Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Шотландский Лис 2 страница



Баерс разомкнул объятья и выпустил девушку из рук. К щекам Мелиссы прилил мягкий румянец, когда она присоединилась к сестре, что усердно пыталась сделать вид, что занимается лошадьми.

- Оставь их, Дана, - мягко попросила она, взяв сестру за руку и маня её к валунам, разделяющим поле и лес.

- Я испугалась за тебя, - искренне призналась Дана, располагаясь у подножия камней. - Я помню, как упала с лошади и сломала шею Марта и вы все отказались от верховой езды...

- Ты всегда была смелее нас всех, - улыбнулась Мисси, поправив выбившуюся прядь рыжих волос.

- Нет, просто Бар успел предупредить мой побег и сказал, что я должна доехать до конюшни верхом, если больше не намерена продолжать прогулку. Я подумала, что это будет правильно, ведь ему пришлось заботиться сразу о четырёх ваших лошадях. После этого я больше не боюсь...

- Мне тоже придется пересмотреть свое отношение к верховой езде, но я никогда не совершала столь длительных прогулок верхом...

- Я знаю, - кивнула Дана сорвав травинку и пощекотала личико сестры. Мисси весело рассмеялась.

Дане показался вечностью весь сегодняшний день, когда она услышала смех сестры. Казалось, что их утренний смех беззаботности был так давно, что она забыла, как смеется Мисси.

- Как думаешь, - произнесла Мелисса, отдышавшись от смеха. - Мы им хоть немножко нравимся?

Дана обернулась на стоящих поодаль мужчин и пожала плечами:

- Не знаю, Мисси. Порой он смотрит на меня так, будто я предмет мебели, чьё присутствие он вынужден терпеть. Иногда оценивающе... Но когда он поцеловал меня в церкви...

- С языком?

- Что?

- Ну... Он целовал тебя с языком? Он толкал его тебе в рот?

- Боже, нет! Какая мерзость, Мелисса!

- Мне тоже это не нравится, - выдохнула Мисси. - Но Джон всегда это делает, целуя меня...

Баерс вернулся к другу, чтобы попросить о небольшом привале, но Малдер и без того понял, что дорога достаточно утомительна для двух молодых женщин.

- Англичанки самые избалованные и изнеженные существа на планете, - недовольно пробурчал он, проверяя подпругу на своем коне. Тот недовольно фыркнул в подтверждении его слов.

- Мелисса не выглядит старшей сестрой на фоне твоей жены, - усмехнулся друг. - Дана ведет себя куда взрослее...

- Мне досталась самая упрямая из женщин, - он покосился на имеющихся девушек. - Она надела черное платье для нашего венчания, надеясь меня этим уязвить. Она ни за что не признается, что устала или что в чем-то нуждается сама, но с удовольствием делает это за других! Вот скажи мне, Джон, почему из всех ее сестер я решил жениться на ней????

- Ты послушал конюха...

- Нет, - Малдер похлопал по шее коня. - Она единственная из всех не стояла как изваяние. Она дышала жизнью, а не обреченностью...

- Она не думала, что ты захочешь её...

Мужчины рассмеялись, но в этот момент раздался вскрик девушек и они оба обернулись к ним.

Дана стояла на ногах, прикрывая собой превосходящую в росте сестру, что пряталась за её юбкой, прикрываясь как щитом. Перед ними стоял высокий мужчина, направляя в их сторону большой острозаточенный нож.

Малдер и Баерс бросились к ним и остановились в нескольких метрах, когда нападающий заметил их и схватил Дану, прижав её спиной к себе и поднеся к горлу нож. Мелисса бросилась к мужу, но вместо объятий получила приказ отправится к лошадям, а сам остался при Малдере.

- Что тебе нужно? - спросил Малдер так, словно дело касалось чего-то обыденного, а не жизни его молодой жены...

- Золото, лошадь, все что вы способны дать мне за жизнь этой юной леди...

- У меня нет при себе ни золота, ни денег, чтобы заплатить тебе...

- Тогда лошадь. Как думаешь, она стоит хорошей породистой лошади? - его голос был сиплым и противным, к тому же от него ужасно несло сыростью и грязной одеждой, но Дана старалась сдержать накативший приступ тошноты.

Малдер видел как исказилось её симпатичное личико, но он не мог ей помочь. Не сейчас.

- Только не лошадь, - возразил он, изумляя разбойника. - Ты можешь забрать женщину, но не лошадь.

- Тогда я заберу обеих, - усмехнулся мужчина, ослабив давление ножа на её шее. Дану охватил приступ паники: неужели муж и правда готов пожертвовать ею, ради кобылы.

Это было так оскорбительно и унизительно для нее, что она не заметила, как муж перешел в нападение, и, выдернув её из лап мужчины, оттолкнул в сторону. Она с изумлением подняла глаза на Баерса, что спокойно наблюдал за схваткой друга с вооруженным преступником, имея при себе добротный меч, в то время, как Малдер сражался голыми руками.

- Почему вы не поможете ему? - возопила она. На что Баерс лишь рассмеялся.

- Помочь Малдеру? Боюсь, что это будет ему только мешать.

- Но у вас же меч!

Слабый сип заставил их замолкнуть. Напавший мужчина сполз по неровной поверхности валуна, испуская последний вдох и безжизненной массой рухнул к подножью.

- Вы убили его? - выдохнула Дана.

- Он хотел забрать мою женщину и мою лошадь, - выдохнул Малдер, утирая рукой кровь с разбитых костяшек руки. - Я не мог допустить ни того, ни другого...

Малдер и Баерс переглянулись одним, только им понятным взглядом и пожали друг другу руки. Они оба, не оглядываясь, направились к лошадям. Дана выровнялась с мужчинами, не дожидаясь сестру, что предпочла тихо следовать за ними.

- Вы очень рисковали, милорд, - нахмурилась Дана, по-детски притопнув ножкой. - А Вы, - она бросила недовольный взгляд на Джона. - Даже не соизволили помочь своему другу.

- Фокс достаточно хорош в драке, миледи, - без тени иронии выразил свое почтение Баерс, кивнув молодой жене друга. - Помешать ему защитить Вашу честь и позволить ненароком овдоветь раньше времени вашей сестре? Увольте...

Малдер глухо рассмеялся. Ему нравилось видеть жену такой: немного раздраженной, с возбужденным румянцем на скулах. Она показала себя равной мужчинам, высказывал свое недовольство. И это его забавляло.

- Вы смейтесь надо мной, милорд, - возмутилась она, подойдя к своей кобыле выдернула откуда-то из под седла небольшой клинок в кожаном чехле.

Присев на ближайший, пригодный для этого камень, она приподняла край верхней юбки и одним резким движением распорола оборку нижней, отпоров ее окончательно в длинную полоску ткани. Баерс схватил Мелиссу за руку и утянул к их лошадям.

- Какого черта вы позволяете себе демонстрировать свою нижнюю юбку в присутствии мужчин! - вспылил Малдер. - Я только что убил одного англичанина, а Вы уже провоцируете новый конфликт...

- Я всего лишь забочусь о своем муже, - всплыла в ответ жена, сорвав у подножия камня широкий зеленый лист. Щеки ее пылали от гнева, но она продолжала с выверенной отточенностью свое занятие. - Вы можете смеяться надо мной сколько угодно, но заботиться о муже моя обязанность и совершенно не важно, что при этом кто-то увидел пару дюймов подола... Мне нужен алкоголь, - внезапно прервала свою тираду Дана.

Малдер поначалу оторопел, но затем отцепил от своего седла флягу и протянул жене.

Она откупорила ее, поднесла к носу и сильно поморщилась от ударившего в нос аромата. Но при этом довольно кинула.

Кто бы мог подумать, что такая маленькая женщина способна оценить хороший алкоголь по одному запаху. Но не прошло и секунды, как она вылила немного содержимого на сорванный ею лист и почти приказала:

- Руку!

Малдер под влиянием изумления протянул ладонь, но она тут же перевернула ее тыльной стороной к себе и прижала лист к разбитым костяшкам. Раны тут же сильно защипало и он бессознательно попытался выдернуть кисть из ее рук. Но ей удалось удержать его.

- Это подорожник, - пояснила девушка, начиная обматывать кисть отправной от подола тканью. - Алкоголь очистит раны от грязи, подорожник заживит их, а ткань закрепит его и впитает кровь.

- Почему вы прикрыли собой Мелиссу, Дана? - мягко поинтересовался он.

- Я должна была защищать ее, - как нечто само собой разумеющееся выдохнула она, заканчивая перевязку, и пожала плечами.

- Она Ваша старшая сестра, - возразил он. - Это ее обязанность заботиться о Вас, а не наоборот...

- Нет, моя! - довольно резко выдохнула она. - Вы сказали, что тот мужчина... Он... Тот разбойник... Что это англичанин... Но думаю Вы не правы, милорд! У таких людей нет национальности... И Вы ввязались в драку не имея оружия! Это я, а не Мелисса, могла овдоветь в день свадьбы... Ваш друг, милорд, имел при себе меч, но повел себя как трус! А Вы лишь посмеялись... Надо мной! Надо мной, а не над ним...

- Уж кто там и повел себя как трус, так это ваша сестра, миледи! - повысил голос Малдер. - Ни в одной семье не принято старшим прятаться за младшими!

- Да что Вы об этом знаете..

- Замолчите и послушайте меня! Это она должна была стоять перед Вами и закрывать собой! ЭТО правильно!

Дана нахмурилась, поджала губы, но ничего ему не ответила. Она лишь подошла к своей лошади, заправила клинок и ободряюще почесала ей шею. Резвая тут же отозвалась на ласку и довольно фыркнула, боднув ее мокрым носом в плечо. Девушка улыбнулась.

- Малдер, - обратился к нему подъехавший Баерс. Дана обернулась и увидела с ним в одном седле сестру. Та была явно чем-то огорчена и даже расстроена. - Нам лучше отправится в путь, если мы хотим попасть в Шотландию до заката...

- Да, это разумно, - кивнул он. - Как вы себя чувствуете, Мелисса?

- Все хорошо, спасибо, сэр, - произнесла она и притихла.

Мужчины вновь обменялись взглядами и Баерс развернул коня, лошадь Мелисса последовала за ним на привязи.

- Вы поедете со мной, миледи, - кивнул на своего огромного коня Малдер и потянул под уздцы Резвую. Та не охотно взбрыкнула, но, поняв куда ее тянут, притихла и позволила привязать свои поводья к седлу Волка.

Лис и Волк- какая ирония, подумала Дана, следуя за мужем.

- Почему я не могу поехать одна, - спросила девушка, когда муж ее буквально закинул на своего огромного коня, усадив в седло. Он запрыгнул следом и она буквально вцепилась в край жесткого седла, чтобы не упасть. Но сильные руки мужа удержали ее на месте.

- Так будет быстрее, - выдохнул он в ее шею, когда потянулся за поводьями Волка.

Она пахнет так сладко, заметил он, чувствуя как она напрягать от его шепота. Он пришпорил коня и тот неспеша последовал в том же направлении куда отправились Баерс и Мелисса.

 

 

Глава 5

 

Они следовали за четой Баерсов на довольно большом расстоянии от них. Джону нужно было узнать получше Мелиссу, а Малдер хотел быть ближе с юной Даной и долгое время они ехали в напряженной тишине.

Дана уткнулась взглядом в мыски своей обуви на ножках свисающие с одной стороны седла и пыталась справится с дрожью в теле, скользящей сквозь нее от ощущения близости к мужчине. Его руки свободно опоясывали ее талию, сжимая кожаные поводья, а грудь льнула к ее спине. При этом она была настолько меньше его ростом, что даже находясь с ним в седле, макушкой доставала ему лишь до подбородка. Так она могла чувствовать его запах.

Он же думал лишь о том, как приятно чувствовать тепло и близость ее маленького тела. И его мужское существо откликалось на эту близость. Это первая женщина после смерти Дианы, которую он впустит в свою постель: молодая, неопытная, возбуждающая. Он не мог отрицать того, что его волнует эта юная леди с той самой минуты, как он увидел ее в конюшне в щель стены стойла. И он предвкушал близость ночи, но нет... Он не тронет ее раньше, чем они прибудут домой и только там, на свежих простынях, он разделит с ней сладость супружества, он сделает ее женщиной...

- Вы сердитесь на меня, милорд? - вырвал его из размышлений ее вопрос.

- Я никогда не сержусь, - усмехнулся он, положив руку на ее перетянутый корсетом живот. Она задержала дыхание и на мгновение напряглась. - Меня сложно вывести из себя, миледи.

- Вы кричали на меня, - она сжалась в комочек и уткнулась носом в его грудь. - Обещайте, милорд, что никогда не будете больше кричать на меня...

- Я обещаю Вам, миледи, - едва содержал улыбку Малдер от её абсолютно детского жеста, которое вызвало у него не столько умиления, сколько желание защитить. - Что отныне не позволю себе проявить даже каплю гнева в отношении Вас... Я весьма сдержанный человек, но и у меня есть пределы терпения. Вы понимаете о чем я?

- Вы хотите, чтобы я в свою очередь обещала не испытывать Вас?

А эта девушка не так глупа, отметил про себя Малдер и едва заметно кивнул. Его забинтованная рука взметнула от талии Даны к подбородку и он настойчиво привлек ее внимание к своему лицу. Они впервые могли рассмотреть лица друг друга так близко, почти не обращая внимания на покачивание в седле.

Дана знала, что сейчас произойдет и потому судорожно изучала черты лица мужчины, который намеревался ее поцеловать. Второй раз в жизни. Губы ее пересохли и непроизвольно приоткрылись, вынуждая ее неосознанно смочить их кончиком языка, вынуждая его гадать об опыте или неопытности собственной супруги в искусстве соблазнения.

Малдер был определенно хорош с точки зрения Даны. Кроме отца, скупого на проявление какой бы то ни было нежности, ее обнимал лишь один мужчина- барон Уотерстоун. Это не были дружеские или отцовские объятия. Он требовательно сжимал ее в своих руках, как тряпичную куклу и жарко дышал в ее нежную шею. Малдер же был мягок и настойчив в обращении с ней, в его руках она ощущала себя более живой, чем в объятьях отца или бывшего жениха. Он словно находил в ней струны, как на арфе, и воспроизводил музыку.

Он был очарован этим выражением лица девушки: взгляд ее был внимательным, осторожным и любопытным одновременно, хотя мысленно она была не здесь, но явно чувствовала тоже что и он.

Он склонил голову и накрыл губами ее соблазнительный ротик, вопреки желанию углубить поцелуй. Было достаточно первого мгновения, чтобы почувствовать неопытность юной жены. Дана отзывалась на поцелуй, но совершенно неумело и неловко. Что ж, он научит ее этим ласкам и многим другим, а пока...

Кончики его пальцев скользнули вдоль трепетной шеи, по нежной коже небольшого декольте и ладонь накрыла грудь, словно примеряясь к ней. Небольшая, но определенно красивая и уже сформировавшаяся грудь, помещалась в его ладони. Он несколько раз провел по ней ребром большого пальца, пока не наметился сосок, оттопыривший ткань платья.

Дана вздрогнула.

 

Его пальцы ласкали набухший узелок, вызывая в ее мышцах мелкую дрожь. Безвольные стоны то и дело рождались в ее груди и собирались на его губах в поцелуе. Его губы были требовательны и терпеливы, настойчивы и неторопливы. Он был нежен и дарил ей ощущение уюта в его руках.

Неспешный ход Волка вынуждал хозяина подстраивать свои движения под него и Малдер почувствовал как стало невыносимо тесно в этих неудобных, тесных штанах, сшитых по последнему слову английской моды. А сладкие звуки, то и дело срывающиеся с губ молодой жены, нисколько не способствовали решению этой проблемы. Он прервал поцелуй и Дана тут же отвернулась, скрывая приливший к лицу румянец и стыдясь собственной отзывчивости на его ласки.

Но вместо того, чтобы отстраниться от неё, как она того ожидала, Малдер вжал ее в себя, уткнулся носом в её шею и полузастонал-полузарычал, захватив губами ее нежную кожу. Она почувствовала как что-то опухло под ее бедром и явно приносило неудобство мужчине. Неудивительно, что он пытался скрыть свой стон в изгибе ее шеи. Ну почему она не догадалась провести полный осмотр? Ах, да! Она же была рассержена на него за то... За что? За то, что он спас её?

Чувство вины всколыхнулось в ней с новой силой. Ну почему она такая несуразная, ни на что негодная... Жена... К ее горлу подкатил ком слез, но она правила его, не хватало еще чтобы он видел ее отчаянье и слезы.

- Простите меня, милорд, - едва слышно выдохнула она. - Должно быть вам сейчас очень больно... Ваш ушиб...

Секундная пауза, вызванная замешательством мужчины, оборвалась его же подавленным смешком:

- Если бы вы знали, Миледи, насколько серьезна моя травма и как легко излечима...

Дана услышала ироничные нотки в его голосе и нетерпеливо заерзала в седле. Муж тут же остановил ее движение в седле:

- Если ты не остановишься, я рискую взорваться, - предупредил он и их взгляды встретились. В ее глазах мелькнула искра озарения и, уже казалось сошедший, румянец на ее щеках вспыхнул с новой силой.

- Простите, - еще больше оробела она.

- Прекрати все время извиняться, - усмехнулся он. - То что происходит между нами - естественно. Муж должен желать жену, а жена - отзываться на ласки мужа.

Девушка опустила взгляд. Ресницы ее держали от осознания того, насколько она близка к тому, от чего ее ограждал строгий священник Спендер. У нее есть муж и теперь она принадлежит его воле, находится в его власти. Именно он станет первым и единственным мужчиной, с которым она разделит постель. Это вызывало в ней благоговейный страх и трепет предвкушения.

- У меня есть немного денег, - произнесла она и Малдер замер в недоумении и она поспешила уточнить. - Я не преподнесла вам свадебного подарка, милорд. Это будет меч, - речь ее была спокойной и размеренной, будто она рассуждала в слух, а не говорила с ним. - Хороший меч от хорошего кузнеца, как вы думаете, это вам подойдет?

Малдер не знал как реагировать, чтобы не оскорбить добрый порыв молодой женщины угодить мужу.

- Думаю, да, дорогая, - снисходительно улыбнулся он, находя ее совершенным ребенком в теле весьма привлекательной особы. Возбуждение отступило на второй план и на арену вышло любопытство.

- Чем же вы заплатите кузнецу, миледи?

- Разумеется деньгами, - изумилась она вопросу. - Вы- воин и вам положено иметь меч... Он есть даже у Баерса! Вы можете убить одного человека голыми руками, но как быть с дюжиной нападающих с оружием?

- Бывало и хуже, - усмехнулся Малдер и взгляд девушки стал еще более удивленным.

- Вам приходилось убивать и ранее?

- Приходится. Шотландия находится в состоянии постоянной борьбы между кланами и единственное желание Его Величества - объединение. Но войны между врагами происходят регулярно, поэтому я вынужден защищать свои земли и интересы.

- Оставшиеся деньги я потрачу на индульгенцию для Вас...

Малдер искренне расхохотался, чмокнув ее в висок, решив пока не расстраивать молодую жену тем фактом, что английские деньги не имеют никакой ценности на его Родине.

Впереди их ожидал привал, легкий ужин и остановка на ночлег.

Глава 5.

Баерс занимался расседловкой лошадей, своей и Мелиссы. К тому времени Малдер уже закончил с Волком и Резвой и расположился у корней большого дерева с раскидистой кроной.

Еще занимаясь распряжением лошадей, Малдер заметил, что двухлетней кобыле жены не особо по нраву приходится новый хозяин, но все же она стойко вытерпела его присутствие и, получив свободу, пристроилась не далеко от его жеребца. Конь Баерса так же проявил интерес к кобыле Даны, но Волк то и дело давал понять, что Резвая находится в зоне его влияния и интересов. В то время, как кобыла Мелиссы всем своим поведением давала самцам понять, что находится в охоте... Конь Баерса даже один раз успел сделать садку, чем невероятно смутил девушек и разозлил Баерса. Конь был немедленно привязан к подножию одинокой липы, а кобыла пристроена с противоположной стороны лагеря.

Малдер с ухмылкой следил за всем происходящим и наблюдал за своим маленьким табуном.

- Дана, тебе нравится твой муж? - спросила вдруг Мисси, нарезая ломтиками сыр.

- Я не знаю, что тебе ответить, - пожала плечами Дана. - Иногда он очень нежен со мной, а иногда смотрит, как на маленького непослушного ребенка...

- Я думаю, что это хорошо, что они выбрали нас, - налилась румянцем Мелисса и опустила ресницы. - Я попросила Джона не трогать меня до приезда в Шотландию... И он согласился...

- Не трогать?

Мелисса стала еще более пунцовой. Она, в отличие от Даны, читала романы и пару раз выходила в свет с отцом и сестрами, что значительно обогащало ее знание об отношениях между мужчиной и женщиной.

- Супружеский долг, - шепнула она заговорщически и вернулась к сыру.

- О, - изумление и стыд смешались в одном звуке. Дана знала об этом... Процессе... Лишь из наблюдений за лошадьми и из девичьих разговоров старших сестер. Отец Спендер же говорил об этом лишь как о продолжении рода и малоприятном занятии.

- Я просто хочу отсрочить неизбежное, - призналась Мелисса, протягивая ей корзину с вином, хлебом и сыром.

- Я думаю это разумно, - задумчиво кинула Дана и поднялась с покрывала Мисси и ее мужа. Баерс занял ее место, в то время как Дана присоединилась к Малдеру.

 

- Я должен извиниться перед Вами, миледи, - произнес Малдер, когда Дана присела рядом с ним на его плед. Он поймал ее внимательный взгляд на себе и улыбнулся. - За маленькое приключение между нами в седле Волка.

- О, - смущенно выдохнула она, не в силах скрыть приливший румянец. - Милорд, я...

- Я знаю, Дана... Вы весьма привлекательны и...

- О, это не так, - без тени кокетства возразил она, протягивая ему бутылку вина, чтобы хоть чем-то унять дрожь рук. - Мои сестры гораздо красивее меня, они очень хорошенькие...

- Возможно, - уклончиво ответил Малдер. - И мог бы согласиться с этим, если бы не видел их распухшие от слез носы и красные глаза, полные обреченности... Ты не такая, - он открыл бутылку и отложил в сторону, коснувшись ее лица и вынуждая ее посмотреть на себя. - В тебе пылает жизнь.

Дана опустила ресницы и отвела взгляд в сторону, не понимая почему она так реагирует на близость мужчины к себе, на его прикосновения.

- Милорд, я хочу спросить Вас о... - она смяла в руках юбку и собралась с силами. - Поцелуях... с языком...

- Что?

- Баерс использует язык, когда...

- Откуда, черт возьми, ты знаешь как целуется Баерс?!! - Малдер сел, не скрывая своего напряжения.

- Мисси... - тихо выдохнула Дана, недоумевая о причинах столь резкой смены настроения мужа и это ее пугало. - Мелисса сказала, что Джон целует ее с языком и это довольно не приятное ощущение.

Малдер откинулся на ствол дерева и расхохотался. Девичьи разговоры. Конечно! Завтра утром Баерс увезет свою молодую жену в свои владения и сестры не смогут больше делиться своими секретами настолько откровенно.

- Милорд, - она коснулась его руки.

 

Он схватил ее за плечи и повалил на себя, вынуждая ее растянуться на его груди оказавшись лицом к лицу с ним:

- Ты хочешь этого, Дана, - хрипло спросил он. - Хочешь узнать насколько это неприятно?

- Нет, - выдохнула она, качнув головой. - Мне нравится то, как вы целуете меня...

Он приблизился к ее губам и подарил ей нежный поцелуй. Дана ответила взаимностью, обвивая руками его шею.

Эта девочка быстро учится, удовлетворено хмыкнул про себя Малдер и она прервала поцелуй, с удивлением вглядываясь в его глаза.

- Леди себя так не ведут, верно? - попыталась она угадать его мысли, но он отрицательно покачал головой.

-Все прекрасно, дорогая...

Он заправил непослушную рыжую прядь за ее маленькое ушко и поцеловал в лоб, возвращая их обоих в сидячее положение.

Он достал сыр с кусочком хлеба и отправил его в рот, с изучающей усмешкой в глазах. Дана склонила голову и тоже приступила к трапезе.

- Что еще сделал Баерс с твоей сестрой, - усмехнулся Малдер, отправляя очередной кусок в рот. - Есть еще что-то о чем ты хотела бы знать?

- Он обещал Мисси не трогать ее до прибытия в его владения, - произнесла она и вдруг резко посмотрела в его глаза. - Я хочу вас просить о том же...

Малдер поперхнулся и вынужденно прокашлялся, прежде, чем сумел выдавить из себя:

- Что вы знаете о супружестве, дорогая?

- Муж и жена спят в одной постели...

- Вы видите в этом поле постель, миледи?

Дана отрицательно покачала головой.

- Я обещаю Вам, что вступлю в свои супружеские права не раньше, чем мы прибудем домой, - спокойно закончил он.

- Это из-за детей? Вы хотите наследников...

- Я хочу свою жену, - оборвал он разговор. - Надеюсь, этого достаточно для того, чтобы вы были спокойны...

Дана понимающе кивнула и отправилась к лошадям. Волк недовольно фыркнул, заметив ее, но Резвая тут же вступилась и прижалась мокрым носом к ладони хозяйки.

 

Глава 6.

 

Дана казалась немного расстроенной тем, что Джон и Мисси разбили свой лагерь поодаль от лагеря Малдеров.

Остаток вечера она словно пыталась смирится со свой новой ролью и с тем, что покинула родной дом, но они уже были на землях Шотландии и назад пути для нее не было.

Воздух здесь казался особенно густым и тяжелым, хотя это были равнины Шотландии и до земель родной Англии было подать рукой, но она уже была такой далекой.

Призрачные сумерки опустились на равнину. Жеребец милорда вольно пасся на лугу, в то время как Резвая, уставшая за день от дороги тыкалась влажным носом в ладонь своей молодой хозяйки, с благодарностью принимая постный хлеб.

- Чтож, лошади, кажется, в порядке... - потрепал по холке Резвую Малдер и она ретиво дернулась от нежеланной ласки и недовольно фыркнула. Волк моментально среагировал на недовольство кобылы, но успокоился.

- Простите её, милорд, - извинилась Дана, подарив кобылице успокаивающую ласку. - Она не терпит чужих рук...

- Я не чужой, я- ее хозяин, - подавил в себе приступ гнева мужчина, но убрал руку с Резвой.

- Нет, милорд, вы- мой муж, но не ее хозяин. Она верит только мне.

- Как угодно, - пожал плечами Малдер и отошёл к Волку.

- Я видела озеро за теми деревьями, - Дана постаралась быть как можно более спокойной, произнося это. - Вы позволите мне искупаться там перед сном?

- Сумерки сгущаются, - он поднял глаза к небу и заметил мерцание первых звезд. - Вода может оказаться холодной...

- Это не пугает меня, милорд, - она кивнула и прихватила кусочек мыла и расческу, отправившись к водоему.

Малдер проводил юную жену взглядом, пока ее маленькая фигурка не скрылась за зарослями деревьев, опоясывавших берега. Он занялся обустройством ночлега под открытым небом и почти уже закончил, когда услышал возглас девушки: " Проклятье! "

Он бросился к берегу, но застыл на месте когда увидел, как юная дева, облаченная в одну строчку, с распущенными до плеч волосами входила в холодную воду. Когда вода была почти по грудь, Дана остановилась, погладила водную гладь и, перекрестившись, нырнула с головой.

- Проклятье, - уже спокойным голосом повторила она, когда вынырнула. Малдер усмехнулся, для благочестивой католички она довольно часто позволяет себе вольности... Но делала она это явно тайком, не подозревая о том, что за ней наблюдает муж.

Размокшая ткань облепила тело девушки, подобно второй коже, позволяя мужскому взгляду оценить всю прелесть, скрытую днем под одеждами.

Она была маленькой, но с гибким упругим телом и не большой девичьей грудкой. Соски напряглись от касания холодной воды и торчали в разные стороны. Грудь была небольшой, но красивой, заметил он, когда она, подняв руки, намыливала голову.

Определённо, Дана была не самой красивой из сестер, но она обладала гордым красивым профилем и осанкой, что явно отличало её от старшей сестры, превосходящей по росту и миловидности юную леди Малдер.

Как сказал Барт: " необъезженная кобылица". Да, этой девушке определенно подходило это определение.

Тем временем Дана закончила с водными процедурами и выходила на берег. Но каменистый пологий склон оказался непреодолимым препятствием к выходу на сушу и она, поскользнувшись упала в воду и ее словно что-то потянуло к середине озера.

Малдер бросился спасать несчастную, тем самым обнаружив себя, но девушке элементарно могло не хватить сил, чтобы выбраться самой. Он вытянул её за руку и поставил перед собой, оставаясь по колено в воде:

- Какого черта вы творите? - выдохнул он, когда убедился, что она достаточно прочно стоит на ногах.

- Я поскользнулась и.... Что вы тут делаете? Вы подглядывали за мной?? Это низко...

- Я ваш муж, миледи... Я имею каждое право смотреть на вас тогда, когда мне это будет угодно!

Дана внезапно вспыхнула всем своим существом, толи от стыда, толи от гнева.

- А теперь я отправляюсь спать, - сообщил он, не желая выяснять истинных причин её покрасневших щек. - Было бы любезно с вашей стороны, миледи, присоединиться ко мне...

- Я только соберу вещи, - кивнула она, избегая его взгляда. - Благодарю вас, милорд, вы спасли мне жизнь...

Он выпустил мокрое продрогшее тело девушки из рук и, не оборачиваясь, отправился в лагерь.

Разумеется он разведет костер, думала Дана, поднимая с земли платье и нижние юбки и прижимая их к мокрой и холодной сорочке. Ей необходимо согреться.

Каково же было не удивление, когда она обнаружила лишь догорающий факел у расстеленных на земле пледов, на которых лежал её супруг.

- Милорд, не могли бы вы одолжить мне одну из ваших рубашек, поскольку...

- Просто сними это, Дана, - произнес он, подавляя зевок и напомнил: - Каждое право, Дана... Я обещал, что не трону тебя до того, как мы окажемся дома, но я не говорил, что не хочу видеть тебя... Снимай эту сорочку и иди под одеяла... Ты простынешь!

Она сложила свои одежды на брошенное на землю седло Резвой и, немного помедлив стянула сырую сорочку и присоединилась к мужу.

Она была холодной и продрогшей. Он почувствовал это, как только его кожи коснулась влажная рука девушки, но она тут же отпрянула, избегая прямого контакта.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.