

산 모범 живой пример

산 사태 оползень 

산 송장 живой труп / 산 증인 живая летопись(당대의 사건을 직접 목격한) 

산더미 целая гора /          산더미 같은 편지 масса писем 

산들 바람 ласкающий ветерок , легкое дуновение ветра  

산뜻하고 맛이 좋은 음식 деликатес

산문체로 쓰다 (말하다) писать (говорить) прозой ┌кого-либо или чего-либо      

산물 (사상적으로 아무의) кости от кости, плоть и кровь, порождение, детище      

산불진화(작업) тушение лесного пожара 

산산이 깨어진 희망 разбитая мечта

산산이 부서지다 разбиться вдребезги, 산산이 부서져 вдребезги разбитый 

산산이 부수다 разбить на куски / 산산 조각내다 разбить вдребезги

산산 조각으로 폭파하다 взлетать на [в] воздух, взрываться, подрываться    

산성비   кислотный дождь

산소 кладбище 

산소 결핍증 кислородное голодание 

산아 (시월의) детище (октября) /  산아제한контроль над рождаемостью 

산업미술가промышленный дизайнер / 산업 박람회промышленная ярмарка    

산업 전사들 бойцы трудового фронта        

산에 가면 범을 잡는다 волков бояться, в лес не ходить 

산유국들 нефтедобывающие страны

산적 пираты (лесные )   

산전수전 다 겪었다 пройти <сквозь>  огонь и воду  <и медные трубы>,

  перенести,испытать в жизни многое,  побывать в различных

  переделках

산전수전 다 겪은 노련 한 사람 травленный [старый] волк, бывалый,

  опытный человек  

산정을 정정(정복)하다 покорить вершину  

산중호걸 царь лесов  

산증인 живой свидетель                          ┌ проветриться

산책하다 (잠시) отправиться в прогулку, на <свежий> воздух, размять ноги,           

산해 진미로 대접했다 он угостил меня всевозможными яствами 그는 나를        

살 여유가 없다 (그것을) это не по карману

살 날이 얼마 남지 않았다 его песенка спета, наступает конец (о жизни) 

살 얼음을 밟듯이, 살얼음판을 걷는 심정이다 будто по тонкому льду 

살 집도 없다 нет крыши над головой

살 찌다 входить в тело. (войти), полнеть 

살갗이 검은 사람 темнокожий 

살고 싶은 생각이 없다(인생고로 더는) на свет <божий> не глядел бы, ничто

  не мило; жить не хочется (от тоски, огорчений)

살그머니 걷다 красться (по-кошачьи)

살그머니 보다 запускать глаза [глазенапы (глазенапа)] куда, заглядывать,

  смотреть украдкой   

살금 살금 걷다 крадучись идти                   ┌ крови (о лице)

살기를 띠다 наливаться кровью (налиться) (얼굴이), краснеть от прилива       

살다가 별일을 다 당하네 вот так клюква! (실망, 환멸 등을 나타냄)

살다보면 별일 다 있기 마련이다 в жизни всякое бывает

살대 같이 как стрела 

살랑살랑 거리는 소리 журчание / 살랑 살랑 불다 дуть слегка(о ветре)

살랑거리는 상쾌한 바람 дуновение свежего ветра

살려 주십시오 отпусти[ пусти] душу на покаяние ! Спасите! 

살림살이 매우 가난하다 беден как церковная крыса [мышь], очень беден  

살림에는 눈이 보배라 нужен глаз да глаз

살림을 [생계를]꾸려 나가다 зарабатывать себе на жизнь 

살림이 넉넉하다 жизнь в достатке   /       살림집 жилой дом   

살살 남의 비위를 맞춰주다 втереться в доверие, ходить на цыпочках пе-

  ред кем-либо, заискивать

살살 달래다 упрашивать лаской    ┌(втереться) к кому-либо в доверие

살살 아무의 환심을 사다 добиваться расположение, влезать в душу, входить      

살살한 고비 деликатная ситуация 

살손을 붙이다 уйти с головой в работу

살아 생존에 보고 싶다 хочу увидеть при жизни 

살아 갈 길이 없다 не с чего жить 

살아 있는것만 해도 감지덕지 해야한다 слава богу, что жив 

살아남을 정도가 아니다 не сносить головы кому, не уцелеть, погибнуть

살얼음을 밟다( 는것 같다,밟듯이) по тонкому льду

살얼음판 행보(살어름판을 걷다 [딛다]) хождение по тонкому льду 

살은 쏟고 주워도 말은 하고 못 줍는다слово не воробей, вылетит (выпус-

  тишь) – не поймаешь                                 

살을 빼다 растрясать жир - (жирок) (растрясти) (뚱뚱한 사람에 대하여), 

   сбро сить вес           

살을 애는 듯한 추위 сильный мороз

살의 (殺意)없는 살인 непредумышленное убийство

살이 찐 볼 пухлые щеки 

살인 기미가 [경향이] 있다 тут пахнет убийством 

살인무기 смертоносное оружие

살인범 убийца, человек обагрявший руки в крови

살인범까지 서슴치 않다 переступить[ перешагнуть] через труп кого, чьей, не

  остановиться даже перед убийством  

살인 사건에 관여하다 обагрять руки в крови

살인을 범하여 с кровавой рукой 

살인을 음모하다 поднимать (подымать) руку на кого, покушаться на

  кого-либо, пытаться убить кого-либо

살인 청부업자 наемный убийца          

살인혐의로 체포하다 задержать в подозрении в убийстве 

살지무석 мало его убить

살짝 남몰래 무엇을 하다 делать что-либо из-под полы 

살찌기 시작하다 быть не в форме, начинать полнеть 

살찌다 лопаться от [с] жиру (лопнуть) (빈둥빈둥 시간을 보내면서), сильно

  жиреть (обычно при праздном образе жизни, безделье) 

살촉 наконечник стрелы

살해당하다 найти конец [кончину, смерть, могилу]죽다, решиться [лишиться]

  жизни [живота]   

살해하다 выпустить кишки из кого, накладывать руки на кого (наложить) 

  повергать в прах кого, что (повергнуть), отправлять к праотцам (на

  тот свет) кого, решать [лишать] жизни кого (решить, лишить), убивать  

살해할 목적으로 덮치다 поднимать (подымать) руку на кого, покушаться,

  пытаться убить кого-либо

삶은 내장 собачья радость, вареная требуха

삶을 맞기다 сажать на шею чью, кого, кому (посадить), навязывать попе-      

삶의 이유 смысл жизни                └ чение, заботу о ком-либо   

삶의 지위를 확보하다 выходить [выбиваться] на дорогу, находить свое место

  в жизни, становиться самостоятельным

삼가 올림 с уважением Ваш (편지의 맺음 말),  с совершенным почтением

삼가서 [조심스럽게] 말하면 мягко выражаясь  

삼가 애도의 뜻을 밝히다 выразить глубокое соболезнование      

삼가하다 (쾌락 따위를) воздержаться (от удовольствия)    

삼가 환영합니다 честь и место! Рады приветствовать (принимать) Вас!

삼권 (입법,사법,행정의 3 권) три ветви власти 

삼라만상 белый [божий] свет, окружающий мир, земля со всем сущест-

   вующим на ней, жизнь во всех ее проявлениях  

삼림[수림]을 쳐내다 вырубать леса 

삼삼오오 무리를 지어 모여왔다 собираться группами   

삼척동자까지도 알고있다 даже детям известно

삼태기로 앞가리기 шила в мешке не утаишь

삽사리 (삽살개) пушистая собака

삿대질 하다 тыкать, махать руками ( во время ссоры, драки) 

상가 деловой квартал

상공 воздушное пространство

상관: 그가 제 상관이에요 он мой босс 

상관관계 взаимосвязь 

상관 않다 мне на это наплевать나는, чихать на кого, что 

상관없다 нет нужды, неважно, не имеет никакого значения 

상관에 (보고하다, 보내다) докладывать по начальству 

상관위치(요소,부분등의) конфигурация (элементов)

상관이 있다 идти к делу 에, имеет непосредственное отношение

상관치 않고 как бы то ни было, несмотря ни на что, вопреки всему                                                                                                

상관할 일이 아니다 не суйся не в свое дело

상궤를 벗어난 нестандартный   

상궤에서 벗어 나다 выбиваться [выходить] из колеи, переставать вести

  привычный образ жизни;  утрачивать обычное состояние, с биться с

  пути   

상궤일탈 сбиваться с пути (сбиться) 

상규일탈 отклонение от нормы (правильного пути)

상극되어 매우 꺼리는 물건 осточертевшая вещь

상극작용 антагонизм          /   상극적인 несовместимый с 

상급 음악세미나 мастер-класс (일류 음악가가 지도하는)

상급관리 мандарин (중국 청나라의)

상기(상술)한 вышеупомянутый

상기설 анамнезис (Платона) 

상납 мзда, воздаяние  

상냥하게 미소를 지었다 она очаровательно улыбнулась 그녀는

상냥하게 생긋 웃다 улыбаться во весь рот  

상냥한 вежливый, любезный, приветливый 

상냥한 미소 очаровательная улыбка 

상놈 мерзавец 

상당수의 добрая половина, значительное порядочное число 

상당액 круглая сумма /         상당한 값으로 дорогой ценой

상당한 금액 порядочная сумма денег, полный карман 

상당한 대가를 치르고 дорогой ценой 

상당한 성과를 올리다далеко пойти[уйти], далеко шагнуть, добиться больших

  успехов в жизни, достичь больших результатов в чем-либо

상당한 수입[재산] солидная сумма

상당한 시간이 소요될것이다 потребуется достаточно много времени 

상당한[두드러진] 차이 заметное (значительное) различие (разница)

상대 (평화의 상대는 대결) альтернатива миру - противостояние 

상대를 탐색하다 изучать противника

상대를 해주다 (남의) составлять компанию кому

상대방을 앞지르다 забегать вперед (забежать), опережать кого-либо

상대방의 말 꼬리를 잡아 역습하다 бить противника его же оружием                                           

상대방의 주의를 딴데로 돌리다 заговаривать зубы кому (заговорить), наме-

  ренно отвлекать внимание собеседника от чего-либо  

상대방의 행동을 방해하다 блокировать соперника (스포츠에서)

상대부 высшие чины                          ┌ ться на приманку

상대의 수에[속임수에] 넘어가다 попадаться на удочку кому, к кому,  попас-     

상대적 박탈감 чувство ущемления  

상대하지 않는다(아무와) не обращать внимания ( на кого-либо) 

상대할 정도가 아니다 не пара кому, 이모 저모로 보아 по всем параметрам

  не подходит                                      

상도 проторенная дорога, привычный образ жизни; неизменные моральные 

   принципы

상도를 벗어나다 отклонение от нормы (правильного пути)

상도를 벗어난 사람 сбившийся с пути человек

상례를 깨뜨리다 выбивать [вышибать] из колеи кого, нарушать привычный

  образ жизни, выводить из обычного состояния

상류사회 высший свет, избранное общество, высшее общество 

상류층의 젊은이들 золотая молодежь

상미하다 есть с аппетитом, хвалить вкус пищи        

상배 кубок 컾

상병군인, 상이군인 инвалид войны

상복를 입고 있다 ходить в черном, быть в трауре 

상부상조, 상호부조 взаимопомощь 

상비 무력 регулярные  вооруженные силы  

상비군 регулярная армия /                   상비약품 аптечка

상사의 갈림길을 헤매다 оказаться между жизнью и смертью       

상사의 사원 торговый служащий 

상상조차 못하겠다 <и во сне> не снилось кому, кто-либо не мог даже пред-

  положить, представить чего-либо  

상상조차 하지않던 일 черт - те что, нечто невероятное, невообразимое

상상하기 어려운 беспримерный, небывалый, беспрецедентный 

상상하기 어려운 정도로 до умопомрачения, чрезвычайно сильно, до крайней     

   степени

상상할 수 도 없다 это выше моего понимания 이것은          

상석에 앉다 сидеть во главе стола 

상선대 караван судов       

상세하게(이야기하다) со всеми онерами, со всеми подробностями

   (рассказывать)                 

상세하게 알고있다 знать как облупленного (아무의 일거일동을), знать очень

  хорошо, основательно, до мелочей

상세하게 기술하다, 상세히 설명하다 вдаваться в подробности, ставить точ-

  ки (точку) над и (поставить), уточнять все подробности   

상스러운 농담 грубая шутка / 상스러운 사내 грубый человек (хам)

상스러운[천한]말, 상소리 площадная брань[ругань], мат

상스럽게 неприлично, непристойно, пошло, цинично, похабно, нецензурно

상스럽게 욕질하다 по матушке, матерно (ругать, ругаться, обругать)  

상스럽게 욕하다 задавать баню кому.(задать), сильно ругать, бранить

상스럽게 행동하다 безобразничать, хулиганить, бесчинствовать, озоровать  

상스럽다 нечистоплотный, неопрятный, неряшливый

상습범 закоренелый, закоснелый преступник 

상습 음주자 заядлый пьяница, отпетый пьяница

상습적인 술꾼 хронический алкоголик

상승의 일로를 걷고 있다 развивается по восходящей линии

상승선을 따라  по восходящей кривой 

상시 휴대하다 постоянно носить с собой  

상시에 먹은 마음 취중에 난다 что у трезвого на уме, <то> у пьяного на

   языке

상시적으로 문제를 통제하다 держать вопросы под постоянным контролем 

상식 здравомыслие, благоразумие

상식이 있다 знать [ понимать] толк в ком, в чем, хорошо разбираться в

  ком-либо (в чем-либо), быть знатоком чего-либо  

상신서 докладная                                ┌ уязвимое место

상심하기 쉬운 점 слабая струнка (струна) кого,  наиболее чувствительное,       

상업상 коммерческий агент /  상업정신, 상인근성 коммерциализм

상업통신 телекоммуникация  /  상업흥신소 коммерческое  агентство   

상연료 (연예인등의) гонорар

상연용 [방송용]으로 소설을 각색하다 инсценировать роман для сцены

상영 주간 неделя китайского кино 중국영화

상용 коммерческие дела /    상용[상례]무기обычное вооружение 

상용도서 настольная книга /     상용편지 деловое письмо

상위 개념이다 на порядок выше (경영은 기업보다) / 상위권 первые места 

상을 (상배를) 보다накрывать (на) стол     

상응한 адекватный, равноценный, эквивалентный, равный  

상응한 보답이 뒤따를 것이다не пропадет за кем, кем-либо будет тем же са-        

상의 консультация, совет         └ мым (О причиненном зле и добре)

상임 위원회 постоянный комитет / 상임영사 штатный консул (정원의)

상전 배 부르면 종 배 고픈 줄 모른다 сытый голодного не разумеет  

상점의 계산대 касса магазина

상존 перманентное существование

상좌중이 많으면 가마 솥을 깨뜨린다 у семи нянек дитя без глазу

상주 보고 제삿날 다툰다 ученого учить - только портить

상징물 атрибутика (국가의) /         상징인물 знаковая фигура                                            

상징 하다 воплощать в себе. (воплотить в себе), олицетворять 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.