|
|||
Глава семнадцатая
Всегда в стороне. – Просьба неизвестного. – Ферма в корале. – Двенадцать лет назад. – Боцман «Британии». – Один на острове Табор. – Рука Сайреса Смита. – Таинственная записка. Ответ неизвестного подтвердил предположения колонистов. В прошлом этого несчастного было какое‑ то преступление. Может быть, он искупил его в глазах людей посторонних, но собственная совесть ему этого не прощала. Вот почему он считал себя не вправе подать руку честным людям, которые не совершили ни одного скверного проступка. Двенадцать лет одиночества на острове Табор – достаточное наказание для того, чтобы искупить какое угодно преступление, но сам виновный думал иначе, осуждая себя на вечное изгнание… Однако после происшествия с ягуаром он уступил убедительным просьбам и остался на плато. Какое же преступление на душе у этого человека? Откроет ли он когда‑ нибудь эту тайну? Ответить на это могло только будущее. Но колонисты твердо решили ни о чем его не расспрашивать и относиться к нему так, как будто они не слышали полупризнания, вырвавшегося у него в минуту нервного возбуждения. Несколько дней жизнь колонии текла своим обычным чередом. Сайрес Смит и Гедеон Спилет работали вместе, превращаясь то в химиков, то в физиков. Журналист оставлял инженера работать одного только тогда, когда уходил на охоту с Гербертом, потому что после нападения ягуара лес в окрестностях Гранитного дворца уже не мог считаться совершенно безопасным, и было бы крайне рискованно отпускать юношу одного. Наб и Пенкроф тоже были заняты с утра до вечера работой то в конюшне, то на птичнике, то в корале, то дома, в Гранитном дворце. Неизвестный работал где‑ нибудь в стороне и снова вел такую же жизнь, как и раньше. Он по‑ прежнему совсем не показывался в Гранитном дворце, завтракал и обедал отдельно, а ночи проводил под каким‑ нибудь развесистым деревом на плато. Глядя на него, могло показаться, что неизвестный ненавидит общество людей, которым был обязан своим спасением. – Но зачем же в таком случае он попросил от нас помощи? – говорил Пенкроф. – Зачем бросил он в море бутылку с запиской? – Все это он нам сам объяснит, – неизменно отвечал Сайрес Смит. – Когда? – Может быть, гораздо раньше, чем вы думаете, Пенкроф. И в самом деле, день этот был уже близок. Через неделю после возвращения, 10 декабря, неизвестный вдруг появился в Гранитном дворце и, подойдя к Сайресу Смиту, сказал ему голосом, полным спокойствия и смирения: – Сэр, у меня есть к вам просьба. – Говорите, – ответил инженер, – но сначала позвольте мне сказать вам несколько слов. При этих словах неизвестный покраснел и хотел уйти. Смит понял, что происходит в душе этого раскаявшегося преступника, который, вероятно, подумал, что инженер станет расспрашивать его о прошлом. Сайрес Смит удержал его за руку. – Послушайте, друг мой, – сказал он, – мы не только такие же люди, как и вы, мы – ваши друзья. Вот и все, что я хотел вам сказать, а теперь говорите, я вас слушаю. Неизвестный провел рукой по глазам. Он весь дрожал и несколько минут после этого не мог произнести ни слова. – Сэр, – сказал он, наконец успокоившись, – я пришел просить вас об одной милости. – О какой? – В четырех или пяти милях отсюда, у подошвы горы, вы устроили кораль для домашних животных. Эти животные нуждаются в постоянном уходе. Позвольте мне жить там вместе с ними. Смит поднял глаза и несколько минут молча смотрел на неизвестного с чувством глубокого сожаления. Затем все так же, не опуская глаз, спокойно сказал: – Друг мой, мы ничего не имеем против этого, но знаете ли вы, что там нет ничего, кроме простых загонов, не очень удобных даже для животных… – Мне лучшего и не надо, сэр. – Друг мой, – продолжал Сайрес Смит, – мы никогда ни в чем не будем вам противоречить. Вы хотите жить в корале? Хорошо. Живите там, приходите в Гранитный дворец, – мы всегда будем рады вас видеть. Но, если вы хотите жить в корале, сначала нужно будет произвести там кое‑ какие переделки, чтобы вы там были удобно устроены. – Пожалуйста, ничего не делайте для меня, мне и так будет хорошо. – Друг мой, – ответил Сайрес Смит, намеренно делая ударение на слове «друг», – не отказывайтесь, пожалуйста, и предоставьте нам самим судить, что нам надо для этого сделать. – Благодарю вас, сэр, – пробормотал неизвестный и сразу же ушел. Инженер передал своим товарищам слово в слово весь разговор с неизвестным, и с общего согласия было решено построить в корале небольшой деревянный домик вроде тех, какие строят на маленьких фермах. В тот же день колонисты, не откладывая дело, захватив с собой необходимые инструменты, отправились в кораль и принялись за работу. Меньше чем через неделю дом был готов. Его построили всего в двадцати футах от крайних загонов. С этого места без особого труда можно было наблюдать за всем скотным двором, где одних только муфлонов было уже более восьмидесяти голов. Так же быстро колонисты изготовили и необходимую мебель: кровать, стол, скамейку, шкаф, сундук. Все это было перевезено в кораль вместе с запасом провизии, оружия и различных инструментов. Неизвестный во все это время ни разу не пришел взглянуть на постройку и предоставил колонистам устраивать все, как они хотят, а сам целые дни работал на плато, желая, по всей вероятности, закончить начатое дело. Работник он был образцовый, и благодаря его трудолюбию весь предназначенный под огород и пашню участок был вскопан самым тщательным образом и мог быть засеян хоть сейчас. Наконец 20 декабря все работы по устройству в корале помещения для фермера были закончены. Инженер сообщил неизвестному, что новое жилище готово его принять, и тот ответил, что вечером он отправится туда ночевать. Часов в восемь вечера колонисты по обыкновению собирались вернуться в Гранитный дворец. Неизвестный в это время должен был отправиться на ферму и поселиться в своем новом доме. Не желая стеснять его, колонисты ушли, в этот раз не попрощавшись с неизвестным, который все еще продолжал дичиться их. После ужина они, собравшись в большом зале, вели оживленную беседу, как вдруг послышался легкий стук в дверь. Затем в комнату вошел неизвестный и без предисловий сказал: – Господа, прежде чем я с вами расстанусь, я должен вам рассказать историю моей жизни. Слушайте. Эти простые слова произвели очень сильное впечатление как на Сайреса Смита, так и на остальных колонистов. Инженер встал. – Мы ни о чем вас не спрашиваем, друг мой, – сказал он, – вы можете нам ничего не рассказывать. – Я обязан это сделать. – Тогда садитесь и рассказывайте. – Я буду стоять. – Хорошо. Говорите, мы вас слушаем. Неизвестный отошел в угол, где на него падала тень. Голова его была обнажена, руки скрещены на груди. Подумав минуту, он глухим голосом, как бы принуждая себя говорить, рассказал им следующую историю, которую колонисты выслушали, не перебивая рассказчика ни одним замечанием. «20 декабря 1854 года увеселительная паровая яхта «Дункан», принадлежавшая шотландскому лорду Гленарвану, бросила якорь у мыса Бернулли, на западном побережье Австралии, на тридцать седьмой параллели. На этой яхте находились лорд Гленарван, его жена, один майор английской армии, французский ученый‑ географ, молодая девушка и юноша. Эти двое последних были детьми капитана Гранта, корабль которого «Британия» погиб со всем грузом всего год назад. «Дунканом» командовал капитан Джон Манглс, а экипаж состоял из пятнадцати шотландцев.
Вот почему яхта эта находилась в это время у берегов Австралии. За шесть месяцев до этого в Ирландском море экипажем «Дункана» была найдена бутылка, в которой оказалась записка на трех языках: английском, немецком и французском. В этой записке сообщалось, что «Британия» потерпела крушение и что трем людям из экипажа – самому капитану Гранту и двум матросам – удалось спастись и пристать к берегу. В записке была указана широта места, но цифры долготы была размыты водой, которая попала в бутылку и в некоторых местах смыла чернила до такой степени, что нельзя было разобрать написанного. Уцелевшие цифры показывали 37°11′ южной широты. А так как долгота была неизвестна, то, чтобы найти капитана Гранта и двух матросов, надо было пройти по тридцать седьмой параллели через моря и материки. Совершив кругосветное путешествие, исследователи, наверное, нашли бы их, если не на континенте, то на каком‑ нибудь острове, лежащем на этой широте. Английское адмиралтейство отказалось посылать экспедицию для розыска потерпевших крушение. Тогда лорд Гленарван решил сам отправиться на поиски и не возвращаться до тех пор, пока не найдет капитана Гранта. Мери и Роберт Грант обратились к нему. Яхта «Дункан» была снаряжена для дальнего похода, в котором пожелали принять участие семейство Гленарвана и дети капитана Гранта. Выйдя из Глазго, «Дункан» направился в Атлантический океан, обогнул Магелланов пролив и поднялся по Тихому океану до Патагонии, где, судя по первоначальному толкованию записки, рассчитывали найти капитана Гранта, взятого в плен туземцами. «Дункан» высадил своих пассажиров на западном берегу Патагонии и затем повернул назад, чтобы забрать их на восточном берегу, у мыса Корриентес. Лорд Гленарван пересек Патагонию, следуя по тридцать седьмой параллели, но не нашел никаких следов капитана. 13 октября он снова сел на яхту и отправился в том же направлении, чтобы продолжать свои поиски на океанских островах. Осмотрев острова Тристан‑ да‑ Кунья и Амстердам, лежавшие на пути «Дункана» и не найдя там капитана Гранта, яхта, как я уже говорил, бросила якорь у мыса Бернулли на австралийском берегу 20 декабря 1854 года. Лорд Гленарван предполагал пересечь Австралию точно так же, как он пересек Южную Америку, и высадился на сушу. В нескольких милях от берега стояла ферма, принадлежавшая одному ирландцу, гостеприимно принявшему путешественников. Лорд Гленарван в разговоре сообщил этому ирландцу о цели своего путешествия и, между прочим, спросил его, не слышал ли он чего‑ нибудь о крушении английского трехмачтового корабля «Британия» возле западных берегов Австралии не более двух лет назад. Ирландец ответил, что ничего не слышал об этом корабле, но вдруг один из находившихся у ирландца в услужении людей, слышавший весь разговор, подошел к лорду и сказал: – Милорд, благодарите Бога. Если только капитан Грант еще жив, он живет на австралийской земле. – Кто вы такой? – спросил лорд Гленарван. – Шотландец, как и вы, милорд, – ответил этот человек. – Я один из спутников капитана Гранта, один из потерпевших крушение на «Британии». Этого человека звали Айртон. Он служил боцманом на «Британии», что он и доказал, представив документы. Потеряв капитана Гранта из виду в ту минуту, когда корабль разбился о скалы, он до сих пор был уверен, что капитан его погиб вместе со всей командой и только ему одному удалось спастись. – Но, – добавил Айртон в заключение, – «Британия» погибла не на западном, а на восточном берегу Австралии, и если капитан Грант еще жив, как вы думаете на основании найденной вами записки, он теперь должен быть в плену у австралийских туземцев, и искать его надо не здесь, а на восточном берегу. Человек этот смотрел прямо в глаза и говорил твердым, уверенным голосом. Сомневаться в его словах не было оснований. Ирландец, у которого он прослужил больше года, ручался за него. Лорд Гленарван поверил рассказу этого человека и, по его совету, решил пересечь Австралию вдоль тридцать седьмой параллели. Лорд Гленарван, его жена, двое детей капитана Гранта, майор, француз, Манглс и несколько матросов вошли в состав небольшого отряда под предводительством Айртона, а «Дункан» под командой помощника капитана Тома Остина должен был отправиться в Мельбурн и ожидать там дальнейших распоряжений лорда Гленарвана. 23 декабря 1854 года отряд отправился в путь. Теперь надо вам сказать, что этот Айртон был предателем. Он действительно служил боцманом на «Британии», но поссорился с капитаном, попытался вызвать бунт среди экипажа и захватить корабль. Капитан Грант вовремя узнал об этом и 8 апреля 1852 года высадил Айртона на западном берегу Австралии, что было вполне справедливым и даже легким наказанием. Таким образом, этот негодяй ничего не знал о гибели «Британии» и услышал об этом в первый раз из рассказа лорда Гленарвана. После невольной высадки на австралийский берег Айртон под именем Бена Джойса стал атаманом шайки беглых преступников. Если же он так нагло утверждал, что крушение «Британии» произошло возле восточного берега, если он уговорил лорда Гленарвана идти туда пешком, то все это он делал для того, чтобы завлечь лорда Гленарвана и часть экипажа подальше в глубь страны, а самому завладеть «Дунканом» и превратить его в пиратское судно». Здесь голос неизвестного задрожал. Он замолчал, но вскоре справился с собой и продолжил рассказ: «Экспедиция отправилась через австралийскую землю. Понятно, что она оказалась неудачной, потому что во главе ее стоял Айртон, или Бен Джойс, все это время он постоянно поддерживал связь со своей разбойничьей шайкой, которая уже знала о предполагаемом выгодном дельце. Между тем «Дункан» достиг Мельбурна и занялся там мелким ремонтом. Нужно было уговорить лорда Гленарвана послать на яхту приказ выйти из Мельбурна и отправиться к восточному берегу Австралии, где разбойникам было бы нетрудно овладеть судном. Айртон ловко завел весь отряд в обширные леса на востоке Австралии, где всем приходилось переносить страшные лишения. Обманом негодяй добился у лорда Гленарвана письменного приказания помощнику капитана «Дункана» прибыть к восточному берегу и дожидаться его в бухте Туфольд, находившейся всего в нескольких днях пути от места, где остановилась экспедиция. Айртон вызвался доставить письмо и в то же время назначил своим сообщникам свидание вблизи бухты Туфольд для нападения на яхту. Но в ту минуту, когда предатель уже собирался взять это письмо, он неожиданно был разоблачен, и ему оставалось только бежать. Но, спасаясь бегством, он решил завладеть письмом, которое должно было отдать «Дункан» в его руки. Все получилось так, как он хотел, письмо было украдено, и через двое суток Айртон был уже в Мельбурне. До сих пор преступнику удавались его гнусные замыслы. Он рассчитывал, что письмо заставит повиноваться командира яхты, и он отведет ее в бухту Туфольд, там разбойники нападут на корабль, перебьют экипаж, завладеют судном, и Бен Джойс станет хозяином этих вод… Добравшись до Мельбурна, Айртон передал письмо помощнику капитана Тому Остину, который тотчас же отдал приказ сняться с якоря. Но каковы же были разочарование и гнев Айртона, когда на следующий день после выхода в море он узнал, что помощник капитана держит курс не к восточному берегу Австралии в бухту Туфольд, а к восточному берегу Новой Зеландии. Он сказал Остину, что тот идет совсем не туда, куда надо, но вместо ответа Остин показал ему письмо… И что же оказалось… Французский ученый, который написал это письмо, ошибся и указал местом назначения восточный берег Новой Зеландии. Все планы Айртона разбивались в прах! Он попытался поднять бунт. Его заперли в трюм. Его увезли на Новую Зеландию, и он не мог даже надеяться узнать, что стало с его сообщниками и лордом Гленарваном. «Дункан» крейсировал вдоль восточных берегов Новой Зеландии до 3 марта. В этот день Айртон слышал выстрелы. Это стреляли пушки «Дункана», и вслед за тем лорд Гленарван со всеми своими людьми вступил на палубу яхты. Вот что произошло. После долгих лишений, подвергаясь опасности, лорд Гленарван в конце концов добрался до бухты Туфольд на восточном берегу Австралии. «Дункана» там не было. Он телеграфировал в Мельбурн, ему ответили, что «Дункан» ушел 18‑ го числа текущего месяца, но куда – неизвестно. Лорд Гленарван мог предположить только одно: его яхта попала в руки Бена Джойса и превратилась в пиратское судно. Несмотря на это, лорд Гленарван все‑ таки решил не сдаваться и продолжать поиски капитана Гранта. Этот аристократ был человеком смелым и великодушным. Он нанял торговое судно, приказал отвезти себя к западному берегу Новой Зеландии и пересек материк по тридцать седьмой параллели, но и здесь не обнаружил капитана Гранта. Однако на другом берегу, к своему большому удивлению, он нашел «Дункан» под командой Тома Остина, который здесь дожидался его прибытия уже целых пять недель! Это было 3 марта 1855 года. В этот день лорд Гленарван вновь был на борту «Дункана», а внизу сидел в заключении Айртон. Лорд Гленарван потребовал преступника к себе и просил его чистосердечно рассказать все, что он знает о капитане Гранте. Айртон отказался отвечать. Тогда лорд Гленарван сказал ему, что на первой же остановке его передадут английским властям. Айртон хранил молчание. «Дункан» поплыл дальше, стараясь держаться на тридцать седьмой параллели. Между тем леди Гленарван попыталась преодолеть сопротивление бандита. Наконец влияние ее взяло верх, и Айртон заявил, что скажет истинную правду, если лорд Гленарван даст ему обещание высадить его на каком‑ нибудь острове Тихого океана, вместо того чтобы передать английским властям. Лорд Гленарван, готовый на все, что касалось капитана Гранта, охотно согласился. Тогда Айртон рассказал всю свою жизнь, и из его рассказа выяснилось, что он ничего не знает с тех пор, как капитан Грант высадил его на австралийский берег. Тем не менее лорд Гленарван сдержал данное слово. «Дункан» продолжал свой путь и достиг острова Табор. Здесь решено было высадить Айртона, и здесь же, как раз на тридцать седьмой параллели, каким‑ то чудом нашли капитана Гранта и двух матросов. Преступника оставили на этом пустынном острове. Перед высадкой лорд Гленарван сказал ему на прощание: – Здесь, Айртон, вы будете жить вдали от людей и не сможете поддерживать связь с ближними. Вам не удастся убежать с этого уединенного острова, на котором вас оставляет «Дункан». Вы останетесь здесь один. Но вы не будете здесь покинуты навсегда, как капитан Грант. Хотя своими гнусными поступками вы заслуживаете полное презрение, найдутся люди, которые вспомнят о вас, когда придет время. Я знаю, где вы будете жить, Айртон. Я знаю, где вас найти. Я никогда не забуду об этом! Затем «Дункан» отчалил и вскоре исчез из виду. Это было 18 марта 1855 года. Айртон остался один. Но его снабдили оружием, боевыми припасами, зерном и всеми необходимыми инструментами. Кроме того, преступник мог воспользоваться домом, построенным капитаном Грантом. Словом, он мог жить там, пользуясь почти всеми удобствами и искупить в одиночестве совершенные преступления. Господа, он раскаялся, он стыдился своих преступлений и был очень несчастен. Он сказал себе, что, если когда‑ нибудь эти люди приедут за ним на этот островок, он должен быть достоин вернуться в их общество! Как он страдал, несчастный! Как он трудился, не оставаясь ни одной минуты праздным! Как он молился, вымаливая себе прощение! Так прошло два, три года. Что бы ни делал Айртон, подавленный одиночеством, взоры его были обращены на море. Он все ждал, не покажется ли на горизонте какой‑ нибудь корабль… Он все время спрашивал себя, когда же окончится назначенный срок испытания… Эти годы он страдал так, как не страдал еще никто из людей! Ах, как тяжела жизнь в уединении для человека, которого гложет раскаяние за совершенные преступления! Но, вероятно, судьба посчитала, что этот преступник еще недостаточно наказан, так как понемногу он начал замечать, что становится дикарем!.. Он сознавал, что из человека превращается в животное!.. Он не знает и не может сказать вам, когда это случилось… Прошло два или, может быть, четыре года уединенной жизни, но только он наконец превратился в то несчастное существо, которое вы нашли!.. Мне незачем говорить вам, господа, что Айртон, или Бен Джойс, – это я! » Сайрес Смит и его товарищи при последних словах неизвестного невольно поднялись на ноги. Трудно выразить, до какой степени они были потрясены! Столько горя, столько страданий и отчаяния выпало на долю этого несчастного! – Айртон, – сказал Сайрес Смит, – вы были преступником, но и перед Богом и перед людьми вы искупили свои преступления! Бог простил вас, позволив вам снова вернуться в среду людей… Вы прощены, Айртон, вы искупили свою вину! А теперь я еще раз спрашиваю вас, хотите вы быть нашим товарищем? Айртон сделал шаг назад. – Вот вам моя рука! – продолжал инженер. Айртон схватил руку, которую ему протягивал Сайрес Смит, и крупные слезы потекли из его глаз. – Хотите вы жить с нами? – спросил Смит. – Мистер Смит, отложите этот вопрос еще на некоторое время, – ответил Айртон. – Позвольте мне пожить сначала одному на ферме, в корале! – Как хотите, Айртон, – ответил Сайрес Смит. Айртон уже собрался уходить, когда инженер задал ему последний вопрос: – Еще одно слово, друг мой. Если вы так хотели жить в одиночестве, то зачем же вы бросили в море бутылку с запиской, которая, собственно, и навела нас на ваши следы? – Записка? – переспросил Айртон, по‑ видимому не понимая, о чем его спрашивают. – Да, записка, которую вы вложили в бутылку, в ней были указаны точные координаты острова Табор! Айртон провел рукой по лбу. Подумав немного, он сказал: – Я никогда не бросал в море никаких записок! – Никогда? – воскликнул Пенкроф. – Никогда. И Айртон, поклонившись, повернулся к двери и ушел.
|
|||
|