Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





© ORIGINAL BIBLE 107 страница



 

21 И взойдут спасители на гору Цийон, чтобы судить гору Эйсава; и будет Йеhове – царство.

 

 

32 Иона / Иона

 

Глава 1

 

1 И было слово Йеhовы к Ионе, сыну Амиттайа, такое:

 

2 Встань, иди в Ниневэй, город великий, и пророчествуй о нем, ибо злодейство их дошло до Меня.

 

3 И встал Иона, чтобы убежать в Таршиш от Йеhовы, и сошел в Яфо, и нашел корабль, идущий в Таршиш, и отдал плату его, и спустился в него, чтобы уйти с ними в Таршиш от Йеhовы.

 

4 Но Йеhова навел на море ветер большой, и была в море буря великая, и корабль готов был разбиться.

 

5 И испугались матросы, и возопили каждый к Элоhим своему, и сбросили поклажу, которая (была) на судне, в море, чтобы стало им легче, а Иона спустился вниз и лег, и заснул.

 

6 И подошел к нему кормчий и сказал: что спишь ты? Встань, воззови к Элоhим своему. Может, Элоhим подумает о нас, и мы не погибнем.

 

7 И сказали они друг другу: пойдемте и бросим жребий, и узнаем из-за кого это бедствие нам; и бросили жребии, и пал жребий на Иону.

 

8 И сказали они ему: скажи-ка нам ты, из-за которого (постигло) нас бедствие это: какое занятие твое и откуда пришел ты, что за страна твоя и из какого народа ты?

 

9 И сказал он им: иври я и страшусь Йеhову, Элоhим небес, сотворившего море и сушу.

 

10 И устрашились люди страхом великим и сказали ему: что же сделал ты? Ибо знали люди, что от Йеhовы бежит он, потому что он рассказал им.

 

11 И сказали они ему: что нам сделать с тобой, чтобы утихло море для нас, ибо море бушует все больше?

 

12 И сказал он им: поднимите меня и бросьте меня в море, и утихнет море для вас, ибо знаю я, что из-за меня буря великая эта (настигла) вас.

 

13 И стали грести люди, чтобы вернуться на сушу, но не смогли, ибо море все больше бушевало против них.

 

14 И воззвали они к Йеhове и сказали: просим, Йеhова, просим – пусть не погибнем мы из-за души человека этого, и не возложи на нас (вину за) кровь невинную, ибо Ты, Йеhова, сделал то, что угодно Тебе.

 

15 И подняли они Иону, и бросили его в море, и перестало море бушевать.

 

16 И устрашились Йеhовы люди эти страхом великим, и принесли жертву Йеhове, и дали обеты.

 

Глава 2

 

1 И предуготовил Йеhова рыбу большую, чтобы поглотила (она) Иону, и пробыл Иона в чреве этой рыбы три дня и три ночи.

 

2 И молился Иона Йеhове Элоhим своему из чрева этой рыбы

 

3 И сказал: воззвал я в беде моей к Йеhове – и Он ответил мне: из чрева преисподней возопил я – услышал Ты голос мой.

 

4 Ибо ты вверг меня в пучину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все валы Твои и волны Твои проходили надо мной.

 

5 И сказал я: прогнан я от очей Твоих, но увижу еще святой храм Твой.

 

6 Объяли меня воды до души (моей), бездна окружила меня, тростником обвита голова моя.

 

7 До основания гор опустился я, земля запорами своими (закрыла) меня навек; но Ты, Йеhова, Элоhим мой, выведешь из преисподней жизнь мою.

 

8 Когда изнемогла во мне душа моя, Йеhова вспомнил я, и дошла до Тебя молитва моя, до храма святого Твоего.

 

9 Чтущие (Элоhим) суетных и ложных оставили Милосердного своего.

 

10 А я гласом благодарения принесу жертву Тебе; что обещал – исполню. Спасение у Йеhовы.

 

11 И сказал Йеhова рыбе, и извергла она Иону на сушу.

 

Глава 3

 

1 И было слово Йеhовы к Ионе во второй раз такое:

 

2 Встань, иди в Ниневэй, город великий, и огласи ему воззвание, которое Я скажу тебе.

 

3 И встал Иона и пошел в Ниневэй по слову Йеhовы; Ниневэй был городом великим у Йеhовы, на три дня ходьбы.

 

4 И начал Иона ходить по городу, (сколько можно) пройти в один день, и провозглашал, говоря: " Еще сорок дней – и Ниневэй опрокинется! "

 

5 И поверили ниневэйтяне Элоhим, и объявили пост, и оделись во вретища – от большого из них до малого.

 

6 И дошло это слово до царя Ниневэй, и встал он с престола своего, и снял с себя (царское) облачение свое, и покрылся вретищем, и сел на пепел.

 

7 И (повелел) провозгласить и сказать в Ниневэй от имени царя и вельмож его так: чтобы ни люди, ни животные, ни крупный, ни мелкий скот не пробовали ничего, не ходили на пастбища и воды не пили,

 

8 И чтобы покрыты были вретищем люди и скот, и воззвали к Элоhим с силой, и чтобы отвратился каждый от злого пути своего и от насилия рук своих.

 

9 Кто знает, может быть, еще смилуется Элоhим и отвратит ярость гнева Своего, и мы не погибнем!

 

10 И увидел Элоhим дела их, что они отвратились от злого пути своего, и пожалел Элоhим о бедствии, о котором сказал, что наведет на них, и не навел.

 

Глава 4

 

1 И раздражен был очень Иона, и досадно стало ему.

 

2 И молился он Йеhове и сказал: прошу, Йеhова! Не это ли говорил я, когда еще был на земле моей? Потому (и) убежал я заранее в Таршиш, ибо знал, что Ты Элоhим милосердный и жалостливый, долготерпеливый и многомилостивый и сожалеешь о бедствии.

 

3 И ныне, Йеhова, прошу Тебя, возьми душу – мою от меня, ибо лучше умереть мне, чем жить.

 

4 И сказал Йеhова: " Неужели так сильно раздосадован ты? "

 

5 И вышел Иона из города, и сел к востоку от города, и сделал там себе кущу, и сел под ней в тени, пока не увидит, что будет в городе.

 

6 И предуготовил Йеhова Элоhим клещевину, и она поднялась над Ионой, чтобы была тень над головой его, чтоб спасти его от бедствия его; и обрадовался Иона клещевине этой радостью большой.

 

7 И предуготовил Элоhим червя при появлении зари, на другой день, и подточил он клещевину, и засохла она.

 

8 И было: когда взошло солнце, предуготовил Элоhим знойный восточный ветер, и стало палить солнце над головой Ионы, и изнемог он, и просил себе смерти, и сказал: лучше умереть мне, чем жить.

 

9 И сказал Элоhим Ионе: неужели так сильно раздосадован ты из-за клещевины? Он сказал: очень досадно мне, до смерти.

 

10 И сказал Йеhова: ты сожалеешь о клещевине, над которой не трудился и которой не растил, которая в одну ночь выросла и в одну ночь пропала.

 

11 А Я не пожалею Ниневэй, город великий, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой, и множество скота?

 

 

33 Михей / Миха

 

Глава 1

 

1 Слово Йеhовы, которое было к Михе из Морэйши в дни Йотама, Ахаза, Йехизкийа, царей Йеhуды, которое он пророчествовал о Шомероне и Йерушалэйме.

 

2 Слушайте, все народы, внимай, земля и все, что на ней; и будет Йеhова Элоhим вам свидетелем, Йеhова из храма святого Его,

 

3 Ибо вот Йеhова выходит из места Своего, и низойдет, и ступит на высоты земли.

 

4 И растают горы под Ним, и долины растрескаются, как воск перед огнем, как воды, льющиеся по склону.

 

5 Из-за преступления Йаакова все это и из-за грехов дома Исраэйля. Кто (виновен) в преступлении Йаакова? Разве не Шомерон? И кто (устроил жертвенные) высоты Йеhуды?

 

6 Разве не Йерушалэйм? И сделаю Шомерон руинами полевыми, местом насаждения виноградников, и сброшу в долину камни его, и основания его обнажу.

 

7 И все истуканы его разбиты будут, все дары его за блуд сожжены будут в огне, и всех идолов его предам разрушению, ибо из даров блуднице собрал он (богатства свои), и дарами блуднице станут они опять.

 

8 Об этом сетовать буду и вопить, ходить буду, (как) безумный, и нагой, подниму вопль, как шакал, и плач, как страус,

 

9 Потому что опасен (каждый) удар, (нанесенный) ему, ибо дошел до Йеhуды, достиг ворот народа моего – Йерушалэйма.

 

10 В Гате не рассказывайте, плакать не плачьте – в Бэйт Леафре в пепле валяйся.

 

11 Проходи себе, жительница Шафира, в наготе (и) сраме; не вышла жительница Цаанана, сетование в Бэйт Аэйцэле; возьмет (раскинет враг) стан свой у вас.

 

12 Ибо горюет о добре жительница Марота, потому что сошло бедствие от Йеhовы к воротам Йерушалэйма.

 

13 Запрягай в колесницу лошадь, жительница Лахиша; она – начало греха дочери Цийона, потому что в среде твоей пребывали преступления Исраэйля.

 

14 Поэтому дашь подарки Морэшэт Гату; дома Ахзива стали разочарованием для царей Исраэйля.

 

15 Еще наследника приведу тебе, жительница Морэйша; до Адуллама уйдет слава Исраэйля.

 

16 Сделай плешь, вырви волосы, (скорбя) о сыновьях удовольствия твоего, расширь плешь свою, как орел, ибо они прогнаны от тебя.

 

Глава 2

 

1 О, помышляющие о несправедливости и совершающие злое на ложах своих в свете утра; делают они это, потому что сила есть в руке их.

 

2 И возжелают полей – и отнимут, и (возжелают) домов – и захватят, и ограбят мужа и дом его, и человека и удел его.

 

3 Потому так сказал Йеhова: вот Я думаю (навести) на семью (народ) эту бедствие, из-за которого не (сможете) двинуть шеями своими и ходить выпрямившись, – ибо это время бедствия.

 

4 В день этот расскажет о вас (сказитель) притчу и оплакивать будет плачем скорбным, скажет: совсем разорены мы, удел народа он (враг) меняет. Как вырвет он мое? Нечестивый разделит поля наши.

 

5 Поэтому не будет у тебя бросающего веревку, чтобы (разделить землю) по жребию в обществе Йеhовы.

 

6 Не проповедуйте, проповедуют они; пусть не проповедуют для этих – не отступит с позором.

 

7 Разве изменяюсь Я, дом Йаакова? Разве нетерпелив дух Йеhовы? Разве таковы поступки Его? Ведь слова Мои приносят добро тому, кто ходит путем (прямым).

 

8 Вчера – народ Мой, (сегодня) – врагом стал; платье, плащ снимаете со встречного, с проходящих спокойно, возвращающихся с войны.

 

9 Жен народа Моего изгоняете вы из жилищ приятных их, у младенцев забираете красоту Мою навсегда.

 

10 Встаньте и идите, ибо это не (страна) покоя: из-за того, что была она осквернена погубит (вас), и гибель будет жестокой.

 

11 Если бы человек, следующий за духом (настроением своим) и ложью, солгал, (сказав): " Буду проповедовать тебе вино и шэйхар", – стал бы он проповедником народа этого.

 

12 Соберу всего тебя, Йааков, соединю остаток Исраэйля. Вместе поставлю его, как мелкий скот в загоне, как стадо, там, где пасется оно; шуметь будут они от (множества) людей.

 

13 Поднялся пред ними проламывающий (стены); проломили и прошли; (проломили) ворота и прошли в них; и царь прошел пред ними, и Йеhова – во главе них.

 

Глава 3

 

1 И сказал я: слушайте теперь, главы Йаакова и начальники дома Исраэйля! Ведь должны вы знать справедливость!

 

2 Ненавидящие добро и любящие зло, грабящие у них (даже) кожу и плоть с костей их.

 

3 И те, что пожирают плоть народа моего, и кожу с них сдирают, и кости " их разламывают и разбивают – как в горшок, и мясо – как в котел.

 

4 Тогда воззовут они к Йеhове, но Он не ответит им, и скроет лицо Свое от них в то время, ибо творят они зло поступками своими.

 

5 Так сказал Йеhова о пророках, вводящих в заблуждение народ мой: (когда) грызут зубами своими, кричат: " Мир! "; (а если) кто не кладет (ничего) в рот их, объявляют против него войну.

 

6 Поэтому ночь вам, а не видения, потемнеет над вами – нельзя (будет) гадать, и зайдет солнце над пророками, и помрачнеет над ними день.

 

7 И посрамлены будут прорицатели, и устыдятся гадатели и все накроют усы свои (древний знак траура), ибо не будет ответа от Йеhовы.

 

8 Но я полон силы, духа Йеhовы, справедливости и мужества, чтобы сказать Йаакову (о) преступлении его и Исраэйлю – (о) грехе его.

 

9 Слушайте же это, главы дома Йаакова и начальники дома Исраэйля, возненавидевшие правосудие и все правое искривляющие,

 

10 Строящие Цийон в крови, а Йерушалэйм – несправедливостью.

 

11 Главы его за вознаграждение судят, и священники его за плату учат, и пророки его за деньги гадают, но на Йеhову уповают, говоря: " Ведь Йеhова среди нас – не придет на нас бедствие! "

 

12 Поэтому из-за вас, (как) поле, вспахан будет Цийон, и Йерушалэйм руинами станет, и гора дома (Йеhовы) – высотами лесистыми.

 

Глава 4

 

1 И будет в конце дней: гора дома Йеhовы упрочена будет во главе гор и возвысится над холмами, и стекутся к ней народы.

 

2 И пойдут многие народы и скажут: идите, и взойдем на гору Йеhовы и к дому Элоhим Йаакова, и научит Он нас путям Своим, и пойдем дорогами Его, ибо из Цийона выйдет Тора и слово Йеhовы – из Йерушалэйма.

 

3 И будет Он вершить суд между народами многими, и рассудит племена сильные до (пределов) далеких, и перекуют они мечи свои на орала, и копья свои – на садовые ножницы; не поднимет народ на народ меч, и не будут они больше учиться войне.

 

4 И будут они сидеть – каждый под лозой виноградной своей и под смоковницей своей, и никто не устрашит (их), ибо уста Йеhовы Ц-ваота изрекли (это).

 

5 Ибо все народы пойдут – каждый во имя Элоhим своего, а мы пойдем во имя Йеhовы Элоhим нашего во веки веков.

 

6 В день тот, слово Йеhовы, соберу хромающее, и изгнанное объединю, и тех, на кого навел бедствие.

 

7 И сделаю хромающее остатком, и отвергнутое – народом сильным, и будет царствовать над ними Йеhова на горе Цийон отныне и во веки веков.

 

8 А ты, башня стада, крепость дочери Цийона! К тебе придет и (у тебя) будет владычество прежнее, царство дочери Йерушалэйма.

 

9 Почему ныне вопишь ты? Царя нет у тебя? Или пропал советник твой, что охватили тебя муки, как роженицу?

 

10 Содрогайся и страдай, дочь Цийона, как роженица, ибо теперь выйдешь из города, и обитать будешь в поле, и дойдешь до Бавэля. Там спасена будешь, там избавит тебя Йеhова от руки врагов твоих.

 

11 А ныне собрались против тебя народы многие, говорящие: осквернена будет, и увидит око наше (поражение) Цийона.

 

12 Но не знали они мыслей Йеhовы и не поняли намеренья Его, ибо Он собрал их, как сноп на гумне.

 

13 Встань и молоти, дочь Цийона, ибо железным сделаю рог твой и копыта твои медными сделаю, и истолчешь народы многие, и посвятишь Йеhове награбленное ими, и богатство их – Адонаю всей земли.

 

14 Ныне ополчись, дочь войска; обложил он нас осадой; палкой бить будут по щеке судью Исраэйля.

 

Глава 5

 

1 А ты, Бэйт-Лэхэм Эфрата, самый младший среди семей Йеhуды! Из тебя произойдет (для) Меня властелин в Исраэйле, и происхождение его – из древности, от дней давних.

 

2 Поэтому предаст Он их до времени, (пока не) родит роженица; и остальные братья его возвратятся к сынам Исраэйля.

 

3 И встанет, и пасти будет силой Йеhовы, величием имени Йеhовы, Элоhим своего, и жить будут (спокойно), ибо ныне возвеличен будет Он до краев земли.

 

4 И это будет мир. Когда придет Ашшур в страну нашу и когда топтать будет дворцы наши, поставим против него семь пастырей и восемь властелинов людских.

 

5 И сокрушат страну Ашшура мечом, и страну Нимрода – в воротах ее; и спасет Он от Ашшура, когда придет тот в страну нашу и когда ступит в предел наш.

 

6 И будет остаток Йаакова среди народов многих, как роса от Йеhовы, как капли дождя на траве, которым не (нужно) ждать человека и надеяться на сынов человеческих.

 

7 И будет остаток Йаакова между народами, среди племен многих, как лев меж животных лесных, как молодой лев меж стад мелкого скота, который, если пройдет, топчет и терзает, и некому спасти (от него).

 

8 Поднимется рука твоя над врагами твоими, и все враги твои истреблены будут.

 

9 И будет в тот день, слово Йеhовы: истреблю коней твоих у тебя и погублю колесницы твои.

 

10 И истреблю города страны твоей, и разрушу все крепости твои.

 

11 И истреблю чародейства из руки твоей, и колдунов не будет у тебя.

 

12 И истреблю истуканов твоих и памятные столбы твои из среды твоей, и не будешь больше поклоняться делу рук своих.

 

13 И искореню ашэйрим твои из среды твоей, и уничтожу города твои.

 

14 И совершу в гневе и ярости мщение над народами, которые не слушали (Меня).

 

Глава 6

 

1 Слушайте, прошу, что говорит Йеhова: встань, спорь пред горами, и пусть услышат холмы голос твой.

 

2 Слушайте, горы, спор Йеhовы, и (вы), мощные основы земли, ибо спор у Йеhовы с народом Его и с Исраэйлем спорить будет Он.

 

3 Народ Мой! Что сделал Я тебе и чем утомил тебя?

 

4 Свидетельствуй против Меня! Ведь Я вывел тебя из земли египетской, и из дома рабства выкупил тебя, и послал пред тобой Мошэ, Аарона и Мириам!

 

5 Народ Мой, вспомни, прошу, что советовал Балак, царь Моава, и что ответил ему Билам, сын Беора, (и что сделал Я для тебя) от Шиттима до Гилгаля ради познания благодеяний Йеhовы.

 

6 С чем встречу Йеhову, преклонюсь перед Элоhим Всевышним? Встречу ли Его жертвами всесожжения, тельцами однолетними?

 

7 Угодны ли Йеhове тысячи овнов (и) десятки тысяч потоков елея? Отдам ли я первенца своего за преступление свое?

 

8 Плод чрева своего – за грех души своей? Сказано тебе, человек, что добро и что Йеhова требует от тебя: только вершить правосудие, и любить милосердие, и скромно ходить пред Элоhим твоим.

 

9 Голос Йеhовы к городу взывает – и мудрый узрит имя Твое: слушайте жезл и того, кто назначил его.

 

10 Есть ли еще в доме грешника сокровища нечестивые и мера скудная, ненависшая?

 

11 Буду ли невинным с весами нечестивыми и с гирями неправильными в кармане?

 

12 (Город), чьи богачи исполнены злодейства, а жители его говорят лживое, и язык их – обман в устах их!

 

13 Но и Я сделал (тебя) больным, побивая тебя, опустошил за грехи твои.

 

14 Есть будешь ты и не насытишься, и болезнь твоя будет внутри тебя; забеременеешь, но не родишь, а то, что родишь, мечу предам.

 

15 Сеять будешь ты, а жать не будешь; давить будешь оливки, но не будешь умащаться елеем; и (выжмешь) виноградный сок, а вина пить не будешь.

 

16 И сохраняются обычаи Омри и все дела дома Ахава, и вы следовали советам их, дабы предал Я тебя опустошению и жителей его – освистыванью, и поругание народа Моего понесете вы.

 

Глава 7

 

1 Горе мне, ибо стал я – как (после) сбора летних плодов, после уборки винограда: нет грозди для еды, спелого плода желает душа моя.

 

2 Исчез благочестивый на земле, и нет справедливого между людьми, все устраивают засаду, чтобы проливать кровь, друг друга ловят в сеть.

 

3 За зло рук (своих надеются) получить добро: начальник требует, и судья (судит) за взятки, и вельможа высказывает злое желание души своей, – и извращают (дело).

 

4 Лучший из них – как терн, справедливый – (хуже) колючей изгороди. День дозорных (пророков) твоих, наказание твое наступает; ныне постигнет их смятение.

 

5 Не верьте другу, не полагайтесь на приятеля; от лежащей на лоне твоем стереги двери уст твоих,

 

6 Ибо сын позорит отца, дочь восстает против матери, невестка против свекрови своей – враги человеку домашние его.

 

7 А я на Йеhову надеяться буду, уповать на Элоhим спасения моего – Элоhим мой услышит меня.

 

8 Не радуйся из-за меня, неприятельница моя: хотя упал я, но встану, хотя сижу во мраке, Йеhова – свет для меня.

 

9 Гнев Йеhовы терпеть буду, ибо согрешил я пред Ним, пока не защитит Он дело мое и не свершит суда надо мной; Он выведет меня на свет, увижу я справедливость Его.

 

10 И увидит это неприятельница моя, и стыд покроет ее, говорившую мне: " Где Йеhова, Элоhим твой? " Глаза мои насмотрятся на нее, теперь будет она попираема, подобно грязи на улицах.

 

11 День сооружения стен твоих, день тот далек очень.

 

12 В день тот и к тебе приходить будут из Ашшура и из городов египетских, и от Египта до реки (Перат), и от моря до моря, и от горы до горы.

 

13 А земля та пустыней станет из-за жителей ее, за плоды деяний их.

 

14 Паси народ Твой жезлом Твоим, овец наследия Твоего, обитающих уединенно в лесу среди Кармэля, да пасутся они в Башане и Гиладе, как в дни древние.

 

15 Как во дни исхода твоего из земли египетской, явлю ему чудеса.

 

16 Увидят народы и устыдятся при всем могуществе своем: положат руки на уста, уши их оглохнут.

 

17 Лизать будут прах, как змея, как пресмыкающиеся земные, встревожатся они в скрытых местах своих; Йеhову Элоhим нашего бояться будут и страшиться тебя.

 

18 Кто Элоhим, как Ты, (который) прощает грех и проходит мимо (не вменяет в вину) преступления остатку наследия Своего, не держит вечно гнева Своего, ибо любит миловать Он.

 

19 Он опять смилуется над нами, скроет беззакония наши. И Ты ввергнешь в глубины моря все грехи их.

 

20 Ты явишь верность Йаакову, милость Аврааму, о которой клялся Ты отцам нашим с давних времен.

 

 

34 Наум / Нахум

 

Глава 1

 

1 Пророчество (о) Ниневэй, книга видения Нахума из Элкоша.

 

2 Йеhова – Элоhим ревнивый и мстящий; мстит Йеhова и яростен (Он), мстит Йеhова врагам Своим и хранит Он ненависть к врагам Своим.

 

3 Йеhова долготерпелив и велик силой, но не оставляет без наказания; Йеhова – в вихре и буре путь Его, и облако – пыль ног Его.

 

4 (И) пригрозил Он морю, и сделал его сухим, и все реки иссушил; увял Башан и Кармэль, и цветок Леванона поблек.

 

5 Горы тряслись пред Ним, и холмы растаяли, и загорелась земля пред лицом Его, и вселенная, и все живущие в ней.

 

6 Пред гневом Его кто устоит? И кто выстоит в пылу ярости Его? Гнев Его излился, как огонь, и скалы разрушились пред Ним.

 

7 Добр Йеhова, твердыня в день бедствия, знает Он уповающих на Него.

 

8 И, как поток стремящийся, совершит истребление в месте его (Ниневэй), и врагов Его преследовать будет тьма.

 

9 Что думаете вы о Йеhове? Истребление совершит Он; не поднимется бедствие дважды.

 

10 Ибо, пока сплетены они, как тернии, и опьянены, как пьяницы, пожраны будут совершенно, как солома сухая.

 

11 От тебя вышел думающий о Йеhове злое, советующий низкое.

 

12 Так сказал Йеhова: хотя сильны, а также многочисленны (ашшуряне), все же истреблены будут, и исчезнет он; и мучил Я тебя, но больше мучить не стану.

 

13 И ныне сокрушу ярмо его, (лежащее) на тебе, и узы твои разорву.

 

14 И определил о тебе Йеhова: не будет семени от имени твоего, из дома Элоhим твоих истреблю истукана и литого кумира, положу (их в) могилу твою, ибо презрен ты.

 

Глава 2

 

1 Вот на горах ноги вестника, возвещающего мир; празднуй, Йеhуда, праздники свои, исполняй обеты свои, ибо не пройдет более по тебе злодей, истреблен он совершенно.

 

2 Поднялся над тобой молот: охраняй крепость, сторожи дорогу, сделай сильными чресла, укрепи мощь (свою)!

 

3 Ибо возвратил Йеhова величие Йаакова, как величие Исраэйля, потому что опустошили их опустошители и ветви их уничтожили.

 

4 Щит героев его красен, воины его – в багряных (одеждах), как факелы огненные колесницы в день их приготовления, и копья их отравлены.

 

5 На улицах беснуются колесницы эти, бряцают на площадях, вид их подобен факелам, как молнии мчатся они.

 

6 Он помнит сильных своих, спотыкаются они на ходу своём, спешат к стене, и прикрытие готово.

 

7 Ворота рек открылись, и дворец растаял.

 

8 И царица обнажена (и) унесена, а рабыни ее стонут голосом голубиц, ударяют себя в грудь свою.

 

9 А Ниневэй – словно пруд, (полный) воды издавна. И они бегут. " Стойте! Стойте! " Но никто не оглядывается.

 

10 Грабьте серебро, грабьте золото, и нет конца запасам драгоценнейшего, всякой великолепной утвари.

 

11 Пуст и опустошен, и сердце истаяло, и дрожь в коленях, и содрогание в чреслах всех, и лица всех потемнели.

 

12 Где жилище львов и пастбище то (для) львят, по которому ходил лев, львица и львенок, и никто не пугал (их)?

 

13 Лев, терзавший довольно для львят своих и душивший для львиц своих! И наполнил он добычей пещеры свои и жилища свои – растерзанным.

 

14 Вот Я – на тебя, слово Йеhовы Цеваота, и сожгу в дыму колесницы ее, и львят твоих пожрет меч, и истреблю с земли добычу твою, и не будет слышен более голос посланца твоего.

 

Глава 3

 

1 О, город крови! Весь он ложь, грабежа полон, не прекращается в нем разбой.

 

2 Звук бича, и мощный шум колес, и кони мчащиеся, и колесницы скачущие.

 

3 Всадник несется, и лезвие меча, и блеск копья, и множество убитых, и груды трупов, и нет конца трупам, спотыкаются о трупы их.

 

4 (Это) за множество блудодеяний блудницы привлекательной, искусной в чародействах, продающей народы в блудодействах своих и семьи (племена) – в чародействах своих.

 

5 Вот Я – на тебя, слово Йеhовы Ц-ваота, и обнажу (подниму) полы одежды твоей на лицо твое, и покажу народам наготу твою, и царствам – срам твой.

 

6 И забросаю тебя мерзостями, и сделаю тебя отвратительной, и выставлю тебя на показ.

 

7 И будет: всякий увидевший тебя отдалится от тебя и скажет: " Опустошена Ниневэй! Кто будет сокрушаться о ней?

 

8 Где искать буду утешителей для тебя? Разве лучше ты Но-Амона, обитающего при реках (Нилус и его притоки)? Вода вокруг него, (того), чья зашита – море, море – крепость его.

 

9 Куш – (это) сила, и Египет, и нет конца; Пут и Лувим были в помощь тебе.

 

10 И он в изгнании, пошел в плен, и дети его растерзаны на перекрестках всех улиц, и о знатных его бросали жребий, и все вельможи его закованы в кандалы.

 

11 И ты опьянеешь, исчезнешь, и ты искать будешь убежища от врага.

 

12 Все крепости твои – смоковницы с первыми плодами: если потрясут их – упадут они в рот едящему.

 

13 Вот народ твой – (как) женщины в среде твоей; для врагов твоих настежь распахнуты ворота страны твоей; пожрал огонь затворы твои.

 

14 Воды (на время) осады начерпай себе; укрепи крепости свои, пойди в грязь и топчи глину, возьмись за форму для кирпичей.

 

15 Там пожрет тебя огонь, истребит тебя меч, пожрет тебя, как елэк (саранча), (хоть) размножился ты, как елэк, (хоть) размножился ты, как арбэ (вид саранчи).

 

16 Больше стало купцов твоих, чем звезд небесных; елэк напал и улетел.

 

17 Начальники твои, как арбэ, чиновники твои, как множество кузнечиков, располагающихся на изгородях в холодный день, (а) засияло солнце – и удалились, и неизвестно, где место их.

 

18 Задремали пастыри твои, царь Ашшура! Отдыхают силачи твои, рассеялся народ твой по горам, и некому собрать (его).

 

19 Нет лечения для язвы твоей, неизлечим удар, (нанесенный) тебе; все услышавшие весть о тебе, рукоплескали, ибо по кому не проходила беспрестанно злоба твоя?

 

 

35 Аввакум / Хаваккук

 

Глава 1

 

1 Видение, которое видел Хаваккук, пророк.

 

2 Доколе, Йеhова, вопить буду, а Ты не услышишь, взывать буду к Тебе: " Насилие! " – а Ты не спасешь?



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.