|
|||
ЧЕРЕПАШКА. МУРАВЕЙ. ВОЗЛЕ РЕЧКИСлон Жил в Африке слон, По имени Джон, И был очень добрым он. Не мог на дорогу, Поставить он ногу, Поскольку по этой дороге Ползли паучки и букашки, И маленькие таракашки. Жалел он и пташек, и мышек, И даже несносных мартышек. Слона обижали мартышки, Кидали бананы и шишки, Когда он не мог на дорогу Поставить огромную ногу, Поскольку по этой дороге Ползли паучки и букашки, И маленькие таракашки. Чередование движений рук робота и ходьбы на месте. ЧЕРЕПАШКА Долго в норке спала черепашка, Но совсем не помялась рубашка, Вылезает тихонько из норки, Поднимается медленно в горку, «Эй! — кричу я, — давай, черепашка, Поиграем с тобою в пятнашки! » Еле шепчет она мне в ответ: «У меня, извините, обед! » Руки совершают плавные встречные движения, имитируя движения рук дирижера в оркестре. МУРАВЕЙ Стоит на горе домишко, Ползет туда муравьишко, Он тащит соломинки, щепки, Чтоб дом получился крепким. Вокруг суетятся братишки — Старательные муравьишки, Несут в муравейник они червячка, Букашку, жучка, паучка. Кто строит, кто кормит детишек — Крошечных муравьишек. Вот так — целый день в работе, В трудах, беспокойстве, заботе. Дети шагают на месте, скандируя текст стихотворения. ВОЗЛЕ РЕЧКИ Барашки и овечки Пасутся возле речки, Охраняет их Трезор, Чтоб зубастый серый вор Не пробрался к речке, Не украл овечку. Клыкастый разбойник Не дремлет в лесу. «Заснет пес Трезор, Я овцу унесу! » Дети сгибают руки в локтях, совершают поочередно действия, имитирующие движения рук робота или Буратино. Текст произносят скандированно и четко.
|
|||
|