|
|||
ㄷ 1 страница다 가도 문턱 못 넘기 переливать [пересыпать] из пустого в порожнее, заниматься бесполезным делом, бесцельно тратить время 다가 서서 말을 걸다 подойти и заговорить 다가회 чаепитие 다각경영 многоукладное хозяйство 다감한 사람 сентиментальный человек 다국가 회사 многонациональная корпорация 다국적(화) транснациональный 다국적 기업 межгосударственное предприятие 다국적 무력 многонациональные силы 다극세계 многополюсный мир 다 글렀군! Черт побери! 다급하면 안 할 수가 없다 против рожна не попрешь 다 끝내기 까지 방심은 금물이다 не говори гоп, пока не перепрыгнешь, цыплят по осени считают 다기능 노동자 рабочий-универсал / 다기능적 многофункциональный 다녀오셨습니까 добро пожаловать, милости прошу к нашему шалашу, в 다녀왔다 побывал в Сеул 서울을 └ наш дом 다단로켓, 다단식 미사일 многоступенчатая ракета 다 되여가다 дело идет к чему ( дело пошло). приближается к концу, наступает что-либо ( а дело идет уже к рассвету) 다 된 농사에 낫 들고 덤빈다 после драки кулаками не машут 다 된 죽에 코 떨어뜨렸다 заваривать кашу, затевать сложное, хлопотное или неприятное дело 다락 같다 это не по карману, не по средствам для меня это слишком дорого 다람쥐 쳇바퀴 돌듯 вертеться [кружиться, крутиться] как белка в колесе, быть в беспрестанных хлопотах, занятиях, заботах 다량 <хоть> пруд пруди, без счета, в большом количестве, очень много, до Москвы не перевешаешь кого, чего 다량으로 강요하는[권하는] 것 демьянова уха 아무에게, что-либо назойливо предлагаемое, навязываемое в неумеренном количестве 다량의 чертова пропасть, очень много, огромное количество 다루기 쉬운것 не велика [ не большая] хитрость, несложно, можно без особого труда осуществить, выполнить 다루기 [납득시키기] 어려운 사람 «крепкий орешек» 다루기 힘든 아이 капризный ребенок 다룰만한 가치가 있다 в почете 이것은, заслуживает того, чтобы им заниматься 다른 것과 동 떨어진것 другая [ иная, не та] музыка, совсем не то 다른 계집과 오입하다 гулять на стороне 다른 대안은 없다 нет другой альтернативы 다른 데로 발길을 돌리다[옮기다] показывать спину (показать)(아무말도 없 이), отвернуться, не желая объясняться 다른 도리는 없다 ничего не поделаешь, такова жизнь, делать нечего 다른 말은 있을 수 없다 это однозначно! 다른 생각 없이 внимательно 다른 수 없다 см. 다른 도리는 없다 다른 용도로 바꾸다 перевертывать [переворачивать] вверх [к верх] дном, вверх ногами, вверх тормашками, коренным образом изменить 다른 유형의 인물이다 он из другого теста, не схожий с другим 다른 출로가 없을 경우 в <самом> крайнем случае, при острой необходимости, если не останется иного выхода 다름아닌 미국이다 никто иной как США 다름아닌 바로 대통령 그 사람이였다 никто иной как президент 다리다 (차를) заваривать (заварить) чай 다리 뻗고 자다 спать без задних ног, спать очень крепко (беззаботно) 다리 아래에서 원을 꾸짖는다 злословить за спиной 다릿골이 빠지다 ноги отваливаются 다 맛 보다 до дна (쾌락, 고생, 인생의 쓴 맛, 단 맛 등을), целиком, полностью испытать 다 모이다 все в сборе 있어야 할 사람들이 다목적 헬기 многоцелевой вертолет 다무적 협상 многосторонние переговоры 다반사 будничные дела 다방면적으로 (분석하다, 논의하다) на все лады, всесторонне, всячески (обсуждать, разбирать) 다변화 диверсификация 다부작 영화 многосерийный фильм 다부지게 생긴 사람 коренастый человек ┌ жения человек 다부진 체격의 사람 косая сажень на плечах, широкоплечий, могучего сло- 다분야 многоотраслевая 다분히 계산된 정치적 행위 хорошо рассчитанные политические действия 다 써버린 것 выжатый лимон, человек, утративший духовные силы; сильно измотанный человек 다세대주택 многоквартирный дом 아파트 다소 до некоторой степени, отчасти , более или менее 다소나마 가능성이 있느냐? есть ли хотя бы малейшая возможность? 다소 쓸모 있다 <и> так и сяк 다소의 금액 энная сумма / 다소의 재산 целое состояние 다수 имя <же> им легион, множество, огромное количество 다수대표제 мажоритарная система / 다수정당제 многопартийная система 다스리다 править, управлять, улаживать, 형벌로(예로서)다스리다 улаживать наказанием (по ритуалу), 천하를 다스리다 править миром 다시 공부해야 겠다 (고쳐 외야 하겠다) мне нужно освежить свои знания 다시 만들다 перестраивать 다시 말할수 있게 되다(크게 놀란 뒤에) (снова) приобрести дар речи 다시 보다 передумать 다시 [달리]보았다 переменить мнение о тебе (그 일 때문에) 자네를 다시 한번 еще раз 다시 화제가 되다 вновь всплывать на поверхность [наружу] 다 아는[ 아주 뻔한] 일이다 азбучная истина 다양한 인상으로 하여 눈이 핑핑 돌다 глаза разбегаются у кого 다양한 형식의 소유제도 многоукладная система собственности 다연장 로켓 многозалповая ракета 다원주의 плюрализм 다용도[다기능]차 многоцелевая машина 다음 가는 문제 второстепенный вопрос 다음 분! 다음분은? следующий (кто следующий)! 다음으로는 далее 다의성 двусмысленность 다인승의 много посадочный 다자녀 가정: многодетная семья / 다자녀 부인 многодетная мать 다작하는 작가 продуктивный писатель 다재 다능한 사람 разносторонний человек, мастер на все руки 다정다감한 сентиментальный 다종다양한 разные разности (разная разность) (물건, 현상, 사건, 사태 등) 다 죽어가고 있다 стоять одной ногой в могиле, ему крышка, умирать 다채로운 полнокровный 다치지 마라 (그 사람은) оставь его в покое 다치지 않고 넘기다 спасать свою шкуру 다치지 않고 잘빠져나가다 [벗어나다] выходить сухим из воды 다투다 ссориться с кем-либо 와 다툼의 구실을 찾다 искать повод для ссоры 다 틀렸다 пришло время держать ответ, дело - швах 다행이다 слава те (тебе) господи, слава богу , мне везет 나는 다행이도 к счастью 다행이도 그를 만났다 по счастливой случайности встретил его 다행증 эйфория 다행 하지오 слава богу родила, хоть дочку 딸애라도 순산이나 하였으니 닥쳐! заткнитесь! (заткни!), 닥쳐! брось (те)! 닥쳐오다 близиться 닥치는대로 как попало, направо и налево , огульно , наобум Лазаря, не продумав, не рассчитав, не взвесив все за и против (делать что-либо), по чем зря 닥치는대로 무슨 소설 [책] 이든 탐독하다 поглощать роман за романом, читать все, что попадает 닥치는 대로 자기 손에(집어)놓다 забирать в <свои> руки(특히 부정 수단으 로) , брать в свои руки, завладевать чем-либо 닥치는대로 치다 намять [помять, наломать, обломать, нагреть] бока [ холку] кому, побить, избить как попало, отколотить кого-либо 닥치는대로 손에 미치는 책을 꺼내다 взять первую попавшую книгу 단견적인 판단 близорукое рассуждение 단결된 힘 [위력]을 과시하다 демонстрировать объединенную силу 단계적으로 поэтапно 단계적인 치료(법) (일련의) курс медицинского лечения 단계적 축소 деэскалация 단골손님 клиент , завсегдатай / 단골 술집 закусочная 단교 자동차 경주 автокросс 단기간 на краткий срок / 단기 수료 (시키다) ускоренный курс обучения 단기전 молниеносная война 단념하다 поставить крест(시도 계획을), окончательно отказаться от плана, (자기견해,주장을) давать (дать) задний ход, отказаться от собственного мнения ; махнуть рукой на кого, на что, перестать обращать вни- мания; перестать заниматься кем-либо или делать что-либо 단념했다 (견해차는 어쩔수없는일이라고 서로) отказались от попыток убедить друг друга 단도 직입적으로 결딴내다(말하다.행동하다) рубить с плеча 1. Говорить резко говорить без обиняков, прямо 2.Действовать прямолинейно, сгоряча 단도 직입적으로 묻다 [질문하다] ставить вопрос ребром (поставить), спрашивать напрямик, со всей решительностью, категорически 단도직입적인 질문 прямой вопрос 단독주택 частный дом 단독적으로(아무의 참여, 도움없이) один на один, наедине, без посторонней помощи , без помощников, без союзников 단독적으로 생각 [해명] 할 자격을 갖추다 своя голова на плечах, голова варит, сообразителен, догадлив, понятлив 단독회담 переговоры в узком составе (один на один) 단독회견 эксклюзивноеинтервью 단란한 가족끼리 в кругу семьи 단마디 대답 однозначный ответ 단 맛 쓴맛 다 보았다 пройти <сквозь> огонь и воду <и медные трубы>, испытать, перенести в жизни многое, побывать в различных переделках 단말마에 이르다 при последнем издыхании 단말마의 발악, 단말마(에 처하다) предсмертная агония 단말장치(컴퓨터) терминал 단맛이 없는 포도주 сухое вино 단명 короткая жизнь 단발로 하다 стричься в кружок, под горшок 단발머리의 앞머리 челка 단방 치기로, 단번에 одним [единым] махом, с одного [единого] маху, не переводя дыхания [духу] 단번에 해결하다 разрубать [рассекать] гордиев узел (разрубить, рассечь), решительно, смело разрешать сложный вопрос 단상에 올라서다 подниматься на трибуну 단서 путеводная нить (рассказа и т.п.), ключ к разгадке 단서를 따라 추적하다 преследовать по горячим [по свежим] следам, без промедления, сразу же, непосредственно после события 단속된 선박 задержанное судно 단 솥에 물 붓기 поможет как мертвому припарки, ничуть, нисколько не (поможет) ( о чем-либо бесполезном, не могущем быть полезным) 단순한 수행자들 простые исполнители 단숨에, 단번에 в [ за] один присест, одним [единым] махом, с одного [единого] маху, за один прием, сразу, за один раз, очень быстро, единым [одним] духом 단숨에 одним глотком /단숨에 드리키다/단숨에 마시다 выпить залпом 단식(주말) голодание, голодовка / 단식재 пост 단식하다 воздержаться от пищи 단아한 элегантный , грациозный 단언 [보증] 하다 (… 임을) (только в форме) держу пари, уверяю, готов поклясться, что это так 단언적인 категорический 단언하다 дать зарок, заявлять торжественно, клятвенно 단역 эпизодическая роль, второстепенная роль 단역배우 (단역여배우) статист ( статистка ) 단역을 하다 играть вторую скрипку [роль], быть не главным, подчиненным 단위 출력 единичная мощность 단위당 능력,단위능력 단위당 소비 единица расхода 단일 민족 гомогенная нация / 단일화 унификация 단잠을 이루다 спать спокойно, спать без задних ног 단정적으로 (말하자면) если говорить однозначно 단정하게 опрятно (одеваться) 단정하다, 단아하다 опрятный (품행이, 옷차림새가 단정하다) 단제의 однокопытные (животные) 단조로운 монотонный, монотонная работа 단조로운 생활을 이어가다 маячить жизнь, без радостно, беспросветно, однообразно жить 단조로운 소리 размеренный стук 단지…뿐 всего-навсего 단지 불쾌한 일만이 뒤 따르다 кругом шестнадцать, одни неприятности, все плохо 단지 풍문으로 понаслышке 단짝 친구 закадычный друг 단체교섭,단체 협약 коллективный: договор 단체정신,단결심чувство локтя, взаимная поддержка, верность товариществу 단축된 예산 рестрикция 단추를 끼우다 застегивать пуговицу 단출한 살림살이 скромная и простая жизнь 단층집 коттедж, одноэтажный дом 단칸방에 새 두고 말할까 между нами не может быть секретов 단판 씨름 решающая схватка 단풍도 떨어질 때에 떨어진다 всему свое время 단 한가지의 이유로 лишь одной причиной 단호하게 거절[반항]하다 отбиваться руками и ногами от чего, противиться чему-либо всеми силами, решительно, наотрез отказываться от чего-л. 단호하게 금한다 ни боже мой (категорически запрещаю) 단호하게 문제[계획]을 제출[제의]하다 ставить вопрос ребром (поставить), заявлять категорически, со всей решительностью 단호하게 부인하다 наотрез (категорически) отказаться 단호하게 지지하다, 변호하다 стоять горой за кого, за что (стать, встать)을, всеми силами, всячески защищать, отстаивать кого-либо, что-либо 단호한 수단을 취하다 перейти Рубикон, принять бесповоротное решение, сделать решительный шаг, совершать решительный поступок 단호한 태도를 취하다 занимать (занять) твердую позицию 단호히 거절 하다 отворачивать [рыло, морду, физиономию] от кого, от, воротить нос, с пренебрежением отказываться, отбиваться руками и ногами от чего, противиться чему-либо всеми силами, решительно, наотрез отказываться от чего-либо 닫는 놈의 주먹만도 못한다 с ноготок, очень маленький, крошечный 닫는 데 발 내 민다 вставлять <ставить> палки в колеса, намеренно мешать 달갑지 않다 не сахар кому с кем ( 아무와는), не сахар, не мед кому с кем (아무와는)1.Мало приятного, радостного 2. Тягостно, нелегко, трудно 달갑지 않은 듯하다 душа [сердце] не лежит к кому, к чему, нет интереса, желания, симпатии, доверия ┌ концу быть 달걀도 굴러 가다 서는 모가 있다 сколько веревку (веревочку) ни вить, а 달걀지고 성 밑으로 못 가겠다 волков бояться, в лес не ходить 달걀로 치면 노른자다 вся суть заключается в том…, 달라붙다 (아무에~) вешаться на шею кому, к кому, приставать, навязываться 달라 붙어 아무를 괴롭히다 сидеть гвоздем в голове, неотвязно, постоянно преследовать(о мысли, идее) 달래다 утихомирить кого-либо 남을, успокаивать. унимать, угомонить 달러 박스 дойная корова (коровка), источник материальных благ 달려들다 ухватиться [схватиться] обеими руками за что 그 어떤 일에, наброситься на кого-либо,броситься на какое-либо дело 달려 와서(부딪 치다) с налета, налетев, набежав 달려있다: 많은 일이 네 자신에 달려있다 многое зависит от тебя 달리는 될 수 없다еще бы, иначе и быть не может 달리 사람이 없는것은아니다на нем (на ней) свет клином не сошелся, есть и другие достойные люди 달리 취할 길이 없다 нет другой альтернативы 달리 할 도리가 없다 < да и > на–поди, что ни делай, ничто не поможет; ничего нельзя поделать 달리 할 방도는 없다 ничего не попишешь [не поделаешь] 달리는 해석될 수 없다 это однозначно! 달 보고 짖다 лаять на луну 달아나다 спасать свою шкуру, показывать пятки (показать), показывать спину, удирать, обращаться в бегство 달아서 파는 커피 развесной кофе 달아서(따라 부어서) 팔다 продавать в розлив 달콤한 말로 달래여 …을 시키다 упрашивать лаской 달 탐색 자행차 «루노호드» луноход 달팽이가 바다를 건너다니 нечего и говорить 달팽이 눈이 되었다 оцепенеть от страха (от стыда) 달필 хороший почерк 닮은 꼴들 двойники 닳아빠진 구두창 стоптанные башмаки (со стоптанными башмаками) 닳아 빠진, 낡아진 책 /바지 등) видавшие виды книги / брюки 담 изгородь 담그다 замачивать (белье) 담당의사 участковый врач (반) 담배를 삼가하십시오 воздержитесь от курения, прошу не курить 담배 씨로 뒤웅박을 판다 придираться к мелочам 담배 연기가 꽉 차 있다 <хоть> топор вешай, невыносимо душно от дыма 담배를 한 두 모금 빨다 затянуться разок-другой 담벼락 하고 말하는 셈이다 хоть кол на голове теши кому, что не делай, что ни говори (Об упрямстве, нежелании что-либо делать), как об стенку (стену) горох (горохом), не оказывает никакого влияния 담소하다 непринужденно болтать (разговаривать) 담을 쌓다, 담을 쌓고 벽을 친다 возводить стену 담임교사 (학급) классный руководитель 담타기를 씌우다 переложить вину (заботу) на другого, 남에게 담화[대화]과정에 따라 от слова к слову, по мере развития беседы 답답하게 하다 гнуть в бараний рог, принуждать, добиваться покорности. 답답한 생활 скучная ( унылая ) жизнь / 답답한 슬픔 гнетущее горе 답답함 [울분,기분]을 풀다 отвести душу (отводить), находить для себя утешение, успокоение, разрядку в чем-либо 답락거리다 совать всюду свой нос, вмешиваться не в свое дело 답례 [인사]하다 раскланиваться (в ответ на аплодисменты) (갈채에 대하여) 답례방문, 답방 ответный визит 답보: 한자리에서 답보하다 буксовать на месте (топтать), не развивается 답보 상태이다 (아직) топтаться [оставаться, стоять, танцевать] на <одном> месте, нет никакого прогресса, не двигаться вперед, не развиваться 답보하다 стоять [оставаться, топтаться, танцевать] на <одном> месте, не двигаться вперед, не развиваться
|
|||
|