|
|||
Москва, июнь 2013. 9 страницаИ я под пристальными взглядами моих селян и гостей Замка повернулась лицом к деревьям. А потом стало как‑ то темно перед глазами, и в ушах – словно вата набита. Нет, я стояла и даже, не моргая, смотрела куда‑ то туда. Только не видела ничего и ощущала спиной, что сползаю по кому‑ то, пока меня, не давая упасть, не обхватила за талию чья‑ то сильная рука.
ГЛАВА 12
Откуда‑ то издалека доносились голоса: – Ей плохо, неужели вы не видите? – Кажется, это голос моего телохранителя. Причем очень сердитого телохранителя. – Маркиз, князь, извините, но это для нее слишком. – Второй голос, по‑ моему, Эйларда. – Леди? Вам плохо? Дышите глубже! – Женский голос. Мне под нос сунули какую‑ то вонючую дрянь, и я мотнула головой, пытаясь отвернуться. – Ну же, давай, девочка моя, приходи в себя. Уже все. Все хорошо. Открывай глазки, все закончилось. – По щеке меня погладила большая рука, и я, пару раз моргнув, попыталась сфокусироваться. На меня обеспокоенно смотрели голубые глаза. – Ну? Пришла в себя? – спросил Эйлард, сидящий напротив меня на корточках. – Угу, – моргнула я. – А я что?.. – Леди, ну откуда же мне было знать, что вы упадете в обморок от такого? – раздался рядом недовольный голос короля. – А я что: упала в обморок? – Я удивленно осмотрелась. Я сидела. Точнее, полулежала в кресле в гостиной. Все наши именитые гости расположились в остальных креслах и на диванах. На полу передо мной – Эйлард на корточках. Сбоку на подлокотнике моего кресла сидел Эрилив и держал меня за руку. Тут раздалось шуршание юбок, и подошла жена Тириса. – Выпейте. – Она протянула мне кружку. – А это что? – с опаской заглянула я внутрь. – Всего лишь успокаивающий отвар. Не бойтесь. – Она присела на пол рядом с магом. – А… – Я послушно взяла кружку и глотнула. Напиток пах валерьянкой и пустырником. – Вы такая молодец, – успокаивающе говорила демоница. – Пейте, сейчас все пройдет, и вы снова станете спокойной и веселой, как птичка. – Все. – Я вернула ей пустую кружку. – А эти?.. Там?.. – Все в порядке, не переживай. Ты больше ничего не увидишь, – раздался голос Эрилива. – Баронесса? – Я повернула голову на голос короля. – Ну что же вы так? Я и предположить не мог. Вы были такой… гм… сердитой. – Ну… – Я пожала плечами. – Ваше величество, ну она же фея, – заговорил князь. – Я, правда, до последнего не верил. Но ведь феи – они такие ранимые. Поверить не могу до сих пор. Леди Виктория – фея… – Ну… – И я опять пожала плечами. А что тут скажешь? – Леди, а где же ваши крылья? – спросил Бетрив. – В шкафу лежат, – опять повторила я ответ на этот глупый вопрос. Где‑ где… Надоели… – Почему в шкафу? – озадачился средний сын князя. – Чтобы не помялись, – со смешком выдал Эрилив. – С ума сойти! А я ведь тоже не верил. Думал, это шутка такая. – Да какие уж тут шутки, – хмуро сказал король. – Видели бы вы, что она во дворце сотворила при прошлом проявлении ее волшебства. – И он сердито махнул рукой. И я в третий раз пожала плечами. Напиток демоницы уже начал действовать, и чувствовала я себя гораздо лучше. – Ну что вы, господа, какие же это шутки? – Жена Тириса, подержав меня за запястье, встала. – Нас Назур дер Кахтелир сразу предупредил, что хозяйка Замка, в который мы едем, фея. Мы все это знали с самого начала, иначе и не приехали бы. Правда, видеть этого мы не можем, только Тамия видит. Она все время твердит, что леди Виктория феечка, только очень юная и ранимая, и ее надо оберегать. – Кстати, – повернулся король к Назуру, стоящему у дверей. – А ваши соплеменники не желают поработать на короля человеческого королевства Ферина? Я могу предложить очень хорошие условия. Филерия богатое королевство, и оклад я могу предложить хороший. – Демоны не работают на людей, извините. – Назур чуть поклонился, отдавая дань вежливости, но остался непреклонен. – Исключение сделано для леди Виктории, но она и не человек. – Жаль! Очень жаль! – В голосе Албритта прозвучало искреннее сожаление. Ну да, я его понимаю. Кто же не хочет иметь на службе демонов? – Ладно. – Я села прямо. – Со мной уже все в порядке. Извините, что напугала вас. Как‑ то это было неожиданно для меня самой. Я обычно в обмороки не падаю. Эйлард, еще раз заглянув мне в глаза и убедившись, что я в норме, встал и отошел в сторону. – Какие у вас пожелания До отъезда, дорогие гости? – взглянула я на князя и короля. – Никаких, пожалуй, – переглянулись они. – Посмотрим ваши фильмы да и поедем вечером домой. – Как скажете, – улыбнулась я. Не знаю, что демоница добавила в свой напиток, но я сейчас была абсолютно спокойна. По крайней мере пока. – Тогда развлекайтесь, а я пойду. Встав, я увидела в дверях обеспокоенного Тимара с Филей на руках. – Ага, Тимар. Вот ты‑ то мне и нужен. Оставив всех в гостиной под присмотром Эйларда, я вышла в коридор и поманила оборотня. – Тим, сбегай, пожалуйста, к пруду. И захвати с собой две больших бутылки и две маленьких. Ты знаешь, для чего. Скажешь… хозяину, – глянула я на стоящего рядом Эрилива, – что это в подарок для жен наших гостей. Если он не против. И вот наконец наступили вечер и последний ужин для лиреллов и свиты короля в моем доме. За столом на меня все время пристально поглядывал младший сын князя, а я не могла понять – огорчена я, что так и не нашлось времени побеседовать с ним, или же нет. Ивелим ведь так и не успел пригласить меня на свидание. Но он молчал, только смотрел, и я молчала. Чувствовала я себя, кстати, на удивление спокойно и невозмутимо. Похоже, в отвар трав мне добавили убойную дозу валерьянки и пустырника. Уже когда гости собрали свои вещи и спустились в холл, я обратилась к Албритту и Кирину: – Извините, можно вас на пару минут? – И пригласила я их в приемную своего кабинета. Там уже стояли большие стеклянные бутылки с живой водой и маленькие, не больше двухсот миллилитров, – с мертвой, которые я попросила у водяного для жен князя и короля. – Ваше величество, ваша светлость, у меня есть небольшие, но очень ценные подарки для ваших супруг. Вы не возражаете? – Нет, разумеется, нет! – улыбнулся князь. – Вот смотрите: эти жидкости нужно добавлять в ванну и лежать в ней по полчаса. Поочередно. Сначала полчаса с добавлением вот этой воды, из маленьких бутылок. Совсем немного, буквально чайную ложку на ванну. Это очень важно. Мертвую воду ни в коем случае нельзя добавлять помногу. Затем слить воду, набрать заново и добавить живой воды, вот из этих больших бутылей – уже четыре столовых ложки, не больше! В этой ванне уже можно и волосы ополоснуть, и лицо протереть, даже в чистом виде. – О‑ о! – Князь осторожно взял в руки бутыль с живой водой. – Какая редкость. Благодарю, княгиня будет бесконечно рада. – Баронесса, вы меня ставите в неловкое положение, – проворчал король, последовав его примеру. – Не успеваю я с вами рассчитаться за одну услуг, как вы снова делаете нечто такое, что я опять ваш должник. – А это не вам, ваше величество! – Я тихо рассмеялась на ворчание короля. – Это для королевы и для княгини. Подарок феи, от женщины – женщине. Вы, главное, не забудьте инструкцию по использованию и ничего не перепутайте. И еще: принимать эти ванны – раз в неделю. Не чаще, запомните! И строго соблюдать дозировку! – Все запомнил, – подтвердил князь. – Полчаса с мертвой водой – одна чайная ложка на ванну, затем полчаса с живой водой – четыре столовых ложки. Не чаще раза в неделю. – Да‑ да. Дословно перескажу инструкцию ее величеству, – откликнулся король. – Ну и хорошо. Надеюсь, им понравится. – Я поставила бутылки в два бумажных подарочных пакета и вручила их мужчинам. Мы проводили за ворота сначала короля Албритта со свитой. Раненый разбойниками охранник был уже в порядке, и только рваная одежда выдавала его. Еще раз попрощались, мужчины взяли под уздцы лошадей и сгруппировались плотной кучкой. К ним подошли король, который не выпускал из рук пакет с волшебной водой, не доверяя его даже своему придворному магу, граф Илизар и маг Маркис. Неяркая вспышка, и пространство перед домом опустело. Следующими были лиреллы. Лошади уже ждали их под соснами, охраняемые теми полукровками, что сопровождали князя. Из Замка мы вышли малой группой: князь, его сыновья, граф, баронет, ну и я с Эриливом. И опять та же картина – князь нес пакет с моим подарком, остальные – сумки с вещами. – Леди Виктория! – Кирин поцеловал мне руку. – Безмерно рад нашему знакомству и очарован вами. Пакет со всеми документами, как мы и договаривались, я пришлю в ближайшие дни. – Спасибо, ваша светлость, – улыбнулась я. Нравился мне князь, очень приятный мужчина. – Взаимно рада знакомству и приглашаю вас еще. Будет возможность – непременно приезжайте погостить. И супругу привозите, если она путешествует. – Спасибо. – Он помедлил и скосил глаза на младшего сына, который топтался рядом. – Леди Виктория, – завладел моей рукой Ивелим, как только князь отошел. – Мне безумно жаль, что я так и не смог пригласить вас на свидание. Очень хотелось бы узнать вас немного получше, но – увы. – Ну… Такое случается. – Я немного смутилась. – Зато какой полезной оказалась встреча с королем Албриттом! – Это да, безусловно. – Он помялся. – Леди, а можно… Но я перебила его, так как мы заговорили одновременно. – Ивелим, скажите… – Я тоже помолчала. – А вам никогда не снятся странные сны? Загадочные встречи? Девушки? – Девушки? – Он неожиданно залился краской. – Кхм. Ну… Рядом, сдерживая смех, фыркнул Бетрив. А я уже разглядывала руку Ивелима, в которой по‑ прежнему лежала моя ладошка. Красивая рука – и визуально, и на ощупь. Но… Не та. – Извините! – Я наконец поняла, отчего смутился парень. Ну да, чтобы молодому мужчине да не снились девушки?! – Приятно было познакомиться, и – счастливого пути. – Я осторожно забрала свою ладошку. Ивелим постоял пару мгновений и все понял. Как только лиреллы отбыли, растворяясь в портале, мы вернулись в Замок. И я стала думать, чем же мне заняться. Спать ложиться – еще рано. Смотреть телевизор, читать или рыскать в Интернете мне не хотелось. Душа требовала чего‑ то созидательного. Чего угодно. Помыть полы или окна, сделать уборку, да хоть бы крестиком повышивать, если бы я умела. Пирожков, что ли, пойти напечь. Я обвела взглядом стоящих в холле людей и нелюдей. Взгляд остановился на детишках‑ демонятах. – О! Ну что, малыши? Вы любите лепить из пластилина? – Пластилина? – Мальчишки переглянулись. – А это что? – Ясно. Поставлю вопрос иначе. Из соленого теста любите лепить? – А это как? – подала голосок девочка. – Пирожки? А почему из соленого? – Еще яснее, – хмыкнула я. – Вообще лепить любите? Из глины, например. – Ну‑ у, – протянул один из пацанят. – Кто же нам разрешит возиться в глине? Мы же дворяне. – О‑ о, как все запущено, – покачала я головой. – Тогда те, кто хотят полепить, сейчас идут за мной на кухню. Я могу сделать вам соленое тесто. Из него можно лепить как из глины, а потом высушить фигурки и раскрасить их. Хотите? – Хотим! А как же! Ух ты! А можно? – Вопросы посыпались из детей, как горох. В кухню за мной прошли все трое малышей и их мамы. Про Эрилива я даже не упоминаю. Пока я замешивала соленое тесто для лепки, в дверях нарисовались Тимар с Янитой и Марс с Филей. Звери, понятное дело, лепить не могли, но такую тусовку они разве могли пропустить? – Входите, чего встали? – обратилась я к Тимару. – Садитесь за стол и закатывайте рукава. О, Алексия, и ты тут? Выдай им скалку и неострый нож. Соленое тесто произвело фурор. Мальчишки, высунув от усердия кончики языков, лепили каких‑ то монстриков. Тамия аккуратно выкладывала лепестки у цветка. Демоницы с интересом наблюдали за мной и помогали понемножку советами детям. Помочь руками те им не дали, разверещавшись: «Мы сами! », «Мама! Ну не мешай! » Эрилив сначала наблюдал за ними со стороны, но, не выдержав, пристроился рядом с Тимаром и тоже отщипнул кусочек теста. – Леди! – Ко мне подошла жена Тириса. – Какая замечательна идея! Нам и в голову не приходило, что так можно. Вы их надолго заняли. – Дети, – хмыкнула я. – Вас как зовут? Я так и не успела со всеми познакомиться. Расскажите мне пока, кто есть кто, кто чей ребенок и что вы умеете. Может, мы и вам найдем занятие в Замке по душе. – Меня зовут Карила, я жена Тириса, Тамия наша дочь. И я лекарь, как вам уже рассказали. Вот она – Лувида, жена Тринара, ее мальчика зовут Менарн, – показала она на одну из демониц и потом на мальчика, сидящего рядом с Тамией. – Лувида подрабатывала портнихой, она очень хорошо шьет одежду. В ответ демоница поклонилась мне, чуть привстав со стула, и снова склонилась над тестом. – А это Лодига, жена Ассера, их сынок – Кидор, – продолжила пояснения Карила. – Лодига учитель и занимается обучением детей, именно она все это время дает уроки нашим малышам. Учительница с улыбкой кивнула мне. – О, как зд о рово. А я‑ то думала, что мне сделать, чтобы дать детям хоть какое‑ то образование. А у вас уже есть учительница. Карила как‑ то странно на меня посмотрела, но ничего не сказала. – Карила, а может, Яниту и Тимара тоже подключите к урокам? Их нужно немного поднатаскать, я хочу попробовать осенью отправить их куда‑ нибудь на обучение в Ферин, если получится и они сами захотят. – Хорошо, не думаю, что Лодига будет возражать. Она любит свое дело. – Чудненько! Пока мы разговаривали с Карилой, я достала большой кочан капусты и сейчас его задумчиво разглядывала. Я решила напечь пирожков с капустой, но вот беда – ненавижу шинковать капусту, а потом мять ее. Вот прямо до дрожи не выношу это дело. – Что вы хотите сделать? – Карила с любопытством наблюдала за моими терзаниями. – Пирожки с капустой. Но терпеть не могу ее резать… – Давайте, я порежу. – Она забрала у меня кочан и унесла его резать. – Замечательно… – пробурчала я довольно и взялась за дрожжи. Я знаю рецепт теста, которое готовится очень быстро, не нужно ждать, пока поднимется опара, и все такое. Вот как дрожжи запенятся в молоке, так можно практически сразу заниматься тестом и выпечкой. И получается в пирожках оно тоненькое, только держит начинку. К тому времени как на трех сковородах весело жарилась капуста, я уже приготовила все ингредиенты, подогрела сливочное масло, а в молоке шапочкой поднялись дрожжи. Замесив тесто, я тыльной стороной руки убрала прядь волос, упавшую на мое лицо и встретилась с задумчивым взглядом Эрилива. – Что? – Ничего, – покачал он головой, улыбаясь. Потом встал и подошел. – У тебя мука на носу. – И аккуратно стер ее полотенцем. – Спасибо! – Я рассмеялась. Лирелл ничего не сказал, только как‑ то загадочно усмехнулся и сел на свое место за столом. – Так, детвора. Пока у нас жарится капуста для «взрослых» пирожков, у вас есть возможность налепить для себя пирожки с творогом, повидлом или яблоками. Хотите? Мальчишки тут же оторвались от своих монстриков. – А что, нам тоже можно?! – Они изумленно смотрели на меня. – Мы же мужчины. – Ну, допустим, вы еще не мужчины, а мальчики. Это, во‑ первых. Во‑ вторых, любой уважающий себя мужчина должен уметь готовить. Должны же вы будете чем‑ то удивить в будущем своих подружек. – Я подмигнула засмущавшимся демонятам. – В‑ третьих, в моем мире, на Земле, самые лучшие повара в самых лучших ресторанах как раз мужчины. И в‑ четвертых, это же так увлекательно! Неужели вы никогда сами не лепили пирожки? – Нет! – Они дружно покачали головами. – Зря! Очень зря. Вот Тимар, например, очень хорошо умеет готовить. И не даст соврать, что это очень интересно. – Да‑ а‑ а? – Взгляды присутствующих тут же скрестились на смутившемся от такого внимания оборотне. – А мне можно? Я тоже хочу лепить пирожки, – разрядил обстановку Эрилив. – И мы! Мы тоже хотим! – тут же заголосили мальчишки. – С яблоками. И с повидлом. – А я с творогом, – тихонько сказала Тамия. – Можно. – Я переглянулась с Алексией и демоницами, которые, пытаясь сдержать смех, смотрели на меня чуть ли не влюбленными взглядами. – Освобождайте место. Вот на этот противень складывайте ваши шедевры. Только как‑ то помечайте их: цветочек сверху будет на яблочных, листочек – на тех, что с повидлом, и… гм… творожные у нас будут… – С иголочками! – выкрикнул Менарн. – Как у ежика. – С иголочками, как у ежика, – согласилась я. К тому времени когда капуста поджарилась, вся детвора была по уши в муке и счастлива до поросячьего визга. А на двух противнях перед ними красовались пирожки, радуя глаз кривыми боками и корявыми иголочками, цветочками и листочками. Пока эти шедевры пеклись, женщины быстро и ловко налепили пирожков с капустой. Новые противни отправились в духовку, а детвора налетела на уже готовую сладкую выпечку. – Мама, я же говорила, что она фея, – прошамкала с набитым ртом Тамия. – Только настоящая фея могла позволить мальчишкам лепить пирожки. – Да‑ да, – поддержали ее эти самые мальчишки. – Точно, – поддакнул Эрилив и откусил от кривого пирожка с повидлом большой кусок. Все засмеялись, так как повидло тут же вытекло и закапало. Но кого это смущало? – Никогда в жизни не лепил пирожков! К половине двенадцатого ночи мы закончили с тестом, и на запахи пришли остальные жильцы Замка. Как‑ то так, потихоньку, один за другим, все оказались на кухне. Детей отправили спать, а взрослые достали вино, и наш импровизированный фуршет – так как сидячих мест не оказалось, – продолжился. – Леди, я просто преклоняюсь перед вами, – подошла ко мне Лодига. – У вас талант. Это же надо было так занять мальчишек, что они забыли про свои проказы. – Да ладно, ну мальчишки, и что? – Я, рассмеявшись, отсалютовала ей бокалом с вином. – Лепить любят все дети. Мы завтра еще дадим им раскрасить эти ужастики, которые они слепили из соленого теста. Увидите, им понравится. – Не сомневаюсь, – хихикнула она. Мы еще выпили вина, и тут раздался звонок с Земли. Я сразу же поставила бокал и переглянулась с Эйлардом. – Пойдем? – Угу. – Он поставил свой бокал на стол. – Виктория? Кому из нас еще пойти с вами? – Ко мне неслышно подошел Назур. – Пока никому. Мы втроем. Лучше, чтобы на Земле вас пока не видели. – Улар, иди. Подождешь во дворе, на глаза посетителям не показывайся. – Назур отдал приказ охраннику, чтобы тот следовал за нами. – Есть! – Улар тут же встал и пристроился за нами. Ворота на Землю открывал Эйлард. Я стояла чуть сбоку, Эрилив – за моей спиной, а Улар спрятался в тени забора, так что его не было видно. Открыв ворота, Эйлард озадаченно посмотрел, выглянул на улицу и удивленно обернулся ко мне: – Никого. – Не может быть. Кто‑ то же звонил! – Я обошла Эйларда, подошла к открытой створке и тоже выглянула. – Хозяйка! – раздался откуда‑ то снизу мужской голос. Я перевела взгляд, и из тени забора вышел низкорослый бородатый мужичок. – Да? – Я с интересом смотрела на это явление. Мужик был ростом с ребенка – может, чуть больше метра. Коренастый, с короткой лохматой бородой «лопатой» и жутко косматый. Одет в темные брюки и серую рубашку навыпуск, больше похожую на косоворотку. Через плечо – увесистая сумка‑ котомка. – Хозяйка, ты это… – Он оглянулся куда‑ то в тень, из которой вышел. – Домовой я. Тут слухи дошли, что нет у тебя еще домового. Так мы это… – Мы? – переспросил стоящий рядом со мной Эйлард. – Мы. Нас несколько. Дома посносили на другом краю города, а в квартиры хозяева прежние нас не позвали. Так мы это… бездомные. – О как! – Я глянула в ту сторону, куда смотрел мужичок, но ничего не увидела. – Несколько – это сколько? Покажитесь! – сказала я в никуда. И из тени один за другим выступили еще два бородатых низкорослых мужичка и две такие же низенькие женщины в ситцевых цветастых платьях. И я удивленно приподняла брови – не знала, что бывают женщины‑ домовые! – А вы не передеретесь? Дом‑ то один, а вас несколько. Как делить территорию будете? – задал Эйлард тот вопрос, что беспокоил и меня. – Не передеремся, маг, не боись. Мы давно вместе живем, все уже давно поделили. Деваться‑ то нам некуда было, так мы все в заброшенном доме обитали. Нельзя нам без жилища, домовые от такого звереют, разум теряют. Совсем в нечисть превращаются. А мы не хотим так, страшна такая судьба. – Кто у вас старший? – взглянула я на своего собеседника. – Так я. Я по возрасту самый старший, ну, меня и назначили. Ты, хозяйка, не переживай. Дом у тебя большой, работы нам всем хватит. Любава в кухне может заведовать. Готовит она так, что пальчики оближешь… Шажочек вперед сделала одна из женщин, со светло‑ русой косой. – А Пересвета все, что с постелями, бельем и одежей возьмет на себя: стирку, глажку, порядок в шкафах, постели прибрать и расстелить… Вторая женщина, с темно‑ рыжими волосами, встала рядом с Любавой. – Хорошо. А мужчины? – Белозар – по уборке дома. У него ни пылиночки не останется, все сверкать чистотой будет, ну, кроме бани и ванной… Рядом с Пересветой встал курносый мужик с темно‑ русыми волосами. – Ведогор может за животными присмотреть, ежели есть, лошадьми там, собаками. И все строения, которые вокруг дома, – сараи, беседки, пристройки и подвал… К нам выдвинулся последний домовой. – Ладно. А ты? – А я… – Он подергал себя за бороду. – Я в целом контролирую все. Координирую – вот слово, какое люди употребляют. – Он кивнул своим мыслям. – Если что‑ то вижу, что недоделано, то говорю ответственному. Еще бытовую магию наложить могу. Ну, чтобы молоко не скисало, мясо не тухло и прочее. Много чего еще. Ты, хозяйка, не думай. И от воров охраню, и от порчи, и дурного глаза. Да и за гостями пригляжу. Имя мое Велисвет. – Ну… Хорошо. Только… Велисвет, вы не обижайтесь, но я пускаю в свой дом жить лишь тех, кто дает мне клятву верности на весь срок службы. Не то чтобы я кому‑ то не доверяла, но так уж повелось. – Да не проблема, хозяйка! – Домовые повеселели и переглянулись. – Так мы сейчас и дадим. Мы домовые честные, маг твой вон проконтролирует. – Велисвет, – донесся из тени еще один женский голос. – А про меня забыл? – Ох… Запамятовал! – Домовой хлопнул себя по лбу пятерней. – Хозяйка, тут у нас еще банница прибилась недавно. Тоже хочет к тебе. Она за ванной присмотрит, сантехникой и все такое, за банькой али сауной, ежели есть у тебя. Чеслава, выходь, покажись хозяйке. Из тени выступила черноволосая пожилая женщина, такого же роста, как и домовые. – Банница? – переспросила я. – А разве такие бывают? Я думала, что банник – это всегда мужчина. Причем не очень‑ то добрый. – Велисвет, не пугай хозяюшку. Не банница я, а банная матушка. Я, наоборот, охраняю, чистоту навожу, за детишками присмотреть могу, пока купаются, али женщине спинку потереть да волосы помочь промыть. Да и хвори в теплой воде подлечить. – Хорошо, Чеслава. Только с тебя тоже клятва, как со всех. И чтобы никто из вас никаких проказ в доме не устраивал, уговор. Кота моего не гонять, детишек не пугать, по ночам не шуметь. Договорились? – Договорились. Говори слова клятвы, хозяйка, а мы повторим. Под внимательным взглядом Эйларда я произносила слова клятвы, домовые и банная матушка их повторяли. – Ну, входите, новые жильцы. – Я отступила и пропустила их всех во двор. – Ох ты, демон! – тут же шарахнулся в сторону Велисвет. Потом опомнился и встал передо мной, заслоняя от Улара. – Не пугайтесь. Это тоже жильцы дома, сейчас познакомитесь с теми, кто еще не спит. Здесь много демонов, и все они тоже мои домочадцы и охраняют этот дом. – Я успокаивающее положила руку на плечо домовому. – Пойдемте, перекусите с дороги.
ГЛАВА 13
Знакомство вновь прибывших и прочих жильцов дома прошло в целом мирно, если не считать некоторого шока с обеих сторон. Алексия, Янита и Тимар, выпучив глаза, смотрели на вошедших. Похоже, они до того никогда не видели ни домовых, ни банной матушки. Демоны отреагировали довольно спокойно, тут уж скорее домовые шарахались. Я провела их в кухню, представила и приглашающе указала за стол. – Лекси, достань, пожалуйста, еще продукты. Пусть наши новые жильцы поедят. А потом проводи их на третий этаж, пусть заселяются. – А почему вы показались? – подсела Янита к Пересвете. – Ведь домовые же обычно не показываются людям. – Так хозяйка же не обычный человек, – с улыбкой ответила домовушка, или как уж там правильно называть женщин‑ домовых. – А вы это видите, да? – Конечно. – Пересвета кивнула. – Мы, правда, сначала думали, что она ведьма. Но когда она за ворота вышла… Нет, не ведьма. Не пойму только, кто. Но в этом месте – такое и неудивительно. – Ага, – согласилась Янита. – Место тут… – Она неопределенно пошевелила в воздухе пальцами. – А наша леди – фея. – Фея?! – Пересвета выронила из рук пирожок и вытаращилась на меня. – Фея?! Не может быть! – тут же раздались голоса прочих домовых. – А крылья где? – задал вопрос Белозар. – В шкафу лежат, чтобы не запылились, – хором ответили ему Эрилив, Тимар и Эйлард. Это сняло неловкость – как обычно, никто не поверил, и все рассмеялись. Ну и ладно. Я‑ то знаю, что мои крылышки, которые мне сшила прабабушка Лиза, лежат именно в шкафу. А потом все сидели, пили вино и подъедали остатки фуршета. Разошлись уже часа в четыре утра. Я тоже встала и поняла, что спать перехотела. Да и чересчур взбудоражена эмоционально. Все же день сегодня был ну о‑ о‑ очень длинный и насыщенный. И такая же ночь. Да еще и вина много выпила, и в крови бурлила жажда чего‑ нибудь эдакого. Кстати, пойти прогуляться, что ли? Скоро рассвет. А учитывая, что лето уже на исходе, когда я еще смогу вот так погулять? Я напрягла память, пытаясь сообразить, сегодня должен прийти Ив или завтра? А то я уже запуталась в днях и ночах. Надо завести ежедневник, сама уже не могу удержать все в памяти. Вроде все‑ таки завтра. В любом случае, уже почти утро… – Рил, – подергала я телохранителя за рукав. – Ты не очень сильно расстроишься, если я позову тебя погулять? К прудику сходим? – Вот же ты неугомонная, – хмыкнул он. – Ты вообще когда‑ нибудь отдыхаешь? – Эмм… Ну… Да, – улыбнулась я. – Но ты, если устал, ложись. Я Эйларда позову с собой. – Нет уж! – Лирелл скосил глаза на мага, который о чем‑ то говорил с Велисветом. Потом задумался, что‑ то прикидывая в уме. – Хорошо, пойдем. Только переодеться нужно. Там роса и комары. И можем Марсика взять с собой. Все равно не спит. Марс, услышав свое имя, тут же подбежал и ткнулся носиком мне в коленку. – Хорошо. Тогда я быстро переоденусь, а вы меня ждите. – И я умчалась в свою комнату. Шустро натянув на себя джинсы, кроссовки, джинсовую куртку и бейсболку, я галопом припустила вниз. Эрилив, Марс и Филя уже ждали меня возле входной двери в Ферин. – Ой, Филечка! А ты иди отдыхай. Мы недолго погуляем и вернемся, – посмотрела я на хмурого кота. В эту минуту Эрилив сделал небольшой шажочек в сторону, уступая мне дорогу, и случайно наступил на самый кончик хвоста фамильяра. – Ну ты! Смотреть под ноги надо! – рявкнул Филя и сердито вздыбил шерсть. – Весь хвост оттоптал, ирод! А Эрилив от неожиданности шарахнулся в сторону и врезался плечом в косяк. – Ты умеешь разговаривать? – Он обалдело смотрел на кота. – Ну умею, и что?! – Филя демонстративно поглаживал передней лапкой оттоптанный хвост, а я наблюдала за этим представлением. – А почему же раньше молчал? – Лирелл отлепился от косяка и присел перед котом на корточки. – А раньше мне всякие белобрысые типы на хвост не наступали! – Филя гордо вскинул мордочку. – С ума сойти! Вики, чего я еще не знаю о тебе и о жильцах этого Замка? Эрилив поднял на меня изумленные глаза. И такой он хорошенький в этот момент был, просто… Млин, вот точно – мечта девичьих грез. Как ребенок, который впервые в жизни увидел волшебство. Я, улыбаясь, пожала плечами. – Филя, можно я тебя поглажу? – спросил лирелл, восторженно глядя на фамильяра. – Да гладь уж, краса‑ а‑ увчик. Но на хвост больше не наступай. – Филя, похоже, тоже проникся этой восхищенной зеленью лирелловых глаз. Я только фыркнула от смеха, а Эрилив, не обратив внимания на подкол, стал гладить пушистую черную спинку. – Какие еще открытия меня ожидают? – наконец задал мне вопрос мой телохранитель, встав и с улыбкой глядя на кота. – О, сколько нам открытий чудных готовят просвещенья дух и опыт… – процитировала я Пушкина. – Пойдем, а то мы так рассвет пропустим. Филя, отдыхай, нас не жди. – Так ты поэтому спрашивала, умеет ли Марс говорить или как‑ нибудь общаться, да? – Да. Я видела, как ты ему что‑ то говоришь, а он внимательно слушает, и думала, что, возможно, у него тоже есть какие‑ то способности к речи.
|
|||
|