Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ГЛАВА 2. Книга вторая. ЗАМОК МРИЛ



ЗАМОК МРИЛ

 

ГЛАВА 5

 

В предрассветных сумерках усталая и залитая кровью Мисилл опустилась на колени у воды. Ее мерин, Гриссон, стоял рядом, бока его вздымались, золотистая шкура взмокла после долгой утомительной скачки. Он потянулся губами к воде, но Мисилл дернула повод. Не следует поить холодной водой разгоряченную лошадь, если не хочешь ее потерять. А до лагеря еще больше лиги.

Подняв голову, она прислушалась к звукам погони. Где‑ то глубоко в чаще пропел рожок. Довольно далеко к северу. Мисилл облегченно вздохнула. Когда она поднималась, хруст ветки заставил ее развернуться, мгновенно выхватить парные мечи и замереть. Клинки отразили яркий свет луны.

В кустах бузины сверкнули два янтарных глаза, а перед мысленным взором воительницы вспыхнула картинка: два усталых волка приветствуют друг друга на тропе, толкаясь носами и облизывая уши друг другу.

– Благодарение Доброй Матушке, – сказала Мисилл, вкладывая мечи в ножны, поскольку узнала знакомое обращение. Затем на безмолвном си’лурийском языке она вернула образ: «Здравствуй, Фардейл».

В ответ из зарослей, настолько тихо, что не шелохнулся ни один листок, выскользнуло гибкое тело. На ветку перед этим Фардейл наступил вовсе не случайно, а чтобы привлечь к себе внимание.

Огромный древесный волк, хоть и выбрался из кустарника, оставался почти невидимым под темным пологом леса. Его шкура, испещренная золотыми и медными пятнами, сливалась с пестрыми тенями, а потому, казалось, принадлежала скорее призраку, чем живому существу. Чего нельзя было сказать о ярких глазах – словно высеченных из гранита. Нынче ночью Мисилл и Фардейлу посчастливилось выжить.

– Я думала, ты погиб, когда на нас напали, – сказала воительница.

Фардейл глянул на нее и по‑ волчьи напряг холку, мягким шагом подступая к воде. Он всего лишь смочил язык, прекрасно зная, что после длительного бега лучше воздержаться от питья. Затем уселся на задние лапы и навострил уши, ловя звуки, разносящиеся над рекой.

– Они далеко, – заметила Мисилл. – Думаю, мы оторвались.

Волк повернулся к ней, устанавливая зрительную связь, так он мог общаться. Пришел образ: разъяренный, злобный зверь рыщет, принюхиваясь, по лесной чаще. Фардейл не ошибался. Погоня так просто не отстанет. Их единственная надежда на спасение – достигнуть лагеря, разбитого у подножия Камня Тора, и поискать иной путь в замок Мрил. Лес впереди слишком опасен.

Три ночи назад они с Фардейлом оставили друзей, чтобы разведать обстановку к северу от Ледяной реки, но столкнулись с отрядом д’варфов. Пришлось убегать, спасая свои жизни. К счастью, разбойники не захватили с собой ни одного грима. Ни волк, ни всадница не спаслись бы, повстречайся они с этими измененными Темной Чащей сущностями.

С прошлой луны лорд Тайрус уверенно вел отряд на север сквозь чащобы Западных Пределов. Достигнув Камня Тора, остроконечной скалы в месте слиянии Ивового потока с Ледяной рекой, они разбили лагерь. По сведениям, полученным от звероловов и охотников, леса к северу от Ледяной реки стали опасными как для человека, так и для зверя. У походных костров шепотом рассказывали о странных огнях, заманивающих путников прямиком в лапы погибели, о пронзительных воплях, услышав которые даже самые сильные мужчины падали в ужасе на колени, о деревьях, искривленных и изуродованных, будто замученных до смерти.

Мисилл и Тайрус догадывались, о чем идет речь. Мрачные призраки Темной Чащи действительно распространились по всем лесам Западных Пределов. Если им не воспрепятствовать, то их прикосновения очень скоро изменят великий лес. Даже сейчас, подумав об этом, Мисилл сжала кулаки. Она не допустит, чтобы такое произошло. Но единственная надежда на успех – достичь замка Мрил и восстановить разрушенную Северную стену, которая служила преградой между зараженной Темной Чащей и просторами нетронутых лесов. Мисилл глянула на стремительный поток Ледяной реки и мрачный лес на том берегу. Придется искать другой путь к замку.

Неожиданно Фардейл оказался рядом, будто соткавшись из капелек тумана. Его низкий рык предупреждал об опасности.

Мисилл, не мешкая, выхватила мечи.

– Что такое, Фардейл? – прошипела она.

Чутье волка все же превосходило ее собственное.

На своем предплечье Мисилл почувствовала шевеление и легкое касание чешуи. Скосив взгляд, она увидела, что лиловая с голубыми и зелеными полосками змейка, обвившаяся вокруг ее руки, зашевелилась и приподняла голову. Даже пака’голо, змея‑ целительница Мамы Фреды, предчувствовала беду.

Мисилл прислушалась к лесу. Прижавшийся к ее колену Фардейл настороженно вздыбил холку.

Долго ждать не пришлось. Усиливающийся ветер пробежал по древесным кронам. Листья затрепетали, сухая хвоя дождем посыпалась вниз. Вслед за этим по лесу раскатился зловещий стон, проникающий в плоть до самых костей. Мисилл задрожала. То, что приближалось к ним, имело сверхъестественную природу.

– Бежим! – крикнула воительница. – Пробираемся к лагерю!

Пока Фардейл мялся в нерешительности, Мисилл запрыгнула на Гриссона.

– Побег – единственный путь к спасению!

Стенание перешло в пронзительный вопль.

– Призрак‑ грим! – силясь перекричать врага, возвысила голос Мисилл. – Бежим! Сражаться с ним невозможно!

Она натянула поводья, разворачивая Гриссона. Конь выпучил глаза от страха. Пена хлопьями летела с его морды. Мисилл изо всех сил ударила мерина пятками, но тот дрожал, не двигаясь с места. Она хлестнула коня по крупу, но он лишь присел – должно быть, оцепенел от ужаса.

Отбежавший на несколько шагов Фардейл вернулся, наблюдая, как Мисилл борется с Гриссоном. Быстро сменяющие друг друга картинки поплыли в ее сознании. Олень, обомлевший при виде волка. Человек, вставший на четвереньки и превратившийся в белого волка, стремительно убегает прочь.

Мисилл застонала сквозь зубы и вновь ударила коня пятками, но Гриссон только вскинул голову, испуганно заржав. Фардейл был прав. Мерин полностью подчинился крику призрака. Воительница соскользнула с седла. Если спастись можно лишь бегством, то как это сделать?

Она попыталась погладить морду Гриссона, чтобы успокоить коня, но тот клацнул зубами. Животное совсем обезумело от страха. Надежды нет. Мисилл потянулась к седельной сумке, но рычание Фардейла остановило ее.

Си’лура опустила руку. О чем она только думает? Наверное, слишком долго пробыла в человеческом облике и мыслить стала соответственно. Ей не унести с собой ни припасов, ни оружия.

Мисилл наклонилась к древесному волку.

– Бежим! – сказала она, начиная преображение.

Под ее кожаным доспехом и нательным бельем плоть расплавилась, потекла, кости изменились и преобразились. Поводя плечами и освобождаясь от человеческого одеяния, она упала на локти и колени. По ее коже пошел зуд, мгновенно выросла снежно‑ белая шерсть, появились когти, а звериная морда втянула холодный воздух. Через обновленные глаза мир воспринимался гораздо ярче, а в ноздри ворвались незаметные ранее запахи следов и мускуса.

Уши терзал крик призрака‑ грима. Он был уже совсем рядом. Мисилл бросила последний взгляд на Гриссона, кучу сброшенной одежды и перекрещенные ножны с мечами. Она почувствовала боль потери – будто оставляла часть себя, но времени на переживания уже не было. Все, что ей позволено унести с собой, – это маленькая змея, зарывшаяся в мех на передней лапе. Пака’голо нельзя было терять ни при каких обстоятельствах. Змейка помогла ей воскреснуть в Порт‑ Роуле, и с тех пор магические укусы поддерживали жизнь воительницы.

Со всех ног она рванула мимо Фардейла. Прочь, в лес. Волк присоединился к ней. Теперь две стремительные тени мчались через чащу.

Внезапный крик коня, наполненный беспредельным страхом, коснулся сознания Мисилл. Она оглянулась и увидела, как сгусток темноты, словно оторвавшись от земли, атаковал несчастного Гриссона.

Острый нос волчицы уловил ни с чем не сравнимый запах лошадиного ужаса. Она чуть помедлила, повернувшись. «Беги», – мысленно умоляла она Гриссона.

Словно услышав ее призыв или переборов наконец оцепенение, конь кинулся под защиту леса. Но корни черной сосны, повинуясь воле призрака, вырвались из земли, опутывая ноги Гриссона. Он вновь заржал, и на этот раз в его голосе слышались безысходность и ожидание смерти.

Призрак накрыл пойманную в ловушку добычу. Когда он приступил к еде, ветви соседнего дерева, черной корявой сосны, скрючились от мучительной боли и сплелись в клубок. Дерево попалось, как и лошадь. Грим пил жизнь из леса и из его обитателей, не делая между ними разницы. Зеленые сосновые иглы мгновенно пожелтели и осыпались к подножию ствола, лошадиная шкура обтянула кости. Призрак выпил их. Остов животного лежал под засохшим деревом. Так гримы обычно поступали с живыми.

Мисилл мчалась прочь, а крики умирающего коня звучали у нее в ушах. Но что она могла поделать? Только убежать подальше, прежде чем лесной призрак закончит трапезу и снова отправится блуждать по лесу в поисках очередной жертвы. Никто не знал, как победить грима. Ходили слухи, что оружием против него может послужить серебро, но, скорее всего, в этом не было ни толики правды. В замке Мрил воительницу учили, что единственный способ избежать смерти от магии грима – быть настороже. Нападению всегда предшествовали душераздирающие стоны. Острое ухо и быстрые ноги лучшая защита.

Признавая мудрость этой простой истины, Мисилл мчалась за Фардейлом, ощущая устойчивый запах его следов. Большую часть долгой ночи два волка не останавливались, пересекая заводи и следуя по руслам ручьев, чтобы запутать возможных преследователей. И все время они прислушивались – не раздастся ли в чаще новый вопль грима. К счастью, ночная тьма оставалась тихой, почти беззвучной.

Они задержались ненадолго, чтобы перекусить маленьким зайцем, которого поймал Фардейл. Волчьему языку Мисилл вкус теплой крови и еще трепещущей плоти показался великолепным, лучше самых изысканных человеческих кушаний и напитков. Куда там молодому вину и седлу барашка! Несмотря на страх и усталость после долгого бега, си’лура не смогла сдержать дрожь удовольствия. Слишком давно она в последний раз жила свободной жизнью в теле дикого создания.

Скорее всего, Фардейл почувствовал ее восторг. Янтарные глаза сверкнули, сформировалась картинка: одинокий волк, усталый со стертыми лапами, возвращается к стае после долгой ночной охоты.

Она проворчала одобрительно. Да, с похожим ощущением приходишь домой.

Мелкие косточки и остатки шкуры съеденного зайца они закопали под кустом, чтобы скрыть запах, и вновь помчались, стремясь за один, последний переход достичь лагеря. Их лапы отматывали лигу за лигой. Мисилл и Фардейл взяли ровный размеренный темп и могли бежать так очень долго, почти вечно.

И все‑ таки, когда солнце поднялось из‑ за далеких гор и теплые рассветные лучи согрели Мисилл, она начала спотыкаться. Силы, казавшиеся неиссякаемыми, постепенно покидали ее. Даже Фардейл прихрамывал, вывалив язык, стараясь охладить разгоряченное бесконечным бегом тело.

Наконец впереди показалась гранитная башня, пронзающая полог леса, чтобы устремиться к небу. Камень Тора. Утреннее солнце, возвещая о начале нового дня, поднялось уже достаточно высоко, осветив скалистые уступы.

Обрадовавшись при виде цели их ночной гонки, оба волка помчались с удвоенными силами. Из‑ за волнения и восторга они ощутили разлитый в воздухе смрад лишь в нескольких шагах от поляны.

Фардейл замер как вкопанный. Мисилл припала к земле рядом с ним. Ее уши насторожились, улавливая хоть какой‑ нибудь шум, но не услыхали ничего. Даже если бы люди спали, можно было бы уловить хоть какие‑ то признаки жизни. Неслышно ступая, она пошла вперед. Фардейл крался рядом. Что же это? Осторожно высунув морду из подлеска, желая рассмотреть лагерь, Мисилл застыла от увиденного зрелища.

Поваленные палатки, разорванные одеяла, мертвые люди и лошади в лужах запекшейся, остро пахнущей крови. Стаи отвратительных птиц, клюющих падаль, взлетели при ее приближении. Некоторые попытались пронзительными криками отогнать волчицу, но Мисилл не замечала их. Она целеустремленно двигалась вперед.

Тень от Камня Тора, вздымавшегося на востоке, все еще накрывала лагерь. В полумраке Мисилл и Фардейл пытались отыскать хоть кого‑ нибудь. Кто‑ то ведь мог выжить? Воительница наткнулась на секиру с короткой рукояткой, липкой от крови. Принюхалась. Мерзкая вонь д’варфов еще не выветрилась.

Мисилл приказала телу измениться. Для дальнейших поисков могли потребоваться руки, а не лапы. Нелегко оборачиваться дважды в день, но она заставила снежно‑ белый мех исчезнуть, а плоть – стать человеческой. Выпрямившись, си’лура приняла более привычный облик. Обнаженная, лишенная меха и одежды, воительница сразу почувствовала утренний холодок. Обхватив себя руками, чтобы хоть чуть‑ чуть согреться, она приказала Фардейлу:

– Ищи любые следы!

Волк взмахнул хвостом и убежал. Мисилл с беспокойством поглядела ему вслед. Способность Фардейла к передаче образов ухудшалась, мысленные разговоры велись все реже. Пройдет немного времени, и Фардейл окончательно станет зверем – он уже врастал в волчье тело.

Но по мере продвижения в глубь разрушенного лагеря эти мелкие опасения уступили место подлинному ужасу. Рядом с тушей пегой кобылы Мисилл нашла тело одной из воительниц‑ дро, которые охраняли лорда Тайруса.

Белокурые косы женщины покрывала смесь грязи и крови. Она лежала на боку, а рядом расползались ее внутренности, вывалившиеся из рваной раны на животе. Поодаль Мисилл обнаружила еще двух воительниц дро, сестер первой. Каждая умерла мучительной смертью.

Но она не смогла, как ни старалась, отыскать следы лорда Тайруса, Крала, Могвида и Ни’лан. Нахмурившись, Мисилл возвратилась к телу одной из дро.

Помолившись за их души, она раздела труп и натянула на себя кожаный доспех, пристроив парные ножны за спиной. Несмотря на усталость, ей удалось подстроить свое тело под одежду.

– Я отомщу за вас! – пообещала она, засовывая мечи в ножны.

Фардейл в это время рыскал чуть западнее. Коротким рыком он привлек внимание Мисилл. Она подбежала к волку.

Даже ее обоняние, более слабое, чем присущее зверю чутье, позволило ей уловить, что отвратительная вонь усилилась. Прямо перед Фардейлом она увидела на земле черную, выгоревшую плешь. Опустившись на колени, Мисилл потрогала пятно пальцем. Здесь грязь спеклась в гладкую корку.

С тяжелым сердцем она окинула взглядом разоренный лагерь. Где же остальные? Что здесь произошло? Пока они занимались поисками, солнце поднялось еще выше, выглянув из‑ за остроконечной скалы и озарив царящий беспорядок яркими лучами. Мисилл уже повернулась к лагерю спиной, когда вспышка света посреди опаленного круга привлекла ее внимание. Хмурясь, она неохотно ступила на черную землю, спекшуюся до твердости камня.

Добравшись до источника блеска, Мисилл опустилась на одно колено, наклонилась и увидела серебряную монету. Чтобы поднять ее, воительнице пришлось повозиться – металлический кругляш прочно прилип к расплавленной и вновь затвердевшей земле.

Она внимательно рассмотрела монету, покрутила ее в пальцах. На одной стороне виднелось знакомое лицо – король Рай, отец принца Тайруса, а на другой был отчеканен их родовой герб: снежный барс, приготовившийся к прыжку.

Зажав монету в кулаке, она глянула на выжженный круг – наверное, лорд Тайрус тоже погиб.

Фардейл ткнулся носом ей в колено и послал воительнице мысленное изображение. Он не нашел в лагере ни единой живой души.

– Тогда мы отправимся на поиски, – решительно заявила Мисилл, опуская монету в карман.

 

Крепко‑ накрепко связанный Могвид лежал, привалившись к стенке фургона, и притворялся спящим. Каждый подскок колеса на камнях и выбоинах заброшенной лесной дороги отдавался болью в его костях. Когда повозка наехала на особенно большой корень, Могвид подлетел на несколько ладоней вверх и стукнулся о стенку спиной. От удара воздух вылетел из его легких. Слева послышался глухой стон. Могвид с трудом повернул затекшую шею, чтобы рассмотреть гигантские очертания горца Крала, лежавшего позади него.

В серых предрассветных сумерках, которые проникали внутрь сквозь крошечное зарешеченное окно фургона, он мог различить лишь густую черную бороду Крала, покрытую запекшейся кровью. Могвид считал, что великану и дальше полезнее оставаться без сознания, чтобы попыткой освободиться не вынудить охранников‑ д’варфов проявить присущую им жестокость. Щуплый человечек с тоской огляделся. Из всего отряда их осталось четверо – силы слишком неравны, чтобы противостоять шагающим следом за фургоном д’варфам в тяжелой броне.

«Если бы я был повнимательнее…» – подумал Могвид, остро ощущая свою вину. И закусил губу от внезапного приступа злости. Нет! Не в нем дело! Даже если бы он не спал и вовремя поднял тревогу, их бы в конечном итоге все равно победили бы и захватили в плен. И дальше на север за Камень Тора они бы все равно не прошли. Сколько раз он, Могвид, уговаривал остальных прекратить безумный поход к замку Мрил, но его не слушали. И кто же после этого виноват, что они теперь связаны и заперты?

«Нужно бежать, как только появится малейшая возможность», – ожесточенно подумал Могвид. Но в душе он знал, что надежды на спасение нет. В тысячный раз подергав спутанными руками, человек добился лишь того, что узлы затянулись сильнее. И не веревки связывали его с остальными пленниками, а несбыточные мечты.

Лорд Тайрус, бывший пират и наследный принц Мрила, соблазнил его и брата древним пророчеством, подарив надежду на освобождение от проклятия, которое заманило в ловушку двух близнецов‑ оборотней. Один навсегда стал волком, а второй – человеком. Слова принца и сейчас звучали в голове Могвида: «Придут двое скованных, один уйдет целым».

Но теперь даже эта призрачная надежда истаяла, как роса под солнцем. Проклятие не снять, ведь Фардейл затерялся где‑ то в лесу.

Могвид подпрыгнул, поскольку под колесо фургона опять попал камень или корни. Теперь пленник перекатился к другому борту, где скорчился лорд Тайрус. Принц не подавал признаков жизни, лежал безвольно, как дохлый угорь, голова его качалась в такт с тряской фургона, а изо рта и носа слабо сочилась кровь. Могвид не мог понять – дышит лорд или нет. Да и какое это имело значение? Что они получили, несмотря на отчаянное сопротивление и мастерское владение оружием? Три женщины дро погибли на месте, а они едва живы. Глупые людишки… Во время схватки Могвид прятался. Как только битва окончилась, он подполз к одной из мертвых воительниц и намазал лоб и щеки ее кровью, после растянулся рядом, изображая беспамятство.

Припомнив свою хитрость, Могвид помимо воли вернулся к страшной картине нападения. Там ржали от боли лошади и перекрикивались на своем грубом наречии д’варфы. Притворяясь раненым, он наблюдал сквозь щелочки век, как лорд Тайрус, прикрытый живым щитом из телохранительниц дро, размахивал старинным мечом, клинок которого сливался в сплошное размазанное пятно. Он вел танец смерти, и всякий, кто осмеливался приблизиться, погибал.

Чуть ближе к середине лагеря горец, оскалившись, атаковал д’варфов с топором в руках. Даже сейчас при этом воспоминании озноб пробегал по спине Могвида. Казалось, будто Крал в большей степени хищный зверь, нежели человек. Д’варфы вокруг великана падали один за другим.

На какой‑ то миг Могвид почти поверил, что им удастся отбиться, но даже самый сильный медведь отступает перед волчьей стаей.

Крал рухнул на землю, придавленный шестью коренастыми д’варфами. Но лорд Тайрус продолжал кровавый танец. Падение Крала не испугало его, а сделало еще более неукротимым. Он не получил ни царапины, хотя его телохранительницы пали в неравном бою. Стальной клинок принца, как и его взгляд, светились надеждой на победу.

И тогда раскат грома расколол небо, и Тайруса накрыла громадная тень. Хотя поляну освещал один‑ единственный походный костер, Могвиду не составило труда различить нападавшего во всех подробностях.

Он был таким черным, что выделялся даже во мраке. Когтистые лапы поддерживали могучее кошачье тело, два распростертых крыла делали его похожим на ночной кошмар.

Тайрус узнал чудовище.

– Гриффин!

От ужаса Могвид уткнулся лицом в дерн. Когда они спешили на север, к Камню Тора, встречавшиеся на их пути беженцы рассказывали о существе настолько ужасном, что люди умирали от одного его вида. Могвид решил не рисковать и крепко зажмурился. Последнее, что он видел, – лорд Тайрус падает навзничь, и серебряная монета выскальзывает из его пальцев.

А потом над поляной прокатился рык настолько громкий, что, похоже, разум не мог выдержать такого. И спасло Могвида только то, что он лишился чувств почти сразу же, как только заслышал крик гриффина. Когда же он пришел в себя, лагерь был тих и пуст, как забытая могила. Быстрый взгляд показал – чудовище исчезло, и лишь окровавленный лорд Тайрус распростерся в середине пятна выжженной земли.

Уцелевшие д’варфы неторопливо приблизились и начали собирать оставшихся в живых. Могвиду не составило труда сделать вид, что он ранен, ведь его руки и ноги от ужаса совершенно обессилели, словно утратили кости. Но брошенный в фургон, будто мешок с отрубями, он сохранял способность трезво мыслить и видел, что их везут на север – туда же, куда стремился их отряд.

Яркая листва, мелькавшая ранее в щелях стенки фургона, сменилась темной хвоей черных сосен. Значит, они добрались почти до севера Западных Пределов. Могвид прикинул, что до Северной стены осталось не больше дня пути.

Колесо опять угодило в глубокую выбоину, отбросив Могвида назад. Пленник охнул и внезапно увидел пару ярких глаз, пристально глядящих на него из мрака. Они отражали слабый свет из маленького окошка и, казалось, пылали.

Четвертый и последний участник похода, переживший нападение. Как и Могвид, она не сопротивлялась, не боролась с врагами. В рассеянном солнечном свете ее волосы рассыпались медовым водопадом, окружая хрупкую фигуру.

– Ни’лан? – осторожно позвал Могвид.

Ответа он не ждал. С тех пор как женщина‑ нифай вышла навстречу их отряду на границе Западных Пределов, миновал почти месяц, и за все это время она не произнесла ни слова. Не отвечала на вопросы, не вступала в разговоры. Ни’лан бесцельно скользила вокруг лагеря, используя незаметные лесные тропинки, и глядела на окружающих отсутствующим затуманенным взглядом. Ее оставили в покое, но частенько у походного костра обсуждали ее поведение и гадали, с какой целью она присоединилась к отряду.

Могвид, Фардейл и Крал своими глазами видели ее гибель в предгорьях Зубастого хребта от укуса паукообразного чудовища. Часто они задавались вопросом, кем была их теперешняя неприметная спутница – воскресшим товарищем или необъяснимой уловкой лесной магии? Могла ли Ни’лан восстать из мертвых? Нет, это невозможно…

– Не бойся, Могвид, это я…

От этих простых, внятно произнесенных слов Могвид охнул и отпрянул. Будто бы призрак ни с того ни с сего заговорил.

– К‑ как можно… – бормотал он. – Я же видел… Та тварь, похожая на паука, убила тебя!

– Ты заблуждаешься, Могвид, – прервала его лепет Ни’лан. – Во мне не больше человеческого, чем в тебе. Я – нифай, создание корней и земли. Это тело – смесь праха и воды, в которую вдохнуло жизнь древо коа’кона, хранящее мой дух. Побег можно растоптать, но, пока жив корень, я не умру.

– Н‑ но почему тогда… – Могвид изо всех сил пытался осознать ее слова. – Почему тогда ты возрождалась так долго?

– Все не так просто. Я нуждалась в поддержке могучего древнего леса. Древесная песня Западных Пределов была необходима для восстановления сил. После гибели тела прежней Ни’лан Элена бросила в мою могилу семя древнего дуба. – Могвид кивнул, припоминая черный желудь, который он отдал ведьме. – Я переместила свой дух в это крошечное семя, скрываясь в нем, пока не набрала достаточно сил для возрождения. В образе призрака я передала желудь твоему брату, рассчитывая, что вы в конце концов вернетесь на родину, в наши обширные, заросшие лесами края. Только здесь стихийная магия корней и земли достаточно сильна, чтобы вытащить меня из семени и вновь наделить вещественной формой.

– А почему ты раньше молчала? Почему не объяснила нам?

– Я не могла полностью переместить старый дух в новое тело. После целой зимы, проведенной в бесплотном состоянии, трудно отделить себя от песни дерев. Требовалось предельное напряжение сил, чтобы вырваться из плена бесконечной музыки леса. Но когда явилось чудовище и набросилось на этого человека, – она указала на лорда Тайруса, – пение деревьев смолкло на многие лиги вокруг. И тогда мой дух окончательно переместился в тело, завершив восстановление.

– Не слишком‑ то удачно. – Могвид опять ударился о стенку фургона при очередной встряске. – Ты восстановилась как раз вовремя, чтобы быть замученной и убитой нашими захватчиками.

– Все может быть. Но я отослала просьбу о помощи. Я видела смутный образ иного места – море, над ним паруса. И элв’ина Мерика… Он все еще хранит мою лютню, оберегая сердце моего родного дерева. Пока цела лютня, есть надежда.

– Для тебя, может, и есть. А если я умру, то уже не воскресну.

Но Ни’лан, казалось, не слышала его и продолжала, задумчиво глядя в угол:

– Деревья нашептали мне о крылатом чудовище, напавшем на наш лагерь. Оно живет в каменных вратах поблизости от Северной стены. И я слышала упоминания о его злобном близнеце, черном чудовище, обитающем далеко на юге, рядом с Южной стеной. Деревья плачут и стонут от одного его присутствия. – Взгляд Ни’лан обратился к Могвиду. – Эти врата необходимо разрушить.

– Зачем? – устало ответил оборотень.

– Я… Я не знаю наверняка. – Ни’лан смотрела вдаль. – Но они угрожают самой земле. В их власти навести порчу на весь мир.

– Что же мы можем поделать? – задрожал Могвид.

– У нас есть лишь одна надежда, – отрешенно проговорила нифай.

– Что же именно?

– Гримы из Темной Чащи.

Могвид от неожиданности сел.

– Кровожадные призраки? Темные духи затронутого порчей леса? Ты что, с ума сошла? Как можно надеяться на помощь подобных тварей?

– Я надеюсь их убедить.

– Каким образом? Они служат Темному Властелину!

– Нет. – Ни’лан покачала головой. – Они – дикие создания, чья жажда убийств совпадает с интересами Черного Сердца. Но никто не управляет гримами.

– А ты, значит, рассчитываешь перетянуть их на нашу сторону?

Она надолго замолчала, а когда заговорила, то в ее словах звучала скрытая боль.

– Они меня послушают.

– Почему это? – продолжал настаивать Могвид.

– Потому что земля – жестокая хозяйка, – загадочно ответила нифай, отворачиваясь и замыкаясь в себе, как и раньше.

 

В полдень Мисилл стояла около трех холмиков свеженасыпанной земли, опираясь на заступ, которым вырыла три могилы. Разгромленный лагерь становился все более опасным местом. Стервятники кружили в вышине, призывая своих собратьев присоединиться к роскошному пиру. Скоро соберутся и наземные хищники. Но Мисилл не могла оставить сестер по мечу на съедение падальщикам. Ведь их связывала клятва.

Солнце начинало клониться к западу. У них еще оставалось время, чтобы к сумеркам оказаться отсюда как можно дальше. Отбросив лопату, Мисилл преклонила колено у могил. Запах свежевскопанной земли перебивал зловоние крови и выпущенных кишок от конских трупов, лежащих неподалеку. Воительница склонила голову.

– Я скорблю, сестры мои. Покойтесь с миром. Пойдите и отыщите своего владыку – короля Райя. Передайте ему, что я отомщу за смерть его сына.

Слезы потекли из ее глаз. Вот уже дважды она нарушила присягу. И когда не услышала призыв замка Мрил, атакованного жестоким врагом, и теперь, не сумев защитить последнего принца Стены от гибели.

Мисилл вытащила из кармашка позаимствованной одежды серебряную монетку. Изображение снежного барса, казалось, сияло ярче, чем утром. Она крепко сжала монету в кулаке.

– Я выслежу ваших убийц и сожгу их трупы, чтобы вы могли почувствовать силу моей мести. Клянусь!

Легкое покалывание в отдаленном уголке сознания – свидетель чужого присутствия – заставило ее обернуться. Она увидела на опушке леса Фардейла, которого, пока сама копала могилы, отправила искать следы напавших на лагерь.

Волчьи глаза сияли, словно расплавленный янтарь. Изображение, посланное им, показало в четверти лиги от поляны две свежие колеи, ведущие на север. Фардейл обратил внимание на глубину отпечатков колес. Вполне возможно, фургон загружен пленниками.

Значит, кто‑ то выжил? Мисилл позволила слабому огоньку надежды затеплиться в душе.

Новая картинка пришла от оборотня: два волка, один снежно‑ белый, а второй темный, идут по следу.

Воительница кивнула, поднимаясь на ноги. Нападавшие опережали их по меньшей мере на полдня, но волки могли передвигаться гораздо быстрее, чем неповоротливые д’варфы, связанные к тому же загруженным фургоном. Вот только отправиться в погоню в волчьем облике означало для Мисилл остаться безоружной и голой. Она потрогала рукоять одного из мечей, торчащую за плечом. Без клинков не стоит и надеяться освободить друзей. И тем не менее бросать соратников тоже нельзя. Должен быть какой‑ то выход…

– Нужно поторопиться.

Она взглянула на серебряную мриланскую монету на ладони и поклялась умереть, но не испытать неудачи вновь. Поднесла холодный кружочек металла к губам и поцеловала его, намереваясь оставить у себя монету как символ клятвы. Но чуть только ее губы коснулись гладкой поверхности, серебро потеплело, а по руке побежали мурашки, как от озноба.

Пака’голо зашевелился на ее предплечье, явно ощущая что‑ то необычное. Змейка подняла голову и пошевелила розовым языком.

Опустив ладонь с монетой, Мисилл внимательно осмотрела ее. Что же происходит?

Как будто в ответ на невысказанный вопрос, в ее голове зазвучал чей‑ то голос, напоминая обмен образами с Фардейлом. Едва слышные слова, будто шорох ветра в поле.

– Я слышу тебя. Горе твоего сердца воззвало ко мне через монету.

Она оглядела поляну, а потом наклонилась к серебряному кругляшку.

– К‑ кто ты?

– Я – Ксин, зу’ул. Друг Тайруса. Назови мне свое имя, чтобы я мог сделать связь более устойчивой.

Мисилл не понимала ничего, но вспомнила, что принц упоминал о чернокожих дикарях, которых он освободил из рабства. Кажется, он говорил, что их предводитель не чужд магии. И еще… Несколько дней назад, после первой стычки их отряда с блуждающими по лесу д’варфами, лорд Тайрус сидел у костра, сжимая в кулаке эту самую монету. Он утверждал, что может послать весть на восток, предупреждая об опасности и ширящихся слухах о гриффине. Но потом с расстроенным видом отложил серебряный диск и пробормотал: «Слишком далеко». Больше о монете он не вспоминал.

Но видно, кто‑ то все же услышал.

– Меня зовут Мисилл, – твердо произнесла она, сжимая серебро.

– Я понял твое имя, Мисилл из племени дро, – торжественно ответил голос. – Я хорошо знаю тебя со слов других. Мы спешим, чтобы помочь вам. Расскажи, где мы можем отыскать вас? Наша связь устойчива, значит, ты находишься не слишком далеко.

Воительница нахмурилась. Что же это получается? Ведь зу’улы отправились с Тол’чаком и Мериком искать Элену на Архипелаге, за тысячи лиг отсюда.

– Нет, я слишком далеко, – ответила воительница. – В глубине Западных Пределов.

– Мы это знаем. Мы летим над широким зеленым морем. Скажи, где тебя искать?

– Н‑ но как? – Мисилл прикинула на глазок высоту солнца, все еще не вполне понимая, что происходит.

– Элв’ин Мерик. Мы летим на его воздушном судне.

– Мерик?! – охнула она, вспоминая израненного элв’ина, едва живого после сражения с любимцем Темного Властелина.

– Он здесь, – продолжал голос. – Скажи нам, как тебя разыскать. Я теряю силы и скоро не смогу поддерживать связь.

Он не лгал. Шепот монеты стихал. Мисилл приходилось наклоняться все ниже и все крепче сжимать ее пальцами. Она глянула на восток, на каменную громаду, вздымающуюся к небесному своду.

– Камень Тора! – закричала она, опасаясь не успеть, поскольку монета становилась холоднее и холоднее. – Я буду ждать на вершине Камня Тора!

Ответа не последовало. Безжизненный кусочек металла лежал на ее ладони, ничем не отличаясь от обычного серебра. Сжав монету в кулаке, она попробовала подпитать ее магией.

Фардейл ткнулся мокрым носом ей в руку, привлекая внимание. Она посмотрела на него и, используя образный си’лурианский язык, объяснила, что же здесь произошло.

Волка ее рассказ не слишком обнадежил.

«Волчица обнюхивает мертвого щенка, пытаясь вернуть его к жизни», – ответил он.

– Может быть, ты и прав, – вслух ответила Мисилл. – Я не знаю.

Она повернулась, чтобы повнимательнее разглядеть Камень Тора. Освещенная солнцем скала возвышалась над самыми высокими деревьями. В обширных и густых лесах она казалась самым подходящим местом для швартовки летающего корабля. Мимо пролететь очень трудно. Но с лица Мисилл не сходило озабоченное выражение. Услышали ли ее? И кто явится к ним? С кем она разговаривала посредством монеты?

Мисилл прижала кулак к сердцу. Есть лишь один способ проверить. От лагеря к вершине горы тянулась узкая тропинка, выделяющаяся более темным цветом даже на черном камне.

– Пошли, – сказала она, делая первый шаг. – Проверим, правда ли, что в монете покойного принца заключена какая‑ то магия?

 

Мерик стоял на носу «Крыла бури» и смотрел на солнце, клонящееся к закату. Одетый в просторную льняную рубаху и обтягивающие штаны, он ощущал каждое дуновение ветерка. Его отросшие серебряные волосы, призванные еще теснее связывать элв’ина с небесами, свободно вились по плечам. Мерик провел ладонью от темени до затылка. Отрасти‑ то они отросли, но недостаточно, чтобы чувствовать ветер и укрепить связь Мерика со стихийной магией воздуха. Хотя расчесывать уже есть что.

Он опустил руку, не собираясь сетовать на судьбу. Единение с судном вполне заменяет эту потерю. Хотя Мерик не ступал на палубу более двух лет, он воспринимал «Крыло бури» как продолжение собственного тела. Лишь магия стихий способна поднять корабль в воздух и направить его куда захочется капитану. Только с ее помощью элв’ины управляют своими судами. Стоя на носу, Мерик ощущал каждый гвоздь, каждую доску в обшивке, воспринимал упругость натянутой парусины так, словно это была его рубашка. Каждый скрежет корпуса отзывался болью в его суставах.

На борту «Крыла бури» он будто бы обрел прежнюю цельность. Пытки и страдания в Тенистом Потоке отодвинулись в дальний уголок памяти. Казалось, все эти ужасы происходили с кем‑ то другим. Здесь же, паря под облаками, Мерик становился неуязвимым для зла, господствующего внизу, на земле.

Однако в глубине сердца он знал, что безопасность его иллюзорна и мнима, как легкие облака, сквозь которые пролетал корабль. Даже небеса не спасут от прикосновения порчи Темного Властелина. За время путешествий Мерик постиг простую истину – земля, море и небо едины. Стихийная магия окутывала мир бесконечной сетью, покрывала его, сплетенная, скрученная и связанная. Нельзя исказить одну из стихий, не затронув остальные.

Он пытался донести свое открытие до разума королевы Тратал, но опасался, что его слова упали на неблагоприятную почву. У элв’инов иное понимание мира. Слишком долго они были оторваны от земли, считая себя свободными от всяческих обязательств. Но Мерик‑ то знал… Чтобы победить зло, следует объединить все стихии разом. По отдельности они обречены.

И он не позволит этому произойти.

Крепко сжимая поручни ограждения, элв’ин смотрел на океан листвы, колыхавшийся в четверти лиги ниже корпуса судна. Не так давно шаман‑ зу’ул принес весть, что ему удалось мысленно пообщаться с Мисилл. Хотя Ксин не все понял, но, к счастью, связь с потерявшимися установлена. Воительница определила место встречи – гору под названием Камень Тора. Мерик и зу’ул тщательно изучили имеющиеся карты Западных Пределов и нашли указанный пик на слиянии двух рек.

Теперь они следовали вдоль серебристой нити, пробивающейся сквозь плотный лесной полог. Узкая река, Ивовый поток, как называли ее местные жители, проложила себе дорогу через Чащу. Там, где она сольется с Ледяной рекой, находится их цель.

Мерик пристально вглядывался в горизонт, помимо воли вводя некоторые поправки в курс корабля, чтобы следовать строго за бегом речных вод. Там, впереди, показалось нечто, напоминающее черную грозовую тучу.

– Это там? – прозвучал голос за его плечом.

Как он мог забыть о Токе, своей неотвязной тени, который сидел на бочонке поблизости?

– Думаю, да, – ответил Мерик, с трудом ворочая языком из‑ за неожиданного возвращения с небес на палубу. Он поднял руку, приказывая своей команде подровнять паруса. – Мы поспеем туда до темноты.

– Надо сказать мастеру Ксину. – Ток спрыгнул с бочки, стукнув пятками по доскам.

Мерик ощутил его шаги, как легкий зуд на коже.

– Да, беги. Он отдыхает в каюте вместе с двумя соплеменниками. – Даже короткая беседа с Мисилл истощила силы шамана. Когда он рассказывал о своей удаче Мерику, ноги зу’ула подгибались, а покрасневшие глаза все время закрывались от усталости. – Если он в состоянии, то пускай попробует снова связаться с ними.

Ток поклонился и умчался выполнять приказание. Оставшись один, Мерик смотрел, как тень на горизонте приближается, обретая плотность. Очерченная закатными лучами, верхушка скалы с прямыми линиями утесов выделялась, словно выставленный из кулака указательный палец. Забрав немного магии из стального киля, элв’ин позволил судну снизиться по мере того, как они приближались к пику.

Мерик полностью сосредоточился на изящном танце ветра и магии, а потому скорее почувствовал, чем услыхал, как подошли трое зу’улов и Ток.

– Они сами сюда шли, – пояснил парнишка. – Я только передал им твои слова.

Принц повернулся и приветливо поклонился. Маленький чернокожий шаман поклонился в ответ. Белесый шрам на его лбу, изображающий руну в виде глаза, едва ли не светился. Два его собственных глаза тоже горели. Похоже, силы полностью возвратились к нему.

– Ты можешь вновь поговорить с Мисилл?

Ксин смущенно покачал головой и оперся о борт.

– Нет. Чтобы говорить, она должна взять монету в руки и захотеть беседы, – извиняющимся тоном сказал он. – А пока все тихо.

В душу Мерика закрались нехорошие предчувствия. Он вновь поглядел на горизонт. Камень Тора продолжал расти. Капитан хотел уточнить курс заранее.

– Мы скоро прибудем на место. Лучше всего быть готовым.

– Скорее всего, мы опоздаем. – Ксин вперил горящий взгляд в Мерика. – Я свалял дурака. Слабость помешала мне услышать вовремя…

– Что услышать? – Предчувствия элв’ина вспыхнули с новой силой.

– Я чувствую чужие взгляды. – Шаман прикоснулся к шраму на лбу. – Затронутые порчей. Их злые помыслы заставляют сжиматься сердце.

– Где они? – нахмурился Мерик.

– Они нас не замечают. Но они приближаются к высокой скале. Я чувствую – они мчатся так же быстро, как мы летим.

Мерик окинул взглядом безликое лесное пространство. Ничего не видно, однако элв’ин не сомневался в способности шамана проникнуть мыслью под навес листвы, ощутить нечто незримое, скрывающееся под ним. Ксин уже не раз доказывал свое мастерство.

– Что нужно, чтобы успеть? – спросил Мерик.

– Лететь быстрее. – Зу’ул смотрел обеспокоенно и пристально.

Элв’ин доверял ему, а потому согласился.

– Я попытаюсь.

Вернувшись к поручням, Мерик послал магический зов, но не судну, а небесам, окружавшим их, стремясь заманить побольше ветра в паруса. Уделять внимание и кораблю, и воздушной стихии оказалось сложно, несмотря на весь его опыт. Голубоватые искры силы потрескивали на коже элв’ина… Или на корпусе «Крыла бури»? Мерик находился где‑ то посередине.

Собирая магическую энергию, рассеянную меж облаков и беспризорных ветров, он свивал из нее тугое плетение, вытягивая, создавая канал для силы.

– Иди же ко мне, – призывал элв’ин.

И вдруг, словно толчок в спину, он ощутил рывок воздушного судна. Паруса над его головой раздулись, натягивая снасти. Все новые и новые ветры, свистом отзываясь в ушах, проносились мимо корпуса. «Крыло бури» мчался вперед быстрее и быстрее. Мерик закрепил магию на киле и направил судно вниз, как ястреба на стаю голубей. Он сознательно использовал вес корабля, чтобы увеличить скорость хода.

Все стоявшие на палубе (а теперь они судорожно вцепились в борта и такелаж, чтобы не покатиться кувырком) воспринимались им, словно ряд призраков за пределами сознания. На лбу Мерика выступили капельки холодного пота – свидетели усилия, с каким он поддерживал связь с ветрами.

– Н‑ ну, что ты чувствуешь? – сквозь стиснутые зубы процедил он.

– Мне жаль, – в голосе шамана звучал могильный холод, – но темные сущности двигаются слишком быстро. Мы опоздали.

 

Всего пару шагов оставалось сделать Мисилл, чтобы достичь вершины Камня Тора. Ветры, гуляющие на скальном выступе, где она остановилась, вызывали озноб. Тропинка заканчивалась около небольшого, высеченного из камня алтаря. Мисилл почтительно приблизилась к нему. Хотя никто не знал, кем был создан этот жертвенник, его по‑ прежнему использовали для обрядов поклонения Доброй Матушке в дни солнцестояния и равноденствий.

Фардейл, фыркая, обнюхивал боковые стенки алтаря, рассматривая вырезанных на нем диковинных зверей. Его внимание, казалось, привлекло одно из них, изображенное на северной стороне. Мисилл взглянула и нахмурилась. Крылатый лев занес для удара когтистую переднюю лапу. Гриффин… Слухи о подобном чудовище распространяли беженцы. Не здесь ли таилась подсказка?

Воительница обошла жертвенник кругом. На южной стороне она увидела еще одного монстра – петуха со змеиным хвостом. На двух других – птицу, напоминающую больше ящера, и странного вида толстое существо с хвостом скорпиона. Мисилл отвернулась. Она ничего не слышала об остальных чудовищах, но в груди шевельнулся холодок нехорошего предчувствия. Что означают все эти картинки? Есть ли между ними связь?

Так и не найдя ответа, она подошла к краю уступа и посмотрела на небеса.

Бескрайнее синее пространство выглядело пустынным за исключением нескольких низких облаков и поднимающегося из леса тумана. И никаких кораблей – ни летающих, ни еще каких‑ нибудь. Мисилл вынула из кармана монету. Сжала ее. Неужели они напрасно взбирались на эту вершину? Потратили впустую полдня, гоняясь за призраком? Сейчас ей начинало казаться, что разговор с зу’улом – лишь плод ее больного воображения. Слишком уж неправдоподобным он казался теперь.

Вдруг монета потеплела в ее кулаке. Беспокойный голос прозвучал в мозгу:

– Они идут! Берегись леса!

Мисилл испытала облегчение, смешанное со страхом. Она уже не чаяла услышать никаких голосов.

– Кто?! Кто идет?

– Испорченные сущности с враждебными помыслами! Сейчас они окружают скалу!

Воительница глянула вниз, на обширные леса. Сущности? Ничего враждебного она не увидела.

– Мы ждем вас на самом верху, – сказала она. – И я никого не вижу.

– Они там. Но мы спешим. Очень спешим.

Мисилл подняла глаза к небу, но не смогла разглядеть корабль.

– На востоке! – подсказал голос, будто прочитав ее мысли. – Над Ивовым потоком.

Повернувшись, Мисилл вновь принялась высматривать спасительное судно, напрягая глаза. Ничего… И вдруг яркий солнечный блик сверкнул, отражаясь от чего‑ то, плывшего над деревьями едва ли не у самого горизонта. И оно приближалось, медленно увеличиваясь. Вскоре стали различимы ряды парусов. Поразительно! Летучий корабль! Но это невозможно!

Фардейл заскулил у ее бедра. Наверное, он тоже разглядел удивительное судно. Она наклонилась к приятелю‑ си’луре, но внимательный взгляд волка был прикован отнюдь не к небесам. Он внимательно изучал темный лес у подножия горы. Хотя вершину еще озаряло закатное солнце, деревья уже погрузились в сумрак и густой туман.

Мисилл посмотрела вниз.

– Что там, Фардейл?

В ответ волк только глухо зарычал.

– Объясни мне, что ты…

И тут она тоже услышала это. Говорили не монета, не волк, а сам лес.

Вместе с ветром снизу донесся крик. С ветром ли? Мисилл уже догадалась. Она не могла оторвать взгляда от верхушек деревьев. У основания пика стволы и ветви корчились и корежились, мучимые чем‑ то, что скрывалось в тенях. Она догадалась, о чем хотел предупредить голос из монеты. Испорченные существа! Не выдуманные чудовища с алтаря, а нечто гораздо худшее.

Гримы!

Мисилл прошлась вдоль края площадки на вершине скалы. Все деревья, окружающие гору, скрючивались, ветки засыхали, листва желтела и облетала бледно‑ коричневым облаком, гонимая вечерним ветерком. Казалось, что крик внизу это голоса замученных деревьев. Но воительница догадалась на самом деле это свидетельство появления призраков. Сотен призраков!

Наконец она смогла различить тени, скользящие меж изуродованными стволами. Почему их так много, гадала она. Гримы любили уединение, охотились по одному, редко парой. Что же привело их сюда? Чего они хотят? Пока что гримы просто клубились внизу, двигаясь так стремительно, что могли бы взлететь на вершину за несколько ударов сердца. Но они не покидали лес, рассаживаясь на убитых ими деревьях. Что их удерживало?

Мисилл оглянулась на алтарь. Может, в нем заключено какое‑ то древнее волшебство? В тысячный раз с начала путешествия она пожалела, что потеряла способность улавливать окружающую магию. Ей казалось, что утрачено нечто очень важное, жизненно необходимое.

Воительница проговорила в монету:

– Я вижу эти сущности, но они пока не нападают. Поторопитесь, прежде чем их соберется столько, что они атакуют скалу.

– Мы спешим… – донесся затихающий шепот. – Будьте наготове…

Заглянув в глаза Фардейла, Мисилл прочитала: «Снежно‑ белая птица, раскинув крылья, срывается с вершины горы и, устремившись высоко в небо, улетает прочь от изуродованного порчей леса».

– Нет, – ответила она вслух. – Я тебя не брошу.

Фардейл дернул головой и отвернулся, невозмутимый, как настоящий волк.

Воительница продолжала наблюдать за лесом и небом. Крики гримов эхом отдавались в утесах. Их собралось уже очень много. Внезапно скала под ней задрожала. Она опустилась на колени, чтобы не свалиться, подползла к обрыву и осторожно глянула вниз.

Сотни деревьев, и многие из них – тысячелетние гиганты, выбирались из земли, а потом штурмовали гору, впиваясь могучими корнями в трещины гранита.

Добрая Матушка! Лес атаковал Камень Тора, пытаясь обрушить его.

Она заметила на ветвях искореженных деревьев движущую силу этого нападения. Рваные тени гримов усеивали их. Призраки ехали на атакующих деревьях, словно всадники верхом на конях. Вековые дубы вгрызались в скалу, отрывая от нее куски, расшатывая гору. Наблюдая за ними, Мисилл поняла, как же прорвали Северную стену. Даже столь древняя и надежная гранитная твердыня не смогла устоять перед атакой взбесившегося леса.

Мисилл отползла на четвереньках от края обрыва и посмотрела в небо. Солнце уже садилось, но давало достаточно света, чтобы увидеть во всех подробностях летящий парусник. Ему оставалось преодолеть не больше лиги. В зарождающихся сумерках его киль пылал, как горящие угли костра, – ровным алым цветом. Даже утратив способность поиска, Мисилл чувствовала магию. Именно сила стихий поддерживало судно в воздухе.

– Поторопитесь… – озабоченно обратилась она к монете.

Ответа не было. Сказать по правде, какое значение могли иметь слова. Корабль или успеет, или не успеет.

Воительница присела на край алтаря. Скала под ней дрожала. На какое‑ то мгновение предложение Фардейла обратиться птицей и улететь подальше – перестало казаться ей глупостью. Она очень не хотела умирать. Однажды ей пришлось пройти через смерть, и повторение не входило в ее планы. Но даже возможности оборотней небеспредельны. Большинство из них могли накопить достаточно сил для преображения не чаще раза в сутки. А она уже дважды оборачивалась: из человека в волчицу и назад. Так что надежды на успех – никакой.

Мисилл глянула на большого древесного волка, который, чтобы не упасть, растопырил пошире лапы и, не отрываясь, следил за нападающими. Даже если бы воительница могла обратиться и улететь, то не стала бы так поступать. Бесчестно бросать своего последнего спутника. Она и так подвела слишком много хороших людей, и боль утраты пересиливала страх перед смертью.

Закусив губу, Мисилл задумалась над загадочным поведением призраков. Что тянуло сюда гримов, как мотыльков на пламя? Если бы найти ответ…

Гора вновь содрогнулась, ее вершина опасно накренилась. Мисилл вцепилась в край алтаря, чтобы не свалиться.

Фардейл попытался вонзить когти в гранит, чтобы удержаться, но начал соскальзывать все ближе и ближе к обрыву. Скала под ним начала падать, отколовшись от основания.

– Фардейл! – Мисилл вытянула руку, продолжая второй цепляться за алтарь. Но до волка она не дотянулась, его задние лапы уже бились в пустоте.

– Нет!

Она приказала своей руке вытянуться. Если не хватает сил на полное превращение, то почему бы не попытаться измениться хотя бы немного?

Мисилл напряглась, сосредоточилась. Легкое жжение истончающейся кости свидетельствовало об успехе. Ее рука становилась длиннее, хотя и тоньше. Пальцы ползли по скале.

Глаза Фардейла сверкали отчаянием, когда он из последних сил пытался удержаться над обрывом, но не мог и продолжал соскальзывать.

– Нет!

Выросшая рука рванулась вперед, пальцы поймали волка за лапу, когда тот уже падал.

– Держись! – сквозь зубы приказала она.

Воительница направила часть плоти из туловища в опасно утончившуюся руку, наращивая мышцы. Мысленно она видела себя состоящей из двух рук: одна держится за алтарь, а вторая – за лапу друга. Больше ничего не имело значения. Она подпитывала желание удержать волка всей силой духа. Удары сердца отдавались в ушах. Как долго она сможет бороться, Мисилл не знала, но попыталась вернуть тело в исходное состояние. Сжимающая Фардейла рука начала укорачиваться, оттаскивая его от пропасти.

Когда волк оказался достаточно близко, воительница рывком перехватила лохматую тушу под мышку. Обессиленная, она только сейчас сообразила, что Камень Тора перестал качаться, а застыл, накренившись под опасным углом. Временная отсрочка, но насколько ее хватит?

Снизу снова раздались крики призраков. Но Мисилл они не волновали.

Крепко зажмурившись, она напрягала все силы, чтобы удержаться на скользком граните. Если ее пальцы соскочат с алтаря, то и она, и Фардейл разобьются насмерть.

Сосредоточив все силы на мускулах и связках рук, она вдруг почувствовала, что ее не заплетенные, а свободно падающие на плечи волосы стали дыбом. В воздухе разлилась свежесть, как после летней грозы. Магия стихий! Мисилл открыла глаза и вскрикнула от радости и удивления.

Зависший над головой огромный деревянный корпус с ярко сияющим килем полностью закрывал небо. На ее глазах в днище открылся люк, из него упал канат, конец которого закачался у самого лица Мисилл. Только чуть‑ чуть выше. Если бы она стояла, то без труда смогла бы ухватиться за спасительную нить, но что делать, если висишь, держась кончиками пальцев за камень? Попробуй отпусти – и полетишь в пропасть.

Скала под ней, будто желая напомнить о себе, мелко задрожала. Вершина горы качнулась. Добрая Матушка… В двух шагах от спасения!

Худощавая фигура появилась в люке. Наверняка элв’ин. Когда его обвязали веревкой вокруг пояса, он накинул петлю на канат и прыгнул вниз, скользя с огромной скоростью. Наблюдая за его стремительным полетом, Мисилл была уверена, что тонкокостный элв’ин разобьется о скалу, у самой ее головы, сорвавшись с каната. Но в последний миг опытный воздухоплаватель зацепился за канат лодыжкой и повис вниз головой.

Цепкие пальцы схватили ее за куртку.

– Не дергайся, – довольно холодно заявил спаситель. – И держи покрепче свою собаку.

Сразу после этого канат, раскачиваясь, начал втягиваться в брюхо корабля вместе с элв’ином и его ношей.

Мисилл не могла поверить, что тощий элв’ин выдержит их с Фардейлом вес. Но разве у нее был выбор? Весьма неохотно она отпустила алтарь и прижала древесного волка к груди двумя руками. Их медленно подтягивали вверх.

Едва лишь ноги воительницы оторвались от скалы, гранит прорезала широкая трещина, расколов его сверху донизу. Раздался ужасающий треск. Мисилл охнула и едва не уронила Фардейла.

Прямо под пальцами ее ног башнеобразная скала завалилась набок. Вначале медленно, а потом все быстрее и быстрее, подобно срубленному дереву. Время, казалось, замедлилось, но в конце концов каменная вершина обрушилась в лес. Взвился столб листвы и щепок, едва не достигнув днища воздушного корабля. С плеском взметнулась вода из Ивового потока, когда гранитная глыба перегородила течение, создав на реке запруду.

Склонив голову к плечу, Мисилл следила за открытым люком. На глазок – до него едва ли не лига пути. Матрос‑ элв’ин с натугой вращал рукоятку лебедки, наматывая канат на барабан. Он выглядел спокойным, словно не замечал разрушения и опасности. Как будто бы поднимал очередную корзину с грузом на стоянке. Но воительница разглядела капельки пота, выступившие у него на лбу от напряжения.

Ему она помочь не могла, поэтому предпочла смотреть вниз. Землю покрывали груды гранитных обломков, теряющиеся в тумане. И ни малейшего признака гримов. Она вновь задумалась – что же привлекло такое количество призраков к Камню Тора? Они преследовали ее? Фардейла? Искали древний алтарь? Что‑ то подсказывало воительнице: ни один из ответов даже не приближался к истине. Нечто манило гримов. Но что? Для чего они шли? Почему вели себя столь необычно?

Когда она вновь подняла голову, люк был уже рядом. Сильные руки подхватили ее и втащили внутрь корабля. Наконец‑ то Мисилл ощутила под ногами твердь. Она отпустила Фардейла. Их спаситель‑ элв’ин ловко высвободился из петли и, перевернувшись, встал на ноги. Небрежно поклонившись, он поспешил прочь, будто бы совершил обыденный поступок.

Мисилл покачала головой, дивясь своеобразию элв’инов, и последний раз выглянула в люк, прежде чем его захлопнули и заперли на засовы.

Тайну гримов еще предстояло разгадать, и воительницу не покидала уверенность, что, отыскав ответ, она найдет способ одолеть врага на севере. Но пока что она без сожаления отложила размышления и поиски решений на потом их пора еще не пришла. Сейчас она свободна, в безопасности и окружена новыми союзниками.

– Рад видеть тебя, Мисилл, – произнес знакомый голос за ее спиной.

Она повернулась и увидела долговязую фигуру, застывшую в дверном проеме.

– Мерик! – с облегчением воскликнула она, подбегая к принцу элв’инов и обнимая его.

– Похоже, нам есть о чем поговорить, – сказал тот, когда сумел освободиться.

Поприветствовав Фардейла, он огляделся и удивленно приподнял бровь.

– А где остальные?

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.