|
|||
30 октябряВ 4 утра, Шрила Прабхупада позвал меня и сказал: — Я думаю, что все деньги, которые ты дал Вриндабану, он растратит понапрасну в своем бизнесе. Они вместе получают около двух тысяч рупий. Так что пусть поют Харе Кришна, едят и спят. У него нет способностей к бизнесу. Ему нельзя давать ни копейки. Почтовые облигации опять они… должны быть отданы соответствующим членам [семьи]. Потом Прабхупада велел мне позвать Вриндабана и очень строго поговорил с ним. — Если у тебя есть капитал, делай, что можешь сам. Отсюда ты больше не получишь помощи. Мы не будем тебе помогать. Ни сейчас, ни в будущем. Ты не бизнесмен. Не держи никаких помощников. Есть у тебя немного денег — вот и живи с миром. Живи в том доме. Я могу и не прожить семь лет. А ты проживешь, и будешь наслаждаться. Не надейся на будущее. Тебе дали тысячи рупий и не взыскали с тебя даже восьми рупий. Вся вдовья пенсия. Они тоже получат вдовью пенсию. Я почти ничего не поняла в финансовых терминах и раскладках Прабхупады. Пересмотри, пожалуйста. В таком городе, как Калькутта, получать две тысячи рупий и жить в таком месте — это не шутка. Какой смысл заниматься бизнесом, если ты не можешь заниматься им как следует. Они продают по десять, по двадцать тысяч «Бхагавата Даршанов». Ты не можешь продать ни одного. Как отец, я обязан защитить тебя от голода и от скитания по улицам. Бизнес — это спекуляция. На это больше денег нет. Вриндабан закашлялся. — Даже здоровье у тебя неважное. Если ты можешь получить деньги, не работая, зачем тогда утруждаться бизнесом, к которому у тебя все равно нет способностей. Так Шрила Прабхупада ругал своего бывшего сына. Позже, уже перед отъездом, Вриндабан снова обратился к Шриле Прабхупаде с просьбой дать ему денег. Тут Шрила Прабхупада пришел в ярость: — Я сказал: нет! Когда он ушел, Прабхупада велел мне: — Впредь разговаривай с М. М. Де. Он умен. Этот сын ни на что не способен. Он будет получать 250 рупий. Объясни М. М.: «Таково установление. Вы будете контактировать непосредственно со мной». Когда напишешь М. М. Де, покажи письмо мне. — Шрила Прабхупада, ваш голос стал намного сильнее, — заметил Панча‑ дравида Свами. — Да поможет мне Кришна, — ответил Шрила Прабхупада. — Вы, если хотите, можете благословить меня. Вы вайшнавы. Если вы благословите меня, я спасен. У меня нет желаний. Я хотел лишь служить движению Чайтаньи Махапрабху. Это было мое единственное желание. Я не стремился заработать. У нас были огромные возможности в Маяпуре и Бомбее. Пусть любой приходит туда и развивает. Если мы получим разрешение Министерства Внутренних дел… Я сказал: — Мы в вечном долгу перед вами. — Это я в вечном долгу перед вами, — возразил Шрила Прабхупада. — Это воля Кришны. Кому так служат даже родные сыновья? Вспомнив своих бывших сыновей, он посетовал: — Такие сыновья‑ мошенники. Прабхупада кашляет, и кашель этот нарастает с течением дня, может быть, потому, что утром он принял микстуру «Хорликс». Отеки тоже усиливаются. Кавираджа прописал несколько травяных препаратов. Рано утром он привел помощника, кавираджу из Рангаджи Мандира, который должен будет помочь ему в изготовлении лекарства, и который будет оставаться с Прабхупадой в его отсутствие. Кавираджа видел сон, в котором Прабхупада принял лекарство и поправился, поэтому он решил остаться еще на несколько дней. Прабхупада сказал: — Мы построим Йога‑ питха Бхактиведанта Холл, и там у нас будет книжный киоск. За последние пятьдесят лет этого никто не делал. Шридхара Махараджа не смог завершить эту работу. Вложите туда пять, десять тысяч рупий. Послужите Гауранге Махапрабху. Сколько мы получим с десяти лакхов рупий в месяц? Бхавананда, потрать их с умом. Жизнь, деньги, разум и речь. Я стар. Моя жизнь немногого стоит. Вы молоды, разумны. — Шрила Прабхупада, — сказал я, — вы обладаете полным разумом. — Полным разумом обладает только Кришна, — ответил он. — Даже не Нараяна. Все исходит из Кришны. На обед Шрила Прабхупада съел три ложки сукты, две ложки капустного сабджи и другие блюда. Вечером Прабхупада попросил паратх и жареных баклажанов. Попробовав кусочек, он, однако, оказался, сказав: — Нет вкуса. Желанные, но безвкусные. Сок имеет вкус. Теперь, если я смогу пить понемногу молоко, я стану сильным. Прабхупада переводил сегодня вечером, пересказывая содержание Четырнадцатой Главы.
|
|||
|