Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





2. ПОБЕДА 15 страница



 

«Ах! Я хочу родиться правителем мира или брахманом, подобным дереву сал[377], или сыном адепта йоги[378], или в семье с безупречной родословной, или в касте преданных религии и, родившись так, быть наделенным великой заслугой, чтобы служить всем чувствующим существам».

 

Думая так, сосредоточься на этой мысли и войди в лоно. В этот момент благослови лоно, в которое ты входишь, мысленно превращая его в небесную обитель[379] и веря в то, что Победители и их Сыновья, бодхисаттвы Десяти Сторон[380], и Боги-Хранители во главе с Великим Сострадающим освящают лоно, войди в него, вознося им молитву.

 

Выбирая вход в лоно, можно ошибиться. Под влиянием кармы хорошие лона могут показаться плохими, а плохие — хорошими. Такая ошибка не исключена. Поэтому сейчас важно помнить о методе. Действуй так.

 

Если даже лоно будет казаться хорошим, не испытывай влечения к нему; если оно будет казаться плохим, не испытывай отвращения. Самый правильный путь — сохранять полное бесстрастие, не испытывать ни отвращения, ни влечения, ни желания войти или уйти. За исключением немногих, имеющих практический опыт духовного совершенствования, остальным трудно освободиться от остаточных явлений недуга, вызванного греховными наклонностями».

 

Указание чтецу.

 

Поэтому те, кто не может преодолеть влечение и отвращение, у кого слаборазвитый ум и плохая карма, будут искать себе прибежище среди животных[381]. Чтобы этого не произошло, нужно снова обратиться к умершему по имени и дать ему следующее наставление:

 

«О высокородный, если ты не можешь преодолеть влечение и отвращение и не знаешь, как выбирать лоно, то, какое бы видение из упомянутых ни появилось, обратись за помощью к Трем Прибежищам. Молись Великому Сострадающему. Держи голову прямо. Познай себя в Бардо. Преодолей привязанность к оставленным тобой сыновьям и дочерям и ко всем родственникам. Они тебе не нужны. Ступи на Путь Белого Света, ведущий в мир дэв, или на Путь Желтого Света2[382], ведущий в мир людей. Войди в дворцы из драгоценных металлов и посети прекрасные сады».

 

Указание чтецу.

 

Прочитай это наставление умершему семь раз. Затем прочитай «Молитву буддам и бодхисаттвам», «Основополагающий стих о Бардо» и «Защитник, или Путь благопожеланий, защищающий от ловушек (или опасного узкого пути) Бардо»[383]. Их читают три раза. Также следует прочитать «Тахдол».

 

Он освобождает агрегат тела[384]. Затем должен быть прочитан «Ритуал, приносящий освобождение в силу склонности»[385].

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

При правильном чтении этих наставлений преданные последователи, подвижники йоги, преуспевшие в познании, смогут осуществить наилучшим образом Перенос[386] в момент смерти. Им не нужно будет проходить через промежуточное состояние, и они пойдут по Великому Прямому Пути, ведущему вверх[387]. Те, кто преуспел немного меньше в духовной практике, направятся по Пути, Ведущему Вверх, когда в момент смерти увидят Ясный Свет в Чёньид Бардо. Те, кто уступают им, освободятся (благодаря способностям и кармическим связям), когда перед ними появится в течение последующих двух недель пребывания в Чёньид Бардо какое-нибудь мирное или гневное божество.

 

Освобождение достигается с помощью знания в один из критических моментов[388], наступающих несколько раз. Те, у кого кармическая связь очень слабая, чье сознание затемнено грехами, должны будут спуститься ниже — в Сидпа Бардо. Однако, поскольку дается много различных наставлений и увещеваний, которые можно уподобить ступеням лестницы, Освобождение будет достигнуто, когда умерший поймет наставление и последует ему. Но те, у кого очень слабые кармические связи, не понимают наставлений и их охватывает страх. Для них есть наставления различных уровней о том, как закрыть вход в лоно и как выбрать лоно, и, последовав какому-нибудь из них, они освоят метод визуализации и воспользуются приобретенными с его помощью безграничными возможностями для улучшения своего состояния. Даже самые худшие, уподобившиеся животным, смогут (обратившись к Трем Прибежищам) избежать горькой участи и, получив в новом рождении великий дар — совершенное и свободное человеческое тело[389], встретятся с гуру, который есть лучший друг, и примут приносящие спасение обеты.

 

Когда это Учение достигает того, кто все еще находится в Сидпа Бардо, это равносильно воссоединению благочестивых деяний, как если бы в месте утечки был установлен желоб. Таково это Учение[390].

 

Те, у кого тяжелая карма, также будут освобождены, услышав это Учение и приняв его. Если спросят, как это происходит, ответим, что, когда появляются все мирные и гневные божества, чтобы принять умершего, и появляются мары и строящие козни духи, чтобы заманить умершего, у умершего в это время нет тела из плоти и крови, у которого он был в подчинении, а есть только ментальное тело, которым легко управлять, и поэтому слушание этого Учения вызывает в нем перемену взглядов и он достигает Освобождения. Где бы он ни находился в Бардо, он слышит, что ему говорят, и приходит на зов, так как обладает утонченным сверхнормальным восприятием и предвидением. Он легко вспоминает и мгновенно усваивает преподанное, и на ум его можно воздействовать. Поэтому Учение приносит здесь величайшую пользу. Оно подобно катапульте[391]. Оно подобно огромному бревну, которое и сто человек не могут поднять, но которое легко можно переправить по воде куда требуется[392]. Оно подобно узде[393].

 

Поэтому, подойдя к телу умершего (если тело сохранилось), читай это духу умершего прочувствованно, снова и снова, пока не начнет выходить из ноздрей кровь и желтоватая жидкость. В это время тело трогать нельзя. Чтобы преподанные наставления принесли пользу умершему, должны соблюдаться следующие предписания: нельзя убивать животных ради умершего[394]; родственники не должны плакать и причитать возле его тела[395]; семья должна совершать, сколько может, благотворительных дел[396].

 

В других случаях также можно читать умершему или умирающему это великое Учение «Бардо Тхёдол» и любые другие священные тексты, давая во время чтения разъяснения. Если это Учение приложить к «Путеводителю» и прочитать вслед за «Путеводителем», оно принесет большую пользу. И в других случаях его следует читать как можно чаще[397]. Каждый должен хорошо изучить его, и, когда смерть приблизится и появятся признаки смерти, умирающий, если позволяют силы, должен сам читать его и вникать в смысл. Если умирающий не сможет читать сам, пусть его друг прочитает ему эту Книгу так, чтобы она запечатлелась в его уме. Несомненно, она принесет Освобождение.

 

Так как это Учение освобождает путем видения, совершать медитацию или садхану[398] не требуется. Это Великое Учение освобождает путем слушания или видения. Это Великое Учение освобождает с помощью Тайного Пути тех, у кого очень плохая карма. Его смысл и слова должны сохраняться в памяти, даже если будут гнаться семь овчарок[399].

 

С помощью этого Прекрасного Учения достигается состояние Будды в момент смерти. Если бы будды трех времен — прошлого, настоящего и будущего — искали учение, превосходящее это, они не смогли бы его найти.

 

Так заканчивается Сокровенное Учение о Бардо, называемое «Бардо Тхёдол», которое приносит Освобождение воплощенным существам.

 

[Окончание «Тибетской книги мертвых»]

 

 

 [ПРИЛОЖЕНИЕ]

 

В нашем манускрипте (в отличие от печатного издания «Бардо Тхёдола») к тексту «Бардо Тхёдола » прилагаются на тринадцати листах тексты ритуалов и молитв (букв, «пути благопожеланий»), которые должны знать, желательно наизусть, все профессиональные чтецы «Бардо Тхёдола» и читать их, когда потребуется[400].

 

 

I. МОЛИТВА БУДДАМ И БОДХИСАТТВАМ

 

Указания исполнителям ритуала. Когда кто-нибудь приближается к смерти, обращаются за помощью к буддам и бодхисаттвам, исполняя следующий ритуал.

 

Преподносят Трем Прибежищам все приготовленные умирающим или его семьей приношения, а также мысленные приношения и, держа благовония, читают несколько раз прочувствованно молитву:

 

«О вы, будды и бодхисаттвы десяти сторон[401], исполненные великого сострадания и любви, обладающие знанием будущего, обладающие божественным зрением, приносящие защиту живущим, соблаговолите, побуждаемые вашим великим состраданием, явиться сюда, соблаговолите принять эти приношения — вещественные и созданные мыслью.

 

О вы, Сострадающие, ваша мудрость непостижима. Вы восхваляете сострадание и обладаете силой совершать божественные благодеяния и оказывать помощь. О вы, Сострадающие, (такой-то человек) покидает этот мир и переходит в другой. Он совершает великий скачок. У него нет друзей. Его страдания велики. У него нет защитников, нет средств защиты, нет родственников. Свет этого мира для него угас. Он уходит в другое место. Его окружает непроглядная тьма. Он падает в глубокую пропасть. Он входит в дремучий лес. Его преследуют Кармические Силы. Он погружается в Безмолвие. Его уносит Великий Океан. Его носит Ветер Кармы. Он идет по тому пути, где нет устойчивости. Его охватила  Великая Распря. Его атакует Великий Разящий Дух. Его устрашают Посланцы Владыки Смерти. Действующая карма приводит его в новое состояние существования. Он лишен сил. Наступило для него время, когда он должен идти один.

 

О вы, Сострадающие, защитите беззащитного (имярек). Помогите ему, беспомощному. Будьте его защитой и его родственниками. Оградите его от беспросветного Бардо. Защитите его от Красного Ветра Кармы. Оградите его от устрашающих Владык Смерти. Уведите его с долгого узкого пути Бардо.

 

О вы, Сострадающие, пусть ваше сострадание не будет слабым, и помощь пусть будет оказана. Да избегнет он юдоли печали, скорбных состояний существования. Не забывайте ваших обетов, данных в древние времена, и да не будет слабым ваше сострадание.

 

О вы, будды и бодхисаттвы, пусть ваша помощь ему не будет слабой. Ухватите его крючком вашего милосердия[402]. Пусть это чувствующее существо не окажется во власти плохой кармы.

 

О вы, Три Прибежища, защитите его от превратностей Бардо»[403].

 

Произнеся эту молитву с глубоким смирением и верой, повтори ее три раза вместе со всеми присутствующими.

 

 

II. ПУТЬ БЛАГОПОЖЕЛАНИЙ, ОБЕРЕГАЮЩИЙ ОТ ОПАСНОСТЕЙ БАРДО

 

О вы, Победители и ваши Сыновья, в десяти сторонах пребывающие,

О вы, подобные океану сонмы Всеблагих Победителей, мирных и гневных,

О вы, гуру и дэвы, и вы, преданные дакини,

Преисполненные великой любви и сострадания, внемлите сейчас молитве.

О вы, гуру и дакини, примите выражения почтения

И ведите нас по Пути силой вашей великой любви.

 

Когда я и другие, поддавшись иллюзии, будем блуждать в сансаре,

Пусть Гуру Вдохновенной Иерархии поведут нас

По лучезарному пути сосредоточенного слушания, размышления и медитации,

И пусть сонмы Матерей будут охранять нас на этом пути,

Дабы мы смогли избежать опасностей Бардо

И достичь совершенного состояния Будды.

 

Когда из-за необузданного гнева мы будем блуждать в сансаре,

Пусть Бхагаван Ваджарасаттва поведет нас

По лучезарному пути Зеркальной Мудрости,

И пусть Мать Мамаки будет охранять нас на этом пути,

Дабы мы смогли избежать опасностей Бардо

И достичь совершенного состояния Будды.

 

Когда из-за великой гордыни мы будем блуждать в сансаре,

Пусть Бхагаван Ратнасамбхава поведет нас

По лучезарному пути Мудрости Равенства.

Пусть Мать, Обладающая Глазом Будды, будет охранять нас на этом пути,

Дабы мы смогли избежать опасностей Бардо

И достичь совершенного состояния Будды.

 

Когда из-за сильной привязанности мы будем блуждать в сансаре,

Пусть Бхагаван Амитабха поведет нас

По лучезарному пути Мудрости Различения.

Пусть Мать, Одетая в Белое Одеяние, будет охранять нас на этом пути,

Дабы мы смогли избежать опасностей Бардо

И достичь совершенного состояния Будды.

 

Когда из-за сильной зависти мы будем блуждать в сансаре,

Пусть Бхагаван Амогхасиддхи поведет нас

По лучезарному пути Всеисполняющей Мудрости.

Пусть Мать, Верная Тара, будет охранять нас на этом пути,

Дабы мы смогли избежать опасностей Бардо

И достичь совершенного состояния Будды.

 

Когда из-за крайнего невежества мы будем блуждать в сансаре,

Пусть Бхагаван Вайрочана поведет нас

По лучезарному пути мудрости Реальности,

Пусть Мать Великого Пространства будет охранять нас на этом пути,

Дабы мы смогли избежать опасностей Бардо

И достичь совершенного состояния Будды.

 

Когда, поддавшись ослепляющей иллюзии, мы будем блуждать в сансаре,

Пусть Бхагаваны Гневных Богов

Поведут нас по лучезарному пути, уводящему от страшных галлюцинаций.

Пусть сонмы Гневных Богинь, Заполняющих Пространство, будут охранять нас на этом пути,

Дабы мы смогли избежать опасностей Бардо

И достичь совершенного состояния Будды.

 

Когда под влиянием укоренившихся наклонностей мы будем блуждать в сансаре,

Пусть Гении — Хранители Знания поведут нас

По лучезарному пути Одновременно Рожденной Мудрости.

Пусть сонмы Матерей, дакини будут охранять нас на этом пути,

Дабы мы смогли избежать опасностей Бардо

И достичь совершенного состояния Будды.

 

Пусть элементы эфира не будут враждебны к нам.

Пусть будет так, чтобы мы увидели Обитель Синего будды.

Пусть элементы воды не будут враждебны к нам.

Пусть будет так, чтобы мы увидели Обитель Белого будды.

Пусть элементы земли не будут враждебны к нам.

Пусть будет так, чтобы мы увидели Обитель Желтого будды.

Пусть элементы огня не будут враждебны к нам.

Пусть будет так, чтобы мы увидели Обитель Красного будды.

Пусть элементы воздуха не будут враждебны к нам.

Пусть будет так, чтобы мы увидели Обитель Зеленого будды[404].

Пусть элементы цветов радуги не будут враждебны к нам.

 

Пусть будут зримы все Обители будд.

Пусть все звуки Бардо будут каждым восприняты как его собственные звуки.

Пусть все света будут каждым восприняты как его собственные света

И познана будет в Бардо Трикая.

 

 

III. ЗДЕСЬ НАЧИНАЮТСЯ «ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЕ СТИХИ О ШЕСТИ БАРДО»

 

Теперь, когда в Бардо предо мной предстает видение места рождения,

Оставив праздность (в жизни религиозного подвижника нет места праздности),

Вступив в Реальность, сосредоточившись, слушая, размышляя и медитируя,

Ступив на Путь познания истинной природы явлений и ума,

Да познаю я Трикаю.

Как только будет обретена человеческая форма, Пусть в этой новой жизни не будет ни часа, ни повода для праздного времяпрепровождения.

 

Теперь, когда Бардо Сновидений является передо мной,

Пусть я буду все время сохранять сознание в его естественном состоянии

И, постигнув истинную природу сновидений, буду приобретать опыт в Ясном Свете Чудесного Пресуществления,

Пробудившись от сна разума, подобного смерти.

Да не буду я жить, как животные, в праздности,

Но познаю великую ценность соединения опыта в состоянии сна с опытом в состоянии бодрствования[405].

 

Теперь, когда передо мной предстает дхьяна Бардо,

Пусть мой ум будет всегда пребывать в состоянии самадхи,

Не отвлекаясь и отбросив все иллюзии.

Да утвержусь я в визуализации и совершенных состояниях.

И теперь, сосредоточившись на одном и оставив все другие помыслы,

Да не сделаюсь я рабом одурманивающих страстей.

 

Теперь, когда предо мной предстает Бардо Момента Смерти,

Пусть будет так, чтобы я следовал излучающим свет, дарующим Просветление, учениям[406],

Не отвлекаясь ни на что другое и оставив привязанность к мирскому.

Пусть будет так, чтобы я был восхищен на небеса, где живут нерожденные.

Настало время расстаться с этим телом из плоти и крови.

Пусть будет так, чтобы я осознал непостоянство и иллюзорность этого тела.

 

И теперь, когда предо мной предстает Бардо Реальности,

Да не поддамся я страхам и кошмарам

И осознаю, что все видения являются моими мыслеформами,

Осознаю, что они призраки, возникающие в промежуточном состоянии.

Сказано: «Наступает переломный момент.

Не бойся сонмов мирных и гневных богов, которые являются твоими мыслеформами».

 

Сейчас, когда предо мной предстает Бардо Нового Рождения,

Пусть я устремлюсь к одной цели и

Продолжу путь благих деяний, возобновляя усилия[407].

Пусть вход в лоно будет закрыт, и я вспомню об отвращении,

Преодолею зависть и буду медитировать на Гуру, Отце-Матери.

 

Ты упускаешь время, не думаешь о приближающейся смерти, Занимаешься в этой жизни бесполезными делами.

Неразумен ты, ибо пренебрегаешь предоставленной тебе наилучшей возможностью для совершенствования.

Если ты уйдешь из этой жизни с пустыми руками, значит, ты следуешь по ложному пути.

Почему ты не посвятишь себя Святой Дхарме хотя бы даже сейчас?

Ведь Святая Дхарма — твоя истинная цель.

 

 

ЭПИЛОГ

 

Так говорят вдохновенные Великие Адепты[408]:

«Если основополагающее учение гуру ты в себе не несешь,

Разве ты не враг самому себе, о шишья? »;

Знать эти главные слова — великое благо.

 

 

IV. ПУТЬ БЛАГОПОЖЕЛАНИЙ, ОГРАЖДАЮЩИЙ ОТ СТРАХОВ В БАРДО

 

Когда истечет срок моей жизни здесь, предопределенный жребием,

Родственники не смогут помочь мне.

Когда я буду странствовать один в Бардо,

О вы, Победители, мирные и гневные, силой вашего сострадания

Рассейте мрак неведения.

 

Когда я буду странствовать один, разлученный с любящими друзьями,

И передо мной предстанут мои пустые мыслеформы,

Пусть будды силой своего божественного сострадания

Избавят меня от страшных видений Бардо.

 

Когда озарит меня ослепительное сияние Пяти Мудростей,

Да не испугаюсь я и не ужаснусь и осознаю, что они суть я.

Когда будут явлены формы мирных и гневных богов,

Пусть я, утвердившись в бесстрашии, познаю Бардо.

 

Когда из-за плохой кармы я буду испытывать страдания,

Пусть Победители, мирные и гневные, избавят меня от страданий.

Когда самосущее звучание Реальности раздастся громом тысячекратной силы,

Пусть этот гром превратится в мантры Махаяны[409].

 

Я молю Победителей, мирных и гневных, защитить меня,

Когда я буду беззащитным и буду находиться здесь во власти кармы,

Когда я буду терпеть страдания из-за моих кармических наклонностей,

Да сподоблюсь я узреть в блаженном самадхи Ясный Свет.

 

Когда в Сидпа Бардо передо мной откроется путь к сверхъестественному рождению,

Пусть я буду огражден тогда от наваждений Мары.

Когда я приду туда, где я желаю быть,

Пусть будет так, чтобы я не испытывал страха и ужаса перед иллюзорными видениями, вызванными плохой кармой.

 

Когда раздастся рев диких зверей,

Пусть он превратится в священные звуки Шести Слогов[410].

Когда на меня обрушатся снег, дождь, ветер и меня окутает тьма,

Пусть в тот час я буду все воспринимать небесным зрением Мудрости лучезарной.

 

Пусть все чувствующие существа, находящиеся в Бардо в гармонии друг с другом,

Родятся на более высоких планах, не испытывая ревности друг к другу[411].

Если мне предопределено страдать от мучительных голода и жажды,

Пусть минуют меня эти страдания от голода, жажды, жара и холода[412].

 

Когда я увижу своих будущих родителей в объятиях,

Пусть я буду смотреть на них как на божественных супругов,

Победителей, мирных и гневных Отца и Мать.

Получив возможность родиться в любом месте ради блага других,

Пусть буду я наделен совершенным телом, украшенным знаками божественной природы[413].

 

Получив возможность родиться мужчиной, что более желательно,

Да принесу я освобождение всем, кто будет видеть или слышать меня.

Пусть плохая карма не будет преследовать меня.

Пусть все мои заслуги будут следовать за мной и приумножаться.

 

Где бы я ни родился,

Пусть я встречусь с Победителями, мирными и гневными божествами,

Умея ходить и говорить сразу же при появлении на свет[414].

Да не забуду я ничего и буду помнить мою прошлую жизнь [или жизни][415].

 

Пусть я смогу приобрести знания, великие, малые и средние во всей полноте,

Путем слушания, размышления и наблюдения.

В каком бы месте я ни родился, пусть мое рождение будет под счастливым знаком.

Пусть все чувствующие существа достигнут счастья.

 

О вы, Победители, мирные и гневные,

Пусть я и другие верующие будем иметь подобные вашим тела,

Число последователей, продолжительность жизни, счастливые обители

И достойное прославления имя.

 

Силою божественной любви бесчисленных всеблагих мирных и гневных Богов

И волн Благодати, исходящих от Высшей Реальности,

Волн благодати, исходящих от подвижников-мистиков, трудящихся ради единой цели,

Да исполнятся здесь сейчас все пожелания.

 

Окончание «Пути благопожеланий, ограждающих от страхов в Бардо»

 

 

V. КОЛОФОН

 

Манускрипт заканчивается следующим семистишием, сочиненным ламой или переписчиком, который не назвал своего имени, соблюдая старую ламаистскую традицию, согласно которой только учение должно быть прославляемо, а человек должен себя умалять:

 

Пусть мои совершенно чистые намерения

И заслуга, приобретенная за этот труд,

Послужат тому, чтобы все беззащитные существа,

Матери достигли состояния Будды[416].

Пусть мир озарит свет благодати[417].

Пусть эта книга принесет благо[418].

Пусть процветают добродетель и благочестие.

 

Здесь оканчивается рукопись «Бардо Тхёдола»

 

Заверши, Пуннья, круг святой жизни,

Как полная луна в пятнадцатый день.

Исполнись совершенного знания Пути

И тьму неведения рассей.

 

Монахиня Пуннья «Гимны ранних буддистов», I, III

 

 

ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА

 

Послесловие является дополнением к введению и примечаниям и состоит из семи глав:

 

1) Йога.

2) Тантризм.

3) Мантры, или обладающие мощью слова.

4) Гуру и шишья (чела); посвящение шишьи.

5) Реальность.

6) Северный и южный буддизм и христианство.

7) Средневековое христианское учение о суде над умершим.

 

 

I. ЙОГА

 

Слово йога (часто встречающееся в примечаниях к тексту «Бардо Тхёдола») происходит от санскритского корня yuj (юдж), «соединять», как и родственный с ним английский глагол to yoke[419], и означает соединение низшей человеческой природы с высшим божественным началом с целью подчинения низшего высшему[420], и это состояние, которое является необходимым условием для успешного применения учений о Бардо, достигается с помощью контроля над мыслями. До тех пор пока в уме возникают те мыслеформы и происходят те мыслительные процессы, которые являются следствием преобладающего у людей ложного представления о реальности мира явлений, ум остается окутанным тьмой неведения, преграждающего путь к истинному знанию. Только когда будут искоренены все ложные, затемняющие ум представления и ум будет очищен от них, он придет в исходное неизменное состояние, в котором нет места мыслям, порождаемым неведением. По достижении этого состояния наступает озарение, которое именуется в Бардо Изначальным Ясным Светом Дхармакаи.

 

Ум, затемненный неведением вследствие неправильных взглядов, можно уподобить зеркалу, покрытому толстым слоем пыли, или хрустальной вазе, наполненной мутной водой. Йога есть научный метод, с помощью которого удаляют пыль с поверхности зеркала и частицы земли из воды. Только когда ум станет ясным, он сможет отражать Свет Реальности и человек сможет познать себя. Майя (иллюзия) есть Покрывало Изиды, скрывающее от человека Реальность, которую ничто не может запятнать. Пронзают это Покрывало и видят то, что скрывается за ним, с помощью методов, таких же точных и надежных по своим психологическим результатам, как методы, применяемые в химических лабораториях Европы и Америки для исследования природных явлений. Как золото очищают от примесей с помощью химических методов, так и Истину можно отделить от Заблуждения с помощью методов йоги.

 

Как и главные учения буддизма, главные учения «Бардо Тхёдола» невозможно применить на практике без Правильного Знания. Чтобы Правильное Знание принесло результат, оно не должно основываться только на вере или на теории, но должно быть достигнуто непосредственно. Достижение Правильного Знания невозможно без контроля ума с помощью йоги, и в священных книгах всех школ буддизма на это указывается[421].

 

Мы не ставим здесь целью углубляться в тонкости различных систем и школ йоги по той причине, что, хотя технические термины и некоторые чисто философские и теоретические разделы индуистских, буддийских и других научных систем контроля ума часто сильно отличаются друг от друга, мы, проведя тщательные исследования эзотерических учений во время общения с йогами различных школ, пришли к убеждению, что конечная цель у всех йогов одна — достижение освобождения от уз феноменального существования (сансары), то есть то, что индуисты называют мукти, а буддисты — нирваной[422].

 

Поэтому, чтобы дать рациональное объяснение многому из того, что говорится в «Бардо Тхёдоле», необходимо, очевидно, иметь хотя бы общее представление о йоге, которое, например, можно получить, ознакомившись с изложенными здесь положениями. Ясный Свет, так часто упоминаемый в тексте (мы касаемся здесь только одной из главных доктрин йоги), лучше всего воспринимает йог, хотя его видят все люди в момент смерти, определяющей их дальнейшее посмертное состояние. Сам Ясный Свет представляет собой воспринимаемое визуально состояние, наступающее в момент смерти, а затем также во время пребывания в промежуточном состоянии. Если это видение не заслоняется кармическими наклонностями, порождающими все явления в Бардо, умерший видит Реальность как Изначальный Ясный Свет, и, если он пожелает, он может оставить сансару и перейти в нирвану, то есть выйти из круговорота перерождений.

 

Такое совершенное духовное зрение, которое, конечно, встречается чрезвычайно редко, приобретается в результате правильного образа жизни в течение бесчисленных воплощений. Однако цель применения учений «Бардо Тхёдола» — помочь каждому умирающему и умершему ступить на путь, ведущий к нему. Ламы утверждают, что познать природу Ясного Света могут только те, кто с помощью упражнений в сосредоточении ума пережил состояние экстаза и видел Ясный Свет во время жизни в физическом теле и благодаря этому достиг полного контроля над деятельностью ума, приводящего к Правильному Знанию при жизни, и что это совершенно недостижимо для тех, кто ни разу не испытал озарения.

 

 

II. ТАНТРИЗМ[423]

 

Поскольку «Бардо Тхёдол» является книгой в известном смысле тантрийской[424] и, следовательно, в значительной мере основанной на философии йоги, желательно, чтобы все читатели этой книги имели о тантризме, как и о йоге, хотя бы общее представление. Поэтому мы здесь даем дополнительную информацию ознакомительного характера, не ставя целью подробное исчерпывающее освещение вопроса. В тексте «Бардо Тхёдола» упоминаются жизненная сила и жизненные токи, которые, согласно тантрам, можно описать следующим образом.

 

Жизненная сила (санскр. прана). Принцип сознания человека, Познающего, окружают пять оболочек (санскр. коша), которые суть: 1) физическое тело (анна-майя-коша), 2) витальное тело (прана-майя-коша), 3) тело обычного сознания человека (мано-майя-коша), 4) тело подсознания (виджняна-майя-коша) и 5) тело испытывающего блаженство сверхсознания (ананда-майя-коша).

 

Витальное тело является носителем жизненной силы (санскр. прана), состоящей из десяти жизненных токов {ваю — от корня ва — «дышать», «дуть», указывающего на движущую силу праны). Как демоны в оккультном учении Платона управляют Космическим Телом, так и эти ваю, состоящие из отрицательной праны, управляют жизнедеятельностью организма человека. Пять из них являются главными: 1) прана, контролирующая вдох; 2) удана, контролирующая восходящую жизненную силу (или жизненный ток); 3) апана, контролирующая нисходящую жизненную силу, выводящую газы, экскременты, мочу и семя; 4) самана — объединенная сила ваю, поддерживающая в организме огонь, благодаря которому пища переваривается, а затем через кровь распределяется в организме, и 5) въяна, отвечающая за расщепление и диффузию во всех процессах обмена веществ. Пять неосновных токов — нага, курмма, крикара, дэва-датта и дхананджайя ведают соответственно икотой, движением век, процессами пищеварения, зевотой и потягиванием.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.