Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Книга четвертая 3 страница



– Не гляди так пристально. Это даст чужим снам власть над тобой, когда твой собственный дух утомится. Лучше сосредоточься на своей цели. Не отвлекайся.

Джоак кивнул было, но тут же заметил дрожание воздуха слева. Он повернулся. Из песков появилась очаровательная женщина, с длинными ногами и соблазнительными округлостями, которые едва прикрывал полупрозрачный шелк. Юноша широко раскрыл глаза.

Женщина заметила его внимание и улыбнулась. Джоак вдруг понял, что его губы растягиваются в ответной улыбке. Она подняла тонкую руку и поманила его пальцем с ярко‑ красным ногтем.

Юноша шагнул к ней, но костлявая ладонь шамана сжала его плечо.

– Посмотри внимательно, мальчик, – прошипел Партус в самое ухо.

Моргнув, Джоак открыл рот, намереваясь возмутиться, но слова шамана сорвали пелену волшебства с его глаз. Стройная красавица все еще стояла на песке, маня и зачаровывая, но юноша внезапно рассмотрел, что вместо ног у нее длиннющий змеиный хвост, свитый в кольца и теряющийся вдали.

Джоак отпрыгнул, врезавшись в стоящего позади Партуса.

Кошмар зашипел, обнажая серебристые клыки.

– Идем дальше, – сказал шаман, тихонько подталкивая Джоака. – Это ничто. Сон. Но еще немного, и твое пристальное внимание вытащило бы его из песков.

Юноша смирил затопивший его страх, ощутив при этом внезапную слабость.

Сильная рука шамана поддержала его за плечо.

– Дыши глубже. Кошмар высосал часть твоей силы. Но скоро она восстановится.

Кивнув, Джоак пошел дальше. Через несколько глубоких вдохов тошнота прошла.

– Мне лучше, – сказал он шагающему рядом Партусу.

– Это хорошо, потому что мы уже приближаемся к Стене.

Юноша нахмурился. Он видел только пустыню, безжизненную, как и раньше.

– Где она?

Шаман приложил палец к губам.

– Тише! Начиная с этого момента – никаких разговоров.

Он взял Джоака за руку.

Так они и шли вдвоем по пескам. Снова юношу посетило ощущение, что они преодолевают огромные расстояния за один шаг, но скоро оно ослабело. Несмотря на то что они шли все так же быстро, Джоаку показалось, что их скорость уменьшилась. Шаги стали короче.

Наконец впереди показалась какая‑ то рябь. Как юноша ни вглядывался, из‑ за большой удаленности не смог понять, что же это. Они шли молча. По мере приближения отдельные части картинки становились четче. Бегущая рябь превратилась в серебряную реку с небольшой излучиной прямо перед ними.

Оказавшись рядом, Джоак увидел, что это не вода, а жидкое серебро. Партус подвел его к берегу. Здесь ощущалась сила, которая давила на уши. Песчаный откос полого сбегал к краю серебряного потока. Партус знаком показал на спуск.

Юноша наклонился над рекой и увидел в ней свое отражение. Четкое и ясное, будто в зеркале. И это еще не все! Он охнул в изумлении, прикрыв рот ладонью. В живом серебре отражалось ночное небо, усыпанное звездами, и великанская стена, возвышающаяся позади Джоака. Обернувшись, он не увидел ничего, кроме бескрайней, ровной пустыни. Вновь заглянул в реку – стена простиралась направо и налево вдоль всей речной глади.

– Южная стена, – прошептал шаман. – Здесь она снится пустыне.

Глаза юноши расширились от удивления.

Однако прежде чем он успел что‑ либо сказать, Партус снова дал ему знак молчать и пошел вдоль берега влево. Джоак следовал за ним. Он заметил, что взгляд его помимо воли все время возвращается к реке. Он видел их отражения, шагающие вдоль Южной стены. Поразительно!

Но через какое‑ то время отражения стали меркнуть, темнеть. Почти неуловимо, нос каждым шагом серебро, казалось, теряло свой блеск. Джоак вопросительно глянул на старика.

Шаман прижал палец к губам. Он уверенно шел к невысокому холму. Река огибала насыпь по плавной кривой. Когда они взобрались на вершину, Джоак похолодел от представившейся ему картины.

Недалеко от них река исчезала в черном водовороте, который почти полностью поглощал ее. Слабый поток вращался, образуя водовороты и омуты. Дальше серебряная река выглядела как ручеек, продолжающий путь среди песков и теряющийся за линией горизонта. Даже издали Джоак мог определить, что, миновав черную бездну, река становилась болезненной и немощной, словно заразившись неведомой болезнью.

Юноша принялся внимательно изучать водоворот черной силы. Он видел, что пятно не ограничивалось долиной реки, а разбегалось по песку длинными, извивающимися щупальцами, покрывая ее сетью черных прожилок и затмевая сияние сонной пустыни.

По спине Джоака пробежал озноб. Он вспомнил рассказ Кеслы о порче, затронувшей Южные Пустоши. И знал, что сейчас видит ее причину.

Стоявший чуть поодаль Партус указал пальцем на черный вихрь вредоносной силы. С его губ сорвалось лишь одно слово:

– Тулар.

Сказав это, шаман увлек Джоака за пригорок, подальше от реки. Они возвращались по своим следам. Юноша брел молча, ошеломленный увиденным. Зло Тулара вливалось в жилы стихийной магии земли, пытаясь изменить ее в каких‑ то своих злонамеренных целях.

На ходу он вспоминал, как создавались Темные Стражи, как магия некоторых стихий подвергалась порче и искажалась по воле Черного Сердца. То же самое случилось и здесь, только размеры порчи поражали воображение. Кровь Джоака заледенела от ужаса. Неужели Темный Властелин сумеет превратить всю землю в Темного Стража, поработить ее? Возможно ли такое вообще? Если задуманное удастся, то сама земля восстанет против сил добра и никто не сможет бороться с Гал’готой. Даже Элена.

Джоак сжал кулаки. Это нельзя допустить.

И тут его кто‑ то остановил. Юноша оглянулся на сонную пустыню.

– Мы вернулись, – сказал шаман, усаживаясь, подгибая под себя ноги и знаком приглашая юношу присоединяться к нему.

Слишком потрясенный, чтобы спорить, Джоак присел на песок.

– Зачем ты показал мне все это? – задал он первый вопрос, пришедший на ум.

Партус закрыл глаза и, захватив две горсти песка, поднял руки. Подкинул сверкающие крупинки высоко в воздух, стараясь обсыпать и себя и Джоака. Как только песок упал, мир сновидений исчез. Казалось, будто опустили занавес. Снова вокруг появились шатры и деревья. За плечом шамана воды Оу’шала отражали свет звезд.

Старик открыл глаза. В них горело сияние сонной пустыни, знакомое теперь и Джоаку. Всю жизнь блуждая в сновидениях, шаман пропитался их магией.

– Почему я показал все это тебе? – повторил старик. – Почему тебе?

– Д‑ да.

– Потому что ты слишком силен. Потому что даже не знаешь пределов своей силы.

Джоак нахмурился.

– Ты не обычный «сновидец», простой толкователь сновидений, – продолжал Партус. – Никто не говорил тебе, сколь далеко простирается твоя власть над снами?

Юноша вспомнил слова брата Флинта – старый волшебник считал его весьма способным к стихийной магии сновидений.

– Но я не понимаю сути, – покачал он головой.

– Большинство толкователей снов – всего лишь наблюдатели, бессильные что‑ либо изменить. Они могут почувствовать зловещее предзнаменование, угадать событие до того, как оно случится. Но у тебя, Джоак, есть способности к гораздо большему. Сонная пустыня – твой холст. Ты можешь быть участником событий, игроком, а не зрителем. Ты можешь стать ваятелем снов, который способен создать нечто в мире сонной пустыни, а потом перенести это в наш мир.

– Никогда о таком не слыхал, – скептически хохотнул Джоак.

– Еще бы! Ведь ты – первый ваятель, за множество поколений. Полагали, что это искусство навсегда потеряно. Но мы, шаманы песка, никогда не забывали о нем. Оно вписано в наши тайные летописи.

– Не понимаю. Какие летописи?

– Летописи Тулара, – вздохнул Партус.

Джоак удивленно моргнул. В памяти возникла картина – черный омут посреди пустыни.

– Тулара?

– В те далекие времена, когда Южная стена только‑ только появилась, земля привлекала к ней кочевников. Она вырастила замок Тулар, чтобы он стал жилищем для избранных хранителей, и одарила их силой магии сонной пустыни. Они правили в Южных Пустошах, руководствуясь честью и законами. В те годы пустыня процветала, племена кочевников множились. Да, это были поистине замечательные века.

– И что же произошло?

– Постепенно власть начала развращать правителей Тулара. – Лицо шамана потемнело. – Хранители стали вампирами. Они научились призывать чудовищ и демонов из мира снов, чтобы наводить ужас на Пустоши. И самым страшным из них был василиск – крылатый змей с неутолимой жаждой крови. В течение многих столетий вампиры Тулара огнем и мечом правили пустыней. До тех пор, пока ведьма духа и камня не пришла к нам на выручку.

– Сиса’кофа?

– Она сплотила наши племена, – кивнул Партус, – и создала из собственной крови оружие, способное поразить кошмарных зверей. Вампиров изгнали из их убежища, а мерзких чудовищ уничтожили. Тулар остался пустым и заброшенным. И магия ваятелей снов с тех пор умерла. – Шаман внимательно посмотрел на Джоака. – Пока не возродилась сейчас.

– Почему ты так уверен, что я владею этой силой? – Юноша взволнованно облизнул губы.

– Не знаю, готов ли ты к моему ответу. – Партус долго молча смотрел на Джоака. – Ты можешь просто поверить, что я знаю?

– Скажи мне, – глаза Джоака сузились, – откуда пошли твои догадки?

– Я не догадываюсь. Я знаю наверняка.

– Как ты можешь быть столь уверенным?

– Потому что Кесла нашла тебя и привела сюда.

– Она нашла меня, – возразил юноша, – потому, что должна была смочить кинжал из «ночного стекла» кровью моей сестры. И только поэтому.

Шаман нахмурился. Вынул маленький мешочек, распустил завязку и высыпал на ладонь белые кости.

– Я использую их, чтобы отыскивать незримые дороги жизни. Но не все из них можно ясно предсказать. Кеслу послали с кинжалом. Но была ли ее цель – обмакнуть лезвие в кровь ведьмы – первостепенной или следует предполагать какую‑ то иную первопричину? Что, если взглянуть под иным углом? – Партус внимательно наблюдал за Джоаком.

– И что за цель? Найти меня? Привести меня сюда?

– Дороги судьбы спутаны в сложный клубок. – Шаман пересыпал кости с одной ладони на другую. – Очень часто трудно понять, какая из них единственно правильная.

– Я все еще не вижу смысла во всем этом, – вздохнул юноша. – Да, я прибыл в пустыню. Да, у меня явный дар к магии сновидений. Но из чего следует, что я – ваятель снов?

Партус опустил веки, по его лицу пробежала боль.

– Как только вы вдвоем с Кеслой вошли в оазис, я смог почувствовать связь между вашими сердцами. Она любит тебя, как не любила никого никогда прежде. – Шаман внезапно открыл глаза. – Подозреваю, что то же самое происходит с тобой.

Щеки Джоака вспыхнули пожаром. Он попытался опровергнуть слова старика, но все, что у него получалось, напоминало жалкое блеяние.

– Не пытайся бороться со своим сердцем, мальчик, резко сказал шаман. – В Оу’шале не принято лгать!

Юноша подавился очередным протестом и глянул на Партуса с опаской.

– Прежде чем Кесла отправилась в путешествие к А’лоа Глен, – продолжал старик ворчливо, но уже мягче, – я капнул ее кровью на гадальные кости. Это обычный прием шаманов, чтобы следить за человеком на расстоянии. Он сжал в кулаке кусочки костей. – Но при первом же гадании я узнал гораздо больше. Мне открылось настоящее имя Кеслы и ее истинное происхождение.

Джоак приподнял бровь. Девушка утверждала, что глава касты убийц нашел ее, когда она маленьким ребенком блуждала в пустыне. Он забрал ее в Альказар и обучил всем нужным навыкам. Значит, она от него что‑ то утаила?

– И что ты узнал?

– Об этом тяжело говорить. И я не сказал никому, даже мастеру Белгану. – Шаман бросил кости на песок и поднялся.

Джоак посмотрел вначале на рассыпанные кости, а потом на тощего шамана.

– Что они сказали о Кесле?

– Уже поздно, – отвел глаза Партус. – Завтра предстоит трудный переход, если ты хочешь добраться к Альказару вовремя.

Вскочив на ноги, юноша пнул песок вместе с костями. Попытался схватить шамана за локоть, но тот проворно отскочил.

– Спрашиваю последний раз – ты в самом деле хочешь знать правду? О Кесле и о том, что вас связывает? Почему она призвала тебя?

На миг Джоак усомнился – взаправду ли он хочет знать ответ? Но потом понял, что просто обязан его узнать. Нельзя же все принимать на веру. Внезапно лишившись голоса, он кивнул.

– Нет, – возразил Партус. – Скажи это вслух.

– Ответь мне! – крикнул юноша, с трудом прокашлявшись.

– Но ты поклянешься не передавать мои слова никому из ваших друзей. Никому, даже самой Кесле.

– Клянусь.

Партус как‑ то обмяк и ссутулился.

– Девушка, которую ты любишь… – сказал он. – Кесла, не та, кем кажется.

– Не понимаю.

– Кесла… – Шаман отвернулся. – Кесла – это выдумка, сон, порожденный пустыней и наделенный материальным обликом, чтобы отправиться в наш мир. Раз она выбрала тебя, значит, тебя выбрала сама пустыня. Она призвала ваятеля в пески Южных Пустошей, призвала к делу хранителей, отметив тебя как человека, который избавит пустыню от порчи. Ты ведь видел гнойный нарыв, который зреет в Туларе. – Партус медленно побрел прочь, сказав напоследок огорошенному Джоаку: – Запомни, Кесла – не настоящая.

Юноша, замер, оцепенев. Слова шамана крепче любых веревок спутали его, лишив возможности двигаться. Вздрогнув, он вспомнил рыжеватые, отливающие бронзой волосы Кеслы, ее лукавую улыбку, привычку выставлять вперед ногу, рассказывая какую‑ нибудь веселую историю, ее ладонь, так уютно устроившуюся в его. Горячая слеза скатилась по щеке юноши, в то время как глубоко внутри что‑ то разлетелось на тысячу мелких осколков.

Над водами Оу’шала прозвучал его наполненный горечью голос:

– Кесла…

 

ГЛАВА 11

 

Когда солнце поднялось высоко в небо, Кесла взобралась на гребень дюны, опередив медлительных спутников. Ей хотелось первой увидеть Альказар, поприветствовать родной дом без посторонних глаз. Девушка откинула с лица шелковый шарф и сбросила капюшон дорожного плаща.

В лиге от нее вырастал из пустыни красноватый утес, сложенный из песчаника, – Альказар, одинокий гигант, замерший в песке, словно большой корабль. Его отвесные склоны отражали солнечный свет, вкрапления кварца сияли, словно драгоценные камни. Нужен был зоркий глаз, чтобы различить замок, спрятанный в самом сердце выветренной скалы. Но Кесла знала каменную громаду как свои пять пальцев. Альказар всю жизнь был ее домом и не мог спрятаться от нее в тенях и трещинах. С песчаной гряды она четко видела узкие щели, больше похожие на разломы, по всей высоте откосов – окна и амбразуры. Девушка ясно представила глаза, наблюдающие за ней, готовые поднять тревогу при виде незнакомого каравана.

Кесла помахала рукой невидимым стражам, приветствуя давних друзей.

Но сколько она ни вглядывалась, никто не подтвердил, что заметил ее. Хотя обычно в таких случаях давали сигнал, пуская «зайчик» зеркалом. Расстроившись, Кесла опустила руку. Еще на рассвете шаман Партус послал вперед двух гонцов, чтобы доставить радостную весть мастеру Белгану. Они должны были прибыть в Альказар гораздо раньше полудня.

Вздохнув, девушка глянула через плечо. Ее спутники преодолевали последний крутой подъем, чтобы присоединиться к ней. Она переступила с ноги на ногу, дрожа от нетерпения. Как же ей хотелось поскорее достичь замка! Здесь, в пределах видимости Альказара, она едва сдерживала себя. Много месяцев прошло с тех пор, как она последний раз видела наставников и друзей по учебе. Шагрилл, толстая повариха, обучавшая ее ремеслу посудомойки; Хамф, большеухий главный конюший, со своим табуном пугливых маллюков; Краннус, мастер ядов, любитель отпускать сомнительные шуточки. Но больше всего она тосковала по мастеру Белгану, ее учителю, опекуну, советчику. Во многом он заменил ей отца, которого девушка никогда не знала.

Последние мысли настроили ее на грустный лад. Она окинула взглядом бескрайние равнины Пустошей. Откуда она прибыла? Где на этом засыпанном песком пространстве ее настоящий дом? Но глаза девушки помимо воли вернулись к громаде Альказара. Вот и ответ – ее дом здесь.

Вздохнув, Кесла снова повернулась к каравану пустынников и ее спутникам, которые наконец‑ то вскарабкались на вершину дюны. Джоак первым присоединился к ней. И тут же начал разглядывать утесы и обрывистые склоны Альказара.

– Какой он большой! – воскликнул юноша, вытягивая шею, чтобы рассмотреть замок получше.

– Там живут, – застенчиво пояснила Кесла, – более четырехсот учеников, подмастерьев и мастеров касты.

– А по виду не скажешь, что там вообще хоть кто‑ то обитает.

– Так сделали специально. Пять столетий тому назад, когда помещения Альказара вырезали в песчанике, каста переселилась сюда из разрушенного замка Дракк, что в Южной Аласее. Они искали безопасное убежище подальше от любопытных глаз и преследователей из Гал’готы, безопасную крепость, где могли бы восстановить силы и возродить касту.

– Я вижу, – пробормотал Джоак.

Кесла подошла к нему ближе, но юноша отодвинулся. От нее не укрылось, что он даже плотнее запахнулся в плащ.

Девушка искоса посмотрела на него. Весь день Джоак старался избегать ее общества: отводил глаза, отвечал односложно, делая вид, что у него нет времени для беседы. И хотя его отношение не было столь же подозрительным и враждебным, как в начале их путешествия, он вел себя холодно, будто и не возникли между ними теплые чувства под звездным небом пустыни.

– Джоак… – мягко начала она, намереваясь объясниться.

Но он отвернулся и поспешил к приближающимся носилкам с Ричалдом.

– Надо помочь им…

И торопливо подставил плечо, чтобы облегчить ношу элв’инам, втаскивающим на гребень дюны своего капитана.

Позади них карабкался Хант, тащивший на плечах Шишон.

– Смотри, Кесла! – закричала малышка. – Хант – маллюк!

– Конечно! – улыбнулась девушка.

Шишон настолько поразили ездовые звери кочевников, что она замучила погонщиков, пока те готовили косматых маллюков к поездке и грузили припасы.

– После похода я и смердеть буду как маллюк. – Хант закатил глаза, шагая мимо Кеслы.

Высокий кровавый наездник направился вниз по склону прямиком за носилками.

Неторопливо и размеренно оставшаяся часть каравана проползла мимо нее. Сай‑ вен и Каст ненадолго задержались, чтобы выпить по глотку воды из бурдюка. При этом Касту пришлось покрепче сжать мешок из шкуры маллюка, чтобы выдавить последние капли. Когда он пил, Кесла заметила, что обожженную руку широкоплечего мужчины полностью покрывает мазь из масла, настоянного на змеиных языках, – сильное целебное средство. Кожа выглядела не такой красной, волдыри спадали. У знахарей кочевых племен накопился огромный опыт по лечению ожогов, ведь солнце Южных Пустошей пощады не знало.

Следом за влюбленной парочкой в долину, ведущую к Альказару, спустились груженые маллюки и их погонщики. Зверям, как обычно, не досаждал дальний переход. Они размеренно шагали, а их наездники дремали в седлах. Рост маллюка в холке превосходил человеческий вдвое, а шкуру покрывала плотная, длинная шерсть цвета красноватого песка, благодаря чему они почти сливались с окружающей пустыней. Маллюки ступали по сыпучей земле широкими мягкими лапами, на ходу изучая большими карими глазами Кеслу.

Одно из животных наклонило голову и с шумом потянуло воздух носом, проверяя – нет ли у нее чего‑ нибудь съедобного. Девушка мягко, но настойчиво оттолкнула его голову.

Вскоре караван прошел, и на вершине дюны остались только Кесла и шаман Партус.

Морщинистый старик опирался на посох из сандалового дерева.

– Ты и вправду рада возвращению домой, дитя мое?

– Я так соскучилась по мастеру Белгану!

– Тогда не будем заставлять его ждать. – И шаман подставил ей локоть.

Рука об руку они спустились с дюны.

– Я беседовал с рыжеволосым юношей минувшей ночью. – Партус говорил нарочито небрежно, но такие разговоры зря не заводят. Он явно что‑ то хотел сказать ей.

Шаман пошел медленнее, изображая старческую немощь, опираясь на ее руку и на свой посох. Караван уходил все дальше и дальше вперед.

– Ты говорил с Джоаком?

– Да. Мы вместе жевали зерна гре’неш.

Теперь уже Кесла сдержала шаги, запнувшись от удивления. Она первый раз слышала, чтобы кто‑ то из шаманов поделился волшебными зернами с человеком, который не состоял в их братстве.

– И что произошло?

– Юноша наполнен магией снов, – пожал плечами старик. – Он станет сильным союзником в предстоящей битве с вампирами Тулара.

– Все, что мне нужно, – это кинжал из «ночного стекла». – Кесла погладила рукоять оружия, висящего в ножнах у нее на поясе. – Если его клинок достаточно остер, чтобы проткнуть шкуру василиска, то неудача мне не грозит. Я войду в Тулар и выйду из него прежде, чем кто‑ либо из его обитателей заподозрит неладное.

– Я не сомневаюсь в твоем мастерстве, Кесла. Но думаю, что настоящее сражение против Тулара потребует гораздо больше усилий.

– Ты бросал кости?

– Да, бросал. – Нахмурившись, шаман посмотрел на вздымающуюся громаду Альказара. – Но не всегда необходимо гадание, чтобы точно предсказать будущее. Иногда достаточно раскрыть глаза и смотреть.

Девушка проследила за взглядом Партуса. Утес казался таким же безлюдным, каким и с верхушки дюны. Пока они беседовали, голова каравана приблизилась к трещине, ведущей в глубь скалы. Кесла прислушалась, но не услышала, как ожидала, звука рожка, возвещающего об их возвращении. Никто не появился на наблюдательных площадках. Она щурилась и напрягала зрение, пытаясь выискать на скальных уступах затаившихся стражей. Но они или слишком хорошо спрятались, или покинули свои посты.

Нехорошее предчувствие царапнуло ее душу, как паучьи лапки в темноте скребут по коже, но последний из маллюков уже скрылся в разломе, и ничто не предвещало беды.

Кесла вопросительно посмотрела на шамана. Он продолжал шагать позади всех и казался спокойным. Но зачем тогда он завел с ней этот разговор? Почему намекает на какие‑ то трудности, а не выскажется прямо?

– Проверка, – пробормотал Партус, словно читая в ее сердце. – Обряд прохода.

– Для меня?

– Молодой человек, – пожал он плечами, – должен постичь глубину собственной силы и магических способностей.

– Джоак?

Снова пожатие плеч. Паника захлестнула ее. Девушка взволнованно глянула на высокую скалу. Сползающее за утесы солнце окрашивало Альказар в кроваво‑ красный цвет.

– Я должна помочь ему! – Она рванулась вперед, но крепкая рука шамана удержала ее.

– Это его проверка, Кесла. Ты не сможешь пройти ее вместо Джоака.

Вне себя от испуга и беспокойства, девушка высвободилась, используя навыки, полученные в касте, и помчалась вперед. Но, стремительно летя по пескам, она уже не нуждалась в пророческих словах шамана, чтобы понять – слишком поздно.

 

Джоак первым вошел в железные ворота Альказара. За ним внесли Ричалда на носилках. Юношу сразу же поразили две вещи.

Прежде всего, красота замка. Когда он ступил на центральный двор, убежище касты убийц раскрылось перед ним. Немыслимо тонкие башни устремляли к небу острые шпили. Изящные статуи, вырезанные из того же самого песчаника, украшали отвесный склон утеса. Альказар походил на маленький город, помещенный в каменную раковину.

Но как только подошли остальные, первоначальное восхищение было вытеснено вторым впечатлением. Его высказал Хант, опуская Шишон на землю.

– А где все?

Крепость казалась брошенной. Никто не охранял ворота. Никто не приветствовал их. Хотя Джоак и не знал местных обычаев, но предполагал, что оставлять вход без стражи, по меньшей мере, неосторожно.

Каст, как всегда вместе с Сай‑ вен, подошел к юноше.

– Не нравится мне это, – проворчал кровавый наездник.

Словно в подтверждение его слов, железная решетка позади них упала, перекрывая вход в Альказар. Зазубренные штыри врезались в камень. Их лязг прозвучал как приговор.

Джоак резко обернулся. Толстые прутья теперь отделяли их от остальных спутников из числа жителей пустыни. Те выглядели такими же напуганными, как и он. Только Иннсу, высокий бронзовокожий убийца, стоял по эту сторону ворот вместе с двумя помощниками.

– Что‑ то не так, – сказал он, поворачиваясь и распахивая плащ. Серповидный клинок вспыхнул в ярком солнечном свете, заливавшем открытый двор.

– Это ловушка! – охнула Сай‑ вен.

Каст уже обнажил меч. Элв’ины поставили носилки с Ричалдом на камни и вытащили из‑ под накидок арбалеты. Хант решительно затолкал Шишон себе за спину и выхватил из‑ за пояса короткий топор.

Джоак потянулся за кинжалом из «ночного стекла», но не нашел его. Оставшись безоружным, он мог только выглядывать из‑ за плеч друзей и ждать, когда покажутся нападающие.

На противоположном конце двора с грохотом распахнулись двустворчатые двери. Удар, превышающий силу человеческих рук, сорвал створки с петель и бросил на камни кучу обломков. Два человека шагнули из полумрака замка на солнечный двор.

Первый – высокий и прямой – был одет в красный плащ кочевника. Его бледное лицо и белые волосы казались удивительными в этих краях, населенных темнокожими людьми. Но внимание притягивали его налитые кровью и яростью глаза. Он посмотрел на гостей.

– Я вижу нашу погибель. Вижу мальчишку, который принес в Пустоши разруху.

– Мастер Белган? – сказал Иннсу, выходя вперед и опуская саблю. – Вы неправы. Они не хотят вреда никому. Шаман Партус говорит…

– Тихо! – рявкнул высокий человек.

Джоак заметил, что гнев мастера потряс молодого убийцу. Что же тут происходит?

Второй человек, чьи очертания полностью скрывала одежда, вышел из‑ за спины Белгана. Он сильно хромал и тяжело опирался на посох.

– Не слушай молодого глупца, – прошелестела закутанная фигура. – Он околдован ужасной магией брата ведьмы.

Когда его негромкие слова достигли ушей Джоака, юноша похолодел, кровь в его жилах застыла. Он узнал этот скрипучий голос, половину зимы звучавший в его голове. Забыть его он не смог бы никогда. Теперь юноша знал, кто стоит по правую руку от мастера Белгана: убийца его отца и матери. Тот, кто оторвал его от сестры и использовал, как безвольную куклу.

Темный маг Грэшим.

Сутулый чародей скользнул ладонью по посоху. Горящие глаза мастера Белгана на миг вспыхнули еще ярче, безумным, лихорадочным блеском. Джоак узнал заклинание подчинения – любимое чародейство Грэшима. Но Белган, похоже, боролся с магическим воздействием, пытаясь пробиться сквозь туманящую сознание ложь.

Опомнившись наконец, Джоак сумел почувствовать присутствие обосновавшихся здесь темных сил. Когда‑ то он соприкоснулся с черной магией, похитив посох мага. Глядя исподлобья, юноша изучал новый посох в руках Грэшима. Зеленоватые кристаллы покрывали его по всей длине, болезненно поблескивая, словно нарывы на серой древесине. Новый посох казался еще опаснее, чем тот, предыдущий, из дерева пои. Кровь Джоака бурлила от его близкого соседства. Настроенный на темную магию, он ощущал мощь посоха, изливающуюся в ослабевшее тело мага.

Душу юноши затопили гнев, страх, ненависть и отвращение. Но при взгляде на посох его сердце сжалось от омерзения и обожания сразу. Часть его души тянулась к силе, исходящей из перекореженной серой древесины.

Сжав кулаки, Джоак шагнул вперед, не в силах бороться с магией посоха.

Взгляд Грэшима хлестнул по нему, словно плеть. Молочно‑ белые глаза на изуродованном возрастом лице смотрели на Джоака с удивлением и торжеством. Из дверного проема позади мага выбралось сутулое неуклюжее существо и сделало три шага на раздвоенных копытах. Оно прижалось к подолу одеяния темного мага. С уродливой морды смотрели поросячьи глазки. Острые уши прижимались к черепу, выказывая крайнюю степень неприязни.

– Тебе нравится моя новая зверушка, Джоак? – прошептал Грэшим. – Мне нужен был верный пес, после того как ты сбежал.

Прежде чем юноша сообразил, что ответить, темный маг взмахнул посохом и прикоснулся к плечу главы касты.

Рука Белгана поднялась, будто его, как марионетку, дернули за нить. Сигнал. В тот же миг из окон и балконных дверей высунулись вооруженные мужчины и женщины. Они держали наизготовку луки и самострелы, мечи и секиры.

Джоак шагнул назад, к друзьям.

Посох вновь дернулся, и рука главы касты упала, словно топор, раскалывающий полено.

– Убейте их! – заорал Белган. – Убейте всех до единого!

 

Кесла добралась до разлома, ведущего в сердце Альказара, как раз вовремя, чтобы услышать приказ мастера, эхом отразившийся от скал. Она застыла. Что же случилось?

Из мрака ущелья вырвался маллюк, закативший от ужаса глаза. Кесла отшатнулась, чтобы не быть втоптанной в песок, а животное поскакало в пустыню, теряя сумки и свертки, притороченные к седлу. Его погонщик бежал следом, крича и размахивая кнутом. По лбу человека стекала кровь. Должно быть, маллюк сбросил его.

– Что случилось? – Кесла схватила его за рукав.

Но из глубины разлома уже доносился звон стали и выкрики сражающихся людей.

– Засада! – крикнул кочевник на языке племен пустыни. – Глава Альказара сошел с ума! Он закрыл ворота и хочет убить пришельцев!

– Почему?

Человек отмахнулся и побежал следом за своим маллюком, оставив Кеслу у входа в ущелье. Она попыталась осмыслить услышанное. Но в словах погонщика не было никакого смысла.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.