Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Список сокращений. 2 страница



БольшойЯман Таш тюрк. яман – дурной, плохой, таш – камень.

Бор-Кая тюрк. бор – мел, кая – скала.

Борлу-Бет тюрк. бор – мел, бет – лицо, фасад.

Бор-Чокрак тюрк. бор – мел, чокрак – источник.

Босна тюрк. буз – лед. Ледяная гора.

Босфор греч. босфорос – переправа.

Боткинская тропа, названа в честь известного врача С. П. Боткина, предложившего маршрут в качестве оздоровительного.

Боюнча-Гечмоса тюрк. боюн – вол, боюнча – теленок, гечмесь – не пройдет. Узкий проход.

Буга ар. Буга – поворот, изгиб.

Бугас тюрк. богаз – горло, теснина, перевал.

Бузлук-Коба тюрк. бузлук – ледник, коба – пещера.

Булганак тюрк. булгамак – мутить, мутный.

Бури-Кая 1. Ар. бора – высокая, кая – скала, тюрк. 2. Тюрк. бури – бурая, кая – скала. В переносном значении – волчья гора.

Буркун тюрк. бури – бурый (волчий), кун, гун – угол.

Бурлюк тюрк. бурмак – крутить, бурлить.

Бурлюк-Дере тюрк. бурулма – излучина, дере – ущелья, долины.

Бурма тюрк. бурма – крученная, с изгибами.

Бурульча тюрк. бурул – бурливая, чай др. тюрки – речка.

Бурундук-Кая тюрк. гора, где живут бурундуки.

Бурун-Кая тюрк. бурун – нос, мыс, кая – скала.

Бурунчак тюрк. бурул – бурливая, чай – речка, др. тюрки.

Бурус, Брус ар. брус – крыша, гора.

Буфилья-Дере греч. бу – две, фолия – пещера, тюрк. дере – ущелье.

Бучина иран. бук – дерево. Гора, покрытая буковым лесом.

Буюка-Кая тюрк. буюк – большая, кая – скала.

Бюзюка тюрк. буз – лед, кая – скала.

 

В

 

Вай-вай, Анам Кая тюрк. скала, стоявшая у опасного поворота дороги «Ой-ой, мамочка» и чуть далее, более крупная: «Хохма, балам», «Не бойся, дитя».

Вакуфлар Чешме араб. вакуф – земля, освобожденная от налогов, -лар – суффикс мн. числа, чешме – фонтан, источник.

Валвани-Дере греч. балавн – желудь, или болван – каменное изваяние. Дере – тюрк. долина, ущелье. Видимо, когда-то там было дохристианское капище.

Ванна молодости, многочисленные водоемы на пути экскурсантов в горах.

Варда тюрк. варда – есть же (вода), источник. Переосмысление изначального ар. вар – вода, -да – здесь.

Варнаутка тюрк. арнаут – албанец. Вряд ли. Скорее тоже тюрк. вэрен кой – покинутая деревня.

Вартын-Богаз греч. варта – обрыв, пропасть, тюрк. богаз – перевал.

Варьями – ар. вар – вода, йамин – рождающая близнецов. Река в двух руслах.

Васильки рус. обилие этих цветов.                                                                                                                        

Вацинея греч. ботайва – ежевика.                                                                                                                          8

Вейрат-Чокрак тавталогия с двух языков. Греч. вереси – источник, тюрк. чокрак – тоже источник.

Венети, ар. вента – славная (река) от имени народа. В основной своей массе вошел в состав славянства. В Крыму тоже свой след оставил.

Верси греч. вереси – источник.

Верхний Кокасан тавр. кокин – вершина, сан – камень, скала.

Ветры ЮБК: греч. тремонт, майстра, климат, греус, греко-тремонт.

Вигла греч. вигла – стража, охрана.

Вигла-Бурун греч. вигла – стража, охрана, тюрк. бурун – мыс, скала. Сторожевой пункт.

Вильга гот. вильга – дикарь, пустырь.

Вилля-Бурун гот. вильга – дикий, пустынный, бурун – мыс, гора, тюрк.

Ворон. Вариантов много. Венг. варош – город. Греч. орон – пресс для винограда. Тюрк. выран – место, или виране – руины. В сочетании с Хапсихором, сожженным селом, последнее более вероятно. Хотя и венгерский фактор присутствует. Рядом скала Хун – витязь, Арпат, все по венгерски.

 

Г

 

Гаврель греч. в устье оврага, часовня в честь святого Гавриила.

Гаврель-Богаз греч. св. Гавриил, тюрк. богаз – перевал.

Гавро греч. гаврос – дерзкий, гордый. Представители рода Гавросов с четырнадцатого века обосновались в Москве, где сыграли важную роль в становлении государства под фамилиями Ховриных, Головиных, Головниных. Газарат иран. хаз – кочевать, -ар – суффикс притягательный. Хазарский. В применении к местности, где они жили в Старом Крыму.

Гамам-Дере тюрк. хамам – баня.

Гаспра греч. аспро – белая. Выходы известняковых плит.

Гаспро-Богаз греч. аспро – белый, тюрк. богаз – перевал.

Гаспра-Исар греч. аспро белая, исар, гиссар – крепость, иран.

Гассан-БайАсан – имя личное, бай – титул. Может быть, переосмысленное гот. бек, бей – ручей.

Гаста-Гая иран. хаста – провал, пролом, оползень, кая – тюрк. скала.

Гасфортова гора, в честь полковника В. Г. Гасфорта.

Гелинь-Кая тюрк. гелинь - невестка, но келинь – идущая, по отношению к скале – ползущая. Кизил-таш из-за формы и цвета горы.

Гемато-Кая греч. гемато – кровь, кая, тюрк. – скала.

Генуэзская скала, Дженевез-Кая. По последним (до турков) обладателям Гурзуфской крепости.

Георгиевские скалы, 2 островка напротив Георгиевского монастыря.

Георгиевский источник, посвящен св. Георгию.

Гераклейский полуостров, греч. герой Геракл, который избран покровителем Херсонеса.

Гогерджин-Кая тюрк. гогерджин – голубь, кая – скала.

Голлер тюрк. голь, куль – озеро, -лер – суффикс мн. числа.

Голубая бухта, Делилиман от тюрк. делибаш – отчаянная голова, лиман – залив. Гавань кондотьеров в Новом Свете.

Горданлы тюрк. гордан – складки под подбородком. Каменные пояса в горе.

Горуча иран. гор, гир – гора, чай, др. тюрки – речка. Горная река. Салгир.

Горпано-Сталони греч. орпанос – одинокий, сирота, сталони – стоянка, загон.

Грамата греч. грамма – буква, надпись.

Губа-Тепе тюрк. куба – рыжая, тепе – вершина.

Гува иран. гув – говорить, ва – вода. Говорливая, журчащая речка.

Гудур, Гедур-Оба араб. гяур – неверный, оба – постройка.

Гунешлик тюрк. гунеш – солнце, -лик – суффикс местности. Солнечная.

Гурбет-Дере-Богаз иран. гурбет – счастье, дере – долина, богаз – перевал, тюрк. Перевал счастливой долины.

Гурзуф латынь, урсус – медведь. С придыханием получаем искомое Гурзуф. Калька с др. греч. арткос, тоже медведь. Турки не стали изобретать велосипед и перевели: Аю-Даг, где аю – тот же медведь. Они не были последними, появилась Медведь-гора.

Гурзуфское седло по тюрк. звучит: Балабан-Яйла, высокая яйла. Соединяет Бабуган Яйлу, Никитскую яйлу и Ялтинскую яйлу.

Гындык тюрк. эндек – ров, канава.

Гъоз тюрк. козь – глаз. В значении родник, озерцо, колодец.

Гюльсане тюрк. гюль – роза, красота, сан – камень, скала, иран.                                                                           

Гяур-Бах араб. гяур – неверный, бах, баш – голова, тюрк.                                                                                   9  

Гяур-Кая араб. гяур – неверный, кая – скала, тюрк.

Гяур-Чесмегяур – неверный, араб., чешме – фонтан, источник, тюрк.

 

Д

Дас-Тепе тюрк. таз – лысая, тепе – вершина.

Даир-Алан тюрк. даир – окружность, алан – поляна.

Дакакнали-Топрах, даки – балканский народ из которых состоял гарнизон римской крепости Харакс на Ай-Тодоре. С уходом римлян из Крыма часть его, видимо, осталась. Топрах – земля, тюрк. Наделы даков.

Данильча-Коба Данила – имя личное, коба – пещера, тюрк.

Дарсан иран. дар – долина, сан – камень. Всхолмленная долина. Но, вероятно, переосмысление предыдущего, арийского. Дар, тавр – гора, сан – камень. Каменистая гора.

Дарсанарды ар. дар, тавр – гора, сан – камень, арды, тюрк. – на той стороне. Задарсанье. За каменистой горой.

Дар-Богаз иран. дар – долина, тюрк. богаз – перевал.

Даутлар Даут имя личное, -лар – суффикс мн. числа.

Двуякорная бухта из-за шквальных ветров, вынуждающих суда становиться на два якоря.

Дегермен-Култук тюрк. дегермен – мельница, култук – подмышка.

Деламет-Алан Деламет – имя личное, алан – поляна, поле, тюрк.

Деламет-Кая тюрк. делялет – знак, метка, кая – скала.

Деликлы-Бурун тюрк. деликлы – дырявая, бурун – мыс, скала.

Деликлы Кая тюрк. деликлы – дырявая, кая – скала.

Делик-Таш тюрк. деликлы – дырявый, таш – камень.

Демерджи тюрк. темир – железо, демерджи – кузнец.

Демерджи-Тепесидемерджи – кузнец, тепе – вершина, тюрк.

Демерджи-Яйла тюрк. демерджи – кузнец, яйла – горное пастбище.

Демерджи-Кой тюрк. демерджи – кузнец, кой – село. Калька с греч. Фуна, старое название, переводится – дым. Т. е., кузница.

Демир-Капу тюрк. темир – железо, капу – ворота.

Денги-Баши-Каяси тюрк. танги – расщелина, баш – голова, кая – скала. Скала с расщепленной вершиной.

Дере-Кой тюрк. дере – долина, ущелье, кой – село. Есть вариант со словом терек – дерево.

Дермен-Кой, тюрк. дегермен – мельница, кой – село. Есть в быту и предшествующее, греч. Миляхори, тоже мельничное село.

Джады-Бурун тюрк. джады – ведьма, бурун – нос, мыс, холм.

Джады-Кая тюрк. джады – ведьма, кая – скала.

Джалман тюрк. джайлянма – поворот, изгиб.

Джангуль тюрк. джан – красивое, гуль – озеро.

Джан-Дере тюрк. джан – красивая, дере – долина.

Джан-Казы тюрк. джан – красивой, хызы – девушки.

Джан-Кой тюрк. джан ах – отдельное, кой – село.

Джан-Кутаран тюрк. джан ах – отдельные, кут – строения, аран – сараи. Что-то вроде хутора.

Джан-Суда-Чокрак тюрк. джан – милой, приятной, су – воды, чокрак – источник.

Джанык-Бет тюрк. яных – горелый, бет – фасад, лицо.

Джапалах тюрк. япалах – мельничное колесо.

Джарылгач тюрк. ярыл – сгоревшее, агач – дерево.

Джау-Тепе тюрк. джау – горящая, тепе – вершина. Грязевый вулкан на Керченском полуострове.

Джевиз-Агач-Чокрак тюрк. джевиз – орех, агач – дерево, чокрак – источник. Родник под ореховым деревом.

Джевизлык тюрк. джевиз – орех, -лык – суффикс местности. Орешник.

Джезве-Кая тюрк. джезве – сосуд для заваривания кофе, кая – скала.

Джениче-Бурун тюрк. джонушко – бобовый злак, бурун – холм.

Джепаиров балаган тюрк. Джепаир – имя личное, балаган – шалаш.

Джилки-Чокрак тюрк. йилки – первый, чокрак – источник.

Джунын-Кош-Богаз тюрк. джунын – обильный, счастливый, кош – кошара, богаз – перевал.

Джур-Джур иран. джур – журчание бегущей воды.

Джурла иран. джурла – бегущая вода.

Дива иран. див – бог, дива – душа, богиня.

Дипла греч. дипло – двойная. О поляне на двух тропах, о седловине.

Диплис греч. дипло – двойная, удвоенная.                                                                                                             10

Долгоруковская яйла, по фамилии В. М. Долгорукова.

Долина привидений, распространенный маршрут по склонам Демерджи.

Долоссы тюрк. долай – изобилие, су – воды.

Домуз-Аран тюрк. домуз – свинья, аран – сарай. Свинарник.

Домуз-Чарыш тюрк. домуз – свинья, чарыш – торжище, рынок. Выгул (лежбище) диких кабанов.

Домчи-Кая гот. дом – крыша, кая – скала.

Донга ар. дону – река, донга – бегущая.

Дондака ар. дандака – камышовый, греч. каламита – калька, как и тюрк. – камышлы.

Донузлав тюрк. домуз – свинья, -лав – местность. Видно, в округе их было не мало.

Дорос, Дори названия страны тавров. Ар. доро – гора. Дорида, Таврида – страна гор. Тавры – горцы.

Дорт-Куль тюрк. дорт – четыре, куле – башня.

Докуз-ай-Ялма тюрк. докуз – девять, айланма – поворот. Извилистая дорога.

Дурла ар. доро – гора, -ла – суффикс обозначения местности. Горный край.

Дым-Дере тюрк. дым – влага, сырость, дере – долина. Сырая долина.

 

Е

Евпатория греч. евпаторос – благородная.

Егилган-Кыр тюрк. йель – ветер, ган – сторона, кыр – горб. Холм всех ветров.

Елли-Бурун 1. Тюрк. йель – ветер, бурун – мыс. 2. Гот. халлус – камень, скала.

Елькен-Кая тюрк. елькен – парус, кая – скала.

Емула-Кая тюрк. амуль – река, кая – скала. Холм над рекой.

Ени-Кале тюрк. ени – новая, кале – крепость.

Ени-Сала тюрк. ени – новое, сала – село.

Еркен-Кая арм. Еркен – имя личное, кая – скала.

Ермак кр. тат. ирмак – щербина. Так называли рубленную разменную монету, месяц, щербатого человека.

Ерми-Таш тюрк. ирми – двадцать, таш – камень.

 

З

Загмата греч. сигма – метка, меченная.

Замана тюрк. замин – пахотная земля.

ЗаповедникиКрыма: Крымский, Ялтинский, мыс Мартьян, Карадагский, Казантипский, Опукский.

Зейтин-Кош араб. сеит – святой, ученый человек, тюрк. кош – кошара. Неправильно: зейтин, маслина на яйле не растет.

Зиго-Исар греч. зиго – ярмо, в географическом плане – перевал, иран. исар, гиссар – крепость.

Золотыеворота, скала в море в виде арки у Кара-Дага.

Зуб, Гогерджин-Кая, Куш-Кая, птичья, голубиная скала, из-за недоступности.

Зуку-Тепе тюрк. зюк – сказочное животное гигантских размеров, тепе – вершина.

 

И

Иванова балка, на Долгоруковской яйле.

Иван-разбойник, Хырсыз-Иван тюрк. хырсыз – разбойник.

Измаил-Кая тюрк. Измаил – имя личное, кая – скала.

Икилмак-Кая тюрк. йикилмак – не упавшая, кая – скала.

Ильи мыс, гора, в честь святого Ильи, греч.

Илька тюрк. илька – первая, изначальное.

Ильяс-Кая греч. святой Илья, тюрк. кая – скала.

Имаретская долина тюрк. ымырт – черемуха.

Инарет греч. инарес – верховья речки, исток.

Ингул ар. хингул – суриковый, киноварь, по цвету воды.

Индол ар. ин дол – в долине (река).

Инкерман 1. Греч. инкерман – белый камень. 2. Гот. ин Герман ланд – в германской стране. 3. Иран. ин керман – в крепости, городе.

Инже тюрк. инже – тонкая, иран. индже здешняя, наша. Об Арабатской стрелке.

Инчокрак тюрк. инчокрак – родник, бьющий из грота, пещеры.

Иоанна мыс, греч. в честь святого Иоанна.                                                                                                           11

Иограф греч. иограф – писатель.

Иограф-Богаз греч. иограф – писатель, тюрк. богаз – перевал.

Иограф-Кая греч. иограф – писатель, тюрк. кая – скала.                                                                                       

Иосафатская долина, Иосафат – библейское имя.

Ираклейский полуостров, греч. Геракл, герой эпоса.

Иран-Фоль греч. йерос – святая, фоль – пещера.

Ирита-Кая 1. Тюрк. ири – крупная, большая, кая – скала. 2. Греч. ирита – поворотная.

Иркуста, Уркуста ар. рук – светлая, ясная, суффикс –уста – принадлежность к местности. Родственник Иркутску.

Иртыш тюрк. ертыш – герой от ер, гер – герой. Возможно и ири – большой, крупный, по отношению к реке, например. Здравствуй, Иртыш-батюшка.

Исар иран. хисар – крепость, укрепление.

Итимари ар. ита – здесь, здешний, мари – мужчина, человек, люди.

Ифигения, мыс, безосновательно названный в честь дочери Агамемнона, героя Троянской войны. Ифигения в Крыму не была. Тавридой во времена Гомера называли остров Лемнос в Эгейском море. Против Трои.

 

Й

Йерах-Хюль испорченное греч. Иограф-Фоль, где иограф – писатель, фолио – пещера.

Йилга тюрк. джилга – овраг, балка.

 

К

Кабака, Хабах-Су тюрк. хабах – толстый, обильный, су – вода. Речка из-под скалы Хабах, толстой.

Кабакташский ручей тюрк. кабак – толстый, таш – камень. Носит еще имя Коперлюм от копер – мост, или копюрмек – пениться.

Кабарга тюрк. кобурга – ребро. Из-за формы хребта.

Кабарта тюрк. кабары – хазарское племя, переселившееся в Крым.

Кабоплу тавр. камб – горб, греч. -пулос – уменьшительный суффикс. Пригорок перед подъемом на яйлу. Одноименные источники.

Кавалы-Богаз тюрк. хавалы – бузина, богаз – перевал.

Кады-Кой араб. кади – судья, кой – село.

Кадрион тюрк. Кадир – имя личное, или греч. квадрион – четвертый.

Казан-Кая тюрк. казан – котел, кая – скала.

Казанлы тюрк. казан – котел, -лы – суффикс местности. Две вершины, напоминающие казаны.

Казантип тюрк. казан – котел, тип, тюп – дно.

Казанчик тюрк. казан – котел, -чик – уменьшительный суффикс.

Казас-Алан караим. Казас – имя личное, тюрк. алан – поляна, поле.

Казачья бухта, место казачьих пикетов или судов.

Каймак тюрк. каймак – загустевшие сливки. Используется в значении отставший, приставший. Отсюда балка Камака, калмыки, народ в Поволжье.

Кокалан-Кая тюрк. кок – синяя, алан –поляна, кая – скала.

Кала иран. кале – крепость.

Калавайда греч. калавайда – камышовая долина. Возможно, иран. кале – крепость, вайда – у воды.

Каламат Кая греч. каламат – камыш, тюрк. кая – скала. Холм у камышовой долины.

Каламита-Лиман греч. каламита – камыш, лиман – залив. Нынешняя Севастопольская бухта. В устье Черной речки стояли камыши.

Каламитский залив, латынь, каламита – спокойный.

Калан-Баир араб. калам – перо, баир – бугор.

Каланых-Кая араб. калам – перо, кая – скала.

Калафатлар тюрк. калафат – головной убор янычаров, -лар – суффикс мн. числа. Холмы, напоминающие шапки.

Калеакрия греч. кали – красивый, акра – мыс.

Календа ар. календа – чернота, но, может быть и иран. кале ин да, крепость в долине.

Календы-Баир ар. календа – черный, баир – бугор, тюрк, может быть и иран. калантар – глава племени. Например, наивысший холм среди низких.

Каллистон, бельтистон греч. калистон – прекраснейший.

Возможен и гот. вариант: кале стоун – каменная крепость.                                                                               12

Калиорди, ар. кали – черное, варди – море, океан. Черное море, оказывается, только калька.

Калос-Лимен греч. кали - прекрасный, лимен – залив.

Калфрак-Каяси тюрк. халфа – ковыль, кая – скала.

Камары 1. Кр. тат. комюр – уголь, коморлюк – угольный сарай, склад.

2. Греч. камара – рыбная лавка.                                                                                                                              

Откуда только в горах рыба? 3. Тур. камар – угрюмый, мрачный, хмурый. 4. Латынь комара – камера, склад.

Каматра ар. ра – речка, камат – быстрая. Тюрк. калька – агын, стремительная.

Камело латынь кемел – верблюд. Неправильно относят к Медведь-горе. В древности Верблюдом называли гору Кошка в Симеизе.

Камень-голова продукт выветривания на горе Ат-Баш, лошадиной голове.

Камия греч. камея – образок пресвятой богородицы. Надо думать, стояла часовня в ее честь.

Камы-Дерек тюрк. камы – клин, дере – ущелье. Возможно, камышовая долина.

Камышлы-Оба тюрк. камыш – камыш, оба – строение.

Камышовая бухта в Севастополе. Когда-то камышом зарастала.

Канака иран. канака – ров, овраг, балка.

Кан-Ауз-Коба тюрк. кен – широкие, яуз – уста, коба – пещера. Грот с широким входом. Неправильно трактуется: кан – кровь.

Каневиз-Дере греч. каннаби – конопля, дере – долина.

Канлы-Дере тюрк. канлы – кровь, дере – долина. Долина кровного родственника.

Канчар-Даг тюрк. канчар – ятаган, даг – гора. Изогнутая форма массива.

Капитанский мостик, гряда, напоминающая надстройки корабля.

Капкалы-Узень тюрк. хапхал – лисица, узень – речка.

Каплы-Кая тюрк. капу – ворота, кая – скала. Камень, запирающий выход из ущелья.

Капсель греч. капси – погорелая, -ль – суффикс местности. Выгоревший край.

Капсихор греч. капси – сгоревшее, хоро – село.

Капсихорская яйла греч. капси – сгорешего, хоро – села, яйла – горный выпас.

Капу-Дере тюрк. капу – ворота, дере – долина.

Капчик тюрк. капу – ворота, -чик – уменьшительный суффикс. Крышка сундука в данном случае. Именно ее напоминает новосветский мыс.

Кара-Ардич-Дереси тюрк. кара ардич – можжевельник, дере – ущелье.

Караби яйла тюрк. кара – черная, оба – вершина, яйла – горный выпас.

Кара Бурун тюрк. кара – черный, бурун – мыс, холм.

Карагач тюрк. карагач – вяз.

Карагач Бугас тюрк. карагач – вяз, бугаз – перевал.

Карагач-Дере тюрк. карагач – вяз, дере – долина.

Карагач-Тепе тюрк. карагач – вяз, тепе – вершина.

Караголь тюрк. кара – черное, голь – озеро.

Карадаг тюрк. кара – черная, даг – гора.

Карадагская балка тюрк. овраг на Карадаге.

Карадагский лес тюрк. роща на Айпетринской яйле.

Караджа тюрк. караджа – косуля, карачай – черная речка, карача – титул в ханской администрации.

Кара-Джолга тюрк. кара – черный, йилга – овраг.

Кара-Катык, Бузлук тюрк. кара – черная, катык – простокваша, бузлук – ледник. Пещера, в которой хранили охлажденный катык.

Кара-Кишла тюрк. кара – черное, кишла – зимовье.

Кара-Коба тюрк. кара – черная, коба – пещера.

Каракол тюрк. кара – черная, кула – рука, или голь – озеро.

Каракули-Кая тюрк. кара – черная, кули – башня, кая – скала.

Кара-Кунга тюрк. кара – черный, гун – угол, или кан – источник, иран.

Каралез тюрк. кара – черный, греч. Илья, или тюрк. –лез – суффикс местности. Чернота.

Караман-Кая тюрк. караман – темный, смуглый, но и караман – герой, боец.

Кая – скала.

Кара-Мрун тюрк. кара – черный, бурун – мыс, холм.

Кара-Мурза тюрк. кара – черный, мурза – из иран. эмир – заде, который у тюрков трансформировался в мурзу.

Карань тюрк. карань – крайний.

Карани-Коба тюрк. карани – мрак, тьма, коба – пещера.

Каранчик-Бурун тюрк. карани – мрачный, или карань – крайний, -чик – уменьшительный суффикс,               13  

бурун – мыс.

Караных-Дере тюрк. карани – мрак, тьма, дере – ущелье.

Кара-Оба тюрк. кара – черная, оба – в данном случае, вершина. Эчки-Даг.

Карасан тюрк. кара – черный, сан, иран. – камень.

Карасан-Оба тюрк. кара – черного, иран. сан – камень, оба – вершина, тюрк.                                                     

Кара-Су тюрк. кара – черная, су – вода. Неправильно переводят в буквальном смысле. На самом деле, прозрачная вода. Видно каменистое дно.

Карасу-Баши тюрк. кара –черная, су – вода, баши – голова, исток. Верховья прозрачной речки.

Кара-Тав тюрк. кара – черная, тау – гора.

Караташ-Бурун тюрк. кара – черный, таш – камень, бурун – мыс.

Кара-Тепе тюрк. кара – черная, тепе – вершина.

Кара-Узень тюрк. карани – темная, мрачная, узень – речка.

Караул тюрк. караул – стража.

Караул-Карш тюрк. караул – стража, карши – напротив.

Караул-Кая тюрк. караул – стража, кая – скала.

Караул-Оба тюрк. караул – стража, оба – постройка.

Караул-Тепе тюрк. караул – стража, тепе – вершина.

Кара-Чокрак тюрк. кара – черный, чокрак – источник. Прозрачный источник.

Карачун тюрк. карача – титул в ханской иерархии. Принадлежащее караче.

Кардис-Кая тюрк. кардис – можжевельник, кая – скала.

Каркинитский залив греч. каркинион – краб.

Карлы тюрк. харт – снег, -лы – местность. Сежный край. Иран. карлы – выгодно, доходно.

Картал тюрк. картал – орел.

Карталы-Кош тюрк. картал – орел, кош в данном случае – гнездо. Название Южной бухты Севастополя.

Кардич-Йол тюрк. кардис – можжевельник, йол – дорога.

Кастоплу греч. кастро – крепость, пулос – уменьшительный суффикс.

Картис-Кая тюрк. кардис – можжевельник, кая – скала.

Карчигалы тюрк. каршига – коршун, ястреб, -лы – суффикс местности.

Карши-Даг тюрк. карши – напротив, даг – гора. Противоположная.

Касал-Кишла тюрк. касап – мясник, кишла – здесь жилище.

Касап тюрк. касап – мясник, но он же и лен по турецки.

Касап-Батаги тюрк. здесь, видимо, касап – лен, батаги – топь, болото.

Каска тюрк. кесик – рассечь. Расщелина.

Каспана-Су тюрк. Каспана – имя личное, су – вода.

Кастель-гора латынь, кастель – крепость.

Кастор греч. кастро – крепость.

Кастрополь греч. кастро – крепость, пулос – уменьшительный суффикс.

Кастропольская гора, возвышение, на котором было укрепление.

Катавк греч. кастро – крепость. Река в Гурзуфе, исток которой в урочище Катоплу, маленькой крепости.

Катамаиз греч. катама – расщелина, ущелье, -изос – суффикс изобилия.

Катаро-Куле греч. катарос – проклятие, куле – башня.

Кафа иран. кауфа – скала, башня. В широком значении кафа, кута – город, крепость.

Кафка-Богаз иран. кафа – и гора, и город, тюрк. богаз перевал.

Кацивели итал. кастле белли – прекрасная крепость. Явное переосмысление. Укрепление существовало задолго до прихода генуэзцев. Ранее было греч. кастро бала – белая крепость, из фарси, либо кастро бала большая крепость из арийского. Турки сделали точную кальку: Биюк Исар. Большая крепость.

Кача др. тюрки, ка –черная, чай – речка. Точнее – прозрачная.

Качи-Кальон др. тюрки ка – черная, чай – речка, греч. кальон – добро, благо. Развалины монастыря. Возможно, от кале, крепости.

Кая-Араси тюрк. кая – скала, ара – промежуток, расщелина.

Кая-Баш тюрк. кая – скала, баш – голова, вершина.

Кая-Кошлы тюрк. кая – скала, кошлы – кошары.

Каян-Арды тюрк. кая – скала, арды – позади, за.

Кебит-Богаз тюрк. кебит – кибитка, богаз – перевал. Видимо, была возможность проехать на повозке. С другой стороны, кебит – это и лавка, магазин, куда могли спускаться пастухи с яйлы.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.