Конец первой части 1 страница
Глава 2
Гарри и тот самый кудрявый юноша расположились на узком диванчике в обнимку, прижимаясь друг к другу так близко, насколько вообще позволяли приличия. В укромном уголке царил явно намекающий на интим полумрак, в голове у героя приятно шумел хмель, а новый знакомый любезно позволял гладить себя по бедру. Рука Поттера ненавязчиво, но уверенно скользнула парню под рубашку, тот шумно выдохнул и прикрыл глаза. - Кхм, прошу прощения, - Гермиона решительно отдернула шторку и виновато посмотрела на Гарри, - срочный разговор, извини. Поттер раздраженно хмыкнул и встал: - Подождешь? Юноша улыбнулся, но Гарри понял, что вечер потерян. Гермиона потянула Поттера куда-то вглубь коридора. - Это очень важно? – недовольно процедил Гарри. - Прости, но это поважнее, чем твой трах на одну ночь, - огрызнулась подруга и запихнула его в какую-то дверь. Гарри с сомнением огляделся: - Хм, да у тебя, Гермиона, мания затаскивать своих друзей в женские туалеты. - Не придирайся, заходи в кабинку. Закрыв дверь, Гермиона решительно принялась накладывать мощные заглушающие чары, Гарри задумчиво присел на унитаз. - Чего расселся? Ты же не в борделе у мадам Малкин! Наложи и ты свои заклятия. Гарри усмехнулся, вспомнив свое изумление, когда он узнал о другом бизнесе всеми уважаемой мадам Малкин, но чары наложил. Гермиона устало присела к нему на колени и обняла за шею: - А теперь слушай. Надо прямо сейчас сказать Кингсли, кто из нас будет баллотироваться на пост министра в конце года, сейчас у него в кабинете сидят министры магии Ирландии и Франции, и хотят сию секунду услышать, кого им предстоит поддерживать из-за рубежа. Так что твое слово. Гарри рассеянно почесал переносицу под очками и обнял подругу: - Ты хочешь выдвинуть свою кандидатуру? Гермиона сверкнула янтарными глазами. Чтобы там не говорили про карие очи, радужка у неё была звериная, желтоватая, только вертикального зрачка не хватало. - Да. Но, Гарри, если ты захочешь, мы будем вместе работать на твою кандидатуру и, конечно, ты победишь, это даже будет проще. Ведь ты Гарри Поттер, я же всего лишь твоя соратница, потом ты мужчина, я женщина, ты полукровка, я маглорожденная. К тебе примкнут почти все слои населения. - Однако есть и минусы? – Гарри прижал подругу покрепче, чувствуя успокоительную тяжесть родного тела на коленях. - Хм, никто не может быть популярным вечно, тем более на таком посту. В случае крупных неудач и потери электората, мы все свалим на меня, я спокойненько сложу с себя полномочия и удалюсь в уединение писать свои монографии, а ты будешь по-прежнему у руля. - А ты будешь давать мне свои бесценные советы из уединения, так сказать, держать руку на пульсе? – улыбнулся Гарри. - Ну, конечно! – и Гермиона легонько поцеловала его в губы. - Всё-то ты всегда продумаешь, всезнайка, - друг легонько погладил её по высокой прическе, - я, признаться, не горю желанием лезть в кресло министра, в Аврорате попроще и поспокойнее, я там хозяин – барин, что хочу, то и ворочу. И тебе в случае чего помогу. Так что продвигать мы будем тебя. Друзья ударили по рукам, сняли чары и отправились обратно в зал.
***
По дороге Гарри передумал: возвращаться в душный министерский зал для приемов ему не хотелось. - Я воздухом подышу. Гермиона кивнула, и Поттер направился к двери в сад. Задержался у неприметного столика с напитками, не глядя, залпом выпил бокал какого-то алкоголя и закашлялся – медовый огневиски ему был категорически противопоказан, уж слишком сильный опьяняющий эффект он оказывал на крепкую голову героя, но было поздно. Применять неприятные отрезвляющие Гарри не хотелось, и он решил по-тихому пересидеть опасную фазу опьянения в саду. Поттер погулял по узким тропинкам туда-сюда, поймал светлячка, отпустил его, расчихался от резкого аромата огромных министерских лилий и направился к темной беседке, в голове по-прежнему шумело куда сильнее, чем полагается в приличном обществе. Кто-то, сидевший в беседке, вероятно, заметил движение, поднялся и вышел под лениво льющийся свет зачарованного фонаря. - Малфой! – изумился Гарри. - Поттер? – удивление в глазах блондина было не меньшим. - Привет, - помедлив, сказал Гарри, разглядывая бывшего недруга. Тот не изменился… совсем. Словно застыл в возрасте лет восемнадцати. Стройный, тонкокостный, молочно-бледный юноша, едва сошедший со школьной скамьи. Рядом с ним Гарри почувствовал себя намного сильнее, успешнее и старее одновременно. - Неплохо выглядишь, Поттер, - наконец, нарушил молчание Малфой. Гарри опешил от такой любезности, и, наверное, пьяные лицевые мышцы не справились с его изумлением, потому что слизеринец тихо хмыкнул: - Это дань вежливости, Поттер, хорошие манеры, понимаешь? Есть такая неизвестная тебе вещь. Эта реплика уже больше походила на настоящего Малфоя, и Гарри слегка расслабился, вальяжно развалившись на металлической ограде беседки: - Ну, и как ты поживаешь? - Неплохо, - как-то устало произнес Малфой и аккуратно присел рядом. Его лицо словно светилось бледным овалом в темноте, нежное юное лицо с незнакомой скорбной морщиной на лбу. Внезапно Гарри испытал дикое желание пригладить отливающие жемчугом в свете фонаря растрепанные волосы блондина. А ещё очертить пальцем тонкую скулу и заставить Малфоя томно прикрыть колючие серые глаза, так чтобы пушистые золотые ресницы отбросили тень на светлую кожу. Поттер даже головой потряс, пытаясь избавиться от неуместных желаний. Конечно, ему нравились сухощавые молодые блондины, но это был Малфой! Драко Малфой двадцати четырех лет от роду, бывший Упивающийся смертью, сын Люциуса Малфоя и племянник незабвенной Беллатрисы Лестрейндж. - Что, Поттер, совсем погано? – протянул Драко. – Пить надо меньше. - Помолчи! – рявкнул Гарри, неожиданно голова закружилась, и он сполз с ограды на траву. - Только этого ещё не хватало! – процедил откуда-то сверху Малфой. – Тебя тут припадок хватит от неумеренных возлияний, а обвинят меня. Гарри молчал. Через несколько секунд Драко присел на корточки и обеспокоенно спросил: - Ты вообще как? - Ничего, - прошептал Гарри. Головокружение прекратилось, зато теперь в голове маячила одна очень ясная мысль: он хочет поцеловать Малфоя, он безумно хочет поцеловать Малфоя… Драко осторожно тронул его за плечо, и у Поттера сорвало крышу. Он сгреб Малфоя в охапку и жадно атаковал его рот. Тонкие губы слизеринца были сухими, шершавыми и неприступными, Поттер быстро очертил их языком, теперь они влажные и послушные. Горячий, захлебывающийся поцелуй. Тело обдало жаркой волной. От Малфоя одуряюще пахло хвойным лесом и ещё чем-то совершенно изумительным. - Может, хватит! – Драко с неожиданной силой оттолкнул Гарри от себя, так что тот нелепо упал на спину. Слизеринец вскочил: - Ну, Поттер, это уже переходит всякие границы! Дрожащие тонкие руки лихорадочно поправили рубашку. Малфой поспешно исчез за деревьями.
Глава 3
Пробуждение Гарри Поттера было поистине кошмарным. Жуткое похмелье – расплата за все прегрешения – настигло его. Голова казалась пушечным ядром, приделанным к шее, а привкус во рту не поддавался цензурным описаниям. - Яду, - прохрипел Поттер, сползая с кровати. Дорога до уборной показалась ему бесконечной, а мебель и стены так и норовили броситься под ноги страдающему герою. Стараясь не слишком громко материться, Гарри попытался привести себя в относительно нормальное состояние. Модное круглое зеркало, издеваясь, отражало чью-то незнакомую помятую рожу с мочалом на голове. - Какой же идиот, - прошептал Гарри, прижимаясь лбом к ледяному лбу зеркального двойника. Аргумент, что антипохмельное зелье вызывает привыкание и вскоре перестает помогать, распался в прах под ударами кошмарной кувалды боли в голове. - Лапи! На зов страждущего появился их домовой эльф и, увидев состояние хозяина, осуждающе покачал лопоухой головой. - Антипохмельное, пожалуйста, - голос скрипел, словно им не пользовались лет двадцать. Лапи кивнул, исчез и через секунду вернулся с заветной склянкой. Гарри жадно проглотил мерзкую жидкость и потряс головой, звон в которой постепенно утихал. - Как я выгляжу, Лапи? - Кошмарно, сэр, - честно пропищал нахальный домовик. Поттер поморщился и с неожиданной теплотою вспомнил льстивую Похлебу – эльфа одураченной Томом Риддлом Хэпзибы. - Вам надо поесть, сэр, - озабоченно заметил домовик. Хотя Гарри чувствовал себя намного лучше, мысль о еде вызывала мгновенную тошноту. - Спасибо. Не хочу. Эльф строптиво поджал губы, но пререкаться не стал. - Гермиона где? – Гарри решил идти и каяться подруге, пока та не пришла к нему сама, что было бы куда ужаснее. - Хозяйка Гермиона в гостиной, работает, - надменно заявил Лапи, явно подчеркивая разгильдяйство собеседника. Когда друзья поняли, что без домовика в большом доме не обойтись, то Гермиона выбрала из соискателей самого нравного и платила ему такую большую заработную плату, что порою Гарри был не прочь поменяться с Лапи местами.
Гермиона, одетая только в голубую мужскую рубашку, и впрямь сидела на диване, обложившись бумагами. - Гермиона! Как мне погано, - простонал Гарри, падая на ковер и прислоняясь головою к коленям подруги. - Сам пил, - философски ответила Грейнджер, не отрываясь от очередного пергамента. - И вчера я зажал в углу Драко Малфоя и поцеловал. - Что?! - А он вырвался. - Тогда у меня к тебе два вопроса, - мрачно начала подруга. - Первый, если он сбежал, то не собираешься ли ты вскрывать себе вены? И второй, если ты его скрутил и изнасиловал, то стёр ли ты ему память? Гарри даже закашлялся от возмущения, но потом заметил, что Гермиона едва сдерживает насмешливую улыбку. - Издеваешься, да? - Конечно, - фыркнула Грейнджер. - Я и сам не знаю, что на меня нашло. И ладно бы красавец, а то весь какой-то измученный, тощий – на бледный одуванчик похож. Услышав последнюю метафору, Гермиона выразительно, явно подражая одному мрачному профессору зельеварения, вскинула бровь. - Кхм, - смутился Гарри, - ну как-то так. Ладно, что там у тебя? - А это списки чистокровных из Совета Магов…, подожди, ты мне, Поттер, зубы не заговаривай, так Малфой ответил на поцелуй? - Не знаю. - Что значит, не знаю? - Ну, он удивлен был сильно. Хотя оттолкнул меня не сразу. Правда! И в подтверждение своих слов Гарри честно похлопал глазами. - Так что там с чистокровными? - Ах, да, завал полнейший, - Гермиона вздохнула, - все благонадежные, но от квоты, разумеется, ни одна семья в здравом уме не откажется. - Даже самые лояльные? - Лояльные, Гарри, в первую очередь, у нас на них нет никаких «рычагов воздействия». - Значит, а воз и ныне там. - Угу, - пробубнила подруга, выуживая из бумажной горы список, - я даже насчет Диггори не была бы уверена. - Он хочет пост начальника отдела регулирования магический популяций, без нашей поддержки ему эту должность не получить. - На то и расчет. Но ухо с ним надо держать востро. - Ладно, кто там у нас есть? - А никого! – раздраженно воскликнула Гермиона. – Я уже этот список наизусть выучила. Все Упивающиеся в Азкабане, а их наследственные места в Совете перешли к родственникам, непорочным и благонадежным, те и рады. Из всего списка только семьи Малфоев и Ноттов по-прежнему держат членство в Совете в своих руках. Но Теодор Нотт чист, а принятие нашего закона ему не нужно, у него папаша в Азкабане. Парень не дурак, и отлично понимает, что новый состав Визенгамота без чистокровной квоты такие сроки Упивающимся впаяет, что будь здоров! - Так мы же для этого этот законопроект и продвигаем, потому что нынешний Визенгамот всё тянет и тянет с судами. - Аристократы, что ты хочешь. Тесные связи не только со всей Британией, но и с магической знатью Европы. Гарри, а Гарри! А давай, ты Малфоя попробуешь обработать, все-таки они сейчас в большой…, гм, попе сидят? - Издеваешься? Как?! - Ну, закрутишь с ним интрижку, скажешь, что влюбился. А Люциусу намекнешь, что не прочь помочь своему любовнику и его семье, только пусть и они нам помогут. - Знаешь, что, Грейнджер! – тихим и зловещим голосом сказал Гарри. – Что же ты сама не стремишься переспать со всеми потенциальными соратниками? Могла бы и для общего блага постараться! - Да что ты завелся? Я просто предложила. Не хочешь – не спи с Малфоем! Подумаешь, монах нашелся, ты же сам его в кусты затащил. - Ну, может и затащил по пьяни, но подобные вещи, Гермиона, это уже слишком. Я придерживаюсь правила: политика и работа – отдельно, отношения и секс – отдельно. - Твое право, - пожала плечами слегка обиженная резкой отповедью Гермиона, - давай, всё же постараемся хоть что-то выжать из этого списка. Гарри примирительно кивнул, и друзья склонились над бумагами.
***
Вот уже восемь лет Малфой-мэнор напоминал скорее мрачный монастырь, чем роскошное поместье. Не сияли огромные зачарованные фонари, не орали, распушая великолепные хвосты, породистые павлины, не было слышно музыки и веселых голосов гостей. А сами хозяева скорее напоминали фамильные приведения, бесшумно скользящие по своим владениям. Трещал огонь в камине, домовой эльф неслышно разливал чай, Люциус листал «Пророк», Нарцисса читала роман, Драко сидел над счетами. Тихий вечер в благовоспитанной семье, вот только осанки у всех были напряженно прямые, а на лицах застыли любезные маски. - Однако, как эта Грейнджер ловка. В голосе Люциуса звучало скорее уважение, чем презрение, Нарцисса вопросительно посмотрела на мужа. - Помяни моё слово, Цисси, новым министром станет эта безродная грязнокровка. - А Поттер? - Если у них есть хотя бы капля здравого смысла и предусмотрительности, то Поттер останется героем нации и светочем Аврората, а заправлять министерской братией будет Грейнджер. - Ты так говоришь, будто восхищаешься ею, - тихо процедил Драко. Склоняясь над бесчисленными пергаментами, он напоминал средневекового писца, а пламя свечи качалось в его светлых до прозрачности глазах. - Да, восхищаюсь! – Люциус резко отложил газету и слегка наклонился вперед. – Два глупых гриффиндорских идеалиста забрали в свои ручонки всю власть, и, надо признать, неплохо справляются с ней. Визенгамот у Грейнджер и пикнуть не смеет. - Неужели, они и впрямь настолько сильны? – нахмурилась Нарцисса. - Да, просто наша немного потрепанная аристократия недооценивает их, - коротко кивнул Малфой-старший. - А Визенгамот – это поверженный старый дракон, который ещё пытается бить крыльями и выдыхать огонь, но грязнокровка уже прижала к земле шею ящера своим каблуком… - И всё же, Цисси, для нас не всё потеряно, - Люциус встал и принялся эффектно расхаживать по гостиной, - на Грейнджер, правда, мы не имеем рычагов давления, но Поттер… - А он меня вчера поцеловал, - неожиданно тихо сказал Драко. Несколько секунд у его родителей были одинаковые ошеломленные лица, а потом Люциус, моментально оказавшийся рядом со столом сына, вкрадчивым голосом промурчал: - Поподробнее, Драко, пожалуйста. Бледные губы наследника искривились в недовольной гримасе, но потом он всё же пересказал эпизод в министерском саду. - Отлично. Отлично! Теперь Люциус стремительно шагал из угла в угол. В голове Малфоя-старшего бурлили мысли, его глаза блестели, а надменная улыбка, то и дело неосторожно возникавшая на лице, до боли напоминала довоенную малфоевскую усмешку. - Драко! Это ведь чудесно! Благоволение Поттера, вот что нужно нашей семье, а кто, как не любовник, купается в расположении? Сын опешил, на его острых скулах проступили некрасивые красные пятна, а Люциус увлеченно продолжал: - Поттер наверняка влюблен в тебя, иначе как объяснить его поступок. Я знал, что Фортуна благосклонна к Малфоям, я знал! - Отец, позволь спросить, - начал Драко свистящим шепотом, но потом его голос сорвался на крик, бумаги полетели со стола в разные стороны, – ты хочешь подложить меня под Поттера?! Сделать своего сына подстилкой?! Хороша роль для наследника древнего рода, благородством которого ты так гордишься! Нарцисса с ужасом переводила взгляд с мужа на сына. Люциус в два прыжка преодолел расстояние до Драко и, с трудом сдерживая гнев, прошипел: - Порою за благородство рода надо платить. Иногда приходится его откупать. - Честью?! – взвизгнул юноша, брызгая слюной. – Не я, отец, повел семью за Темным Лордом, не я пригласил рехнувшихся фанатиков в свой дом, не я убивал невинных людей! - Хватит! – истеричный возглас Нарциссы не был услышан. Мужчины, захлёбываясь, выплёвывали обвинения друг другу в лицо. - Ах, вот как! А ты значит, невинен аки агнец? Или не ты требовал по всякому поводу папочкиной защиты? Или не ты прыгал от радости, когда открыли Тайную комнату? И насколько я знаю, был просто счастлив, получая Тёмную Метку от Лорда! - Из-за тебя он мне её поставил! - Молчать! – выкрикнул Люциус и тяжело прислонился к камину. – Я всегда думал о семье. Но я ошибся, выбирая сторону в этой войне, и я буду платить за эту ошибку до конца своих дней…, и ты будешь платить, потому что ты Малфой. Драко вздрогнул от этих слов, как от пощечины, и молча вышел из комнаты. Нарцисса подошла к мужу и мягко взяла его за руку: - Что ты делаешь? - То, что должен, Цисси, - Люциус отрешенно коснулся её щеки, провел тонкими пальцами по бледно-розовым дрожащим губам, - семья… - Драко – наша семья, - горько всхлипнула Нарцисса, - а ты словно сам хочешь его погубить. Ему нельзя волноваться, напрягаться, его состояние слишком опасно… - Тихо, послушай. Люциус за руку потянул слабо сопротивляющуюся женщину в кресло и усадил к себе на колени: - Ты не хуже меня знаешь, что у каждого древнего рода есть фамильная черта, неотъемлемое качество. Оно дает о себе знать во всех характерах представителей семьи, во всех их поступках, сколь бы разными они не были. У Малфоев это стремление к процветанию рода, власти и богатству любой ценой. Драко – Малфой, он не сможет без этого, даже если сейчас думает иначе. Честолюбие у него в крови. - Я всё это знаю. И всё же тебе не кажется, что ты перегнул палку? Люциус вздохнул: - Цисси, давай каждый будет поступать так, как считает нужным, хорошо? Женщина слабо кивнула. - Вот и чудесно, моя славная! - обнимая и укачивая жену на коленях, улыбнулся мужчина. - Люци, - тихо прошептала Нарцисса. - Что? - А ты не забыл, какая фамильная черта у Блэков? - Преданность, Нарцисса. До безумия преданная роду и идее чистоты крови Вальбурга, фанатичка Белла, поклонявшаяся Лорду, отрекшаяся от всего ради мужа Андромеда, преданный своему Гриффиндору и своим друзьям Сириус Блэк, - Люциус откинул голову на высокую спинку кресла и умиротворенно закрыл глаза, - а ты кому-нибудь или чему-нибудь предана? - Да, - помолчав, ответила женщина, - моей семье: тебе и Драко. Я бесконечно предана вам. - Я думаю, Цисси, фамильная черта Блэков – это преданность, до фанатизма, до безумия… - А ведь Драко тоже Блэк, - тихо прошептала Нарцисса, но Люциус её не услышал.
Глава 4
Гарри с грохотом задвинул ящик стола, чёртовы сигареты как сквозь землю провалились. - Спорю на два мешка блевательных батончиков: Гермиона опять побывала в моем кабинете и устроила проверку, - пробурчал Гарри. Примерно раз в месяц подруга появлялась в кабинете главы Аврората и методично уничтожала все заначки хозяина, в этот раз пропали четыре блока сигарет и почти полная бутылка отличного ирландского вискаря – подарок посла. Гарри опустился на колени и принялся простукивать палочкой ножки стульев, где полгода назад спрятал несколько сигар. За этим интересным занятием Поттера застал Симус Финниган, его заместитель. - Гарри! Если ты ищешь мощерогого кизляка у себя под столом, то будешь разочарован, миссис Брук наконец-то убрала в твоем кабинете. - Иди ты, - фыркнул Поттер, выпрямляясь, - вот это чудо похлеще любого кизляка! Симус, сигареты есть? Умираю. - Грейнджер? – понимающе ухмыльнулся Финниган и протянул начальнику пачку. Пока Гарри жадно затягивался, Симус выложил перед ним кучу документов. - Вот. Это все лица, которые были подвергнуты задержанию за последние двое суток. Авроры, ведущие дела, ходатайствуют о заключении этих молодчиков под стражу. - Ладно, сейчас посмотрю, что тут можно утвердить, - Гарри потянулся за пером. Симус сел в кресло и принялся поглощать конфеты из маленькой вазочки для посетителей. Поттер монотонно скрипел пером, но вдруг неожиданно выпрямился и нахмурился: - Симус! Хватит трескать казенный шоколад! Вот это что? - Это? – пробубнил Финниган, пытаясь пережевать огромную конфету. – Это постановление о заключении миссис Миранды Эллы Забини под стражу. - Симус, - мягко и зловеще начал Гарри, - ты думаешь, я идиот? Финниган закашлялся и отрицательно помотал головой. - Это радует. Я умею читать. Я хочу знать, почему мне не сообщили об этом задержании?! - Годовщина Победы… - Довольно! – Гарри встал. – Я не желаю слышать оправданий. Я хочу, чтобы ты понял свою ошибку. Есть вещи, о которых надо сообщать немедленно, Забини – достаточно значимые люди, чтобы волновать меня. Хорошо? - Да, - Симус нервно сглотнул. - Вот и замечательно, - голос Гарри снова стал веселым, а улыбка – рассеянной. Финниган выдохнул, в такие минуты он неожиданно понимал, что старый друг Поттер – это не просто удачливый и обаятельный молодой человек, звезда журнальных обложек, Поттер – это сила, которая, несмотря на веселую маску, безжалостно и равнодушно сметает все препятствия на своем пути. - Так в чем подозревается миссис Забини? – голос начальника вернул Симуса к реальности. - Ах да, мадам неоднократно провожала своих мужей на тот свет, но внешне всё было абсолютно не криминально, да и Забини пользовались авторитетом. Теперь сам понимаешь, положение их пошатнулось, а родственники последнего покойника неожиданно задались вопросом, а не помогла ли любящая женушка отправиться своему мужу в последний путь. Возбудили уголовное дело, миссис Забини – под стражу. Сынок её тут всё бегал, но подозрение в убийстве – это вам не пачку тыквенного печенья украсть, - весело закончил свой рассказ Финниган. Он обладал счастливым даром мгновенно забывать неприятности и продолжать радоваться жизни. - Интересно, интересно, - Гарри задумчиво постукивал пальцами по столешнице, его явно захватила какая-то мысль, - а ты как думаешь, эта дама и впрямь убила своего мужа? - Ну, - протянул Симус, - сложно сказать, думаю, она имела отношение к смертям своих предыдущих мужей, а вот с последним всё более-менее чисто. Мужчина действительно страдал хроническим и довольно серьезным заболеванием ещё до свадьбы, а бурная семейная жизнь, она ведь, сам понимаешь, улучшению здоровья не всегда способствует. - Однако мы имеем полное право оставить её под стражей, - усмехнулся Гарри, и его глаза радостно заблестели. - Конечно, - пожал плечами Симус, не понимая радости своего начальника, - содержат её, кстати, в вполне нормальных условиях. Но дамочка капризная и привыкшая к роскоши. - Это ничего. А сын её что? - Носится от одного аврора к другому, но ничего сделать не может, всё ведь по закону. - Угу, - кивнул Гарри и отчеркнул ногтем фамилию Блейза в списке чистокровных из Совета Магов, - вот что, сними-ка мне, пожалуйста, копию с дела Забини, и скажи секретарю, что я уезжаю. - Ладно, - удивленно кивнул Симус, он по-прежнему ничего не понимал. Когда Финниган, забрав папки, вышел, Гарри довольно усмехнулся и почти пропел: - Падам-пампам, надо поскорее сообщить Гермионе эту отличную новость.
***
Драко медленно шёл по пустой аллее, майский воздух был слишком мягким и теплым, чтобы куда-то торопиться. Стройные фонари высокомерно тянулись к небу, милостиво даря земле потоки электрического света. Новый дом Снейпа спрятался в гуще каштанов, и, хотя это жилище мало походило на хибару из Паучьего Тупика, от маленького коттеджа веяло мрачностью и нелюдимостью, словно хозяин передал ему свой характер. - Крёстный! Драко постучал скорее из вежливости, он почти был уверен, что Снейп в лаборатории, занимавшей всё огромное подвальное помещение, из-за которого Мастер зелий и купил этот одноэтажный дом, безразлично согласившись на три маленькие жилые комнаты над подвалом. Здание презрительно молчало, Малфой, шепнув заклинание и пароль, вошел. В лаборатории горели огромные заколдованные свечи, а склонившийся над котлом Северус Снейп в неизменной черной мантии, так сильно походил на старинные гравюры с алхимиками и некромантами, что становилось жутковато. - Привет, крёстный. - Здравствуй. Дверь закрой, сквозняк. И подожди пять минут, - бросил зельевар, не отрываясь от работы. Драко, притворив дверь, присел на подлокотник большого дивана, на котором, не выходя из лаборатории, Снейп спал куда чаще, чем в собственной спальне. Мастер зелий невозмутимо нарезал корни маргаритки. Его старая головная повязка привычно темнела широкой полоской на высоком лбу. Благодаря ей, пот не заливал глаза, в лаборатории была нестерпимая жара. После встречи с Нагини Снейп пролежал больше полугода в Больнице Святого Мунго, постоянно пил лечебные зелья и периодически был вынужден носить воротник Шанца. Вот и сейчас зельевар мог повернуться или наклониться только всем корпусом, шина надежно фиксировала шею. Как удобно это приспособление, можно было судить по выражению лица Снейпа – увидев его, Нагини бросилась бы благодарить Невилла за быструю и легкую смерть. - Мне нужен порошок из сушеных скарабеев, - зельевар сунул в руки крестнику маленькую ступку. Драко машинально принялся растирать ингредиенты. Снейп уменьшил пламя под котлом и присел на край стола. Взгляд чёрных глаз словно прожег Малфоя: - Что на этот раз? - Отец… Поттер… Мерлин! Я не знаю… - Не мямли, умоляю тебя! - Отец помешался на идее: вернуть прежнее влияние нашей семье, и он нашел отличный способ сделать это, он хочет подложить меня под Поттера. А я, идиот, ещё рассказал отцу, что на праздновании Годовщины Победы наш герой зажал меня в углу и поцеловал в засос, пьяный был. Грёбаный Поттер! Ненавижу. Малфой яростно растирал пестиком жуков. Тонкие пальцы Снейпа по-паучьи пробежали по жесткому воротнику и машинально поправили его: - Ну, а от меня ты чего хочешь? - Что мне делать, а? – Драко отставил ступку и нервно взъерошил волосы. – Отец… - Ты прекрасно знаешь, что дело не в Люциусе! – резко прошипел зельевар, неожиданно наклоняясь к крестнику. Так как наклониться он мог только всем корпусом, выглядело это довольно устрашающе. - Драко, отец ничего не может тебе сделать, даже отлучить от рода не может, ты – единственный наследник, поэтому вопрос не в этом. Снейп замолчал, внимательно глядя на собеседника, терпеливо ожидая его хода. Юноша глядел на него снизу вверх, и в вечно равнодушных серых глазах плескалось отчаяние. - Нет, - отрицательно покачал головой Снейп, - я не буду за тебя решать. Кстати, на всякий случай, если понадобится, то могу свести тебя с Поттером, ведь в своем захудалом отделе ты его вряд ли скоро встретишь. - Как? - Скоро ещё один ежегодный прием, - Снейп презрительно скривился, показывая своё отношение к этому мероприятию, - традиционное чествование кавалеров Ордена Мерлина, на которое я традиционно не хожу. Драко ухмыльнулся. - Но я могу пойти, и тебя привести, как своего гостя. Мероприятие, сам понимаешь, закрытое, поэтому встретиться с Поттером не составит труда. Но это, конечно, если понадобится. - А если отец выгонит меня из дома, пустишь? – с легкой улыбкой спросил Драко. - Только если будешь спать в гостиной. - На диване? – с брезгливостью прирожденного сибарита поинтересовался Малфой. - Гостиная потому так называется, что для гостей. Впрочем, все трактиры Лютного со своими клопами к твоим услугам, - фыркнул добрый крестный. Собеседники обменялись едва заметными улыбками. - Иногда мне кажется, что судьба издевается надо мной, - рассеянно прошептал Драко, увлеченно ощипывая бахрому с обивки дивана, - только решишь что-то, как она подбрасывает тебе новые карты. - Это ты мне говоришь про насмешки судьбы, - отрешенно заметил Снейп, гася огонь под котлом. Драко молчал, Северус сцедил зелье в хрустальный флакон и повернулся к крестнику: - И не порть обивку, пожалуйста. - Извини. - Послушай меня, - Снейп присел рядом, - важно не то, что придумала судьба, твой отец, Поттер и ещё черт знает кто. Важно, какую цель поставишь ты и какие способы её достижения ты изберешь. Драко устало потер виски и встал: - Спасибо. Я зайду на выходных? - Конечно. Может, поужинаешь со мною? - Благодарю, но нет. - Как хочешь. Зельевар тоже встал, чтобы проводить гостя. У входной двери, уже взявшись за холодную медную ручку, юноша неожиданно обернулся и неуверенно произнес: - Ужин – это слишком соблазнительно, пожалуй, я останусь. … И когда там это твоё закрытое чествование? Едва заметная усмешка тенью скользнула по губам Снейпа.
Глава 5
Гарри аппарировал на порог своего дома. Майское солнце обильными теплыми лучами поливало пышные кусты роз, ветер лениво шевелил листву. На деревянных ступеньках лежали старые теннисные туфли Гермионы. Поттер сунул папку с документами под мышку и зашел в дом. У подруги сегодня был выходной, но Гарри не терпелось обрадовать Гермиону приятными новостями. В гостиной и кабинете Грейнджер не оказалось, и Поттер уверенно направился к её спальне. Они могли зайти в комнаты друг друга в любое время суток без церемоний. Мерлин! Да они больше года после войны спали в одной кровати, ложились рядом, сплетали пальцы рук, а на тумбочки в изголовье клали волшебные палочки, и лампа чадила в комнате всю ночь, прогоняя кошмары. Гарри небрежно постучал, предупреждая подругу, послышалась возня – дверь распахнулась. Гермиона, закутанная в мантию явно на голое тело, настороженно спросила: - Что-то случилось? - Нет. Просто новость есть одна. Говорить можешь? Если подруга и засомневалась, то это длилось доли секунды. - Заходи, - кивнула она. Гарри вошел в просторную спальню, где мебели было до аскетизма мало. На низкой кровати, натянув на себя простыню, лежал Деннис Криви и взирал на Поттера без особого восторга. Гарри хмыкнул и поинтересовался у Гермионы: - Может мне подождать в гостиной? Подруга замахала руками: - Не выдумывай! Деннис уже уходит. Ты ведь уходишь? На щеках Криви вспыхнул оскорбленный румянец. - Ты меня выгоняешь?! - Я сейчас занята, - раздраженно ответила Гермиона, распахивая форточку. - Превосходно, - голос Денниса просто звенел от ярости, - значит, шлюха сделала своё дело – шлюха уходит! Глаза Гермионы опасно сузились, она тихо сказала, выделяя каждое слово: - Я тебя предупреждала, что я не завожу отношений ни с кем и никогда! Это просто секс, не больше. Отчего ты решил, что я изменю ради тебя своим принципам? - Мне казалось, ты была довольна! – с неожиданными истеричными нотками выкрикнул Криви. - Вполне, - сухо ответила Гермиона, - ты не хуже других, но и не лучше. А сейчас оставь нас, мне надо работать. - Фригидная стерва! – теперь это уже был настоящий визг. – Я вообще не понимаю, зачем тебе мужчина?! Купи себе вибратор, будешь довольна, ведь его всегда можно убрать в коробку!!! Гермиона стиснула зубы, пытаясь сдержать гнев, и взмахом руки отстранила Гарри, который хотел вмешаться. И в следующую секунду кончик волшебной палочки Грейнджер уперся любовнику в кадык: - У тебя есть минута, чтобы навсегда исчезнуть из этого дома, или я тебя вышвырну, - прошипела ведьма. Криви вздрогнул, и Гарри не мог винить его за это, Гермиона просто дышала тихой яростью, а в магической силе волшебницы никто не сомневался. И Деннис, подхватив свою мантию, поспешно бросился к двери. - И спасибо за совет! – язвительно крикнула ему вслед Гермиона. – Я подумаю, к счастью, секс-игрушки не закатывают истерик. - Ты ещё пожалеешь! - раздался голос Криви из безопасного, как ему казалось, коридора. Мгновенный левикорпус Гермионы развеял и эту иллюзию Дэнниса. - Лапи, - позвала девушка, - будь добр, убери его из нашего дома. Гарри фыркнул и сел на кровать. - Ты страшный человек, Грейнджер. Тебе надо кого-то пожестче… Темного Лорда, например. - Хватить ржать, - буркнула Гермиона, присаживаясь рядом. - О чем ты хотел поговорить? - Кажется, мы можем добыть ещё голос от чистокровных в Совете Магов, - улыбнулся Гарри и, словно именинный пирог, протянул дело миссис Забини подруге.
|