|
|||
Часть 2. Суть воли 5 страницаВторой урок ‑ после обеда ‑ вела женщина. А может, и не женщина ‑ ее(? ) принадлежность к прекрасному полу выдавал только голос ‑ мощное красивое контральто. (Всякие такие названия Тим знал, потому что полтора года в хор ходил, пока не бросил. Мама тогда, правда, распсиховалась ‑ но он все равно больше не пошел ‑ надоело. Да и не мужское это дело ‑ в хоре петь. ) Короче, голос у тетки был зачетный, а в остальном она как‑ то на женщину и не тянула. Голова была лысая, как коленка; лицо вполне могло быть и мужским, а грудь у нее если и была, то не слишком большая и совершенно теряющаяся в складках одежды. Да Тим особо и не всматривался ‑ поймет еще неправильно... страшно представить просто. Вообще, за время пребывания в этом странном мире он еще не встречал ни одной женщины, которая была бы похожа на женщину в понимании Тима ‑ одета красиво, с фиругой, прической, ну и вообще. И даже если они здесь и были, то уж видимо, не в школе. А слуги и крестьяне, те и подавно выглядели как серая масса, про них скорее можно было сказать 'оно'. Видимо, про любовь, романтику и прочие радости взаимоотношения полов в этом мире ничего не знали. Да и знать не хотели. У них же шаретор, блин. Хотя дети явно на свет как‑ то рождались. Предмет, как выяснилось, был новым не только для Тима ‑ для всех. Если по остальным предметам Тим от одноклассников явно отставал, то здесь, как следовало из первых слов учительницы (представившейся как Фэй Раш), у него был шанс пойти вровень. Впрочем, из вторых слов стало ясно, что надеяться на это Тиму не стоит ‑ училка принялась нести уже наскучившую Тиму пургу. Про волю, ее вложение, распределение, концентрацию сознания, силу мысли и прочую бредень, услышав которую, любой нормальный человек сделает понимающее лицо, сошлется на занятость и поспешит смыться. То, что Тим смыться не мог при всем желании и то, и то, что эта бредень вроде как оборачивалась правдой ‑ роли не играло. Разум Тима серьезно воспринимать ее отказывался. Тим старался изо всех сил, понимая, что тетка говорит дело и если ему не получится отнестись ко всему этому со всей серьезностью, то у него будут проблемы ‑ но получалось хреново. Предмет назывался 'Воля в Себе' и уже только это двусмысленность в названии настроила Тима на игривый лад. 'Штирлиц взял себя в руки', ‑ вспомнил он, усмехнулся про себя и слушал дальше. Когда Фэй Раш рассказала, что ее предмет даст им возможность сократить потребность в еде до минимума, восполняя энергию прямо из окружающего пространства, Тиму вспомнился анекдот про одного такого сектанта, который учил свою собаку космической энергией питаться. 'Почти научил, а она взяла и сдохла'. Стоило училке упомянуть про возможность дышать не только легкими, но и всем телом ‑ под водой, например ‑ как Тиму весьма некстати вспомнился анекдот про ежика, который научился попой дышать, сел на пенек и задохнулся. Он сидел, весь дрожа от сдерживаемого смеха и с ужасом ожидая момента, когда смех прорвется наружу, когда Фэй Раш заметила его состояние. ‑ Тимоэ, тебе смешно? Почему? ‑ спросила она, прервав очередной свой рассказ. ‑ Нет, ‑ сказал Тим, сглотнул и добавил, ‑ мне не смешно. Ему было уже совсем‑ совсем не смешно и довольно страшно. Фэй Раш внимательно на него посмотрела, но ничего не сказала. и сказала Отвела взгляд и продолжила истории про всякие чудеса, которые умеют делать волины с собственным телом. Тим перевел дух и осторожно вытер пот со лба. Вроде пронесло... хотя если она наябедничает Ашеру Камо, куратор наверняка устроит ему веселый вечер. А она может. наверняка наябедничает... Тим тихонько вздохнул, отогнал тоскливые мысли и старался слушал дальше ‑ до самого конца урока. Урок, поскольку он был первым, был обзорным ‑ совсем без практических занятий. Из всего, что говорила Фэй Раш, Тим вынес два важных вывода ‑ первый, что волины ‑ охренеть насколько крутые. Он это, вообще‑ то и раньше знал, но думал все же, что они что‑ то типа джедаев из 'Звездных войн'. Или там 'Людей‑ Икс' каких нибудь. Короче, обычные люди с супервозможностями. А оказалось ‑ что волины и в воде не тонут, и в огне не горят, и еды им толком не надо, и питья, и даже воздух не сильно нужен. И раны они себе в мгновение ока залечивают, и руки‑ ноги отращивают, и яды на них никакие не действуют, и вообще непонятно, как они все от собственной крутизны еще не полопались. А вторым выводом было то, что Тиму преуспеть в этом предмете тоже явно не светило. Потому что во все, что своим глубоким контральто пела Фэй Раш, Тим верил даже меньше, чем тому, что говорилось на всех других уроках. И как заставить себя поверить ‑ не представлял. Это все равно, что поверить в заправдашность какого‑ нибудь рисованного мультяшного супермена. Смотреть фильмы и мечтать о сверхвозможностях, совсем, оказывается, не то, что развивать их на самом деле. Только своей волей и верой. Даже без приборчиков и тренажеров специальных. Вот если б как в 'Матрице' ‑ раз и дискету с 'волей в бездействии' ‑ тогда это другое дело. А тут, видите ли, все что необходимо, оказывается, конструктивно уже есть. Внутри. Ага. Может у них и есть. А вот на счет себя Тим иллюзий не испытывал. Благо за шестнадцать с гаком лет жизни его доброжелательное окружение в виде родителей, воспитателей, учителей и прочих неравнодушных вдолбило Тиму, что если уж и есть некоторые не сильно выдающиеся способности к математике и программированию, то уж, например, в спорте и химии он полный ноль. А где ноль ‑ так что там стараться ‑ сколько не прибавляй усердия, помножая на ноль ‑ получаем ноль. Согласно законам любимой земной математики. От сих дум настроение его испортилось окончательно, и на следующий урок он направился в самом мрачном расположении духа и ни капли не удивительно, что следующим уроком оказалась физра. Тим сразу все понял, увидев, как ученики выходят во двор, скидывают свои нехитрые одежды, и, оставшись в одних набедренных повязках, выстраиваются в неровную шеренгу. Там, дома, физкультура была самым его нелюбимым предметом ‑ подтягивался он от силы раз шесть‑ семь, стометровку пробегал неплохо, но на больших расстояниях быстро 'умирал', а всякие баскетболы с футболами не давались ему вообще. Во всяком случае, когда класс делился на команды, его выбирали одним из последних. Мама хмурилась, когда он приносил в дневнике очередной трояк по физре, хмурилась, но ничего не говорила. А отчим частенько проезжался насчет 'интеллигентских мышц' ‑ он‑ то сам был в молодости КМС по греко‑ римской борьбе, да и сейчас форму старался поддерживать. А еще Тим терпеть не мог физкультурную форму ‑ в этих дурацких красных трусах и белой футболке он чувствовал себя форменным идиотом, что не могли не заметить окружающие. Короче, физру Тим не любил категорически. Уже здесь он пару раз задумывался, есть ли что‑ нибудь подобное в этой школе, но, подумав, решил, что ‑ нет. Зачем волину себя тренировками изматывать? Он просто решит, что он ‑ чемпион мира по кун‑ фу и так и будет ‑ разве нет? Эта мысль тогда доставила Тиму некоторое облегчение ‑ не то чтобы он был готов удрать на другую планету к феодальным коммунистам с садистскими наклонностями, лишь бы избавиться от нелюбимого предмета, но отсутствие физкультуры здесь ‑ показалось ему довольно весомым преимуществом его нового положения. И вот ‑ пожалуйста. Можно подумать здесь других уродских предметов мало, кроме физры! Смутно надеясь, что он понял происходящее неправильно, и что все обойдется, Тим разделся до трусов и встал с левого края шеренги. Здесь, похоже, по росту выстраиваться было не обязательно, да и ступни в линейку никто не выстраивал. Тим посмотрел на носки своих кроссовок (настоящие Рибоки, кстати ‑ отчим подарил, когда потеплело) скосил взгляд на босые ноги одноклассников, но разуваться не стал. Этим что ‑ они небось отродясь босиком бегают, так что у них кожа на пятках наверное в два сантиметра толщиной. А Тим босиком ходить не любил ‑ неприятно, да и порезаться недолго. Поэтому он поднял взгляд, выпрямился и принялся ожидать... чего‑ нибудь. Минут через пять появился низкорослый, мрачного вида тип, прошелся пару раз вдоль шеренги, разглядывая учеников хмурым взглядом из‑ под мохнатых кустистых бровей, потом встал в стороне и принялся тоже чего‑ то ждать. Тим приободрился ‑ на урок это было похоже мало. 'Может, медкомиссия какая? ' ‑ подумал он с надеждой. Тут со стороны здания послышалось бряцание и металлические лязги. Тим осторожно повернул голову и увидел двух слуг с разрисованными паутиной лицами, согнувшихся под тяжестью длинного цилиндрического ящика. Слуги с заметной натугой вытащили ящик на плац перед строем учеников, с лязгом бухнули его на землю и поспешили обратно. Пока Тим, скашивая глаза, пытался разглядеть содержимое ящика, на плацу опять появились двое слуг, с очередным ящиком ‑ этот, вроде, был полегче. Во всяком случае, над этим слуги так не пыхтели. Тим бросил бесплодные попытки разглядеть содержимое ящиков и перевел взгляд на стоявшего в стороне бровастого мужика. Тот словно только этого и ждал ‑ шумно шмыгнул и произнес громко: ‑ Четные ‑ берите мечи, нечетные ‑ шесты. Тим озадаченно хлопнул глазами, но тут шеренга пришла в движение и направилась к ящикам. Причем часть пошла к одному, часть к другому. Тим проводил учеников недоуменным взглядом, но тут же сообразил ‑ ага, 'на первый‑ второй рассчитайсь'. Вздохнул, ‑ 'все‑ таки физра', ‑ и, поскольку оба его соседа направились к легкому ящику, поспешил к первому ‑ тяжелому. В ящике лежали палки ‑ в рост человека длиной и толщиной с черенок для лопаты. Деревянные, вроде. Тим ухватил было легкомысленно палку одной рукой, как это делали все остальные ученики, но тут же прищемил пальцы, охнул, и, уже двумя руками с трудом вытащил палку из ящика. Палка была и в самом деле деревянной, но концы ее, длиной по полметра с каждой стороны, были окованы железом, так что вес у палки выходил недетский ‑ кило на семь‑ восемь она тянула точно. Тим поставил палку вертикально, освободил одну руку и почесал ей кончик носа. Это что ‑ местный спортивный снаряд? Что там говорил тот тип? 'Шесты и мечи? ' Тим быстро обернулся к второму ящику и прерывисто вздохнул ‑ ученики отходили от него, держа в руке узкие блестящие полоски металла. 'Черт', ‑ подумал Тим, ‑ 'ну почему мне ‑ какую‑ то хрень деревянную, а им ‑ мечи? Хотя чему удивляться ‑ когда это мне на физре везло? ' Ученики тем временем возвращались в строй, и Тим остался на плацу один. Заметив это, он с некоторым трудом поднял шест и быстрым шагом рванул на свое место. Но не успел: ‑ Займите позиции! ‑ настиг его зычный голос на половине дороги и шеренга опять пришла в движение ‑ ученики с шестами занимали места напротив учеников с мечами. Тим покрутил головой, обнаружил свободное место и поспешил туда. Незнакомый Тиму невысокий ученик глядел на него безразличным взглядом, держа в руке наклоненный к земле меч. Тим, стараясь не выдать интереса, принялся его разглядывать ‑ меч, разумеется, а не ученика. С расстояния двух метров меч не выглядел учебным или бутафорским, нет, черт побери, он выглядел совершенно стопудово настоящим. И очень острым. Тим поежился и сглотнул. Не собираются же они... ‑ Начали! ‑ прозвучал над плацом громкий голос и стоявший напротив паренек метнулся к Тиму, поднимая меч. Тим дернулся, неловко ткнув шестом навстречу атакующему, но того это ничуть не смутило ‑ ловким движением он скользнул мимо шеста и его меч ринулся вниз, к ничем не защищенной груди Тима. В последний момент Тим отшатнулся, выронил шест и меч пролетел вниз, легонько чиркнув слева по ребрам. Нападавший ученик опустил меч и сделал шаг назад. Тим перевел дух. ‑ Ты чего, с ума сошел... ‑ начал он, опуская взгляд на собственную грудь и замер, подавившись продолжением фразы. Там была вовсе не царапина, а глубокий разрез, начинавшийся от ключицы и идущий до самого живота. В глубине раны виднелись белесые прожилки, а посредине смутно белел какой‑ то выступ. 'Это ребро', ‑ отчетливо прозвучало в голове Тима, ‑ 'реб‑ ро'. Тим никогда не видел таких серьезных ран, не то, чтобы самому их получать, поэтому стоял сейчас столбом, внимательно разглядывая бордовую полосу, выглядящую очень неуместно и даже вызывающе на бледной незагорелой коже. Ниже ребра стенки раны были не видны из‑ за обильно текущей крови. Светло‑ голубые трусы Тима уже изрядно почернели спереди и потяжелели. Больно не было ‑ рану только чуть‑ чуть жгло, да еще ощущался там легкий холодок, не столько болезненный, сколько шокирующий: не бывает так ‑ под кожей ‑ холодно! Теплая струйка скользнула по ноге Тима и он встрепенулся ‑ этак и кровью истечь недолго! Он быстро сжал рукой края раны и они тут же отозвались острой жгущей болью. Тим всхлипнул и осторожно сел на землю ‑ вдруг сильно закружилась голова. ‑ Че стоишь? Помоги! ‑ растерянным голосом обратился он к своему недавнему противнику, но тот даже не шелохнулся, продолжая разглядывать сидящего Тима безразличным взглядом. И этот взгляд сказал Тиму куда больше, чем все предыдущие дни и уроки ‑ в нем не было ни интереса, ни сочувствия, ни страха, ни удовлетворения ‑ ни‑ че‑ го. Ничегошеньки ‑ на стенку так можно смотреть, а не на человека, которого только что чуть не убил. Тим осмотрелся ‑ соседние пары продолжали лихо сражаться друг с другом, не обращая на истекающего кровью Тима ни малейшего внимания. Видимо, предполагалось, что раненый должен сам себя залечить. В голове зашумело, все звуки отодвинулись куда‑ то далеко на задний план, остались только звуки сердцебиения, да его, Тима, частого дыхания. 'Вот и все', ‑ прошептал он, закрывая глаза. Вдруг вылезла гордая мысль, ‑ 'а я все же не орал и не плакал, надо же ‑ как мужчина... клево... ', ‑ Тим даже улыбнулся легонько неуместности этой мысли. ‑ Руки убери! ‑ вдруг донесся до его сознания чей‑ то голос и Тим тут же понял‑ вспомнил, что этот голос не в первый раз просит его убрать руки. Тим открыл глаза и обнаружил сидящего перед ним на корточках мужика, того самого ‑ бровастого. Видимо, это был местный физрук. ‑ Там... кровь, ‑ попытался слабым голосом объяснить Тим, но физрук и ухом не повел ‑ просто сжал запястья Тима своими лапищами, и, легко преодолев его слабое сопротивление, развел руки в стороны. Рану снова начало жечь, кроме этого добавилось какое‑ то неприятное дергание. Тим сглотнул и открыл рот, собираясь сказать: 'зашить, наверное, надо? ', ‑ но у физрука было свое мнение на этот счет. Учитель пару секунд поразглядывал рану мрачным взглядом, хмуря и без того внушительные брови, потом взял и с силой провел ладонью прямо по ране сверху вниз. Плавно, но быстро, так что Тим даже отшатнуться не успел, только всхрапнул задушенно от вспышки острой боли. Он снова закрыл глаза и сжался, но боль вдруг неожиданно закончилась. И вообще ‑ все неприятные ощущения тоже закончились. ‑ Поднимайся, ‑ сказал голос у него над ухом. Тим открыл глаза и посмотрел на рану ‑ ее не было. Бордово‑ черная полоса все так же тянулась от ключицы до черных от крови трусов, но раны под кровью уже не было. Тим, не веря своим глазам, потрогал кожу. Сначала несмело и осторожно ‑ кончикам и пальцев, потом, убедившись в отсутствии неприятных ощущений, потер ладонью ‑ под подсыхающей кровью обнаружилась целехонькая гладкая кожа, без малейших следов недавней раны ‑ даже шрама не осталось. ‑ Поднимайся, ‑ повторил физрук с интонацией 'быстрей, а не то хуже будет', и Тим, мотнув головой, встал. В ушах чуть‑ чуть звенело, но в целом самочувствие было нормальным. ‑ Оружие подними, ‑ сказал физрук. Тим подобрал двумя руками шест, испытав легкий прилив головокружения в момент наклона, но на ногах устоял и выпрямился. Учитель шмыгнул и заявил: ‑ Продолжайте. Тим аж рот раскрыл от неожиданности. То есть как ‑ 'продолжайте'? Этот придурок же только что его чуть не убил! Но размышлять было некогда ‑ 'придурок' уже был рядом и опять заносил меч. Тим чуть не завыл от отчаяния, но первый удар умудрился отбить ‑ подняв шест обоими руками и подставив его поперек под падающий меч. Удар оказался неожиданно сильным и больно отдался в кистях ‑ Тим едва удержал шест в руках. Но все же удержал. А второго удара не последовало, вместо него последовал крик физрука: ‑ Стой! Противник опустил меч и шагнул назад, а Тим осторожно поставил шест одним концом на землю и неуверенно взглянул на учителя. Все, что ли? Физрук подошел вплотную, выхватил шест и сунул его Тиму под нос. ‑ Нельзя отбивать удар меча таким образом! ‑ заявил он, ‑ смотри! Тим скосил глаза и обнаружил глубокую свежую зарубку на деревянной части шеста. Правда, на шесте было множество зарубок и новая, на взгляд Тима, ничуть не портила его эстетику. Но физрук так не думал. Со словами: ‑ Волин должен беречь свое оружие, ‑ он провел пальцами по щекам Тима ‑ сначала по одной, потом по другой. Обе щеки тут же вспыхнули режущей болью, Тим аж зашипел, причем не столько от боли, сколько от обиды и непонимания. Не защищаться ‑ этот мелкий садист его зарежет, защищаться ‑ оружие поцарапается. И что теперь? Он уже готов был сорваться и заорать, но учитель не стал развивать тему. ‑ Смотри, ‑ сказал он, вставая напротив ученика с мечом и отводя в сторону руку с шестом в ней, ‑ начали! Ученик бросился к физруку и принялся осыпать его ударами, но на этот раз у него легкой победы не вышло. Да и вообще никакой победы ему не светило ‑ каждый его удар попадал на окованную железом часть шеста и уходил в сторону ‑ меч то бесполезно вспарывал воздух, то утыкался в землю. ‑ Вскользь! ‑ сказал физрук внушительно, голос его был ровным и спокойным, ‑ видишь? Вскользь и на железную часть! Только так. С последними словами он отбил меч, крутнулся на пол‑ оборота, раскручивая шест, и заехал его концом прямо в живот противнику, в этот момент пытавшемуся извлечь глубоко ушедший в землю клинок. Тот сложился пополам, отлетел на пару метров в сторону и остался там лежать. Тим потрясенно выдохнул и мстительно улыбнулся ‑ так ему, гаденышу! Физрук ожег его взглядом, Тим быстро согнал улыбку, но навершие шеста уже летело к нему. Тим даже рукой закрыться не успел. Да и толку‑ то ‑ рукой от железной дубинки закрываться? На этот раз было больно. Даже очень больно. И еще было мерзко ‑ в груди (на этот раз ‑ с правой стороны) что‑ то похрустывало, сминалось и булькало, пока Тим сквозь полузакрытые глаза наблюдал за действиями учителя ‑ он сначала пошел к первому ушибленному им, и только когда тот поднялся и подобрал свой меч, развернулся и, не торопясь, подошел к Тиму. Остановился. ‑ Ты не должен испытывать в бою никаких эмоций. Если ты вступаешь в бой, ненавидя или боясь своего противника ‑ ты проиграл. И ты не должен радоваться неуспеху других. Огорчаться ‑ тоже не должен. Ты понял? ‑ Да, ‑ сказал Тим, ‑ у... Он пытался сказать 'уроды', но рот оказался наполнен какой‑ то жидкостью, Тим попытался ее сплюнуть и прочистить горло, но это тут же вызвало приступ разнообразных болей в груди. Тим закашлялся вперемешку со стонами. Физрук присел и положил руку ему на грудь ‑ боль вспыхнула последний раз и ушла. Тим обмяк. ‑ Поднимайся, ‑ сказал учитель, ‑ и возьми оружие. 'Твою мать', ‑ подумал Тим, закрывая глаза. Может, не вставать? Не будут же они его силком поднимать? ‑ Вставай! ‑ рявкнул физрук, и Тим, тяжело вздохнув, открыл глаза, встал на четвереньки и выпрямился. ‑ Он же меня убьет, ‑ сказал он безнадежным тоном, беря из протянутой руки шест. ‑ Если будешь спать, а не защищаться ‑ убьет, ‑ подтвердил учитель, ‑ начали! Тим перехватил шест широким хватом обеими руками и приготовился отбить удар так, как показывал физрук ‑ окованной частью, но противник на этот раз не стал начинать с прямого рубящего удара, а просто ткнул колющим Тиму в живот. Тим даже дернуться не успел. Противник выдернул клинок, шагнул назад и замер со склоненным мечом, с кончика которого срывались алые капли. Тим выронил шест, схватился за живот и обернулся к учителю. ‑ Вот... видите, ‑ сказал он с укоризной. Физрук выглядел озадаченным. Он хмурил брови, шмыгал и шевелил губами. Потом, видимо, приняв решение, окинул взглядом сражающиеся пары и зычно гаркнул: ‑ Сая! Через полминуты рядом появилась Сая ‑ подбежала и замерла в двух метрах. Теперь Тим ясно видел, что Сая ‑ девушка. Одежда была на ней такая же, как на всех остальных учениках, то есть ‑ одна тряпочка на бедрах ‑ и все. Поэтому подростковые, некрупные, но вполне сформировавшиеся, груди уже не были скрыты тканью. В другое время Тим бы немало заинтересовался таким зрелищем, но сейчас вид обнаженных грудей только вызвал у него злость. Сумасшедшие они все в этом мире ‑ козлы, уроды и садисты. Как, спрашивается, нормальному человеку среди таких выжить? ‑ Возьми шест, ‑ сказал физрук, ‑ и занимайся с Маром. Сая молча подхватила с земли шест и встала наизготовку, держа шест обоими руками, но нацелив его на противника. ‑ Начинайте, ‑ сказал учитель безразлично и повернулся к Тиму. ‑ Иди к себе, на сегодня для тебя уроки закончены, ‑ бросил он и зашагал в сторону. Тим хлопнул глазами. ‑ Э..., ‑ сказал он растерянно, ‑ учитель! А рана... а залечить? Физрук обернулся, посмотрел, хмуря брови, на Тима, покачал головой и вернулся к нему. Тим с готовностью убрал руки от живота. Физрук приложил ладонь к ране, убрал, развернулся и пошел прочь. Тим проверил кожу, пару раз втянул‑ вытянул живот, потом вздохнул с облегчением. Поглядел с полминуты на Саю, сражающуюся с Маром, загрустил и поплелся в сторону своей одежды. Не одеваясь, прошел к себе в комнату, упал на кровать и закрыл глаза. Проснулся Тим от ощущения чужого присутствия. Комната была залита вечерним полумраком, но стоящую у кровати фигуру Тим узнал сразу. ‑ Ашер Камо, ‑ сказал он, садясь, ‑ у меня есть вопросы. ‑ У меня тоже есть, ‑ откликнулся куратор, ‑ ты совсем не умеешь владеть оружием? ‑ Я умею! ‑ вскинулся Тим обиженно, и, в общем‑ то, не врал ‑ Андрей Андреич, военрук, к которому он в стрелковую секцию ходил, говорил, что Тим уже вполне для соревнований созрел. ‑ У нас оружие другое, ‑ сказал Тим грустно, ‑ мечами у нас уже двести лет никто не дерется, я же не виноват, что вы такие отсталые. ‑ А какое у вас оружие? ‑ спросил, после непродолжительного молчания, Ашер Камо. ‑ Метательное, ‑ сказал Тим, тут же сообразив, что куратор его может неправильно понять и заставить, например, ножи кидать, ‑ но не простое. Не когда сам рукой кидаешь... а такой механизм, который кидает такую... штучку, типа маленького ножа. Фигура куратора пошевелилась в сгущающемся полумраке. ‑ И ты называешь нас отсталыми? ‑ спросил он, ‑ метательное, ха! Оружие волина ‑ меч! Так было и так будет. Потому что в то, что ты держишь в руке, волю вложить проще чем в то, что летит само по себе. Ты можешь весь день метать в меня свои ножи, из них не попадет ни один, а мне даже никаких усилий к этому прилагать не придется ‑ это ты зовешь оружием? ‑ Воля..., ‑ Тим пожал плечами, ‑ зачем вам тогда вообще оружие? Раз вы голыми руками можете разрубить что угодно? И зачем надо тренироваться, я не понимаю. ‑ Потому что, когда воля сражающихся равна, победа зависит от оружия и от умения им владеть. Да, когда мне потребуется разрубить дерево, я могу сделать это рукой или даже просто мыслью. Но я не буду этого делать, потому что, разрубая дерево мечом, я трачу куда меньше сил и вкладываю куда меньше воли. Пусть даже этот меч тупой и ржавый ‑ все равно всем известно, что мечом рубят, а рукой ‑ нет. И силы убеждения в этих двух случаях разнятся несравнимо. ‑ Ну ладно, ‑ сказал Тим, ‑ примерно понял. То есть, если два волина равны по силе, то они становятся как бы обычными людьми друг для друга. Ну а что мешает тогда одному из них запульнуть в другого ножом? Этот мир действительно не знал никакого метательного оружия, кроме ножей, да и то, как догадывался Тим ‑ совсем не в качестве оружия. Словосочетание 'метательное оружие' на местном языке вызывало у него в голове какой‑ то дискомфорт, вроде как 'горячий лед' или 'жидкий кирпич'. Ни 'стрел' ни 'дротиков', ни уж, тем более, 'пуль', в этом языке, разумеется, не было. ‑ Нет, ты не понял. Они не становятся обычными людьми друг для друга. Волю проще всего вкладывать в себя, чуть сложнее ‑ в предметы, которые держишь в руках, намного сложнее ‑ в удаленные предметы и очень трудно ‑ в другое существо, наделенное собственной волей. Даже Хозяин, если вдруг ему захочется убить тебя, сделает это мечом, а не остановит твое сердце на расстоянии. И не потому, что остановить сердце труднее, а потому что остановить твое сердце у него, скорее всего, не получится ‑ не хватит воли. Хотя он ‑ сильный и опытный волин, а ты сейчас слабее любого ученика. То же и с метанием ножей. Очень сильный волин может вложить в метаемый нож волю, которая поддержит его полет и не даст отклониться от цели, несмотря на противостоящую волю слабого волина. Но разница сил этих волинов должна быть очень велика. Большинство учеников этой школы смогут отклонить полет брошенного мной ножа, сколь бы я не старался, чтобы он достиг цели. Я думаю, некоторые из наиболее продвинувшихся учеников смогут отклонить и нож Хозяина. Но в бою на мечах ни один из них не выстоит против Хозяина и четверти эрма. Теперь понял? ‑ М... да. ‑ Только отсутствие умения управлять своей волей сделало метательное оружие возможным в вашем мире. И я не вижу, каким образом твое умение кидать ножи может тебе здесь помочь. ‑ Это не ножи, ‑ пробурчал Тим под нос, но спорить не стал ‑ с этих джедаев станется и пули отклонять... хотя... не факт. Чтобы вложить волю в объект, его надо хотя бы для начала заметить... и как они собираются пули замечать? Хотя была еще Воля в Бездействии, которая вроде как не на видимый конкретный объект нацеливается, а на собственную безопасность. Но тут тоже были варианты ‑ пуля ‑ не нож, ее не так просто отбить. Вполне возможно, и не хватило бы у них силенок от нее защититься. Особенно, если пуля не одна... да еще и крупнокалиберная. Тим размечтался, представляя, что бы он сделал, попади ему в руки хороший пулемет, но Ашер Камо прервал его радужные видения: ‑ Из этого ты должен понимать важность Воли в Себе ‑ она самая сильная и наиболее защищенная от воздействия противника. Тим нахмурился. Было какое‑ то противоречие в словах куратора, но он никак не мог его поймать. ‑ Но тогда выходит... выходит, что так и драться бессмысленно ‑ один волин делает себе непробиваемую кожу, и второй может хоть до посинения мечом его колотить ‑ Воля в Себе же сильнее той, что вложена в меч? ‑ Не настолько. Но ты прав. Атаковать ‑ сложнее, чем защищаться, и, когда силы двух волинов заметно различаются, то победить может только сильнейший. Острота оружия и воинское умение слабого не дадут ему победы, даже если его противник вообще не вооружен и плох, как боец, но ‑ они могут его спасти. ‑ То есть, ‑ Тим начал понимать, ‑ они там... ученики, сегодня на уроке, они все сражались в полную силу и..., ‑ Тим закрутил пальцами, пытаясь сформулировать мысль, но не успел ‑ за него это сделал куратор: ‑ Да. Опасность ранить друг друга у них минимальна. Они еще очень неумелы, но их умений уже достаточно, чтобы защититься от атак равных себе. ‑ Ясно... а что же тогда делать мне? ‑ Я не зря сказал, что умение владеть оружием может спасти слабого волина в бою с сильным. Тебе придется совершенствовать воинские умения. Аксо Тан будет заниматься с тобой отдельно. Ашер Камо помялся, потом добавил: ‑ Это сильно увеличит твой долг. Такое никогда раньше не делалось, но Хозяин решил не отказываться от тебя. Я думаю, его впечатлило твое сопротивление Сай Ашану. ‑ А... вот, ‑ вспомнил Тим, ‑ а как же Внушение? Сай Ашан же, как раз, получается, вкладывал волю в других существ. Сразу в нескольких ‑ и у него получилось! Это значит, что он сильнее Хозяина? ‑ Нет. Это значит, что ты плохо слушал объяснения Сай Ашана. С помощью Внушения волин не заставляет другого человека произвести какое‑ то действие, преодолев волю этого человека. Волин заставляет другого человека направить его собственную волю в это действие. Чувствуешь разницу? Говоря о том, каким образом тебя может убить Хозяин, я допустил небольшую неточность. Он вряд ли сможет приказать остановиться твоему сердцу. Но он с легкостью внушит тебе желание умереть, каковое желание ты, несомненно, незамедлительно выполнишь.
|
|||
|