|
|||
Джордж Мартін----Межовий лицар 6 страница ⇐ ПредыдущаяСтр 7 из 7 Данк відчував різку біль під ребрами, а його ліву руку немов щось тягнуло вниз. Спис Ейріона пробив дуб, вовну та сталь. Три фути розтрощеного ясену та гострої сталі застрягли в його боці. Данк дотягнувся до списа правою рукою, міцно схопив і, стиснувши зуби, висмикнув його одним нелюдським зусиллям. Линула кров, просочуючись через кільця кольчуги та розходячись червоним по сюрко. Все навколо закрутилось і він майже впав. Невиразно, через біль він чув голоси, що вигукували його ім’я. Його красивий щит виглядав повністю непридатним до бою. Він відкинув його — в’яз, падаючу зірку, залишки поломаного списа і витягнув свій меч. Хоча біль була настільки сильною, що він був не впевнений, чи зможе нанести хоча б один удар. Розвернувши Грома, він спробував зрозуміти, що відбувається на полі. Сір Хамфрі Хардінг прихилився до шиї свого коня, явно поранений. Інший сір Хамфрі нерухомо лежав в калюжі крові перемішаної з брудом, уламок зламаного списа виступав з його паху. Він побачив як поруч промчав принц Бейлор, зі все ще цілим списом. Через мить принц вибив із сідла когось із Королівських гвардійців. Ще одного білого лицаря теж вже вибили із сідла, як і Мейкара. Третій гвардієць відбивав удари сіра Робіна Ріслінга. Ейріон, де Ейріон? Гудіння копит позаду нього, змусило його різко розвернути голову. Грім позадкував, марно брикаючись, в той час як сірий жеребець Ейріона на повному ходу вдарився об нього. Цього разу можна було і не мріяти, щоб якось повернути рівновагу. Його півторачний меч вилетів з рук, а земля раптом піднялась, рухаючись йому на зустріч. Він гепнувся на землю, відчувши силу удару аж до самих кісток. Біль пройняла його наскрізь, настільки гостра, що на очах виступили сльози. Якусь мить він не міг навіть поворухнутись. Смак крові заповнив його рот. Данк дурна голова, думав, що може бути лицарем. Він знав — він або встане, або помре. Стогнучи, Данк піднявся на коліна. Не можу дихати, не можу бачити. Зорові отвори шолома забиті землею. Нічого не бачачи, Данк таки піднявся, хитаючись, на ноги. Рукою він спробував прочистити собі вид. Ось, ще трохи… Через свої пальці він встиг лише побачити дракона, що летів на нього та моргенштерн з шипами, який розкручувався на ланцюгу. А потім здалось, що його голова розлітається на частини. Відкривши очі знову, він побачив, що лежить горілиць на землі. Землі на його шоломі вже не було, зате одне око встигло заплисти кров’ю. Вверху було лише одне сіре небо. Обличчя пульсувало від болі, і все що він міг відчувати, це холодний метал, притиснутий до його щік та висків. Він зламав мені голову, і я помираю. А що значно гірше, інші теж помруть із ним — Рейман, принц Бейлор та решта. Я підвів їх. Який з мене боєць. Я навіть не межовий лицар. Я ніщо. Він згадав як принц Дейрон хвалився своїм неперевершеним вмінням лежати непритомним в багнюці. То він ще Данка ніколи не бачив. Ганьба була гіршою за біль. Дракон замаячив над ним. З трьома головами — червоною, жовтою і помаранчевою та з яскравими як полум’я крилами. Він сміявся. «Ти ще не вмер, межовий лицар? » поцікавився він. «Моли про пощаду та визнай свою вину, і, можливо, тобі лише відрубають ногу та руку. А, і зуби виб’ють звичайно, але що таке кілька зубів? Такий як ти може роками жити на гороховій каші. » Дракон ще раз засміявся. «Ні? Ну тоді скуштуй цього. » Куля з шипами закрутилась і полетіла в його голову, немов падаюча зірка. Данк вивернувся. Звідки знайшлись для цього сили, він не знав, але вони знайшлись. Він підкотився Ейріону під ноги, схопив рукою в сталевій рукавиці того за стегно, під звуки прокльонів принца повалив його на землю і навалився зверху. Хай тепер спробує помахати тим клятим моргенштерном. Принц спробував збити Данка краєм свого щита, але пом’ятий шолом межового лицаря прийняв на себе майже всю силу удару. Ейріон був досить сильним, проте Данк був сильнішим. А також більшим та важчим. Він схопив щит принца обома руками і викручував його доти, поки не тріснули кріплення. А потім він вдарив щитом по шолому принца. Знову і знову, знову і знову бив він щитом, розбиваючи емальований вогонь на шоломі. Щит був товстішим, за Данковий — з міцного дуба та залізних обручів. Один язик полум’я відлетів. Потім інший. У принца язики полум’я закінчились раніше, аніж у Данка закінчились удари. Ейріон нарешті відпустив непотрібний моргенштерн та схопився за короткий кинджал на поясі. Йому вдалося витягти його з піхов, проте Данк вдарив по руці щитом і зброя полетіла в болото. Він міг перемогти сіра Данкена Високого, але не Данка з Блошиного кварталу. Старий навчив його, як битись на мечах та списах, але такий тип бійки він вивчив значно раніше в темних вузьких вуличках та провулках міських нетрів. Данк відкинув в сторону пом’ятий щит і смикнув вверх забрало шолома Ейріона. Забрало — це слабке місце, згадав він слова Сталевого Пейта. Принц припинив боротьбу. Його пурпурові очі були повні жаху. Данк відчув раптове бажання вхопити пальцями якесь з цих очей і роздавити його наче виноградину. Але це б не було по-лицарськи. «ЗДАВАЙСЯ! » закричав він. «Здаюсь…» прошепотів дракон, ледве ворушачи блідими губами. Данк моргнув. На мить він не міг повірити своїм вухам. Невже все закінчено? Він закрутив головою з боку в бік, намагаючись побачити поле. Його зорові отвори були частково погнуті від удару, який прийшовся в ліву частину обличчя. Він помітив принца Мейкара, який із булавою в руках намагався пробитись до свого сина. Бейлор Зламаний Спис стримував його. Хитаючись, Данк підвівся на ноги, тягнучи за собою Ейріона. Схопившись за кріплення свого шолома, він зірвав його з голови і відкинув в бік. Одразу море звуків та образів затопило його. Хрипіння і прокльони, крики натовпу, іржання одного жеребця, в той час як інший мчав кудись через поле без вершника. Всюди дзвеніла сталь. Рейман та його кузен обмінювались ударами прямо перед трибуною, обоє піші. Їхні щити були практично зруйновані, зелене та червоне яблуко розбиті на тріски. Один із лицарів Королівської гвардії відтягував свого пораненого побратима з поля. Вони були схожі як дві краплі води в білій броні та білих плащах. Третій з білих лицарів лежав на землі, а Усміхнений Шторм приєднався до принца Бейлора у битві проти принца Мейкара. Булава, бойова сокира та півторачний меч піднімались та опускались. Дзвеніли шоломи та щити. Мейкар відповідав одним ударом на три, і Данк бачив, що там скоро все скінчиться. Я повинен припинити це, до того як ще хтось загине. Принц Ейріон раптом смикнувся намагаючись схопити свій моргенштерн. Данк ногою відкинув зброю, потім вдарив принца об землю, обличчям донизу. Після чого схопив його за ногу та потягнув полем. Коли вони добрались до місця де сидів лорд Ешфорд, принц був в болоті з голови до ніг. Данк поставив його на ноги та смикнув, струсивши частину болота на лорда Ешфорда та прекрасну діву. «Кажи йому! » Ейріон Яскраве Полум’я виплюнув з рота траву та глину. «Я знімаю свої звинувачення. » Пізніше Данк вже не міг згадати, чи він покинув поле на своїх ногах, чи йому допомогли. Його боліло всюди, деякі місця гірше за інші. Тепер я справді лицар? крутилось у нього в голові. Я переможець? Егг допоміг йому зняти поножі і латний комір, Рейман теж. І навіть Сталевий Пейт. У нього настільки крутилось в голові, що він не міг зрозуміти хто є хто. Він розрізняв лише пальці та голоси. Той, хто скаржився явно був Пейтом. «Гляньте, що він зробив з моєю бронею, » бурчав він. Вся пом’ята, побита та поцарапана. Але чого я взагалі хвилююсь? Все одно, виглядає на те, що броню з нього доведеться зрізати. «Рейман, » прохрипів Данк, схопивши за руки свого друга. «Інші. Що з ними? » він мав це знати. «Хтось загинув? » «Бізбері, » відповів Рейман. «Вбитий сіром Доннелом з Сутінкового Долу при зіткненні. Сір Хамфрі серйозно поранений. Решта в синяках та крові, але не більше. Не рахуючи вас. » «А вони? Скаржники? » Сіра Віллема Вайлда з Королівської гвардії винесли з поля непритомним, і я думаю, що зламав кілька ребер своєму кузену. Принаймні, я сподіваюсь на це. » «А принц Дейрон? » простогнав Данк. «Він вижив? » «Після того, як сір Робін вибив його з сідла, принц залишився лежати там, де впав. У нього може бути зламана нога. Його власний кінь наступив на нього, поки бігав по полю. » Напівпритомний, з думками, що плутались в голові, Данк відчув величезне полегшення. «Значить, він помилився зі своїм сном. Мертвий дракон. Хіба що Ейріон. Але він не загинув, так? » «Так, » відповів Егг. «Ти помилував його. Хіба не пам’ятаєш? » «Пам’ятаю, напевно. » Його спогади про бій починали гаснути та плутатись. «Я то відчуваю себе п’яним, то мене все болить так, наче я помираю. » Вони змусили його лягти і про щось розмовляли над ним, поки він дивився в скаламучене сіре небо. Данку здавалось, що досі ранок. Цікаво, скільки тривав бій? «Боги милосердні, наконечник списа забив йому глибоко всередину кільця кольчуги, » почув він голос Реймана. Рана почне гнити, якщо не… «Напоїть його і вилийте на рану киплячу олію, » хтось запропонував. «Так роблять мейстри. » «Вина. » Продзвенів металом новий голос. «Не олію, вона вб’є його, киплячого вина. Я пошлю за мейстром Йормвеллом щоб він подивився на нього, після того як той закінчить з моїм братом. » Високий лицар стояв над ним в чорній броні, пом’ятій та поцарапаній від багатьох ударів. Принц Бейлор. Багряний дракон на його шоломі втратив голову, крила та більшу частину свого хвоста. «Ваша Високість, » сказав Данк, «Я ваша людина. Ваша людина. » «Моя людина. » Чорний лицар сперся на плече Реймана. «Мені потрібні хороші люди, сір Данкен. Королівство…» Його голос звучав якось невиразно. Можливо принц вкусив собі язика. Данк відчував себе дуже втомленим. Важко було залишатись при свідомості. «Ваша людина, » ще раз прошепотів він. Принц покрутив головою. «Сір Рейман… мій шолом, зніміть його, якщо вам нескладно. Забрало… забрало тріснуло, а мої пальці… вони неначе дерево. » «Вже знімаю, Ваша Високість. » Рейман взявся двома руками за шолом і потягнув. «Пейт, допоможи мені. » Сталевий Пейт приніс стілець для сідлання коней. «Шолом погнуто ззаду, Ваша Високість, з лівого боку. Він прогнувся аж за латний комір. Хороша сталь, якщо зупинила такий удар. » «Булава мого брата, скоріш за все, прохрипів Бейлор. «Він сильний. » Принц поморщився. «Це… дивні відчуття… Я…» «Ось він і пішов. » Пейт підняв розтрощений шолом. «Боги милосердні. О боги, боги… допоможіть…» Данк побачив, як щось червоне випало з шолома. Хтось закричав, пронизливо і жахливо. Високий принц в чорній броні похитнувся на фоні сірого неба, принц, в якого була лише половина черепа. Було видно червону кров та білі кістки, і ще щось. Щось сіро-синє і м’яке. У Бейлора Зламаного Списа був дивний стурбований вираз обличчя. Він підняв руку і легенько торкнувся двома пальцями своєї потилиці. А потім він впав. Данк піймав його. Кажуть, він кричав «Піднімайся! » Як тоді, в бою, він командував Грому. Але він цього не пам’ятав, а принц так і не піднявся. Бейлор з Дому Таргеріенів, принц з Драконового Каменю, Рука Короля, Захисник Королівства, спадкоємець Залізного Трону Семи Королівств Вестероса знайшов свій спокій в погребальному вогні на подвір’ї Ешфордського замку, що на північному березі річки Коклсвент. Інші великі Доми можуть хоронити своїх мертвих в темній землі чи топити їх в холодному зеленому морі, але Таргеріени були крові дракона, їхній кінець повинен бути в полум’ї. Він був найкращим лицарем своєї епохи, і дехто вважав, що він повинен був бути одягнутий в броню з мечем в руках. Та зрештою, переважило бажання його батька, а Дейрон ІІ був миролюбною людиною. Коли Данк проходив повз похоронні ноші Бейлора, принца було одягнуто в чорну оксамитову туніку з вишитим червоними нитками трьохголовим драконом. На шиї в нього був золотий ланцюг. Меч в піхвах лежав поруч, але голова була в шоломі. Тонкому золотому шоломі з відкритим забралом, щоб люди могли бачити його обличчя. Валарр, Молодий Принц, чергував біля похоронних нош свого батька. Він був нижчою, тонкішою та красивішою копією свого батька, без двічі зламаного носа, який робив Бейлора більше схожим на звичайну людину, аніж на монарха. Волосся у Валарра було каштанове зі срібним пасмом. Його вид нагадав Данку про Ейріона, але він знав, що так думати не справедливо. Волосся Егга знову відростало таким як і у його брата, а Егг був хорошим хлопчиною як для принца. Коли він зупинився, висловлюючи незграбні співчуття, перемішанні з подякою, принц Валарр подивився на нього своїми холодними голубими очима і промовив, «Моєму батьку було всього тридцять дев’ять років. Він мав стати визначним королем, найвизначнішим з часів Ейгона Дракона. Чому боги забрали його, а залишили вас? » Він похитав головою. «Йдіть звідси сір Данкен, йдіть. » Позбавлений слів, Данк закульгав із замку, до свого табору біля зеленого ставка. У нього не було, що відповісти Валарру. Не було в нього відповідей і для своїх запитань. Мейстри та кипляче вино поставили його на ноги, рана заживала чистою, хоча йому залишиться глибокий зморщений шрам між лівою рукою та соском. Він не міг думати про рану, не згадуючи про Бейлора. Він врятував мене раз своїм словом, а раз своїм мечем. І ось він мертвий, а я стою тут. Що це за світ, в якому видатний принц помирає, щоб межовий лицар міг жити? Данк сидів під в’язом і похмуро дивився на свої ноги. Коли четверо солдат в королівських лівреях з’явились цього ж дня в його таборі, він був впевнений, що вони прийшли сюди по його голову. Занадто кволий та змучений щоб тягнутись до меча, він прихилився до в’яза і чекав. «Наш принц хотів би з вами поговорити. » «Який саме принц? » обережно спитав Данк. «Ось цей принц, » почувся різкий голос, до того як командир встиг відповісти. Мейкар Таргеріен вийшов з-за в’яза. Данк повільно піднявся на ноги. Чого він хоче від мене тепер? Мейкар кивнув і охоронці зникли так само раптово, як і з’явились. Принц довго вивчав його, потім розвернувся і підійшов до ставка, дивлячись на своє відображення в воді. «Я відіслав Ейріона в Ліз, » раптом сказав він. «Можливо, кілька років у Вільних Містах змінять його на краще. » Данк ніколи не був у Вільних Містах, тож він не знав, як відповісти на це. Він був радий, що Ейріона не буде в Семи Королівствах, і він сподівався, що той ніколи не повернеться, проте це були не ті слова, які можна сказати батьку про його сина. Він мовчав. Принц Мейкар повернувся до нього. «Деякі люди казатимуть, що я хотів вбити свого брата. Боги знають, що це неправда, але я буду чути цей шепіт до кінця своїх днів. Це була моя булава, що нанесла смертельний удар, тут сумнівів немає. Єдині противники, які були у нього в тому бою крім мене — це три Королівських гвардійця, чиї клятви забороняли їм робити щось більше, аніж просто захищатись. Отже це був я. Дивно, але я не пам’ятаю удару, який проламав йому череп. Це милосердя чи прокляття? Напевно, й те, й інше. » З того як він подивився на Данка, здавалось що принц чекав відповіді. «Не можу сказати, Ваша Високість. » Можливо, йому слід було ненавидіти Мейкара, але натомість, він співчував цій людині. «Ви завдали удару, мілорд, але це був я, через кого помер принц Бейлор. Я вбив його теж, так само як і ви. » «Так, » визнав принц. «Ви також будете чути цей шепіт. Король вже старий. Коли він помре, Валарр зійде на Залізний Трон замість свого батька. І кожного разу, коли буде програно якусь битву, чи не зібрано якийсь врожай, дурні повторюватимуть, Бейлор би не допустив цього, але межовий лицар вбив його. » Данк знав, що це правда. «Якби я не бився, ви б відрубали мені руку. І ногу. Інколи, я сиджу під цим деревом і дивлюсь на свої ноги, і питаю — ну якби в мене залишилась лише одна, то що? Хіба варта моя нога життя принца? І двох інших життів обох Хамфрі? Вони теж були хорошими людьми. » Сір Хамфрі Хардінг помер від ран минулої ночі. «І що відповідає вам дерево? » «Нічого, з того що я міг би почути. Але старий, сір Арлан, вечорами любив казати, «Хто зна, що принесе нам грядущий день? » Він не знав цього, і ми не знаємо. Може… Може так виявиться, що прийде завтра, і мені ця нога знадобиться? Може королівству в той момент ця нога буде більш потрібна, ніж навіть життя принца? » Мейкар обдумував це певний час, стиснувши губи під своєю срібною бородою, яка надавала обличчю квадратного вигляду. «Це не надто ймовірно, » різко сказав він. «В королівстві межових лицарів, більше ніж меж, і в кожного з них дві ноги. » «Якщо Ваша Високість має кращу відповідь, я б радо її почув. » Мейкар насупився. «Можливо, боги люблять жорстокі жарти. А може, не існує ніяких богів. Може взагалі нічого з цього немає сенсу. Я б спитав у Верховного Септона, але коли я востаннє говорив із ним, він відповів мені, що людям не дано зрозуміти діяння богів. Може, йому слід спитати у дерева? » Він скривився. «Мій наймолодший син, схоже серйозно прив’язався до вас, сір. Йому пора стати сквайром, але він відмовляється служити жодному лицарю, окрім вас. Він дещо некерований, як ви самі могли пересвідчитись. Візьмете його на службу? » «Я? » В Данка пересохло в роті, він закрив його, потім знову відкрив. «Егг… Тобто, Ейгон… Він хороший хлопець, але… Ваша Високість, ви робите мені честь, але… Я всього лиш межовий лицар. » «Це ми можемо змінити, » відповів Мейкар. «Ейгон повинен повернутись в мій замок в Літній Обителі. Там знайдеться місце і для вас, якщо захочете. Станете лицарем в моїй свиті. Присягнете своїм мечем мені, а Ейгон буде вашим сквайром. Поки ви тренуватимете його, мої люди тренуватимуть вас. » Принц уважно подивився на нього. «Ваш сір Арлан навчив вас всьому, чого знав, я не сумніваюсь, але вам все ще є чому вчитись. » «Я знаю, мілорд. » Данк глянув на нього. На зелену траву, очерет, високий в’яз, невеликі брижі на поверхні залитого сонцем ставка. Інша бабка ширяла над водою, а може це була та сама. Як воно буде, Данк? спитав він себе. Бабки чи дракони? Ще кілька днів тому він відповів би без вагань. Це було все, про що він тільки міг мріяти, але зараз така перспектива лише лякала його. «Перед тим як принц Бейлор помер, я поклявся бути його людиною. » «Самовпевнено з вашого боку, » подивися на нього Мейкар. «І що він відповів? » «Що королівству потрібні хороші люди. » «Справедливо. І що? » «Я візьму вашого сина в сквайри, Ваша Високість, але не в Літній Обителі. Не в найближчі рік чи два. Він побачив вже достатньо замків, судячи з усього. Я візьму його, тільки якщо зможу взяти його в дорогу з собою. » Він показав на стару Каштанку. «Він їхатиме на моєму коні, носитиме мій старий плащ, і слідкуватиме за тим, щоб мій меч завжди був гострим, а кольчуга начищеною. Ми спатимемо в трактирах та конюшнях, час від часу в домах якихось земельних лицарів чи дрібних лордів, а коли потрібно — під деревами. » Принц Мейкар недовірливо глянув на нього. «Чоловіче, невже поєдинок пошкодив вам мізки? Ейгон — принц королівства. Кров дракона. Принци не сплять по канавах і не їдять солену яловичину. » Він побачив як Данк вагається. «Що саме ви боїтесь сказати мені? Говоріть не бійтесь, сір. » «Дейрон ніколи не спав в канаві, я впевнений, » дуже тихо сказав Данк, «не сумніваюсь також, що яловичина, яку їв в своєму житті Ейріон завжди була свіжа та вишукано приготована. » Мейкар Таргеріен, принц Літньої Обителі, довго розглядав Данка з Блошиного кварталу, міцно стиснувши зуби під своєю бородою. Нарешті він розвернувся та пішов геть, не сказавши ні слова. Данк чув як він поїхав зі своїми людьми. Коли стукіт копит розтанув у повітрі, єдиним звуком, що залишився було гудіння крил бабки, яка все ще кружляла над водою. Хлопець прийшов наступного ранку, одразу після сходу сонця. Він був одягнутий в старі чоботи, коричневі штани, буру вовняну сорочку та старий подорожній плащ. «Мій лорд батько сказав мені служити тобі. » «Служити вам, сір, » нагадав йому Данк. «Ти можеш розпочати з сідлання коней. Каштанка буде твоєю, доглядай за нею дбайливо. І я не хочу бачити тебе верхи на Громі, за винятком, якщо я сам тебе туди не посаджу. » Егг пішов за сідлами. «Куди ми направляємось, сір? » Данк хвильку подумав. «Я ніколи не був по той бік Червоних гір. Ти б не хотів подивитись на Дорн? » Егг поміхнувся. «Я чув, що у них просто неперевершені лялькові вистави, » сказав він.
|
|||
|