|
|||
Список сокращений. 2 страницаБольшойЯман Таш тюрк. яман – дурной, плохой, таш – камень. Бор-Кая тюрк. бор – мел, кая – скала. Борлу-Бет тюрк. бор – мел, бет – лицо, фасад. Бор-Чокрак тюрк. бор – мел, чокрак – источник. Босна тюрк. буз – лед. Ледяная гора. Босфор греч. босфорос – переправа. Боткинская тропа, названа в честь известного врача С. П. Боткина, предложившего маршрут в качестве оздоровительного. Боюнча-Гечмоса тюрк. боюн – вол, боюнча – теленок, гечмесь – не пройдет. Узкий проход. Буга ар. Буга – поворот, изгиб. Бугас тюрк. богаз – горло, теснина, перевал. Бузлук-Коба тюрк. бузлук – ледник, коба – пещера. Булганак тюрк. булгамак – мутить, мутный. Бури-Кая 1. Ар. бора – высокая, кая – скала, тюрк. 2. Тюрк. бури – бурая, кая – скала. В переносном значении – волчья гора. Буркун тюрк. бури – бурый (волчий), кун, гун – угол. Бурлюк тюрк. бурмак – крутить, бурлить. Бурлюк-Дере тюрк. бурулма – излучина, дере – ущелья, долины. Бурма тюрк. бурма – крученная, с изгибами. Бурульча тюрк. бурул – бурливая, чай др. тюрки – речка. Бурундук-Кая тюрк. гора, где живут бурундуки. Бурун-Кая тюрк. бурун – нос, мыс, кая – скала. Бурунчак тюрк. бурул – бурливая, чай – речка, др. тюрки. Бурус, Брус ар. брус – крыша, гора. Буфилья-Дере греч. бу – две, фолия – пещера, тюрк. дере – ущелье. Бучина иран. бук – дерево. Гора, покрытая буковым лесом. Буюка-Кая тюрк. буюк – большая, кая – скала. Бюзюка тюрк. буз – лед, кая – скала.
В
Вай-вай, Анам Кая тюрк. скала, стоявшая у опасного поворота дороги «Ой-ой, мамочка» и чуть далее, более крупная: «Хохма, балам», «Не бойся, дитя». Вакуфлар Чешме араб. вакуф – земля, освобожденная от налогов, -лар – суффикс мн. числа, чешме – фонтан, источник. Валвани-Дере греч. балавн – желудь, или болван – каменное изваяние. Дере – тюрк. долина, ущелье. Видимо, когда-то там было дохристианское капище. Ванна молодости, многочисленные водоемы на пути экскурсантов в горах. Варда тюрк. варда – есть же (вода), источник. Переосмысление изначального ар. вар – вода, -да – здесь. Варнаутка тюрк. арнаут – албанец. Вряд ли. Скорее тоже тюрк. вэрен кой – покинутая деревня. Вартын-Богаз греч. варта – обрыв, пропасть, тюрк. богаз – перевал. Варьями – ар. вар – вода, йамин – рождающая близнецов. Река в двух руслах. Васильки рус. обилие этих цветов. Вацинея греч. ботайва – ежевика. 8 Вейрат-Чокрак тавталогия с двух языков. Греч. вереси – источник, тюрк. чокрак – тоже источник. Венети, ар. вента – славная (река) от имени народа. В основной своей массе вошел в состав славянства. В Крыму тоже свой след оставил. Верси греч. вереси – источник. Верхний Кокасан тавр. кокин – вершина, сан – камень, скала. Ветры ЮБК: греч. тремонт, майстра, климат, греус, греко-тремонт. Вигла греч. вигла – стража, охрана. Вигла-Бурун греч. вигла – стража, охрана, тюрк. бурун – мыс, скала. Сторожевой пункт. Вильга гот. вильга – дикарь, пустырь. Вилля-Бурун гот. вильга – дикий, пустынный, бурун – мыс, гора, тюрк. Ворон. Вариантов много. Венг. варош – город. Греч. орон – пресс для винограда. Тюрк. выран – место, или виране – руины. В сочетании с Хапсихором, сожженным селом, последнее более вероятно. Хотя и венгерский фактор присутствует. Рядом скала Хун – витязь, Арпат, все по венгерски.
Г
Гаврель греч. в устье оврага, часовня в честь святого Гавриила. Гаврель-Богаз греч. св. Гавриил, тюрк. богаз – перевал. Гавро греч. гаврос – дерзкий, гордый. Представители рода Гавросов с четырнадцатого века обосновались в Москве, где сыграли важную роль в становлении государства под фамилиями Ховриных, Головиных, Головниных. Газарат иран. хаз – кочевать, -ар – суффикс притягательный. Хазарский. В применении к местности, где они жили в Старом Крыму. Гамам-Дере тюрк. хамам – баня. Гаспра греч. аспро – белая. Выходы известняковых плит. Гаспро-Богаз греч. аспро – белый, тюрк. богаз – перевал. Гаспра-Исар греч. аспро белая, исар, гиссар – крепость, иран. Гассан-БайАсан – имя личное, бай – титул. Может быть, переосмысленное гот. бек, бей – ручей. Гаста-Гая иран. хаста – провал, пролом, оползень, кая – тюрк. скала. Гасфортова гора, в честь полковника В. Г. Гасфорта. Гелинь-Кая тюрк. гелинь - невестка, но келинь – идущая, по отношению к скале – ползущая. Кизил-таш из-за формы и цвета горы. Гемато-Кая греч. гемато – кровь, кая, тюрк. – скала. Генуэзская скала, Дженевез-Кая. По последним (до турков) обладателям Гурзуфской крепости. Георгиевские скалы, 2 островка напротив Георгиевского монастыря. Георгиевский источник, посвящен св. Георгию. Гераклейский полуостров, греч. герой Геракл, который избран покровителем Херсонеса. Гогерджин-Кая тюрк. гогерджин – голубь, кая – скала. Голлер тюрк. голь, куль – озеро, -лер – суффикс мн. числа. Голубая бухта, Делилиман от тюрк. делибаш – отчаянная голова, лиман – залив. Гавань кондотьеров в Новом Свете. Горданлы тюрк. гордан – складки под подбородком. Каменные пояса в горе. Горуча иран. гор, гир – гора, чай, др. тюрки – речка. Горная река. Салгир. Горпано-Сталони греч. орпанос – одинокий, сирота, сталони – стоянка, загон. Грамата греч. грамма – буква, надпись. Губа-Тепе тюрк. куба – рыжая, тепе – вершина. Гува иран. гув – говорить, ва – вода. Говорливая, журчащая речка. Гудур, Гедур-Оба араб. гяур – неверный, оба – постройка. Гунешлик тюрк. гунеш – солнце, -лик – суффикс местности. Солнечная. Гурбет-Дере-Богаз иран. гурбет – счастье, дере – долина, богаз – перевал, тюрк. Перевал счастливой долины. Гурзуф латынь, урсус – медведь. С придыханием получаем искомое Гурзуф. Калька с др. греч. арткос, тоже медведь. Турки не стали изобретать велосипед и перевели: Аю-Даг, где аю – тот же медведь. Они не были последними, появилась Медведь-гора. Гурзуфское седло по тюрк. звучит: Балабан-Яйла, высокая яйла. Соединяет Бабуган Яйлу, Никитскую яйлу и Ялтинскую яйлу. Гындык тюрк. эндек – ров, канава. Гъоз тюрк. козь – глаз. В значении родник, озерцо, колодец. Гюльсане тюрк. гюль – роза, красота, сан – камень, скала, иран. Гяур-Бах араб. гяур – неверный, бах, баш – голова, тюрк. 9 Гяур-Кая араб. гяур – неверный, кая – скала, тюрк. Гяур-Чесмегяур – неверный, араб., чешме – фонтан, источник, тюрк.
Д Дас-Тепе тюрк. таз – лысая, тепе – вершина. Даир-Алан тюрк. даир – окружность, алан – поляна. Дакакнали-Топрах, даки – балканский народ из которых состоял гарнизон римской крепости Харакс на Ай-Тодоре. С уходом римлян из Крыма часть его, видимо, осталась. Топрах – земля, тюрк. Наделы даков. Данильча-Коба Данила – имя личное, коба – пещера, тюрк. Дарсан иран. дар – долина, сан – камень. Всхолмленная долина. Но, вероятно, переосмысление предыдущего, арийского. Дар, тавр – гора, сан – камень. Каменистая гора. Дарсанарды ар. дар, тавр – гора, сан – камень, арды, тюрк. – на той стороне. Задарсанье. За каменистой горой. Дар-Богаз иран. дар – долина, тюрк. богаз – перевал. Даутлар Даут имя личное, -лар – суффикс мн. числа. Двуякорная бухта из-за шквальных ветров, вынуждающих суда становиться на два якоря. Дегермен-Култук тюрк. дегермен – мельница, култук – подмышка. Деламет-Алан Деламет – имя личное, алан – поляна, поле, тюрк. Деламет-Кая тюрк. делялет – знак, метка, кая – скала. Деликлы-Бурун тюрк. деликлы – дырявая, бурун – мыс, скала. Деликлы Кая тюрк. деликлы – дырявая, кая – скала. Делик-Таш тюрк. деликлы – дырявый, таш – камень. Демерджи тюрк. темир – железо, демерджи – кузнец. Демерджи-Тепесидемерджи – кузнец, тепе – вершина, тюрк. Демерджи-Яйла тюрк. демерджи – кузнец, яйла – горное пастбище. Демерджи-Кой тюрк. демерджи – кузнец, кой – село. Калька с греч. Фуна, старое название, переводится – дым. Т. е., кузница. Демир-Капу тюрк. темир – железо, капу – ворота. Денги-Баши-Каяси тюрк. танги – расщелина, баш – голова, кая – скала. Скала с расщепленной вершиной. Дере-Кой тюрк. дере – долина, ущелье, кой – село. Есть вариант со словом терек – дерево. Дермен-Кой, тюрк. дегермен – мельница, кой – село. Есть в быту и предшествующее, греч. Миляхори, тоже мельничное село. Джады-Бурун тюрк. джады – ведьма, бурун – нос, мыс, холм. Джады-Кая тюрк. джады – ведьма, кая – скала. Джалман тюрк. джайлянма – поворот, изгиб. Джангуль тюрк. джан – красивое, гуль – озеро. Джан-Дере тюрк. джан – красивая, дере – долина. Джан-Казы тюрк. джан – красивой, хызы – девушки. Джан-Кой тюрк. джан ах – отдельное, кой – село. Джан-Кутаран тюрк. джан ах – отдельные, кут – строения, аран – сараи. Что-то вроде хутора. Джан-Суда-Чокрак тюрк. джан – милой, приятной, су – воды, чокрак – источник. Джанык-Бет тюрк. яных – горелый, бет – фасад, лицо. Джапалах тюрк. япалах – мельничное колесо. Джарылгач тюрк. ярыл – сгоревшее, агач – дерево. Джау-Тепе тюрк. джау – горящая, тепе – вершина. Грязевый вулкан на Керченском полуострове. Джевиз-Агач-Чокрак тюрк. джевиз – орех, агач – дерево, чокрак – источник. Родник под ореховым деревом. Джевизлык тюрк. джевиз – орех, -лык – суффикс местности. Орешник. Джезве-Кая тюрк. джезве – сосуд для заваривания кофе, кая – скала. Джениче-Бурун тюрк. джонушко – бобовый злак, бурун – холм. Джепаиров балаган тюрк. Джепаир – имя личное, балаган – шалаш. Джилки-Чокрак тюрк. йилки – первый, чокрак – источник. Джунын-Кош-Богаз тюрк. джунын – обильный, счастливый, кош – кошара, богаз – перевал. Джур-Джур иран. джур – журчание бегущей воды. Джурла иран. джурла – бегущая вода. Дива иран. див – бог, дива – душа, богиня. Дипла греч. дипло – двойная. О поляне на двух тропах, о седловине. Диплис греч. дипло – двойная, удвоенная. 10 Долгоруковская яйла, по фамилии В. М. Долгорукова. Долина привидений, распространенный маршрут по склонам Демерджи. Долоссы тюрк. долай – изобилие, су – воды. Домуз-Аран тюрк. домуз – свинья, аран – сарай. Свинарник. Домуз-Чарыш тюрк. домуз – свинья, чарыш – торжище, рынок. Выгул (лежбище) диких кабанов. Домчи-Кая гот. дом – крыша, кая – скала. Донга ар. дону – река, донга – бегущая. Дондака ар. дандака – камышовый, греч. каламита – калька, как и тюрк. – камышлы. Донузлав тюрк. домуз – свинья, -лав – местность. Видно, в округе их было не мало. Дорос, Дори названия страны тавров. Ар. доро – гора. Дорида, Таврида – страна гор. Тавры – горцы. Дорт-Куль тюрк. дорт – четыре, куле – башня. Докуз-ай-Ялма тюрк. докуз – девять, айланма – поворот. Извилистая дорога. Дурла ар. доро – гора, -ла – суффикс обозначения местности. Горный край. Дым-Дере тюрк. дым – влага, сырость, дере – долина. Сырая долина.
Е Евпатория греч. евпаторос – благородная. Егилган-Кыр тюрк. йель – ветер, ган – сторона, кыр – горб. Холм всех ветров. Елли-Бурун 1. Тюрк. йель – ветер, бурун – мыс. 2. Гот. халлус – камень, скала. Елькен-Кая тюрк. елькен – парус, кая – скала. Емула-Кая тюрк. амуль – река, кая – скала. Холм над рекой. Ени-Кале тюрк. ени – новая, кале – крепость. Ени-Сала тюрк. ени – новое, сала – село. Еркен-Кая арм. Еркен – имя личное, кая – скала. Ермак кр. тат. ирмак – щербина. Так называли рубленную разменную монету, месяц, щербатого человека. Ерми-Таш тюрк. ирми – двадцать, таш – камень.
З Загмата греч. сигма – метка, меченная. Замана тюрк. замин – пахотная земля. ЗаповедникиКрыма: Крымский, Ялтинский, мыс Мартьян, Карадагский, Казантипский, Опукский. Зейтин-Кош араб. сеит – святой, ученый человек, тюрк. кош – кошара. Неправильно: зейтин, маслина на яйле не растет. Зиго-Исар греч. зиго – ярмо, в географическом плане – перевал, иран. исар, гиссар – крепость. Золотыеворота, скала в море в виде арки у Кара-Дага. Зуб, Гогерджин-Кая, Куш-Кая, птичья, голубиная скала, из-за недоступности. Зуку-Тепе тюрк. зюк – сказочное животное гигантских размеров, тепе – вершина.
И Иванова балка, на Долгоруковской яйле. Иван-разбойник, Хырсыз-Иван тюрк. хырсыз – разбойник. Измаил-Кая тюрк. Измаил – имя личное, кая – скала. Икилмак-Кая тюрк. йикилмак – не упавшая, кая – скала. Ильи мыс, гора, в честь святого Ильи, греч. Илька тюрк. илька – первая, изначальное. Ильяс-Кая греч. святой Илья, тюрк. кая – скала. Имаретская долина тюрк. ымырт – черемуха. Инарет греч. инарес – верховья речки, исток. Ингул ар. хингул – суриковый, киноварь, по цвету воды. Индол ар. ин дол – в долине (река). Инкерман 1. Греч. инкерман – белый камень. 2. Гот. ин Герман ланд – в германской стране. 3. Иран. ин керман – в крепости, городе. Инже тюрк. инже – тонкая, иран. индже здешняя, наша. Об Арабатской стрелке. Инчокрак тюрк. инчокрак – родник, бьющий из грота, пещеры. Иоанна мыс, греч. в честь святого Иоанна. 11 Иограф греч. иограф – писатель. Иограф-Богаз греч. иограф – писатель, тюрк. богаз – перевал. Иограф-Кая греч. иограф – писатель, тюрк. кая – скала. Иосафатская долина, Иосафат – библейское имя. Ираклейский полуостров, греч. Геракл, герой эпоса. Иран-Фоль греч. йерос – святая, фоль – пещера. Ирита-Кая 1. Тюрк. ири – крупная, большая, кая – скала. 2. Греч. ирита – поворотная. Иркуста, Уркуста ар. рук – светлая, ясная, суффикс –уста – принадлежность к местности. Родственник Иркутску. Иртыш тюрк. ертыш – герой от ер, гер – герой. Возможно и ири – большой, крупный, по отношению к реке, например. Здравствуй, Иртыш-батюшка. Исар иран. хисар – крепость, укрепление. Итимари ар. ита – здесь, здешний, мари – мужчина, человек, люди. Ифигения, мыс, безосновательно названный в честь дочери Агамемнона, героя Троянской войны. Ифигения в Крыму не была. Тавридой во времена Гомера называли остров Лемнос в Эгейском море. Против Трои.
Й Йерах-Хюль испорченное греч. Иограф-Фоль, где иограф – писатель, фолио – пещера. Йилга тюрк. джилга – овраг, балка.
К Кабака, Хабах-Су тюрк. хабах – толстый, обильный, су – вода. Речка из-под скалы Хабах, толстой. Кабакташский ручей тюрк. кабак – толстый, таш – камень. Носит еще имя Коперлюм от копер – мост, или копюрмек – пениться. Кабарга тюрк. кобурга – ребро. Из-за формы хребта. Кабарта тюрк. кабары – хазарское племя, переселившееся в Крым. Кабоплу тавр. камб – горб, греч. -пулос – уменьшительный суффикс. Пригорок перед подъемом на яйлу. Одноименные источники. Кавалы-Богаз тюрк. хавалы – бузина, богаз – перевал. Кады-Кой араб. кади – судья, кой – село. Кадрион тюрк. Кадир – имя личное, или греч. квадрион – четвертый. Казан-Кая тюрк. казан – котел, кая – скала. Казанлы тюрк. казан – котел, -лы – суффикс местности. Две вершины, напоминающие казаны. Казантип тюрк. казан – котел, тип, тюп – дно. Казанчик тюрк. казан – котел, -чик – уменьшительный суффикс. Казас-Алан караим. Казас – имя личное, тюрк. алан – поляна, поле. Казачья бухта, место казачьих пикетов или судов. Каймак тюрк. каймак – загустевшие сливки. Используется в значении отставший, приставший. Отсюда балка Камака, калмыки, народ в Поволжье. Кокалан-Кая тюрк. кок – синяя, алан –поляна, кая – скала. Кала иран. кале – крепость. Калавайда греч. калавайда – камышовая долина. Возможно, иран. кале – крепость, вайда – у воды. Каламат Кая греч. каламат – камыш, тюрк. кая – скала. Холм у камышовой долины. Каламита-Лиман греч. каламита – камыш, лиман – залив. Нынешняя Севастопольская бухта. В устье Черной речки стояли камыши. Каламитский залив, латынь, каламита – спокойный. Калан-Баир араб. калам – перо, баир – бугор. Каланых-Кая араб. калам – перо, кая – скала. Калафатлар тюрк. калафат – головной убор янычаров, -лар – суффикс мн. числа. Холмы, напоминающие шапки. Калеакрия греч. кали – красивый, акра – мыс. Календа ар. календа – чернота, но, может быть и иран. кале ин да, крепость в долине. Календы-Баир ар. календа – черный, баир – бугор, тюрк, может быть и иран. калантар – глава племени. Например, наивысший холм среди низких. Каллистон, бельтистон греч. калистон – прекраснейший. Возможен и гот. вариант: кале стоун – каменная крепость. 12 Калиорди, ар. кали – черное, варди – море, океан. Черное море, оказывается, только калька. Калос-Лимен греч. кали - прекрасный, лимен – залив. Калфрак-Каяси тюрк. халфа – ковыль, кая – скала. Камары 1. Кр. тат. комюр – уголь, коморлюк – угольный сарай, склад. 2. Греч. камара – рыбная лавка. Откуда только в горах рыба? 3. Тур. камар – угрюмый, мрачный, хмурый. 4. Латынь комара – камера, склад. Каматра ар. ра – речка, камат – быстрая. Тюрк. калька – агын, стремительная. Камело латынь кемел – верблюд. Неправильно относят к Медведь-горе. В древности Верблюдом называли гору Кошка в Симеизе. Камень-голова продукт выветривания на горе Ат-Баш, лошадиной голове. Камия греч. камея – образок пресвятой богородицы. Надо думать, стояла часовня в ее честь. Камы-Дерек тюрк. камы – клин, дере – ущелье. Возможно, камышовая долина. Камышлы-Оба тюрк. камыш – камыш, оба – строение. Камышовая бухта в Севастополе. Когда-то камышом зарастала. Канака иран. канака – ров, овраг, балка. Кан-Ауз-Коба тюрк. кен – широкие, яуз – уста, коба – пещера. Грот с широким входом. Неправильно трактуется: кан – кровь. Каневиз-Дере греч. каннаби – конопля, дере – долина. Канлы-Дере тюрк. канлы – кровь, дере – долина. Долина кровного родственника. Канчар-Даг тюрк. канчар – ятаган, даг – гора. Изогнутая форма массива. Капитанский мостик, гряда, напоминающая надстройки корабля. Капкалы-Узень тюрк. хапхал – лисица, узень – речка. Каплы-Кая тюрк. капу – ворота, кая – скала. Камень, запирающий выход из ущелья. Капсель греч. капси – погорелая, -ль – суффикс местности. Выгоревший край. Капсихор греч. капси – сгоревшее, хоро – село. Капсихорская яйла греч. капси – сгорешего, хоро – села, яйла – горный выпас. Капу-Дере тюрк. капу – ворота, дере – долина. Капчик тюрк. капу – ворота, -чик – уменьшительный суффикс. Крышка сундука в данном случае. Именно ее напоминает новосветский мыс. Кара-Ардич-Дереси тюрк. кара ардич – можжевельник, дере – ущелье. Караби яйла тюрк. кара – черная, оба – вершина, яйла – горный выпас. Кара Бурун тюрк. кара – черный, бурун – мыс, холм. Карагач тюрк. карагач – вяз. Карагач Бугас тюрк. карагач – вяз, бугаз – перевал. Карагач-Дере тюрк. карагач – вяз, дере – долина. Карагач-Тепе тюрк. карагач – вяз, тепе – вершина. Караголь тюрк. кара – черное, голь – озеро. Карадаг тюрк. кара – черная, даг – гора. Карадагская балка тюрк. овраг на Карадаге. Карадагский лес тюрк. роща на Айпетринской яйле. Караджа тюрк. караджа – косуля, карачай – черная речка, карача – титул в ханской администрации. Кара-Джолга тюрк. кара – черный, йилга – овраг. Кара-Катык, Бузлук тюрк. кара – черная, катык – простокваша, бузлук – ледник. Пещера, в которой хранили охлажденный катык. Кара-Кишла тюрк. кара – черное, кишла – зимовье. Кара-Коба тюрк. кара – черная, коба – пещера. Каракол тюрк. кара – черная, кула – рука, или голь – озеро. Каракули-Кая тюрк. кара – черная, кули – башня, кая – скала. Кара-Кунга тюрк. кара – черный, гун – угол, или кан – источник, иран. Каралез тюрк. кара – черный, греч. Илья, или тюрк. –лез – суффикс местности. Чернота. Караман-Кая тюрк. караман – темный, смуглый, но и караман – герой, боец. Кая – скала. Кара-Мрун тюрк. кара – черный, бурун – мыс, холм. Кара-Мурза тюрк. кара – черный, мурза – из иран. эмир – заде, который у тюрков трансформировался в мурзу. Карань тюрк. карань – крайний. Карани-Коба тюрк. карани – мрак, тьма, коба – пещера. Каранчик-Бурун тюрк. карани – мрачный, или карань – крайний, -чик – уменьшительный суффикс, 13 бурун – мыс. Караных-Дере тюрк. карани – мрак, тьма, дере – ущелье. Кара-Оба тюрк. кара – черная, оба – в данном случае, вершина. Эчки-Даг. Карасан тюрк. кара – черный, сан, иран. – камень. Карасан-Оба тюрк. кара – черного, иран. сан – камень, оба – вершина, тюрк. Кара-Су тюрк. кара – черная, су – вода. Неправильно переводят в буквальном смысле. На самом деле, прозрачная вода. Видно каменистое дно. Карасу-Баши тюрк. кара –черная, су – вода, баши – голова, исток. Верховья прозрачной речки. Кара-Тав тюрк. кара – черная, тау – гора. Караташ-Бурун тюрк. кара – черный, таш – камень, бурун – мыс. Кара-Тепе тюрк. кара – черная, тепе – вершина. Кара-Узень тюрк. карани – темная, мрачная, узень – речка. Караул тюрк. караул – стража. Караул-Карш тюрк. караул – стража, карши – напротив. Караул-Кая тюрк. караул – стража, кая – скала. Караул-Оба тюрк. караул – стража, оба – постройка. Караул-Тепе тюрк. караул – стража, тепе – вершина. Кара-Чокрак тюрк. кара – черный, чокрак – источник. Прозрачный источник. Карачун тюрк. карача – титул в ханской иерархии. Принадлежащее караче. Кардис-Кая тюрк. кардис – можжевельник, кая – скала. Каркинитский залив греч. каркинион – краб. Карлы тюрк. харт – снег, -лы – местность. Сежный край. Иран. карлы – выгодно, доходно. Картал тюрк. картал – орел. Карталы-Кош тюрк. картал – орел, кош в данном случае – гнездо. Название Южной бухты Севастополя. Кардич-Йол тюрк. кардис – можжевельник, йол – дорога. Кастоплу греч. кастро – крепость, пулос – уменьшительный суффикс. Картис-Кая тюрк. кардис – можжевельник, кая – скала. Карчигалы тюрк. каршига – коршун, ястреб, -лы – суффикс местности. Карши-Даг тюрк. карши – напротив, даг – гора. Противоположная. Касал-Кишла тюрк. касап – мясник, кишла – здесь жилище. Касап тюрк. касап – мясник, но он же и лен по турецки. Касап-Батаги тюрк. здесь, видимо, касап – лен, батаги – топь, болото. Каска тюрк. кесик – рассечь. Расщелина. Каспана-Су тюрк. Каспана – имя личное, су – вода. Кастель-гора латынь, кастель – крепость. Кастор греч. кастро – крепость. Кастрополь греч. кастро – крепость, пулос – уменьшительный суффикс. Кастропольская гора, возвышение, на котором было укрепление. Катавк греч. кастро – крепость. Река в Гурзуфе, исток которой в урочище Катоплу, маленькой крепости. Катамаиз греч. катама – расщелина, ущелье, -изос – суффикс изобилия. Катаро-Куле греч. катарос – проклятие, куле – башня. Кафа иран. кауфа – скала, башня. В широком значении кафа, кута – город, крепость. Кафка-Богаз иран. кафа – и гора, и город, тюрк. богаз перевал. Кацивели итал. кастле белли – прекрасная крепость. Явное переосмысление. Укрепление существовало задолго до прихода генуэзцев. Ранее было греч. кастро бала – белая крепость, из фарси, либо кастро бала большая крепость из арийского. Турки сделали точную кальку: Биюк Исар. Большая крепость. Кача др. тюрки, ка –черная, чай – речка. Точнее – прозрачная. Качи-Кальон др. тюрки ка – черная, чай – речка, греч. кальон – добро, благо. Развалины монастыря. Возможно, от кале, крепости. Кая-Араси тюрк. кая – скала, ара – промежуток, расщелина. Кая-Баш тюрк. кая – скала, баш – голова, вершина. Кая-Кошлы тюрк. кая – скала, кошлы – кошары. Каян-Арды тюрк. кая – скала, арды – позади, за. Кебит-Богаз тюрк. кебит – кибитка, богаз – перевал. Видимо, была возможность проехать на повозке. С другой стороны, кебит – это и лавка, магазин, куда могли спускаться пастухи с яйлы.
|
|||
|