Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





© ORIGINAL BIBLE 48 страница



 

4 За это так сказал Йеhова: " Не сойдешь ты с постели, на которую взошел, а непременно умрешь". И пошел Эйлийа.

 

5 И возвратились посланцы к нему (к Ахазйау). И сказал он им: что это вы возвратились?

 

6 И сказали они ему: поднялся человек нам навстречу и сказал нам: " Идите, возвратитесь к царю, который послал вас, и скажите ему: так сказал Йеhова: " Разве нет Элоhим в Йерушалэйме, что ты посылаешь вопрошать Баал-Зевува, Экронского Элоhим? За это не сойдешь ты с постели, на которую взошел, а непременно умрешь".

 

7 И сказал он им: каков на вид тот человек, который поднялся вам навстречу и сказал вам эти слова?

 

8 Они сказали ему: человек (тот) волосатый, и кожаным поясом подпоясан по чреслам своим. И сказал тот: это Эйлийа Тишбиянин.

 

9 И послал к нему начальника пятидесяти (человек) с его пятидесятком. И тот взошел к нему, и вот, (Эйлийа) сидит на вершине горы; и сказал он ему: человек Элоhим, царь сказал: " Спустись"!

 

10 И отвечал Эйлийаhу, и сказал начальнику пятидесяти: если человек Элоhим – я, то пусть сойдет огонь с неба и сожжет тебя и твой пятидесяток. И сошел огонь с неба, и сжег его и пятидесяток его.

 

11 И опять послал он к нему другого начальника пятидесяти с его пятидесятком. И стал тот говорить с ним, и сказал: человек Элоhим, так сказал царь: " Быстро спустись"!

 

12 И отвечал Эйлийа, и сказал им: если человек Элоhим – я, то пусть сойдет огонь с неба и сожжет тебя и твой пятидесяток. И сошел огонь Элоhим с неба, и сжег его и пятидесяток его.

 

13 И послал в третий раз еще начальника пятидесяти с его пятидесятком. И поднялся, и пришел третий начальник пятидесяти, и пал на колени свои пред Эйлийаhу, и умолял его, и сказал ему: человек Элоhим! Прошу, да будет дорога душа моя и душа рабов твоих – этих пятидесяти – в глазах твоих.

 

14 Вот, сошел огонь с неба и сжег двух первых начальников пятидесяти с их пятидесятками; но теперь да будет дорога душа моя в глазах твоих!

 

15 И сказал ангел Йеhовы Эйлийаhу: спустись с ним, не бойся его! И встал он, и спустился с ним к царю.

 

16 И говорил он ему: так сказал Йеhова: " За то, что ты посылал посланцев вопросить Баал-Зевува, Экронского Элоhим – будто нет Элоhим в Йерушалэйме, чтобы вопрошать о слове Его – не сойдешь ты с постели, на которую взошел, а непременно умрешь".

 

17 И умер он, по слову Йеhовы, которое изрек Эйлийаhу. И стал царем вместо него Йеорам, (брат его), во второй год (царствования) Йеорама, сына Йеошафата, царя Йеhудейского, так как сына у того не было.

 

18 Остальные деяния Ахазйау, которые он совершил, описаны в книге летописи царей Йерушалэймьских.

 

Глава 2

 

1 И было, когда Йеhова (захотел) вознести Эйлийаhу вихрем в небо, шел Эйлийаhу с Элишей из Гилгала.

 

2 И сказал Эйлийаhу Элише: прошу, останься здесь, ибо Йеhова послал меня в Бэйт-Эйл. Но сказал Элиша: (как) жив Йеhова и жива душа твоя, что я не оставлю тебя! И спустились они в Бэйт-Эйл.

 

3 И вышли к Элише сыны (ученики) пророков, которые в Бэйт-Эйле, и сказали ему: знаешь ли ты, что Йеhова берет сегодня господина твоего от главы твоей? И сказал он: знаю и я, молчите.

 

4 И сказал ему Эйлийаhу: Элиша, прошу, останься здесь, ибо Йеhова послал меня в Йерихо. И сказал он: (как) жив Йеhова и жива душа твоя, что я не оставлю тебя! И пришли они в Йерихо.

 

5 И подошли к Элише сыны (ученики) пророков, которые в Йерихо, и сказали ему: знаешь ли ты, что Йеhова берет сегодня господина твоего от главы твоей? И сказал он: знаю и я, молчите.

 

6 И сказал ему Эйлийаhу: прошу, останься здесь, ибо Йеhова послал меня к Ярдэйну. И сказал он: (как) жив Йеhова и жива душа твоя, что я не оставлю тебя. И пошли они оба.

 

7 А пятьдесят человек из сынов (учеников) пророков пошли и стали напротив вдали, а они оба стояли у Ярдэйна.

 

8 И взял Эйлийаhу плащ свой, и свернул, и ударил воды, и расступились они туда и сюда, и перешли они оба по суху.

 

9 И было, когда они перешли, Эйлийаhу сказал Элише: проси, что сделать мне для тебя, прежде чем я буду взят от тебя. И сказал Элиша: прошу, пусть дух, который на тебе, будет на мне вдвойне.

 

10 И сказал он: трудного ты попросил. Если ты увидишь, как я буду взят от тебя, то сбудется тебе это; а если нет, – не сбудется.

 

11 И было, когда они шли, и, идучи, разговаривали, вот, (появилась) колесница огненная и кони огненные, и отделили они одного от другого; и вознесся Эйлийаhу вихрем в небо.

 

12 Элиша же, увидев (это), вскричал: отец мой, отец мой (учитель мой)! Колесница Йерушалэймя и всадники его (мощь Йерушалэймя)! И больше не видел его. И схватился он за одежды свои, и разорвал их надвое.

 

13 И поднял он плащ Эйлийаhу, который упал с него, и пошел назад, и стал на берегу Ярдэйна.

 

14 И взял он плащ Эйлийаhу, который упал с него, и ударил им воды, и сказал: где Йеhова, Элоhим Эйлийаhу? И ударил он воды, и расступились они туда и сюда, и перешел Элиша.

 

15 И увидали его издали сыны (ученики) пророков, что в Йерихо, и сказали: покоится дух Эйлийаhу на Элише. И пошли они навстречу ему, и поклонились ему до земли.

 

16 И сказали ему: вот, есть у рабов твоих пятьдесят человек, сильных мужей; просим (тебя), пусть пойдут они и поищут господина твоего. Может быть унес его дух Йеhовы и бросил его на одну из гор, или в одну из долин. Но он сказал: не посылайте.

 

17 Но они просили его очень долго, так что он сказал: пошлите. И послали они пятьдесят человек, и искали три дня, и не нашли его.

 

18 И вернулись они к нему, между тем как он оставался в Йерихо, и сказал он им: ведь я говорил вам: " не ходите".

 

19 И сказали Элише жители города того: вот, местоположение города этого хорошее, как видит господин наш, а вода плохая, и земля истребляет (жителей) его.

 

20 И сказал он: принесите мне новый глиняный сосуд и положите туда соли. И принесли они ему.

 

21 И вышел он к истоку вод, и бросил туда соли, и сказал: так сказал Йеhова: " Я исцелил воды эти: не будет от них впредь ни смерти, ни истребления".

 

22 И до сего дня исцелены воды по слову Элиши, которое он изрек.

 

23 И поднялся он оттуда в Бэйт-Эйл. И когда поднимался он по дороге, отроки малые вышли из города и насмехались над ним, и говорили ему: поднимись, лысый! поднимись, лысый!

 

24 И обернулся он, и увидел их, и проклял их именем Йеhовы. И вышли из лесу две медведицы, и растерзали из них сорока двух мальчиков.

 

25 И пошел он оттуда на гору Кармэль, а оттуда возвратился в Шомерон.

 

Глава 3

 

1 Йеорам, сын Ахава, стал царем над Йерушалэймем в Шомероне в восемнадцатый год (царствования) Йеошафата, царя Йеhудейского, и царствовал он двенадцать лет.

 

2 И делал он злое в очах Йеhовы, хотя и не так, как отец его и мать его; он убрал статую Баала, которую сделал отец его.

 

3 Однако держался он грехов Йаровама, сына Невата, которыми тот ввел в грех Йерушалэймя, и не отступал он от них.

 

4 Мэйша, царь Моавитский, был владельцем скота и присылал он царю Йерушалэймьскому сто тысяч нестриженых овец и сто тысяч нестриженых баранов.

 

5 И было, когда умер Ахав, царь Моавитский восстал против царя Йерушалэймьского.

 

6 И выступил царь Йеорам в тот день из Шомерона, и перечислил весь Йерушалэймь.

 

7 И пошел, и послал сказать Йеошафату, царю Йеhудейскому: царь Моавитский восстал против меня, пойдешь ли со мной на войну против Моава? И сказал он: пойду; как ты, так и я; как твой народ, так и мой народ; как твои кони, так и мои кони.

 

8 И сказал: по какой дороге взойдем мы? И сказал он: дорогою пустыни Эдомской.

 

9 И пошел царь. Йерушалэймьский, и царь Йеhудейский, и царь Эдомский, и шли они обходным путем семь дней, и не было воды для войска и для скота, который с ними.

 

10 И сказал царь Йерушалэймьский: увы, созвал Йеhова этих трех царей, чтобы предать их в руку Моава.

 

11 И сказал Йеошафат: нет ли здесь пророка Йеhовы, чтобы нам вопросить Йеhову через него? И отвечал один из рабов царя Йерушалэймьского, и сказал: здесь Элиша, сын Шафата, который лил воду на руки Эйлийаhу.

 

12 И сказал Йеошафат: есть у него слово Йеhовы. И сошли к нему царь Йерушалэймьский, и Йеошафат, и царь Эдомский.

 

13 И сказал Элиша царю Йерушалэймьскому: что (общего) у меня с тобою? Ступай к пророкам отца твоего и к пророкам матери твоей. Но сказал ему царь Йерушалэймьский: нет (не говори так), потому что Йеhова созвал этих трех царей, чтобы предать их в руку Моава.

 

14 И сказал Элиша: (как) жив Йеhова Ц-ваот, пред которым я стою, что если бы я не почитал Йэошафата, царя Йеhудейского, то я и не посмотрел бы на тебя, и не взглянул бы на тебя.

 

15 А теперь приведите ко мне музыканта. И когда заиграл музыкант, была на нем (на Элише) рука Йеhовы (дух пророческий).

 

16 И сказал он: так сказал Йеhова: " Делайте (в русле) этого (высохшего) потока ямы за ямами",

 

17 Ибо так сказал Йеhова: " Не увидите ветра и не увидите дождя, а (русло) потока этого наполнится водою, и будете пить вы, и стада ваши, и скот ваш".

 

18 Но это покажется легким Йеhове; Он и Моава предаст в руки ваши.

 

19 И вы поразите все укрепленные города и все лучшие города, и все хорошие деревья вырубите, и все источники водные засыплете, и все хорошие участки испортите камнями.

 

20 И было, поутру, когда возносят хлебное приношение, пришли воды по пути из Эдома; и наполнилась земля водою.

 

21 Когда все Моавитяне услышали, что пришли цари воевать с ними, то собрались они все, начиная от тех, кто, стал носить пояс, и старше, и стали на границе.

 

22 И встали они рано утром, и засияло над водою солнце, а Моавитянам издали показалась вода эта красною как кровь.

 

23 И сказали они: это кровь! Сразились цари и перебили друг друга. А теперь на добычу, Моав!

 

24 И пришли они к стану Йерушалэймьскому. И поднялись Йерушалэймьтяне, и стали бить Моавитян, и те побежали от них; а они били и били Моавитян.

 

25 И города разрушали, и на всякий хороший участок бросали каждый по камню, и закидывали его, и все источники вод засыпали, и все хорошие деревья срубили, пока не остался только Кир-Харэсэт с каменной (стеною) его. И окружили его пращники, и разрушили его.

 

26 И увидел царь Моавитский, что битва одолевает его, и взял он с собою семьсот человек, владеющих мечом, чтобы пробиться к царю Эдомскому, но не смогли они.

 

27 И взял он сына своего, первенца, который должен был стать царем вместо него, и принес его во всесожжение на стене. И был гнев большой на Йерушалэймьтян, и они отступили от него, и возвратились в страну.

 

Глава 4

 

1 Одна женщина из жен сынов (учеников) пророков с воплем говорила Элише: раб твой, мой муж, умер. А ты знаешь, что раб твой боялся Йеhову. А (теперь) пришел заимодавец взять обоих моих детей себе в рабы.

 

2 И сказал ей Элиша: что мне сделать для тебя? Скажи мне, что есть у тебя в доме? И она сказала: нет у рабы твоей в доме ничего, кроме посудины с маслом (оливковым).

 

3 И сказал он: пойди, попроси себе сосудов на стороне; сосудов порожних (набери) немало, у всех соседей твоих.

 

4 И пойди, запри дверь за собою и за сыновьями своими, и наливай во все эти сосуды, а наполненный отставляй.

 

5 И ушла она от него, и заперла дверь за собою и за сыновьями своими. Они подносили ей (сосуды), а она наливала.

 

6 И было, когда наполнены были сосуды, она сказала сыну своему: подай мне еще сосуд. Но он сказал ей: нет больше сосудов. И перестало (литься) масло (оливковое).

 

7 И пришла она, и рассказала (об этом) человеку Элоhим. И сказал он: иди, продай масло и уплати долг свой; а на то, что останется, будешь жить с сыновьями своими.

 

8 И было однажды, пришел Элища в Шунэйм, а там была знатная женщина, и упросила она его (к себе) есть хлеб; и когда бы он ни проходил, всегда заходил туда поесть.

 

9 И сказала она мужу своему: вот, теперь я знаю, что человек Элоhим, который постоянно проходит мимо нас, святой.

 

10 Сделаем, прошу тебя, небольшую верхнюю комнату, и поставим ему там постель, и стол, и стул, и светильник; и будет, когда он придет к нам, то будет заходить туда.

 

11 И было однажды, пришел он туда и поднялся в верхнюю комнату, и лег там.

 

12 И сказал он Гэйхази, отроку своему: позови эту Шунаммитянку. И позвал тот ее, и она стала пред ним.

 

13 И сказал он ему: скажи ей, прошу: " Вот, ты так заботилась о нас, что сделать для тебя? Не нужно ли поговорить о тебе с царем или с военачальником? " Но она сказала: среди своего народа я живу.

 

14 И сказал он: что же сделать для нее? И сказал Гэйхази: воистину, нет у нее сына, а муж ее стар.

 

15 И сказал он: позови ее. Он позвал ее, и стала она у входа.

 

16 И сказал он: через год, в это же время, ты будешь обнимать сына. И сказала она: нет, господин мой, человек Элоhим, не разочаровывай рабы твоей.

 

17 И женщина зачала, и родила сына через год, в то самое время, как сказал ей Элиша.

 

18 И вырос мальчик, и однажды пошел он к отцу своему, к жнецам.

 

19 И сказал он отцу своему: голова моя! голова моя! И тот сказал слуге своему: отнеси его к матери его.

 

20 И понес его тот, и принес его к матери его. И сидел он на коленях у нее до полудня, и умер.

 

21 И поднялась она, и положила его на постель человека Элоhим, и закрыла за ним, и вышла.

 

22 И позвала она мужа своего, и сказала: пришли мне, прошу, одного из слуг и одну из ослиц; и я (быстро) съезжу к человеку Элоhим и возвращусь.

 

23 Он сказал: почему ты едешь к нему? Сегодня не (начало нового) месяца и не суббота. Но она сказала: шалом!

 

24 И оседлала ослицу, и сказала слуге своему: веди и иди, не останавливай моей езды, доколе не скажу тебе.

 

25 И отправилась она, и пришла к человеку Элоhим, к горе Кармэль; и было, когда увидал ее издали человек Элоhим, то сказал отроку своему Гэйхази: вот та Шунаммитянка.

 

26 Беги же, прошу, ей навстречу и скажи ей: " Здорова ли ты, здоров ли муж твой, здоров ли ребенок? " И она сказала: здоровы.

 

27 И пришла к человеку Элоhим на гору, и ухватилась за ноги его. И подошел Гэйхази, чтобы оттолкнуть ее, но человек Элоhим сказал: оставь ее; потому что душа ее горестна, а Йеhова скрыл (это) от меня и не рассказал мне.

 

28 И сказала она: просила ли я сына у господина моего? Не говорила ли я: " Не утешай меня несбыточным обещанием"?

 

29 И сказал он Гэйхази: опояшь чресла свои и возьми посох мой в руку свою, и пойди. Если встретишь кого, не приветствуй его, и если кто будет тебя приветствовать, не отвечай ему. И положи посох мой на лицо отрока.

 

30 И сказала мать отрока: (как) жив Йеhова и жива душа твоя, что я не отстану от тебя. И встал он, и пошел за нею.

 

31 Гэйхази пошел впереди них и положил посох на лицо отрока. Но не было ни голоса, ни слуха. И возвратился он навстречу ему, и доложил ему, сказав: не пробудился отрок.

 

32 И вошел Элиша в дом, и вот, отрок умерший положен на постель его.

 

33 И вошел он (в комнату), и закрыл дверь за обоими, и помолился Йеhове.

 

34 И поднялся, и лег на мальчика, и приложил уста свои к его устам, и глаза свои к его глазам, и ладони свои к его ладоням, и простерся на нем. И потеплело тело мальчика.

 

35 И сошел он, и прошелся по дому раз туда и раз сюда, и поднялся, и простерся на нем. И чихнул отрок семь раз, и открыл отрок глаза свои.

 

36 И позвал он Гэйхази, и сказал: позови эту Шунаммитянку. И тот позвал ее. Она пришла к нему, и он сказал: возьми сына своего.

 

37 И подошла она, и упала ему в ноги, и поклонилась до земли. И взяла она сына своего, и вышла.

 

38 Элиша же возвратился в Гилгал. И был голод в стране той; и сыны (ученики) пророков сидели пред ним. И сказал он отроку своему: поставь большой котел и свари похлебку для сынов (учеников) пророков.

 

39 И вышел один из них в поле собирать зелень, и нашел колоквинт, и набрал с него полный подол диких плодов. И пришел, и нарезал их (дольками) в котел с похлебкою, так как они (плодов тех) не знали.

 

40 И налили людям, чтобы ели. Но когда они стали есть похлебку, то подняли крик и говорили: смерть в котле, человек Элоhим! И не могли они есть (это).

 

41 И сказал он: принесите муки. И всыпал он в котел, и сказал: наливай людям, пусть едят. И не стало в котле ничего плохого.

 

42 Пришел человек из Баал-Шалиши и принес человеку Элоhим в котомке своей хлеб из первых плодов: двадцать ячменных хлебцов и свежие зерна. И сказал он (Элиша): отдай людям, пусть едят.

 

43 И сказал слуга его: что я дам тут ста человекам? И сказал он: отдай людям, пусть едят, ибо так сказал Элоhим: " Есть будут и останется".

 

44 Он подал им, и они поели, и осталось, по слову Йеhовы.

 

Глава 5

 

1 Нааман, военачальник царя Арамейского, был великим и уважаемым человеком у господина своего, так как через него Йеhова дал победу Арамейцам. И человек этот был храбрецом, (но) прокаженным.

 

2 Арамейцы выходили бандами и взяли (однажды) в плен из земли Йерушалэймьской маленькую Нааритянку; и служила она жене Наамана.

 

3 И сказала она госпоже своей: пусть попросил бы господин мой пророка, который в Шомероне, тогда тот излечил бы его от проказы его!

 

4 И пошел он (Нааман), и рассказал o этом господину своему, говоря: так и так говорила Нааритянка, которая из земли Йерушалэймьской.

 

5 И сказал царь Арамейский: иди, сходи, а я пошлю письмо к царю Йерушалэймьскому. Он пошел и взял с собою десять талантов серебра, и шесть тысяч золотых, и десять перемен одежд.

 

6 И принес письмо царю Йсраэйльскому, (в котором) было сказано: … а теперь, с приходом к тебе этого письма, вот, я посылаю к тебе Наамана, раба моего, чтобы ты излечил его от проказы.

 

7 И было, когда прочитал царь Йерушалэймьский письмо, то разодрал одежды свои и сказал: разве я Элоhим, чтобы умерщвлять и оживлять, что этот посылает ко мне человека излечить его от проказы его? Вот, знайте же и смотрите, как он ищет повода (враждовать) со мною.

 

8 И когда услышал Элиша, человек Элоhим, что разодрал царь Йерушалэймьский одежды свои, то послал сказать царю: зачем разодрал ты одежды свои? Пусть придет он ко мне и узнает, что есть пророк в Йерушалэйме.

 

9 И прибыл Нааман на конях своих и на колесницах своих, и остановился у входа в дом Элиши.

 

10 И Элиша послал к нему посланца сказать: пойди, омойся семь раз в Ярдэйне, и вернется к тебе чистота тела твоего, и будешь чист.

 

11 И разгневался Нааман, и пошел, сказав: вот, я думал, что он выйдет ко мне, станет и призовет имя Йеhовы, Элоhим своего, и поднимет руку свою к месту (пораженному), и исцелит от проказы.

 

12 Не лучше ли Амана и Парпар, реки Даммэсэкские, всех вод Йерушалэймьских? Разве я не (мог бы) омыться в них и очиститься? И повернулся он, и ушел в гневе.

 

13 И подошли рабы его, и говорили с ним, и сказали: отец мой, (если бы) что-то большое сказал тебе (сделать) пророк, то разве ты не сделал бы? А тем более, когда он сказал тебе (только): " Омойся, и будешь чист".

 

14 И спустился он, и погрузился в Ярдэйн семь раз, по слову человека Элоhим, и вернулась к нему (чистота) тела его, и (стало оно) как тело малого ребенка, и он очистился.

 

15 И возвратился он к человеку Элоhим, – он и все сопровождавшие его, – и пришел, и стал пред ним, и сказал: вот, узнал я, что нет Элоhим на всей земле, а только у Йерушалэймя; а теперь прошу, прими дар от раба твоего.

 

16 Но сказал он (как) жив Йеhова, пред которым я стою, что я не приму. И тот упрашивал его взять, но он не согласился.

 

17 И сказал Нааман: а если уж не (так), то пусть рабу твоему дадут земли, сколько снесут два мула, ибо не будет впредь раб твой приносить всесожжение и жертву другим Элоhим, кроме Йеhовы.

 

18 Но вот в чем пусть простит Йеhова раба твоего: когда пойдет господин мой (царь) в дом Риммона для служения там и обопрется на руку мою, и поклонюсь я в доме Риммона, то за мое поклонение в доме Риммона пусть простит Йеhова раба твоего в этом случае.

 

19 И сказал он ему: иди с миром. И тот отъехал от него на некоторое расстояние.

 

20 И сказал (в сердце своем) Гэйхази, отрок Элиши, человека Элоhим: вот, сберег (дар) господин мой Нааману, Арамейцу этому, не приняв из рук его то, что тот приносил. (Как) жив Йеhова, что я побегу за ним и возьму у него что-нибудь.

 

21 И побежал Гэйхази за Нааманом. И увидел Нааман бегущего за собою, и сошел он с колесницы навстречу ему, и сказал: (все) ли благополучно?

 

22 И сказал тот: (все) благополучно; господин мой послал меня сказать: " Вот сейчас пришли ко мне с гор Эфраимовых два отрока из сынов (учеников) пророков; дай, прошу, для них талант серебра и две перемены одежд".

 

23 И сказал Нааман: согласись взять два таланта. И упрашивал он его, и завязал два таланта серебра в две сумки с двумя переменами одежд, и отдал двум своим отрокам, и понесли они перед ним (перед Гэйхази).

 

24 И пришел он к холму, и взял из рук их, и положил в доме. И отпустил людей, и те ушли.

 

25 И пришел он, и предстал пред господином своим; и сказал ему Элиша: откуда (ты пришел), Гэйхази? И сказал он: никуда не ходил раб твой.

 

26 И сказал он ему: не ходило ли сердце мое (с тобою), когда (тот) человек обернулся с колесницы своей навстречу тебе? Это ли время, чтобы брать серебро и брать одежды, или оливковые деревья и виноградники, или мелкий и крупный скот, или рабов и рабынь?

 

27 Пусть же проказа Наамана пристанет к тебе и к потомству твоему навек. И вышел тот от него (белый) от проказы, как снег.

 

Глава 6

 

1 И сказали Элише сыны (ученики) пророков: вот, просим мы, – место, где мы живем при тебе, тесно для нас, –

 

2 Просим (тебя), мы сходим к Ярдэйну и возьмем оттуда каждый по одному бревну, и сделаем себе там место, чтоб жить. И он сказал: пойдите.

 

3 И сказал один: прошу, согласись пойти и ты с рабами твоими. И сказал он: я пойду.

 

4 И пошел он с ними; и пришли они к Ярдэйну, и (стали) рубить деревья.

 

5 И было, когда один валил бревно, топор (соскользнул с топорища и) упал в воду. И вскрикнул он, и сказал: увы, господин мой, ведь он был взят взаймы!

 

6 И сказал человек Элоhим: куда он упал? И тот указал ему место. И вырубил он из дерева (рукоятку), и бросил туда, и всплыло (с нею) железо.

 

7 И сказал он: возьми Себе. И протянул тот руку свою, и взял его.

 

8 А царь Арамейский воевал с Йерушалэймьтянами; и советовался он с рабами своими, говоря: в таком-то и в таком-то месте будет стан мой.

 

9 И посылал человек Элоhим сказать царю Йерушалэймьскому: берегись проходить через это место, ибо туда спустились Арамейцы.

 

10 И царь Йерушалэймьский посылал не раз и не два на то место, о котором говорил ему человек Элоhим и о котором предостерегал его; и остерегался (ходить) туда.

 

11 И встревожилось из-за этого сердце царя Арамейского, и призвал он рабов своих, и сказал им: не скажете ли вы мне, кто из наших (в общении) с царем Йерушалэймьским?

 

12 И сказал один из рабов его: нет (такого), господин мой царь. А Элиша, пророк, который в Йерушалэйме, пересказывает царю Йерушалэймьскому (даже) те слова, которые ты говоришь у себя в спальне.

 

13 И сказал он: пойдите, высмотрите, где он, и я пошлю взять его. И донесли ему, сказав: вот, (он) в Дотане.

 

14 И послал он туда коней и колесницы, и большое войско. И пришли они ночью, и окружили город.

 

15 И поднялся рано слуга человека Элоhим, и вышел; и вот, войско с конями и колесницами окружило город. И сказал ему отрок его: увы, господин мой, как нам действовать?

 

16 И сказал он: не бойся, ибо больше тех, которые с нами, чем тех, которые с ними.

 

17 И помолился Элиша, и сказал: Йеhова! Прошу, открой глаза его, и (пусть) он видит. И открыл Йеhова глаза отрока, и он увидел: гора полна коней и огненных колесниц вокруг Элиши.

 

18 И спустились они (Арамейцы) к нему. Элиша же помолился Йеhове и сказал: прошу, порази этих людей ослеплением. И он поразил их ослеплением, по слову Элиши.

 

19 И сказал им Элиша: это не та дорога и не тот город. Идите за мною, и я поведу вас к тому человеку, которого вы ищете. И повел он их в Шомерон.

 

20 И было, когда пришли они в Шомерон, Элиша сказал: Йеhова! Открой глаза их, и (пусть) они видят. И открыл Йеhова глаза их, и они увидели: вот, они посреди Шомерона.

 

21 И, увидев (их, ) сказал Элише царь Йерушалэймьский: убью ли, убью я их, отец мой?

 

22 И сказал он: не убивай. Разве тех, кого ты берешь в плен мечом твоим и луком твоим, ты убиваешь? Поставь хлеб и воду пред ними: пусть едят они и пьют, и пойдут они к господину своему.

 

23 И у строил он им большой пир, и они ели и пили. И отпустил он их, и пошли они к господину своему. И не приходили больше отряды Арамейцев в страну Йерушалэймеву.

 

24 И было после, Бэн-Адад, царь Арамейский, собрал все свое войско, и поднялся, и осадил Шомерон.

 

25 И был большой голод в Шомероне; и осаждали они его, пока ослиная голова не стала (продаваться) за восемьдесят (шэкэлей) серебра, а четверть кава (мера емкости) (зерен) из голубиных зобов за пять (шэкэлей) серебра.

 

26 И было (однажды), царь Йерушалэймьский проходил по (городской) стене, а женщина с воплем говорила ему: помоги, господин мой царь!

 

27 И сказал он: Йеhова не помогает тебе, а откуда я помогу тебе – с гумна ли, с точила ли?

 

28 И сказал ей царь: что тебе? И сказала она: вот эта женщина говорила мне: " Отдай своего сына, и мы съедим его сегодня, а моего сына съедим завтра". И сварили мы моего сына, и съели его.

 

29 И сказала я ей на другой день: " Отдай же своего сына, и съедим его". Но она спрятала своего сына.

 

30 И было, когда царь выслушал слова женщины, то разодрал он одежды свои; и (когда) он проходил по стене, то видел народ, что власяница на самом теле его.

 

31 И сказал он: пусть то-то и то-то (злое) сделает мне Элоhим и еще прибавит, если останется голова Элиши, сына Шафата, на нем сегодня.

 

32 Элиша же сидел у себя дома, и старейшины сидели у него. И послал (царь) человека от себя. Прежде чем пришел к нему посланный, он сказал старейшинам: видите ли вы, что послал этот сын убийцы снять с меня голову? Смотрите, когда придет посланный, затворите дверь и прижмите его дверью. А вот и шум шагов господина его, (идущего вслед) за ним.

 

33 Еще говорит он с ними, как вот, посланный приходит к нему; и сказал он: вот, это бедствие от Йеhовы! Как же мне впредь надеяться на Йеhову?

 

Глава 7

 

1 И сказал Элиша: слушайте слово Йеhовы! Так сказал Йеhова: завтра в это время сеа тонкой пшеничной муки (будет продаваться) по шэкэлю, и две сей ячменя – по шэкэлю, в воротах Шомерона.

 

2 И отвечал человеку Элоhим сановник, на руку которого опирался царь, и сказал: если бы Йеhова сделал (открыл) окна в небе, (то и тогда, ) – может ли это быть? И сказал тот: вот, увидишь (это зерно) своими глазами, но есть его не будешь.

 

3 А четверо прокаженных были у входа в ворота, и сказали они друг другу: чего мы сидим здесь, пока не умрем?



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.