|
|||
Двадцать семь
В ту ночь я не могла спать. События дня, казалось, заставляли моё сердце колотиться без остановки – а в темноте и в безопасности мысли вернулись к поцелую. Но у меня были и аргументы против. Ведь это я. Да, люди могли стать моими друзьями, выслушать мои идеи – но точно не… Не так! Я королева, но это всё ещё я. Короткий дружественный поцелуй. Может быть, я немного перепутала? Мы не… Но это всё ещё – глупо. Ворча от досады, я вылезла из постели, погладила проснувшуюся Дэгни, схватила бумагу. За и против – как смешно это писать! - Потому что это не причины! Это глупо! Но… И сколько я могу себя оправдывать? - Фрея? Что ты делаешь? – Наоми выглянула из своей спальни, протирая глаза. – Я увидела свет в твоей комнате. Что-то случилось? Я уцепилась в лист бумаги. - Нет, всё в порядке. Сейчас лягу спать. - Ты составляла список, чтобы понять, любит ли тебя Фицрой? - Это не так! – она выжидательно изогнула брови, и я сдалась. – Да. Я писала, что может думать обо мне Фицрой. - Иди и поговори с ним, Фрея! Он – единственный, кто скажет правду! - Да, я могу… Но где его искать? - Он ждёт тебя в твоей лаборатории, где ж ещё! - В этом я не уверена. - Я уверена! По крайней мере, спросив его, я бы знала. Избавилась бы от одержимости. Да, это унижение – но ведь разве не я вышла ко двору? Я способна сделать это! - Лучше рассмотреть доказательства, чтобы принять решение… Наоми рассмеялась. Конечно, Наоми была права. Я понятия не имела, было ли это облегчение – или раздражение? Фицрой был в лаборатории, вокруг него рассыпались бумаги – поднял голову, когда я вошла, а улыбка его казалась другой. Это из-за того, что я делала? Может, он сожалел о том поцелуе? Я должна была отбросить в сторону все сомнения, что терзали меня. - Что ты имел в виду, когда говорил, будто бы я знаю? Его улыбка переменилась – и он казался неуверенным, когда поднялся. - А это было непонятно? - Полагаю, ты имел в виду – мы схожи. И чувства… Что за чувства? Что ты думаешь обо мне? Я тебе друг или… Или… Что-нибудь вроде… Он медленно подступал ко мне – пришлось подавить желание отступить. - Что-нибудь вроде… ну… Ох, как же смущённо. - Ты понял, что я имела в виду! - Понял, - ещё ближе. Ох! – И ты так часто целуешь своих друзей, Фрея? - Нет! – почти мышиный писк. – Но некоторые люди… И это был такой короткий поцелуй, и… Я поняла за мгновение до того, как было слишком поздно. Он подступил ко мне на шаг – и я тоже шагнула к нему. Второй поцелуй – с Уильямом Фицроем. Его рука застыла на моей шее, пальцы запутались в моих волосах. Фицрой был таким… Таким самим собой! Он отстранился, замирая в дюйме от моего лица. Я покачала головой – едва заметно. - Как именно? – он изогнул брови. - Может быть, ты хотел, чтобы я умолкла? Или это… хм, тренировка? Или тебе хотелось поцеловать королеву, но ты не можешь этого признать – а так тебе лгать не придётся. Или ты слишком… слишком дружелюбен со своими… друзьями… - Итак, что же это? – о, теперь в нём заговорил Фицрой-придворный, вот только он, казалось, отбросил это в сторону после первой же заминки. – Ну, ты не только друг. И обычно друзей я вот так не целую. - Обычно? - Ну, как правило, да. Я люблю тебя – тебя, Фрея. За твоё упорство. За то, что ты заставляешь меня чувствовать самим собой. Я уже говорил тебе, что никто при дворе не видел меня настоящим – кроме тебя. - Что ж, - вздохнула я, - думаю, могу сказать то же и о себе. - Думаешь? - Думаю. Он тихо рассмеялся. - Думаешь как о друге, как о лаборанте, как о сыне старого короля, что отказывается уйти? - Думаю так, как и ты, Фицрой, -решительно отозвалась я. - Что ж. Догадывался. Весьма… Любопытно. И он вновь поцеловал меня.
Густавиты со мной встретиться не согласились. И Холт, кажется, их даже не спросил. - Они, Ваше Величество, много чего сделают до конца визита, - следующим утром промолвил он, будто успокаивая. – Они полагают, что это ловушка – либо сами готовят что-то в этом роде. Значит, удивим их. Не уверена, что это безопасно – они могут отреагировать по-разному, - но лучше уж я сегодня продемонстрирую свою решимость, чем на плахе. В то утро я заботилась о своём внешнем виде больше, чем когда-либо. Перемеряла все короны и диадемы, не желая казаться слишком яркой, но всё же надеясь оставаться королевой – и вновь остановилась на обыкновенной диадеме и звезде Валанте на своей шее. Туман стелился над городом, пряча переулки и словно меняя весь мир. Казалось, кроме кареты и моей стражи, да участка дороги впереди, ничего больше не оставалось – так было тихо. Я переживала. Могла думать только об этом. Всегда нервничала перед разговорами – но теперь мне действительно было плохо. Что я творю? Было не так уж и удобно – и мне казалось, будто меня сжигало изнутри. Пальцы покалывало, паника напоминала о себе, но я заставляла себя дышать. Экипаж остановился у невзрачной усадьбы на ничем не примечательной улочке. Я вышла – приказала себе идти. Я не должна бояться – но ведь я не знала, чего ожидать, понятия не имела, куда шла, но должна была с ними поговорить. Я знала – меня там ненавидят, и мне следует это изменить. Вот только это не походило на правильную постановку задачи. Так или иначе, я сюда прибыла. И могла сделать то, что задумала. Нет. Для этого они слишком разумны. Лучше притвориться, что это обыкновенное собрание, отрицать правду, пока ложь не станет ею. Человек, отворивший дверь, был спокоен – не показал и нотки страха, когда увидел стражу. Когда мои люди сказали, что я хочу с ними поговорить, не уточняя, что мы знаем, кто они, он без колебания поклонился, губы растянулись в радостной улыбке. Люди внутри, наверное, что-то меняли, скрывали улики, но этот мужчина был отражением спокойствия. Он вновь поклонился, когда я шагнула вперёд. - Рада повидать вас, - промолвила я. - И мы, Ваше Величество. Хороший актёр – самое место при дворе. Он привёл меня в прихожую, потом дошёл до гостиной. Там собралось много людей – от мальчишек младше меня до женщины с белоснежными волосами и морщинистой кожей. Кто-то был одет в грубую одежду, кто-то – в что-то откровенно дворянское, и здесь были люди со всего города, наверное, около тридцати человек. Их оказалось больше, чем моих придворных. Они не все были так же хороши, как и тот мужчина, что отворил передо мною дверь. Страх всё ещё струился по комнате, и кто-то смотрел на меня с ужасом и с удивлением. Другие выглядели совсем уж агрессивными, бросали вызов – вот за кем надо наблюдать. Никто не двигался. Никто не выражал своего почтения. Все они были слишком поражены – либо слишком злы. Может быть, они и не думали, что на их встречу случайно может заглянуть королева, одарив их улыбкой. Если б месяц назад в мой дом вошёл король, я бы рухнула на пол от шока – а ведь я видела его часто, пусть и издалека. Все молчали – не знали, что делать. - Спасибо вам, - сказала я. О, меня даже не вырвало – каков успех! – Спасибо, что согласились увидеть меня. Ещё более удивлённые взгляды – а после пожилая женщина, стоявшая у двери, будто бы опомнилась. - Ваше Величество, - она медленно встала, а после попыталась опуститься в реверансе, сжимая зубы от усилий – так ей было больно. - Нет-нет! – быстро воскликнула я, бросившись к ней и положив руку на плечо. – Не стоит. Мы ведь не при дворе. - Нет, - ответил мужчина, - не при дворе, - и голос его звучал агрессивнее всего. Женщина удивлённо смотрела на мою ладонь. - Спасибо, Ваше Величество, - наконец-то промолвила она. Она не хотела, чтобы я прикасалась к ней – это было нетрудно понять. - И что ж вы нам хотели сказать, Ваше Величество? – поинтересовался всё тот же мужчина. – Должно быть, это важно, раз вы явились лично. - Я хотела услышать вас – ведь это единственны способ узнать истину, - я всё ещё стояла в дверях. Да, надо пойти вперёд, сесть, но, может, лучше стоять? Или это недружелюбно? – Хотела узнать, что вы скажете. Ведь вы заботитесь об Эприа. А теперь всё меняется – вы видите. Хочу узнать, что вы думаете о царстве. Да, я читала брошюру, но… - нет, это отнюдь не было тем красноречивым призывом, на который я надеялась. И все молчали. Настороженные, разгневанные, смущённые. - Какую брошюру, Ваше Величество? – спросил тот злой мужчина, словно я пыталась его обмануть и заставить признаться в государственной измене. - Трактат Густава. - Никогда о нём не слышал, - пискнул мужчина. - Действительно? А ведь он был во всём городе… - Но зачем? – подала голос круглолицая девушка у окна. – Я думала, он запрещён. Я посмотрела на неё. - Не думаю, что знание способно приносить вред, а запреты заставят его исчезнуть. Зато они позволяют людям манипулировать общественным мнением. Сто лет назад, может быть, им и не нравилось написанное, но я полагаю, что эти идеи весьма хороши. Да, двор расточителен. Я не согласна с радикалами и убийцами, но когда люди прочитают настоящие мысли Густава, может быть, переосмыслят свои действия. Это кажется мне важным. - И как же вы думаете, что люди неправильно понимают трактат? – глумливо спросил тот самый мужчина. - О, полагаю, там не всё так уж жестоко, как полагают некоторые люди. Мне хотелось бы, чтобы каждый знал, за что он выступает. - О, простите за моё невежество, Ваше Величество, - заговорил тот мужчина, что открывал нам дверь. – Но я не понимаю, почему вы нам об этом рассказываете. - Мне просто хотелось, чтобы все знали – да, каждый, кто принимал участие в покушении на двор и навредил кому-либо, должен быть наказан… Но все остальные… Меня радует новизна в нашем королевстве, и мне хотелось бы, чтобы сейчас жить стало немного лучше, чем прежде. А если люди сами того желают, то я только приветствую их начинания – пока они несут мирный характер. И, предполагаю, я сказала то, что хотела. Если же и вы хотите донести до меня что-нибудь… приходите в Форт. Я хочу услышать это. Но они всё ещё никак не отреагировали. Я кивнула им и повернулась, собираясь уходить. - Почему? – спросил кто-то, подавая голос откуда-то из-за моей спины. Почему? Какой замечательный вопрос – я даже обернулась. - Потому что, - спокойно ответила я, - какой смысл сражаться за трон, если не собираешься ничего менять?
|
|||
|