|
|||
Милена Завойчинская. Резиденция феи. Дом на перекрестке – 2Стр 1 из 22Следующая ⇒ Милена Завойчинская Резиденция феи
Дом на перекрестке – 2
A tuo lare incipe. [1]
ГЛАВА 1
Первое же утро после «стройки века» началось весьма неожиданно. Проснулась я от многоголосых криков и грохота, доносящихся откуда‑ то с улицы. С трудом оторвав голову от подушки, я осторожно, стараясь не побеспокоить Филю, села и попыталась сообразить, где я и что происходит. В некой растерянности огляделась, восстанавливая память и недоумевая, где вся мебель и почему я сплю в совершенно пустой, если не считать моего спального места, комнате. Где балдахин? Где ковер? Где вообще все? А потом вспомнила. Точно! Ведь вчера мы модифицировали мой прежний скромный домик в просторный Замок. А комната пустая, потому что ночью придумывать обстановку сил уже не было. Точно‑ точно. Именно вчера и произошла «стройка века». Я зажмурилась от переполнявших меня эмоций: шутка ли, уходя, договориться, чтобы твой собственный дом сам сделал себе ремонт! Да еще в итоге получить такой сногсшибательный результат! Так бывает только в сказке! В моей сказке. Ух, так это я, значит, сейчас проснулась не в своем доме, а в своем Замке! Нет, даже круче. Я кто? Фея. Феям что полагается? Дворец. А я какая фея? Неправильная. Значит, у меня будет не просто замок или дворец, а то, что именуется гордым словом «резиденция». Вот. Скромно и со вкусом. Я быстро глянула в окно, прислушиваясь к шуму. Судя по всему, время еще было очень раннее, и что вообще случилось, неясно. Так что я, зевая во весь рот, накинула халат и пошла к выходу. Ну… Пошла – это, конечно, сильно сказано. Побрела, пытаясь вспомнить дорогу со второго этажа вниз и понять, в какую из дверей выходить во двор. Откуда шум‑ то? А шум у нас со стороны Ферина. У ворот стоял Назур, который с кем‑ то переругивался через приоткрытую створку, не позволяя тому войти внутрь. Спасибо дверной цепочке… Я, тихонько приближаясь, вслушивалась в громкие мужские голоса, чтобы понять, что случилось. – Открывай, изверг проклятущий! Куда госпожу нашу дел? – крикнул из‑ за ворот сердитый мужской голос. – Да в порядке все с вашей госпожой, – послышался не менее сердитый голос Назура, которого тоже подняли ни свет ни заря. – Спит она, рань‑ то какая! – Не верим! А ну покажь! – Это уже истеричный женский выкрик из‑ за ворот. – Ага, домик‑ то господский вон как заколдовали! А где наша леди? – Ну, демон, если узнаем, что ты что‑ то с баронессой нашей сделал, – несдобровать тебе! – Снова мужской голос. – Да на вилы его, мужики! – Женский крик. – Раз не зовет, значит, беда с ней. – А ну ломай ворота! – Мужской бас. – Ишь чего удумали, демоны. Леди нашу притеснять?! Не бывать такому! Не дадим в обиду! Ох ты ж е‑ мое! Вот уж не ожидала я такого от селян Листянок… Это что ж, они меня пришли спасать? Я торопливо подошла, отодвинув в сторону Назура, сняла цепочку и открыла створку ворот. А за ними собралась толпа весьма решительно настроенных селян с вилами и косами. – Доброе утро, – глянула я вопросительно, поправив халат. – Ой, госпожичка! – всплеснула руками стоящая впереди дородная селянка. – Живехонькая. – Эмм… Ну да. – Я кивнула старосте и королевскому капитану, который стоял в стороне и пока не вмешивался. – А что случилось? Почему вы все здесь? – Леди, вчера что‑ то невообразимое с домиком вашим приключилось. Мы с утра‑ то встали… Батюшки, а за забором – крыши замковые! – оттеснил селянку староста. – Так мы уж испугались за вас. Мало ли, может, демоны шуткуют да решили все себе забрать… Вы вона скока жили, а дом не менялся. А тут такое… Тихонько хмыкнув, я глянула на Назура, а он только глаза закатил и демонстративно сложил руки на груди. – Спасибо, мои дорогие! – Я смущенно улыбнулась. – Правда, я очень тронута вашей заботой. Но у нас все в порядке. Просто мы вчера сделали перепланировку дома. Места добавили побольше. Так что нам в ближайшие дни понадобится помощь. – Какая, госпожичка? – Дородная селянка снова оттеснила старосту. – Гм… Нужны несколько женщин со своими тряпками, щетками, ведрами и швабрами, чтобы отмыть окна и полы. И мужчины с лопатами и граблями, чтобы вскопать землю. Я потом решу, что посадить, а пока только вскопать и разрыхлить. Есть желающие подработать? – Да вы что, леди! – всплеснула руками тетка. – Да разве ж мы за такое возьмем деньги? Вы же для нас… Так и мы… Да, мужики? – Она, обернувшись к толпе, погрозила кому‑ то кулаком. – Ладно, договорились, – не выдержала я и рассмеялась. – Тогда с меня в благодарность – что‑ нибудь для хозяйственных нужд. Подумайте, что вам надо. Может, ткань? Или для хозяйства что? Или детям игрушки какие? Предлагала я им именно это, так как не очень знала, что может пригодиться. Но ткань всегда нужна, они ведь сами себе одежду шьют, и она снашивается. Так, может, ситца цветного или фланели. Опять‑ таки кухонные мелочи какие – ножи или терки. Ну, и плюс детишкам мягких или пластмассовых игрушек можно. Стоит все это на Земле недорого, а для Ферина – диковинка. Я вообще им периодически подкидывала каких‑ нибудь гостинцев с Земли. Каждый раз, когда сама ездила через село или отправляла за продуктами Тимара, передавала что‑ то по мелочи. То мелкой соли и черного перца для хозяек. То карамелек и леденцов для детворы. А вообще, была у меня одна мысль, которая требовала приложения времени и сил. И, возможно, когда‑ нибудь я смогу ее осуществить – понять бы только как. Бондари в Ферине делали замечательные изделия: бочки, кадушки, шайки и прочие предметы. А затем возили все это, как я уже выяснила, для продажи на ярмарки в ближайшие города. Только вот беда была в том, что таких бондарей в каждом селе – пучок на пятачок и стоило это великолепие, соответственно, совсем дешево. В то время как на Земле бочки и кадушки подобного качества оценивались намного дороже – я уже узнавала, – от трех до десяти тысяч рублей за единицу. И подумывала я о том, чтобы со временем наладить на Земле торговлю бондарными изделиями из Ферина. Гипотетически можно продавать это оптовикам, а они уж пусть реализуют, как хотят. И тем и другим от этого только польза. А на вырученные деньги можно было бы закупать для феринцев что‑ то нужное. Например, какой‑ нибудь садовый инвентарь. Тетка‑ селянка одобрительно закивала, сказав, что таки да: ткань и что‑ нибудь для хозяйства – это замечательно. – Ну вот и славно. Тогда через часик‑ другой я жду вас, – кивнула я тетке. Черт, не помню, как ее зовут, аж неудобно. – Донат, вы задержитесь, пожалуйста, на пару минут. Капитан Летаний, и вы, пожалуйста. Селяне рассосались, а старосту и капитана я пригласила внутрь. – Пойдемте попьем кофе и обсудим пару вопросов. Не возражаете? А уже за кофе я сначала обратилась к старосте: – Донат, я очень польщена, что вы так за меня переживаете. Только давайте вы в следующий раз попробуете сами успокоить селян, ладно? Вот эти демоны, – кивнула я на Назура, – он и Арейна, мне точно не угрожают. Вы ведь помните, что я говорила? Они дали мне клятву верности. Поверьте, ее нарушить нельзя. – Да я помню, леди. – Донат смущенно подергал себя за ус. – Так бабы переполошились. Как узрели с утра башни, галдеж подняли… Вы же видели Ольгиру… Она себе как в голову что втемяшит… Так еще и сынок ее средний разверещался. Всех пацанов перебаламутил. Мол, госпожичку демоны пожрали, а себе домик ейный забрали. – А что за сынок? Я его знаю? – Я смущенно покосилась на Назура, который с непроницаемым видом сидел напротив. – Да мелкий он у нее еще. Врал как‑ то, что вы у него оборотня выкупили за сладости. – Ах этот… – Я усмехнулась. – Да, было дело. Этот пострел собирался Тимара утопить, когда тот перекинуться в человеческую ипостась из‑ за болезни не мог. – От поганец! – с чувством выдал Донат. – Вот не знал я раньше, а то бы выпорол! – Ладно, дело прошлое. Сейчас не об этом, – перевела я тему. – Вы лучше, Донат, прикиньте, что пригодится в хозяйстве полезного из земных вещей? Я сразу и закуплю. – Госпожичка, так дорого больно вам обойдется‑ то… Село у нас большое… – А я не просто так. Те, кто придут помогать с Замком, получат от меня благодарность. Остальные взамен вернут стоимость этих вещей продуктами: соленьями всякими, фруктами, грибами сушеными, крупами, медом. Урожай у вас хороший, я видела. Так и рассчитаются. Я соления люблю – и огурцы, и помидоры, и прочие дары огорода. Устроит вас такое предложение? Вы мне только подскажите, что вам нужнее всего? В итоге мы сошлись на том, что необходима им ткань в рулонах, а они уж сами ее поделят. Стальные ножи разных размеров – обычные такие, кухонные, которые у нас в любом хозяйственном магазине продаются. Для работы по огороду – разный садовый инвентарь, и на мое усмотрение – для баб что‑ то из кухонных мелочей. Затем староста ушел, и я заговорила с капитаном Летанием. Вкратце поведала о том, что теперь вместо дома – замок, как он уже видит. Сообщила, что в ближайшее время увеличу штат прислуги и охраны. Причем охрана скорее всего будет из демонов. Капитан покосился при этих словах на Назура, но промолчал. И спросила его совета, как мне лучше поступить, чтобы обозначить принадлежность этих людей и нелюдей к моему дому. Может, форму им какую или знак специальный? Чтобы народ не пугался и видел, чьи это сотрудники. Подумав, капитан посоветовал выдать им либо плащи с моим гербом и цветами, либо перевязь с этими же знаками отличия. – Спасибо, капитан, – улыбнулась я ему. – Как только определюсь с количеством, сразу же закажу им перевязи. Это будет проще всего. – Да не за что, леди. Если что, обращайтесь. Ах да… Народ у вас тут жалуется: разбойники, говорят, появились. Уже несколько нападений было. Селяне помощи просили, да только мы‑ то к вам приставлены, не можем отлучаться. Так вы уж как своих… гм… демонов наберете, разберитесь. – О как! – Я посмотрела на Назура. – А чего ж мне не доложили? Я же вроде как их баронесса. – Так все же знают, что нет у вас пока никого, кто сможет с этим справиться. Маг ваш к дому в довесок идет, что от него толку. А демон всего один и тоже за домом приглядывает. – Летаний пожал плечами. – А вас селяне любят и просто так дергать и беспокоить не хотят. – Понятно. Ладно! Значит, с сегодняшнего дня Назур становится начальником службы безопасности. – Я помолчала. – Капитан, если вдруг что‑ то узнаете, сразу же докладывайте, хорошо? Он кивнул. – Назур, ну, а ты знаешь, что делать. Мы вчера об этом говорили. Набирай себе помощников. Отпустив капитана, мы с демоном скорбно переглянулись, и я в ответ на его недовольный взгляд только руками развела. – Назур, ты уж не обижайся на них. Сам понимаешь – стереотипы сильны. Пока они еще привыкнут и смирятся, что и баронесса у них такая странная, и те, кто у нее работают, тоже не от мира сего. Точнее – того. Короче, не от Ферина. – Я рассмеялась своему невольному каламбуру. – Да я понимаю. – Назур тоже сдержанно улыбнулся. – Виктория, вы мне лучше скажите, сколько народу набирать? И какие требования? – Ну… Блин, вот ты спросил! Если бы я еще знала, сколько их надо. Давай прикинем… У нас четыре мира, каждый со своим выходом. Значит, четверо должны их караулить, чтобы быть рядом и встречать‑ провожать приходящих, так? Им на смену еще четверо, чтобы круглосуточное дежурство организовать. Еще несколько нужно, чтобы в доме присутствовали и могли выехать куда‑ то по необходимости. Вот как сейчас, например, чтобы разобраться с разбойниками. Еще четверо хватит? Назур задумался, что‑ то прикидывая: – То есть двенадцать? Я правильно понял? – уточнил он. – Ну, давай пока двенадцать. Ты над ними старший, а‑ ля дядька Черномор. Итого будет тринадцать человек. Ой, тьфу, демонов! – Тут мне пришла в голову мысль, от которой я, не удержавшись, фыркнула. – Будет чертова дюжина демонов. Назур ничего не сказал, только в очередной раз закатил глаза и укоризненно покачал головой. Даже не уточнил, что это за дядька Черномор такой. – Назур, а вот насчет требований… Прежде всего – они все должны будут дать мне клятву. На пожизненную я не претендую, но как минимум на срок контракта. Во‑ вторых, выбирай таких, которых ты сам знаешь и можешь им верить или же по надежной рекомендации. Ты ведь понимаешь, как сильно я рискую? Он кивнул. – Далее, я не буду возражать, если некоторые из них привезут жен или, как ты, сестер. Наоборот, это даст некие гарантии, а для женщин тоже найдется работа в доме. Тут сейчас поле непаханое, столько всего нужно сделать. Ну и напоследок пожелание, а не требование. Предпочтение обедневшим дворянам, у вас все же есть определенный кодекс чести и понятия. – Понял. Ладно, значит, я сегодня же напишу нескольким, в ком уверен. А насчет остальных подумаю. Оставив Назура, я пошла искать Филю и свою одежду. Скоро же придут селяне, надо привести себя в божеский вид. Филимон меня уже ждал. – Ну? Что там тако‑ о‑ у‑ е было с утра пораньше? – зевая, протянул он. – Селяне… Скоро придут помогать с уборкой, так что подъем, завтрак и ждем. – А чего так рано‑ то? – пробурчал он недовольно. – А что ты хотел? Летняя пора, крестьяне встают с петухами. Коровы и все такое. Увидели Замок, испугались. И я вкратце пересказала Филе произошедшее. – Ясно. Пошел я за сметаной. – Кот спрыгнул с постели и направился к двери. – Филя, погоди! – Я немного помялась, но все же спросила: – Филь… Ив приходил? – Приходил. – И? – Ждал. Долго сидел, больше часа. Расстроен сильно и нервничает. – Эх, – тоже опечалилась я. – А как ты узнал, что он расстроен? Лица же не видно. – Но движения‑ то видны, пальцами барабанил, ходил взад‑ вперед. То сядет, то снова вскочит. Ты лучше думай, как ты перед ним оправдываться будешь, – невозмутимо произнес кот. – Думаешь, сильно придется оправдываться? – А ты сама‑ то как думаешь? То каждую ночь встречались, целовались, и ты тут же исчезла. Что он, по‑ твоему, должен думать? Я тебе уже говорил свое мнение, что зря ты так. Лучше бы поговорила с мужиком нормально, объяснила… – Да я знаю, что ты все правильно говорил, Филь. – Я совсем расстроилась, так как понимала, что он полностью прав. – Струсила. А сейчас не знаю, что делать. – Дуреха ты у меня все‑ таки. – Фамильяр подошел ко мне и потерся о колени. – И что бы ты без меня‑ у делала‑ а‑ у? Пропала бы ведь, а еще фе‑ у‑ я. Меня слушать надо было. Филя умный, Филя плохого не посовето‑ у‑ ет. – Да какая из меня фея? – Присев на корточки, я погладила пушистую спинку. – Одна фикция. Ничего не умею, ничего не знаю. Такая же непутевая, как и баронесса. И за что все это на меня свалилось? Жила себе спокойно, в начальники никогда не лезла, так нет же… Столько всего навалилось – еще немножко, и сломаюсь. – Не сло‑ о‑ у‑ маешься. Ты друзей выбирать умеешь и помощников. Не дадим тебе пропасть. Пойдем, будем кормить твоего любимого, единственного и неповторимого меня смета‑ а‑ у‑ нкой и колба‑ у‑ ской. – Пойдем! – Я рассмеялась и подхватила его на руки. – Для такого любимого, единственного и неповторимого тебя мне не жалко ни сметанки, ни колбаски. Весь день у нас прошел в какой‑ то бесконечной суете. Пришли селяне. Раздав им указания, я назначила старшей над ними Алексию и обозначила фронт работ. Попросила начать уборку с жилых комнат и башенок, а затем уже все остальное, поочередно. Не то чтобы там было очень много работы. Все же Замок у нас новенький, свежеиспеченный, так сказать. Но в помещениях все равно ощущался некий налет, точно как в первой ванной. Вроде как в застоявшемся помещении. На стенах это не чувствовалось, а вот на оконных стеклах и полу было заметно. Уж не знаю почему. У меня даже закралась крамольная мысль, что Дом, точнее теперь уже Замок, любит, чтобы за ним ухаживали и прибирали. Потому все так и происходит. Ну надо – значит, надо. Помоем и приберемся. Мужикам я тоже показала, какую именно территорию нужно вскопать и разрыхлить. Хоть и конец лета уже, но, может, что‑ то успеем посадить. Глядишь, еще и примется. Дошла очередь и до осмотра подвала. Лично я впечатлилась. Причем не столько его размерами и количеством изолированных помещений в нем, а скажем так, функциональностью. Алексия и Арейна по ходу дела просветили меня, для чего нужны некоторые из них. Оказалось, что одно – для алкогольных напитков, другое – для хранения копченостей и сыров, третье (впрочем, тут даже я догадалась по изморози и низкой температуре) – было аналогом морозильной камеры. Следующие два – для солений и свежих овощей и фруктов. Хотя я совершенно не понимала, по какому принципу Лекси и Ари это различают. Ну да – температурный режим разный, какие‑ то деревянные короба стоят и поддоны, а где‑ то – балки под потолком. Для себя я сделала вывод, что это большой холодильник с полками для разных продуктов. Вот пусть те, кто понимают, сами и разбираются, куда что ставить и в чем хранить. А у меня других забот пока полно. Была и комната с рядами полок и навесов – для всякого инвентаря. И несколько пустых помещений, но для чего они, никто из нас не определил. Пока селяне работали, я отозвала в сторонку шумную и боевую Ольгиру, громогласно командовавшую ими, и уточнила, что именно купить в благодарность за работу. Какую конкретно ткань и что из хозяйственных предметов? Не снижая громкости, обрадованная командирша всплеснула руками и стала объяснять. Однако от такого голоса у меня даже голова болеть начала, и я ее остановила: – Так, Ольгира. Тихо. Ну‑ ка зови мне одну из ваших селянок, которая послабее и хуже всего управляется с физической работой. Я с ней сейчас поеду в магазин, на месте выберет. – Ох ты ж боги! Так я с вами и поеду, госпожичка! – рявкнула она. – Э‑ э… Нет, Ольгира. Ты лучше за всеми приглядывай. Алексии одной сложно за всем уследить. А мне кого‑ то другого веди. – Я даже испугалась такой компании. В итоге ко мне позвали из села, куда сбегал пацаненок, пришедший с одной из женщин, крепенькую старушку и молодого парня, ученика кузнеца. Вот с ними я и поехала, взяв с собой Тимара и Яниту. Опущу восторги и растерянность крестьян во время пути, скажу только, что ехали они, раскрыв рот и нервно оглядываясь. Тетка Стасия, как назвалась женщина, в магазине тканей долго придирчиво щупала отрезы. Выбрала несколько рулонов бязи и ситца, в основном ярких и цветастых, один рулон – темно‑ серый, и два рулона фланелевой ткани – зеленой и красной. Сказала, что это детишкам на рубашки. Загрузив покупки в такси, мы отправили с ними домой Тимара. Затем в хозяйственном магазине покупали кухонные ножи. Тут участие принял уже и ученик кузнеца, Матей. Они со Стасией что‑ то обсуждали, примерялись, спорили, и в итоге мы набрали целую кучу ножей разной величины, совершенно простых и незатейливых, но весьма впечатливших феринцев. Кроме того взяли несколько терок для еды – очень уж они приглянулись Стасие. Она так долго вертела их в руках и совала под нос Матею, что я решила, что проще купить их, чем торчать тут до посинения. Время‑ то идет. Затем в отделе для садоводов Стасия и Матей, тихо переругиваясь, выбирали разные мелочи – секаторы, ручные тяпки, грабельки, мотыжки, разрыхлители, совки… Я только молча следовала за ними, указывая, из какой ценовой категории можно выбирать, и мотала на ус, что может пригодиться в будущем. У меня в баронстве еще несколько поселений… Поездка эта произвела на крестьян неизгладимое впечатление. Мне даже пришлось взять с них клятву, что они не будут рассказывать никаких подробностей, чтобы не множить просящих и страждущих. Пригрозила, что, если будут языки распускать, ничего больше для них покупать не буду и самих с собой никогда не возьму. Они переглянулись, поморщившись (видать, собирались потом посплетничать), но клятву дали. К вечеру, когда мы вернулись в Замок, множество помещений уже было отмыто, а земля на участке вскопана. Отпустив всех селян до завтра, я сказала, что выдам им благодарность после окончания работ, а пока велела Матею сложить все купленное в одной из комнат на первом этаже рядом с кухней. Ученик кузнеца, сгружая и любовно раскладывая предметы, демонстративно тяжко вздыхал, стенал и неразборчиво бурчал, но спорить не решился. А тетка Стасия, блестя глазами, потопала к остальным женщинам. Эх, ведь не удержится же, разболтает, что именно мы купили сегодня… А у меня по плану еще было попросить Замок обставить нам хотя бы по одной комнате. Хотелось бы больше, но выбирать дизайн для остальных пока нет времени. Хотя, конечно, грех жаловаться. Ванные есть, горячая вода имеется, кухня оборудована. А красоту и глянец успеем навести. Мы с Тимаром вообще вон сколько времени жили в кухне, и ничего. Подумаешь, пустые комнаты в Замке? Какая ерунда.
|
|||
|